Exactly, I always blush while praying that my parents won't say anything when they UNBEKNOWNST to me come near the TV while I'm watching scenes that can be seen as a bit awkward lol
@@ivanbiota99 that was the point, that the Ginyu force would be this funny over the top crazy group and some would sing while fighting or powering up xD
The Portuguese dub was abridged before abridge existed. Even the shit they say sometimes is hilarious. The voice actors talked about how they were allowed to improvise on some parts
@@Zulf85 It is a lot like that, but it does follow the story pretty accuratelly where it matters, outside of some lore related translation flubs (like super sayan 2 not being recognized as a different form)
It all started in France (AB productions) with hokuto no ken in 1988. The dubbing studio was against showing so much violence to kiddos and decided to make a 'technical strike' by giving the the characters silly voices and stupid lines. By the same time, in 88 also, dragon ball was airing there and they did quite the same (and also with city hunter), but then took it more seriously with DBZ. Flash forward in the mid 90s, Portugal gets the DBZ episodes from france and the portuguese dubbing studio also found it to be excessively violent for children and went the same way. But since most of the team was made of actors/humorists, they took it to the next level and had a blast together. We all are glad they did, here. We like nonsense humor and prefer things when they don't take themselves too seriously :) welcome to Portugal!
France really did Hokuto No Ken so... no words can describe it. I remember the worst was that everytime "Hokuto" was said, "kuto" sounding like "couteau" which means "knife", they did a joke about that👽 But it's nothing next to this heresy
Where you get that information about Portugal from ? I heard it diferent from one of the actors who made the dubbing , he said after saying the phrase the anime character mouth would keep moving , so they had to fufill that space with something , so if he said "vou para casa" they would dubbe "vou para casa , estou á rasca para mixar".
@@MinscFromBaldursGate92 yes it is and it's hilarious. Also if you notice when vegeta is being beaten by frieza he also says "no stop you are tickling me!". Honestly watching these was always fun.
@@MinscFromBaldursGate92 Yeah, there's actually one line: "Did you cut your hair in Lúcia Piloto (a famous hair dresser)?" That what made it fun. You had jokes being cracked out of nothing all the time.
0:30 I LOVE HOW THE NAMEKIAN IS SCARED AS HELL AND FEELING THE PAIN OF HIS LIFE AND SCREAMS WHILE DODORIA JUST SINGS LMFAOOOOOO Edit: thx for the likes guys
For those who don't understand why the dubbing is like this I explain, they were a team of 7 people who practically did the voices of all the characters and more, due to DragonBall always being an anime with violence there were countries that censored some eps or lines of the characters so it's more on the comic side, I grew up doing this dubbing for me it's a nostalgia
It wasn't ruined, it's perfect and hilarious, and everyone loves it and laughs with it internationally. Nobody talks about br version though, I'm sorry for you, little br fan, please don't cly mole cebolinha...
Fun fact: the guy who voices vegeta thought vegeta would only be present for a couple of episodes, so he used his normal voice. He is a good theatre actor, but unfortunately everyone who hears his voice knows right away he was the voice of vegeta
[English] If there is something about my country I am proud of, it's the Dragon Ball dub. [Português] Se há algo do meu país de que mais me orgulho, é da dublagem de Dragon Ball.
Just to clarify: yes, this version is objectively bad and all the Portuguese loved back then because it was hilarious it (I know I did!) BUT the only reason why this was dubbed in the first place was because, at the time (90's), it was labelled as a cartoon for children. In Portugal, all the things that aren't made for children are subbed, NEVER dubbed. They had limited resources, their dubbing was based on a questionable french version and the TV station airing the series was concerned that kids would be frightened watching violent and death scenes. I know this Portuguese version doesn't do the series justice, but we genuinely enjoyed this silly show so much that in many places people would stop working or studying just to watch this. So, we don't have any regrets, really!
