中文歌詞 為何美夢總難實現 晨風早悄把它奪去 戀愛不意間變苦了 話語 目標 均已封閉 不要間斷 我那請求 我那無聲的愛 儘然忍耐 卻開始溢出 想守護妳 毫無懷惑地 直到我倆所重疊的盡頭 圍繞著生命所遇見的 迴響超越了時空 縱使眼淚也丟落 但會一直把妳抱著 keep holding u 所給妳的熱情 即使季節不停改變 亦要讓妳染上優雅的旋律 乘著微風一直地傳開 想守護妳 毫無懷惑地 將我的心扉打開 這個宇宙充斥著色彩 一點點 慢慢的 感染著妳 我縱使要離去遠方 亦一直地擁抱著妳 圍繞著生命所遇見的 迴響超越了時空 縱使眼淚也丟落 keep holding u Let me love you I will hold you Let me squeeze you And we're gonna sing this song Let me love you I will hold you Let me squeeze you Baby on & on & on -------------------------------------------------- 羅馬拼音 YU ME WA NA ZE KA HA KA NA KU TE A SA NO KA ZE GA SO TO U BA U KO I WA FU I NI KU RU SI ME TE KO TO BA YU KI BA SU BE TE TO JI KO ME RU TO GI RE NA I (TO GI RE NA I) KO NO NE GA I ( KO NO NE GA I) KO E NI NA RA NA I I TO SI SA WA KO RA E RU HO DO NI A FU RE DA SI KU TE MA MO RI TA I (MA MO RI TA I) MA YO WA NA I (MA YO E NA I) KA SA NE TA KO DOU HA TE MA DE ME GU RI A E TA I NO CHI WA TO KI MO KO E TE HI BI KI A U TA TO E NA MI DA O TO SI TE MO DA KI SI ME RA RE TE ZU TO KEEP HLODING YOU KI MI GA KU RE TA JYOU NE TSU WO KI SE TU NI KA E TE KA E SI TE I KOU KI MI NO SO MA RU ME RO DI- WO KA ZE NI NO SE TE ZU TO TO DO KE YOU MA MO RI TA I (MA MO RI TA I) MA YO WA NA I (MA YO E NA I) MU NE NO TSU BA SA HI RO GE TE KO NO U CYUU WO I RO DO RU KA KE RA NO MA MA KAN JI A U TA TO E TO O KU HA NA RE TE MO DA KI SI ME TE I RU ZU TO ME GU RI A E TA I NO CHI WA TO KI MO KO E TE HI BI KI A U TA TO E NA MI DA O TO SI TE MO DA KI SI ME RA RE TE ZU TO KEEP HOLDING YOU LET ME LOVE YOU I WILL HOLD YOU LET ME SQUEEZE YOU AND WE'RE GONNA SING THIS SONG LET ME LOVE YOU I WILL HOLD YOU LET ME SQUEEZE YOU BABY ON & ON & ON
In the Great East Japan Earthquake ten years ago, time flies so fast.
I can't stand the scene when she ran to him and they hugged for the last time before he boarded the helicopter 😭
中文歌詞
為何美夢總難實現
晨風早悄把它奪去
戀愛不意間變苦了
話語 目標 均已封閉
不要間斷
我那請求
我那無聲的愛
儘然忍耐 卻開始溢出
想守護妳
毫無懷惑地
直到我倆所重疊的盡頭
圍繞著生命所遇見的
迴響超越了時空
縱使眼淚也丟落
但會一直把妳抱著 keep holding u
所給妳的熱情
即使季節不停改變
亦要讓妳染上優雅的旋律
乘著微風一直地傳開
想守護妳
毫無懷惑地
將我的心扉打開
這個宇宙充斥著色彩
一點點 慢慢的 感染著妳
我縱使要離去遠方
亦一直地擁抱著妳
圍繞著生命所遇見的
迴響超越了時空
縱使眼淚也丟落 keep holding u
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we're gonna sing this song
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on & on & on
--------------------------------------------------
羅馬拼音
YU ME WA NA ZE KA HA KA NA KU TE
A SA NO KA ZE GA SO TO U BA U
KO I WA FU I NI KU RU SI ME TE
KO TO BA YU KI BA SU BE TE TO JI KO ME RU
TO GI RE NA I (TO GI RE NA I)
KO NO NE GA I ( KO NO NE GA I)
KO E NI NA RA NA I I TO SI SA WA
KO RA E RU HO DO NI A FU RE DA SI KU TE
MA MO RI TA I (MA MO RI TA I)
MA YO WA NA I (MA YO E NA I)
KA SA NE TA KO DOU HA TE MA DE
ME GU RI A E TA I NO CHI WA
TO KI MO KO E TE HI BI KI A U
TA TO E NA MI DA O TO SI TE MO
DA KI SI ME RA RE TE ZU TO KEEP HLODING YOU
KI MI GA KU RE TA JYOU NE TSU WO
KI SE TU NI KA E TE KA E SI TE I KOU
KI MI NO SO MA RU ME RO DI- WO
KA ZE NI NO SE TE ZU TO TO DO KE YOU
MA MO RI TA I (MA MO RI TA I)
MA YO WA NA I (MA YO E NA I)
MU NE NO TSU BA SA HI RO GE TE
KO NO U CYUU WO I RO DO RU
KA KE RA NO MA MA KAN JI A U
TA TO E TO O KU HA NA RE TE MO
DA KI SI ME TE I RU ZU TO
ME GU RI A E TA I NO CHI WA
TO KI MO KO E TE HI BI KI A U
TA TO E NA MI DA O TO SI TE MO
DA KI SI ME RA RE TE ZU TO KEEP HOLDING YOU
LET ME LOVE YOU
I WILL HOLD YOU
LET ME SQUEEZE YOU
AND WE'RE GONNA SING THIS SONG
LET ME LOVE YOU
I WILL HOLD YOU LET ME SQUEEZE YOU
BABY ON & ON & ON
平成版は最高傑作だ
This was published on that day....i was there in tokyo.
such a melancholy song.
この歌を聞きながら運転していて,事故になるところだった! (I was driving listening to this song, and I almost had an accident!)
バっカもん‼️ 運転に集中しなさい
good song
まさに今の日本
今でも草なぎ剛好きだよ
畫面剪輯令人失望,同一個鏡頭拖太久,而且有太多沉悶的片段。如果在旋律澎湃的地方配上大災難的畫面,會更有力觸動人心,可惜。
I will kill myself if this really happen .Japan is the most heartwarming country in the world.
thats fake