Panie Arku, kumpel mi doradził- przełoż se to na śloński i bydzie pasować co do słowa. Składnia pasuje , bo w szkołach , urzędach i w pracy mówiono niemieckim, a w doma po ślońsku ale zwroty i kolejnośc pasuje dokładnie w tłumaczeniu. To takie uproszczenie, dla mnie bymajniej. Pozdrawiam ze Pszowa.
Zgadza się. Moja Babcia mówi często składnią niemiecką np. Umiesz do mnie zadzwonić? (Możesz do mnie zadzwonić?) Kannst du mich anrufen? Nieważny sposób... byle bybył skuteczny :)
Fajny jest ten Pana akcent niemieckiego używanego przez turków od razu mi się ten filmik przypomniał th-cam.com/video/r_Pf7Lycm2E/w-d-xo.html Pozdrawiam
Danke. Krótko mówiąc najlepiej uczyć się używając skojarzeń. W ten sposób słowa zostają na długo lub na stałe w pamięci :). Trzeba również podchodzić emocjonalnie do nauki. Coś co wywiera na nas duże wrażenie zostaje w pamięci na zawsze. Powinno się również aktywować wszystkie zmysły jeśli to tylko możliwe... to tak w skrócie.
Proszę uważać na literówki w prezentacjach, nim opublikuje Pan post :) Ogólnie mam bardzo fajne odczucia po obejrzeniu kilku pańskich filmików i będę polecać :) Pozdrawiam! PS: więcej takich zdjęć jak Angeli ;)
@@AKIArkadiuszGerlic witam czy jest możliwość nauki u Pana języka Niemieckiego bo powiem szczerze że mi w ogóle nie wchodzi do głowy a czeka mnie wyprowadzka do Niemiec.
Czemu w (od 6.05) słowo "halten" tłumaczone jest jako "iść" ?? nie do końca rozumiem, chyba że jest do forma śląskiej gwary, której nie znam, ale wówczas powinien Pan uprzedzić. Bez podtekstów prosiłbym o wytłumaczenie .
Super nauka i czysto pokazana ,dziękuję bardzo
dziekuję bardzo. bardzo jestem zadowolona z filmików. polecam
Prychłem na głos w momencie: żeby nie było porozumień. Szanuję.
Dokładnie 😅 wysoko cenię poczucie humoru Arkadiusza 🤩
super filmik.....dzisiaj mam niedzielę z nauką niemieckiego.....ha ha ,bardzo interesujące lekcje ......
Zapraszam też na gerlic.pl tam udostępniam więcej materiałów :) pozdrawiam
Panie Arku, kumpel mi doradził- przełoż se to na śloński i bydzie pasować co do słowa. Składnia pasuje , bo w szkołach , urzędach i w pracy mówiono niemieckim, a w doma po ślońsku ale zwroty i kolejnośc pasuje dokładnie w tłumaczeniu. To takie uproszczenie, dla mnie bymajniej. Pozdrawiam ze Pszowa.
Zgadza się. Moja Babcia mówi często składnią niemiecką np. Umiesz do mnie zadzwonić? (Możesz do mnie zadzwonić?) Kannst du mich anrufen? Nieważny sposób... byle bybył skuteczny :)
"Za kim idziesz" mówią może na Śląsku. U mnie w Legnicy mówiło się " Za kim jesteś".
Żeby nie było nieporozumień tutaj. Strzelamy do bramki 😉
przy takim sposobie prezentacji łatwiej się zapamiętuje.Przepraszam, ale tam wkradł się chyba mały błąd na tablicy przy Fußballstadion
Dziękuję. Faktycznie zjadłem "ß". Powinno być Fußballstadion :). Gratuluję spostrzegawczości :).
Fajny jest ten Pana akcent niemieckiego używanego przez turków od razu mi się ten filmik przypomniał th-cam.com/video/r_Pf7Lycm2E/w-d-xo.html Pozdrawiam
Dank für den Unterricht
witam, dobry film !
Ma pan jakąś poradę na zapamiętywanie większych ilości słów?
Danke. Krótko mówiąc najlepiej uczyć się używając skojarzeń. W ten sposób słowa zostają na długo lub na stałe w pamięci :). Trzeba również podchodzić emocjonalnie do nauki. Coś co wywiera na nas duże wrażenie zostaje w pamięci na zawsze. Powinno się również aktywować wszystkie zmysły jeśli to tylko możliwe... to tak w skrócie.
Proszę uważać na literówki w prezentacjach, nim opublikuje Pan post :) Ogólnie mam bardzo fajne odczucia po obejrzeniu kilku pańskich filmików i będę polecać :) Pozdrawiam!
PS: więcej takich zdjęć jak Angeli ;)
Błędy, które pojawiają się w odcinkach to błędy zamierzone. W poźniejszych odcinkach jest wyjaśnienie :)
@@AKIArkadiuszGerlic witam czy jest możliwość nauki u Pana języka Niemieckiego bo powiem szczerze że mi w ogóle nie wchodzi do głowy a czeka mnie wyprowadzka do Niemiec.
Tak. Gerlic.pl/kontakt
A pamięta Pan, dlaczego rote Karte nazywana jest "Arschkarte"?
Czemu w (od 6.05) słowo "halten" tłumaczone jest jako "iść" ?? nie do końca rozumiem, chyba że jest do forma śląskiej gwary, której nie znam, ale wówczas powinien Pan uprzedzić. Bez podtekstów prosiłbym o wytłumaczenie .
f
Fußballstadion a nie fuballstadion...blad