The Many Versions of Animal Crossing

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 429

  • @Hunter-R.
    @Hunter-R.  7 หลายเดือนก่อน +63

    Secure your privacy with Surfshark! Enter coupon code HUNTERR for an extra 3 months free at surfshark.deals/hunterr

    • @thecoltenchannel
      @thecoltenchannel 7 หลายเดือนก่อน +2

      1st

    • @kr1v
      @kr1v 7 หลายเดือนก่อน +15

      I don't like Surfshark (or sponsorships for that matter), but cool that you got a sponsorship!!

    • @badkidpmglol
      @badkidpmglol 7 หลายเดือนก่อน +7

      I'm so happy that you got a sponsorship!

    • @Nightcaat
      @Nightcaat 7 หลายเดือนก่อน +4

      Congrats on the sponsorship!! 🎉

    • @Cliffordlonghead
      @Cliffordlonghead 7 หลายเดือนก่อน

      BOT GO TO SCHOOL ​@@thecoltenchannel

  • @さゆぬ-x7i
    @さゆぬ-x7i 7 หลายเดือนก่อน +844

    14:22 I don’t know anything about the development, but if _nuke_ is meant to be Japanese, it’s the participle form of _nukeru_ 抜ける “to escape, to get out”, or can be an abbreviation of _nukegara_ 抜け殻 “empty shell (of a molting insect)”, which seem fitting.

    • @YeahImRose
      @YeahImRose 7 หลายเดือนก่อน +106

      I feel like the "to discolor" meaning is a bit more likely lol

    • @dobbo93
      @dobbo93 7 หลายเดือนก่อน +52

      Right, people on my Japanese ultimate team would often say "nuke" (ぬけ) when someone was subbing out of the playing line.

    • @さゆぬ-x7i
      @さゆぬ-x7i 7 หลายเดือนก่อน +24

      ​@@YeahImRose Hmm...that’s technically possible...? But I can’t confidently say that one might use the word 抜け by itself (without mentioning 色) to mean discoloration. Normally you have to say “getting COLORS out” (色を抜く, 色が抜ける) to mean it.

    • @YeahImRose
      @YeahImRose 7 หลายเดือนก่อน +35

      @@さゆぬ-x7i Yeah but consider they're just making a variable name, they're gonna shorthand stuff one way or another usually

    • @さゆぬ-x7i
      @さゆぬ-x7i 7 หลายเดือนก่อน +52

      ​@@YeahImRose As a native speaker, that interpretation didn’t naturally come to mind, but I don’t deny the possibility depending on the naming scheme. Maybe some dictionaries list “to discolor” as a possible translation but I’d like to make it clear that _nuke_ 抜け itself just means something (occupant/member/part/soul/filler/ingredient) becoming absent or getting removed from inside something, not specifically colors.

  • @TheIrishDino
    @TheIrishDino 7 หลายเดือนก่อน +684

    Every copy of Animal Crossing is personalized...
    Yet in all of them, Resetti still yells at you.

    • @ocarina0001
      @ocarina0001 7 หลายเดือนก่อน

      omg hi dino i'm subbed to you i loved your tomodachi life video it's how i found you :)

    • @-Alluvium-
      @-Alluvium- 7 หลายเดือนก่อน +2

      About that...

    • @giftgiver23
      @giftgiver23 6 หลายเดือนก่อน +1

      We may all be different, but we all suffer from the wrath of resetti. 😂

    • @imburrnin4495
      @imburrnin4495 4 หลายเดือนก่อน

      oh hey wsp? my sis watches u sometimes :)

    • @Most-sane-deltarune-fan
      @Most-sane-deltarune-fan 2 หลายเดือนก่อน

      In New Horizons, at the Roost, he only APPEARS to be yelling at you. In fact, he's just venting to nobody in particular.

  • @momoapples
    @momoapples 7 หลายเดือนก่อน +188

    Imagine being tasked by your boss to translate and port an entire game all by yourself...crazy.

    • @ducky_vt3982
      @ducky_vt3982 7 หลายเดือนก่อน +60

      Not just an entire game, freaking *animal crossing* of all things. A game so large in scale that 20 years later, fans still haven't completed a full complete English translation of e+.

  • @Supwe
    @Supwe 7 หลายเดือนก่อน +656

    The EU version also included localizations to French, German, Spanish and Italian, which probably was a huge effort and why it released so late.