According to the Dragon Ball wiki, the makers of this dub bought their license without knowing a lick of Japanese, so they just watched the footage and wrote the script based on what they saw onscreen
Lmfao the french dub was the maker of the most hilarious dubs ever 🤣 Spain was also based over the french dub, its not as funny in what it comes to acting because they were actually taking themselves seriously, still though, very VERY goofy💀
When you are not accepted at the opera academy but you still have a family to maintain
Lol
I was thinking the exact same thing!😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
0:56
@Keagan Yosef yup, I have been using InstaFlixxer for since november myself :)
He’s pretty good
1:26 You're laughing. The voice actor from Vegeta was beaten to death in the record studio and you're laughing.
Really? XD
@@krizalid2000 yes
Bro I'm dead !! 😂😂😂😂
H a r d
who is him
The Portuguese had too much fun dubbing this show
one shit simple
Yes
Too much fun apparently. They’re just shit posting at this point.
@@johnsantos9108 There was a lot of shit posting on the Portuguese DBZ sub. And they had a lot of fun doing it.
Hi my brazil
I lost my shit when Freeza started whooping Vegetas ass. Vegeta was screaming for police
Was he really saying police i heard he said stop tickling me
He said "Estas a fazer cocegas" translated: "You're tickling me"
@@Viranew He do call the police but didnt show on this video
It hurts my ears when I first hear this scene.
1:49 And piccolo was like "Don't call them"
Luciano Pavarotti didn’t die. He was reincarnated as Dodoria.
HAUAHAUHAUAHAUASHU
Hahaha
Bruh AHAHAHAHAHAH
JAJAJAJAjaja
And Maria Kalas as Captain Ginyu!🤣
1:26 they really took this VA out back and beat the shit out of him to get this audio.
Oh hi there, also very true, Vegeta got jumped
@@matthewjames5893 he really did.
@@xeio1122 I can't believe it lmao
@@xeio1122 lol for real?
@@sridrawings4510 it's true.. Fucked up but true
the Ginyu force singing instead of screaming actually fits them really well
And then there's dodoria.
"Why is Dodoria singing opera?" *minutes later* "Okay it makes sense for Ginyu to sing Opera."
No
@@Hadri_ARTyes
@@anonymousdude8643 not at all, this is the worst dubbing i ve ever seen. Out of synch, poor quality and doesn t fit the characters at all
1:26 They was just beating up the voice actor in the studio and recording it 😭😭😭
LMAOOOOO
This one had me dying and piccolo shaking his head felt too real with those sounds in the background
Bruh I’m dying 😂😂😂
Should’ve beat him up again, it sounded like it was peaking a few times lmao
Beating off
1:06 that was actually BEAUTIFUL!!
@@filler7359 🍆
😂
Really it's beautiful
1:14 Anime when parents walk by.
Exactly, I always blush while praying that my parents won't say anything when they UNBEKNOWNST to me come near the TV while I'm watching scenes that can be seen as a bit awkward lol
Hahahahaha
@SUPERNOVA0360...
😂
Why did ginyu sound like he was singing an opera
Dodoria too xd
The guy who did Ginyu's voice was the same guy who did Goku's voice and he's an actor and a singer, and a really good one, he even won awards.
@@ivanbiota99 that was the point, that the Ginyu force would be this funny over the top crazy group and some would sing while fighting or powering up xD
Dodoprano
Oddly fitting
1:15
"What are you watching?"
"It's hard to explain".
😭😭😭😭
Yes... Very hard...
Correction.
"It's hard to explain. You wouldn't get it. "
Cuz non of them do :(.
I laughed my shit off at this
I haven’t laughed so hard at a joke in a while, but this one right here is pure gold.
when he said ""dubdubdubdubdubdubdubdubdubbdubd" it touched me fr
In the feels😢
Touched you in your booty hole?
There's something fishy about this channel
He turn's into Pingu
they dont call it dubbing for nothing
0:41 I spit my beer out of my nose LMAO
Its so random
Opera singer hahahahah
Pavarotti maxxing
You see here's what many people don't know...