    • @bigbangbot-SuperSqank
      @bigbangbot-SuperSqank 7 หลายเดือนก่อน +22

      Is the English translation any different for the PAL versions? I know some Nintendo games have different English translations between the NA and EU versions (Tomodachi Life is a major example of this).

    • @testsnake
      @testsnake 6 หลายเดือนก่อน +9

      ​@@bigbangbot-SuperSqankit's probably a little different, but given it's directly based on the American version and not the Japanese version, it's probably not that different.

    • @Cyntaria
      @Cyntaria 4 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@bigbangbot-SuperSqank it really varies. We have English and all the common languages in one game and I can't speak for every country but in Australia, you'll often open your australian game case to reveal a UK, German or French disc/cartridge instead of an Aussie one and regardless of what version you get, it defaults to English and asks for your language.
      The PAL localisation is based off the US one as it's already translated to English. Sometimes it's identical and sometimes there's changes made as PAL releases are usually done after the NTSC release. These changes are sometimes bug fixes, translation/spelling errors, censorship often due to some innocent things being slang for highly inappropriate things in the UK (don't think they care about Australia but our inappropriate slang is very similar to UK slang), often things involving WW2 and Germany are highly censored, some names may be changed to reflect the Japanese version or due to censorship and legal issues (Star Fox becoming Lylat Wars is a good example) sometimes we actually get things that were censored in US releases restored in our release.
      So overall while it can vary, a majority of the time it's identical save for the odd censorship or bit of slang that makes no sense here.
      We also get our own versions in Australia sometimes. Ratchet and Clank 3 in Europe is just called that due to censorship, however in Australia we have the original name "Up Your Arsenal".
      Another example is Pokemon Crystal has some changes over here when compared to the UK release and looking at my save when dumping it from my legit cartridges (my brother has had them brand new since 1999 and 2000 and I still have the manuals for them so I know they're not counterfeit), Pokemon Yellow and Emerald (I purchased a few years ago when I lost Sapphire but have opened it up to replace the battery and confirmed it's legit) also have Australian roms but I have no clue if they're any different to the other PAL games as I haven't played them

    • @bigbangbot-SuperSqank
      @bigbangbot-SuperSqank 4 หลายเดือนก่อน +1

      I know it’s a case by case basis and it is a tossup whether Australia literally gets the EU version of a game or a unique release (as a separate point). I was mainly curious about Animal Crossing specifically (more specifically the English translation for EU/AUS, not the differences between the two from each other). I know the EU and AUS versions of the game differ a bit.

    • @Cyntaria
      @Cyntaria 4 หลายเดือนก่อน

      @@bigbangbot-SuperSqank if there are differences, the cutting room floor usually lists them. I used to just browse games I like on that website to see unused content, region differences and anti piracy measures.
      If there are text differences documented, it would be on tcrf/the cutting room floor. Take a look and hope you find what you're looking for or other interesting things!

  • @MandatoryPixel
    @MandatoryPixel 7 หลายเดือนก่อน +171

    You're telling me that the Villager can stop time with nothing more than an SD Card and chooses not to wield this power in Smash?

    • @velvetbutterfly
      @velvetbutterfly 7 หลายเดือนก่อน +15

      It was a different villager that handled the save data

    • @wyatteb1663
      @wyatteb1663 5 หลายเดือนก่อน +11

      That's why smash is the city folk villager, not the original.

    • @ShadyHero
      @ShadyHero 5 วันที่ผ่านมา +2

      Sakurai is saving that for when he adds Dio

  • @SnoFitzroy
    @SnoFitzroy 7 หลายเดือนก่อน +1141

    Calling the Frozen Time grass palette "earth_nuke" is already pretty morbid, but it's even more so when you remember that Japan is the only country to have ever been nuked...

    • @j_c_93
      @j_c_93 7 หลายเดือนก่อน +3

      Only country to have ever been nuked by another country. Technically, you can say that the US, USSR, UK, France, China, India, Pakistan and North Korea have also been "nuked" (by themselves)

    • @fuseegelee
      @fuseegelee 7 หลายเดือนก่อน +29

      Didn’t the USA bomb themselves (bikini akoll)

    • @anonymone453
      @anonymone453 7 หลายเดือนก่อน +145

      ​@fuseegelee by that logic, every country with nukes has nuked themselves

    • @Mharm670
      @Mharm670 7 หลายเดือนก่อน +61

      ​@@fuseegeleeMany hundreds of nuclear weapons were dropped on America main land. New Mexico got hit hard.