Portuguese Dodoria's power comes from his opera singing skills lmao
Actually the actor had opera lessons ....and he is a musical theatrical actor
@@lxportugal9343 who is him?
@@rld3437 I think it' was Henrique Feist... he is one of the few that made DBZ
@@lxportugal9343 yup, it's Henrique Feist.
“Mama Mia no” gets me every time 😂
It's miss Portugal 97!
Here we go again.
@@MinscFromBaldursGate92 Kkkkkk, saudações daqui do Brasil.
@@robsonvasconselos4763 nao ouse comparar a nossa dub do brazil vs a de portugal KKKKK
@@willianzorzi6026 nem comparei Man, eu acho é engraçada, Kkkkkk, uma baita de uma palhaçada, RS
1:51 mama mia no
jhajaajm ori con eso
😂😂😂🤣🤣🤣🤣
Bismillah! No, we will not let you go.
@@marcuscarr2829 Let him go!
Oh mama mia mama mia let Me go.
My, Dodoria has such a wonderful Opera voice
He has passed away unfortunately :(
Recoome saunded like a demon
And ginyu
1:58 Minecraft villager
😂😂😂😂😂😂
I can't-
Kkkk
It sounds like a mosquito 😂🤣😂🤣😂🤣
Dragon Ball Z: THE MUSICAL
I'm 8 months late but
*The MuZcal*
0:25
Dragon ball disney
0:41
1:05
The Miss Portugal 97 line has stayed with me for a decade now. It's so stupid, but it makes me laugh every time
Don't make me laugh, tomorrow I might have chapped lips.
And it’s as relevant as ever
@@Jump-n-smashhow
The Portuguese dub was abridged before abridge existed. Even the shit they say sometimes is hilarious. The voice actors talked about how they were allowed to improvise on some parts
Someone else in the comments was comparing this to Ghost Stories, which makes me wish I could watch it all the more lol
There's one episode where they directly mention the channel they were being broadcast on and then just mention WWE. truly a head of time
@@Zulf85 It is a lot like that, but it does follow the story pretty accuratelly where it matters, outside of some lore related translation flubs (like super sayan 2 not being recognized as a different form)
source : believe me
There is even an example in this very video. That part that Vegeta was getting beaten up by Freeza? He was yelling "You're tickling me!"
now imagine us, portuguese, trying to watch this show when we were 6-7 years old and your mom listened to this 1:15
Dragonball Z has a lot of raw action between muscular men doesn't it
@@Zulf85 Too much of "Beating the meat", I suppose.
Big oily muscular men wrestling with eachother closely.
The Portugal version is bad, my version (Brazil) is better
@@ravikiran4495spanking the monkey real good
1:55 Vegeta voice sounds like a scare gnome
1:28 "Frieza Stop! You are tickling me!" 🤣🤣
0:04 when it was gohans turn I started dying 💀
Me too x'D
"EEIAEIOUEOIOEUOUGH "
"AY AY AY, AY AY AY"
"GETGEGETTETETETTETETTTTGIGIGIGIIF"
*”KKEBEKEBEKEBEKLLLELELELKEBEBEKEBENEB”*
It's pingu penguin!
ABXAHSHWKSKEJDHEASAAADSA
Did portuguese really watch this?
Yes,we did and we loved it.
Gay
MVG lmaooooo Rename your version to
“Dragon Balls Deep”
@@Rapseeker101 so funny forgot to laugh
Yafet Okbalidet well I’ll remind you than
And this is very gay once again
Jesus...como cês não achavam isso vergonhoso?
1:51 I almost spit out my burger LMAO
Mamma Mia 😂😂
became Italian hahahaha
yeah haha like wtf was that
1:27
When your dad told you to take the garbage out and mow the lawn 4 hours ago:
1:14 ......... Vegygasm
1:37 sounds like vegeta gets raped and the rest is just watching an doing nothing
He is actually saying that Frieza is tickling him lol
@@shadez123 oh lord
@@shadez123 more like abusing
*sighs and unzips*
@@raindrop3853 bro?
2:00 Oh, no! Squidward is in trouble!
Vegeta screaming as Frieza beat him up was the funniest shit I've ever seen
They was really jumpin my man in the studio
@@carlweeper7436 yeah dude that sounded way too realistic like hes getting mauled by pitbulls in the studio
“Stop frieza, you’re tickling me”
I can't believe this video doens't include Vegeta saying to Goku that he likes to "prolong the pleasure" in an immensely gay way
Oh gosh, I need a video from this, please xD
@@CistudeSuisse Try this: th-cam.com/video/jn6hNd8PdMI/w-d-xo.html
It all started in France (AB productions) with hokuto no ken in 1988. The dubbing studio was against showing so much violence to kiddos and decided to make a 'technical strike' by giving the the characters silly voices and stupid lines. By the same time, in 88 also, dragon ball was airing there and they did quite the same (and also with city hunter), but then took it more seriously with DBZ.
Flash forward in the mid 90s, Portugal gets the DBZ episodes from france and the portuguese dubbing studio also found it to be excessively violent for children and went the same way. But since most of the team was made of actors/humorists, they took it to the next level and had a blast together. We all are glad they did, here. We like nonsense humor and prefer things when they don't take themselves too seriously :) welcome to Portugal!
France really did Hokuto No Ken so... no words can describe it.
I remember the worst was that everytime "Hokuto" was said, "kuto" sounding like "couteau" which means "knife", they did a joke about that👽
But it's nothing next to this heresy
@@kazura9561 ahah, right. It was "okuto de cuisine" and "onanto de fourrure" 🤣
"o'kitchen knife" and "o'fur coat"
@@FilipeMiaoumiam exacly😭
Where you get that information about Portugal from ? I heard it diferent from one of the actors who made the dubbing , he said after saying the phrase the anime character mouth would keep moving , so they had to fufill that space with something , so if he said "vou para casa" they would dubbe "vou para casa , estou á rasca para mixar".
Miss portugal 97.... *BRUH*
Tell that's not an actual line from the dub please.
@@MinscFromBaldursGate92 it's actually true. They added many Portuguese references to make the show more child friendly. Also opera Dodoria and Ginyu.
@@MinscFromBaldursGate92 yes it is and it's hilarious. Also if you notice when vegeta is being beaten by frieza he also says "no stop you are tickling me!". Honestly watching these was always fun.
@@MinscFromBaldursGate92 Yeah, there's actually one line: "Did you cut your hair in Lúcia Piloto (a famous hair dresser)?"
That what made it fun. You had jokes being cracked out of nothing all the time.
0:25 I can't stop replaying and laughing
Best Opera Ever
The Best Obera
Ginyu
Cell Ocean Dub
Dodoria
1:11
1:36 Oh my god! The way Vegeta said "Frieza" 😂😂
He says "Ai! Stop that!"
@@MrRickypt anymay, It's still sounds like something from a BDSM video.
Argentina mi país
He didn't say Frieza, he said ''Para com isso, fodasse''
Which means '' Stop with that, goddamit''
@@flavionunes2771 He didn't say "fodasse"
0:26 Everyone gangsta till pavarotti shows up
2:02 the mosquito in my room at 3AM
😂😂
0:30 I LOVE HOW THE NAMEKIAN IS SCARED AS HELL AND FEELING THE PAIN OF HIS LIFE AND SCREAMS WHILE DODORIA JUST SINGS LMFAOOOOOO
Edit: thx for the likes guys
Like Númber 40
my ribs hurt 💀💀💀
@ArenVrem its just beautiful.
Man I'm dead 💀
Frieza : go! after them! pavarotti-san!
Pavarotti : aaaa~
1:36 "Ay Frieza!" xd
For me its "pare com isso", that means "stop with this"
@@John-kd6xc It is "Pára com isso."