    • @fuseegelee
      @fuseegelee 7 หลายเดือนก่อน

      K

  • @Manticorpse
    @Manticorpse 7 หลายเดือนก่อน +130

    SO glad for the subtitles! Makes it much easier for non-native english speakers to keep up and look up words when nessescarry

    • @Safyire_
      @Safyire_ 7 หลายเดือนก่อน +35

      it's a shame community subtitles got phased out, so it's always appreciated when channels take the time to put their own subtitles

    • @ZimriYT
      @ZimriYT 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@Safyire_ Why would TH-cam get rid of that? 😢

    • @Safyire_
      @Safyire_ 7 หลายเดือนก่อน +19

      @@ZimriYT I think their original claim was that the feature was abused too much, but I think it was just a cost-cutting thing. Huge shame because it was really useful for foreign language videos (anyone can add their own language as captions) and for people with hard of hearing

    • @halami2149
      @halami2149 7 หลายเดือนก่อน

      Tbh the auto captions work really well now, so if a video doesn’t have manual captions, I’d recommend trying the auto generated ones

    • @InnocentGuillotine
      @InnocentGuillotine 7 หลายเดือนก่อน +13

      @@halami2149As someone who often has to use them for medical reasons (sounds make my migraines worse), if the speaker has a heavy accent, doesn't enunciate enough for the program (which is not the same as not enunciating!), or there's multiple speakers, the autocaptions are absolutely worthless. Even native English speakers get put through the mangler if they don't speak in the very specific way the auto translate needs.

  • @Mogswamp
    @Mogswamp 6 หลายเดือนก่อน +77

    I know it's not what you usually do on this channel, but I would watch the heck out of a longplay or even livestream playthrough of e+. Those extra features are fascinating to me- I remember thinking that the Resetti secret hideout was fake because I could never get there on my copy of the game. Would be so cool to live vicariously through you and see you interact with all of these new mechanics.

    • @Hunter-R.
      @Hunter-R.  6 หลายเดือนก่อน +24

      I’ve been thinking about eventually getting into live-streaming, but I’d have to wrap up a few projects first before I look into it. Animal Crossing GCN generally isn’t a super popular game to stream though, and I wonder if I’d be able to be entertaining enough in a live setting lol 🤔

    • @KaidenAC
      @KaidenAC 6 หลายเดือนก่อน +7

      @@Hunter-R. I'd watch!

    • @PACIF_IK
      @PACIF_IK 6 หลายเดือนก่อน +5

      @@KaidenAC count me in too!!

    • @JacksonDevices
      @JacksonDevices 6 หลายเดือนก่อน +2

      I never knew you liked animal crossing!

    • @nyanarchy
      @nyanarchy 4 หลายเดือนก่อน

      @@Hunter-R. Maybe when Cuyler gets around to finishing the e+ translation?

  • @Foxlum
    @Foxlum 7 หลายเดือนก่อน +161

    I'm unsure if E+ ever gotten a English fan translation yet, really seems like THE version to play if you want a classic and improved original Animal Crossing experience.

    • @meow--77
      @meow--77 7 หลายเดือนก่อน +22

      I'm looking around online for a fan-translation right now! There's also demand to bundle the HD texture pack with it, which would be awesome if I can run it on my Wii or on a custom Gamecube disc. I'll get back to you shortly about what I've found ^_^

    • @Ohrami
      @Ohrami 7 หลายเดือนก่อน +15

      Just learn Japanese. I wavered on it years ago when I was a middle schooler and wanted to play e+. It will take you a few months of dedicated study to be able to play the game reasonably comfortably. And by study, I mean playing the game itself and trying to read everything.

    • @GreenBeanSilly
      @GreenBeanSilly 7 หลายเดือนก่อน

      There is! Though, the last update I've heard of was over 2 years ago at this point. Not every text has been translated yet, and it uses the japanese keyboard rather than the international one. Just google "doubutsu no mori e+ english patch"

    • @momoapples
      @momoapples 7 หลายเดือนก่อน +27

      There is a fan translation available, but it isn't complete so some text is still in Japanese. I still recommend trying it out if you want to play the game in English.

    • @ember9361
      @ember9361 7 หลายเดือนก่อน +36

      @@Ohrami it's that easy. not hard and sluggish at all, and so so so easy

  • @NutyRiver
    @NutyRiver 7 หลายเดือนก่อน +48

    The earth_nuke palette is so unnerving. It’s like it’s neither day nor night.