Sound more like police
Dodoria being an Opera Singer at least gave him more personality.
True
1:40 bro this scene 💀💀💀
Vegeta: 😫😫
Frieza: 🤡
Krilin: 😬
Gohan: 😣😖
Piccolo: 👹
0:13 will nobody talk about the fact that Vegeta sounds like Squidward here, bruh?
“Hey, ever heard of method acting before?”
“Yeah, why?”
1:26
Ever since I was a kid I told everyone we have opera singers in DBZ, a tenor and a soprano.
1:28 cant bielieve they went for such detail and actually started attacking and murdering the vegeta voice actor for this one scene
For those who don't understand why the dubbing is like this I explain, they were a team of 7 people who practically did the voices of all the characters and more, due to DragonBall always being an anime with violence there were countries that censored some eps or lines of the characters so it's more on the comic side, I grew up doing this dubbing for me it's a nostalgia
0:13 CLEVELAND FROM FAMILY GUY
Vegeta : mmmmmmm THAT'S *NASTY*
No no no no no no!
1:12 Not even Jeice can stand his boss's dub
Also, Chicken Gohan at 0:08
The cringiest and most funny dub ever! That's so shitty and ridiculously great at the same time.
Not cringy, it's amazing.
@@FSUGuy2012 yell that to my brain
1:27 ay ay ay ay ay ay...... 🤣
Poor Portuguese people.. Their DB was ruined.
All Portuguese People: We loved every minute of it!
It wasn't ruined, it's perfect and hilarious, and everyone loves it and laughs with it internationally. Nobody talks about br version though, I'm sorry for you, little br fan, please don't cly mole cebolinha...
@@BogusLion puto, sou tuga carago
@@dariosa8914 lol, ta fogo ai, cara
@@BogusLion rent free
@@dariosa8914 O gajo queria destilar um pouco de xenófobia para cima de um tuga hahahahahaha saiu furado
So this is what true art looks like... the video we didn’t know we wanted but we now realize we needed.
I legit need 1 hour of ginyu and dodoria singing opera
Dont worry homie i will find it
@@FaultehBoi i will await good news
@@FaultehBoiWe still wait.
@@justcallmebeety ... never found it... i am sorry comerades.
@@FaultehBoi Rest easy, brother. You tried. You did well.
Ginyu's voice Is FABULOUS.
1:26
If you told me the VA for vegeta was getting fucked up in the booth by the director id believe it
0:18 Calamardo vs Cell.
Mamma Mia being Captain Ginyu's mother is now my head-canon.
0:08 Scatman
1:27 is the best part
2:01 Peter Griffin laughing
I love how Dodoria sings Opera while attacking. Whole new character trait, and it's suits them. lmao.
0:05 When your Spanish and your mom told you to watch the food, you come back to see it's burnt, and you hear here coming.
1:15 When you stick it into the wrong hole.
😂dude 🤣🤣🤣
Please explain
@@ultimatewarriors5749 I'm sorry but your too young
@@Cloak-m6o I know it's a sexual innuendo
Help me
*[**01:15**]* Listen with your eyes closed.
Not necessary when it looks like they've just climaxed.
O crap
SHUT UP.
@@NikolaiKrol BE QUIET CHRIS.
0:00 Recoome: *laughs demonicly*
Vegeta: HIYYYIYIYYIRRORRIIY
Krillin: YAYAYAYYAYAYAYYAYAYAYAY
Gohan: GIDDIDGIDIGIDIGDIIDGIDGDI
When vegeta getting beated up by friza that sound was literally brutality
Gotta give it to the Portuguese dub though, Vegeta really sound like he's getting his ass beat when frieza was hitting him
He said: "You're tickling me"
Fun fact: the guy who voices vegeta thought vegeta would only be present for a couple of episodes, so he used his normal voice. He is a good theatre actor, but unfortunately everyone who hears his voice knows right away he was the voice of vegeta
That was not the VA that thought that, it was the directors
1:56 This sound exactly matches the sound of my granma's scooter starting
1:26 EARRAAPPEE
He definitely told the voice actor to scream at the Mic
[English]
If there is something about my country I am proud of, it's the Dragon Ball dub.
[Português]
Se há algo do meu país de que mais me orgulho, é da dublagem de Dragon Ball.
*dobragem 🤷🏽♂️
what portuguese are you speaking? there are several types
Portuguese from Portugal, Portuguese Brazil, Portuguese Angola...
@@CarlusHakai Portugal.
I know I'm 2 years late but in Portugal we don't say dublagem but yes dobragem.
The Simpsons have never made me laugh as hard as this dub right here! 🤣😂🤣😂 This is just too much!!!
That's why a lot if us were missing school to pile up in coffee shops to see Dragon ball. In massive droves nationwide!
Don't forget the greatest of them all: "VEGETA! OLHA BEM! WHOOOOOOOOOOOOOOOL!"
I was going okay until the ''Mamma mia, no!'' and I almost died laughing
Me watching anime alone: 0:26
The anime when my parents walk in: *1:15*
Just to clarify: yes, this version is objectively bad and all the Portuguese loved back then because it was hilarious it (I know I did!) BUT the only reason why this was dubbed in the first place was because, at the time (90's), it was labelled as a cartoon for children. In Portugal, all the things that aren't made for children are subbed, NEVER dubbed.
They had limited resources, their dubbing was based on a questionable french version and the TV station airing the series was concerned that kids would be frightened watching violent and death scenes. I know this Portuguese version doesn't do the series justice, but we genuinely enjoyed this silly show so much that in many places people would stop working or studying just to watch this. So, we don't have any regrets, really!
Objectively bad?! This is genius!!!
This is the best version of the series wdym
Bruh y'all got DBZ Abridged before the thing even exist, that's rad as hell
0:01 : when you pull a teddybear from the mystery box
0:40 Dodoria...
Easily the best part. 🤣
MAMMA MIA NOOOOO
Nobody:
Gohan: Machine gun
HA
0:08
Bro this was dbz Abridged before dragon ball abridged
Kramer: Jerry, you don't understand, that's how they talk in Portugal! They sing to one another!
Ginyu's voice sounds like they brought back a woman from hell to voice him.
According to the Dragon Ball wiki, the makers of this dub bought their license without knowing a lick of Japanese, so they just watched the footage and wrote the script based on what they saw onscreen
@Qimodis I found that out recently, yes.
No, it was translated from the french version. Same for DB, which even had french subtitles when something written in japanese appeared.
Chad
Lmfao the french dub was the maker of the most hilarious dubs ever 🤣 Spain was also based over the french dub, its not as funny in what it comes to acting because they were actually taking themselves seriously, still though, very VERY goofy💀
@@elco-coisoriginal Also known as The Big Green French dub and English dubs
Vegeta (1:31): "You are tickling me!"
They turned Dodoria into a god damn opera singer😭😭😭
They made him better than his character in the original show
Why did they had to make vegeta sound like a minecraft villager?
Dodoria the best singer in the galaxy 😂
0:41 that’s hilarious
1:27 how did you find this super good quality?
1:27 This is impossible to not laughing on this moment
Si es cierto 😂
1:20 OMG, that pained grunt sounds like Vegeta's trying to take a dump or something. XD
¿Miss. Portugal '97? Jajajajajajaja xDDDD ¡Qué línea más random y graciosa! 🤣🤣🤣🤣 ¡No cambies Portugal!
when vegeta started saying "ahn~, ahh~, gahh~~", i really felt inspired by him
01:02
"Es bellísimo".jpg
Dodoria sounds like he’s about to sing Tunak tun
Dodoria and Ginyu is just singing in an opera in their whole screen time in the Namek Saga
They should team up with Ocean Dub Perfect Cell