    • @BWoodRap
      @BWoodRap 3 หลายเดือนก่อน +1

      It's really eerie. The name doesn't help either. It obviously was a joke but it's creepy either way lol

    • @Most-sane-deltarune-fan
      @Most-sane-deltarune-fan 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@BWoodRap A joke? But who would joke about an innocent game getting hit by a nuclear missile?!

  • @pasteylp
    @pasteylp 7 หลายเดือนก่อน +336

    Honey wake up, new Hunter R video dropped

    • @Joemcncheese
      @Joemcncheese 7 หลายเดือนก่อน +4

      Beat me to it!

  • @tweakydied
    @tweakydied 7 หลายเดือนก่อน +11

    The "侠客" is just a user role/level of that forum. The actual username of the translator is "hide". In the same post they claimed to be an employee in iQue during 2003-2008, and later paticipated in the development of a Sony original game

  • @currentquiet9591
    @currentquiet9591 7 หลายเดือนก่อน +52

    CUSTOM VILLAGERS?!?! Oooooh I need to make some of these for my friends! What a fun surprise that'll be!

  • @emilybeckstrand5413
    @emilybeckstrand5413 7 หลายเดือนก่อน +28

    The e+ SD card and villager creation features are so cool! The ability to copy your town to an SD card makes me wonder if it is possible to transfer a town from a legitimate copy of the game to an emulated version, or vice versa.

    • @Larry_Danger
      @Larry_Danger 7 หลายเดือนก่อน +6

      that is already possible by extracting the virtual memory card save and inserting it into a real memory card with 'gcmm'

  • @zioreturnsgaming
    @zioreturnsgaming 7 หลายเดือนก่อน +31

    the australian pal version had e-reader support as the E-reader was released here so if you wanted a pal version to use the e-reader you would need that version

    • @Larry_Danger
      @Larry_Danger 7 หลายเดือนก่อน +4

      no european languages though 😢

    • @zioreturnsgaming
      @zioreturnsgaming 7 หลายเดือนก่อน

      @@Larry_Danger sadly

    • @Katzii
      @Katzii 4 หลายเดือนก่อน +1

      Yes, I imported it because it came out over a year before the European release!

  • @LunarKelsey
    @LunarKelsey 7 หลายเดือนก่อน +13

    I’m surprised you didn’t mention the public works projects in e+! I don’t know if it’s just common knowledge or not, but I was blown away finding out that you can do that long before New Leaf existed! I actually didn’t know that feature was a thing until I played the WIP e+ translation haha

    • @jamescole98
      @jamescole98 6 หลายเดือนก่อน

      is the translation finished?

  • @LoohHoo
    @LoohHoo 7 หลายเดือนก่อน +4

    Re: earth_nuke, 抜ける (nukeru) is used in reference to the removal of SD or memory cards and it can also mean to extract data. I think it's more likely this refers to "earth while the save has been extracted"

  • @emmastarr5242
    @emmastarr5242 7 หลายเดือนก่อน +10

    Fun fact: The Upgraded Japanese version HAS been translated into English, and you should deffo play it, if you plan on visiting the Internet Archive soon! ;)

  • @HannahandCailinLoesch
    @HannahandCailinLoesch 7 หลายเดือนก่อน +10

    Cannot BELIEVE there was a version without the sea bass. Which begs the question: what was that game iteration’s version of the sea bass???

    • @Doctorzzim
      @Doctorzzim 7 หลายเดือนก่อน +7

      The only ocean fish was the coelacanth with a 10% spawn chance while raining

  • @ngon7010
    @ngon7010 7 หลายเดือนก่อน +78

    Love the video! iQue version looks really impressive for cramming thousands of chinese character into n64 cart tbh.
    Also,
    14:25
    "nuke" part might mean 抜け殻(nukegara) which means empty shell.

    • @Hunter-R.
      @Hunter-R.  7 หลายเดือนก่อน +41

      Ah, I suppose that would make sense considering the town is frozen and converted to a "husk" of itself.

    • @JannesDragon
      @JannesDragon 7 หลายเดือนก่อน +3

      I also just wanted to write that comment! Nicely spotted c:

  • @jansenart0
    @jansenart0 7 หลายเดือนก่อน +30

    Animal Crossing was built on the OoT engine, so I'd say that'd explain the dungeon sketch.

    • @Aasoko
      @Aasoko 7 หลายเดือนก่อน +13

      If I recall correctly, the Zelda 64 engine is actually a heavily modified Mario 64 engine that they say took about half of OoT's development cycle to make. Mitamoto said in an interview about it that he wanted to use that engine more, so that would explain wanting to use it for Animal Crossing.

    • @LaFu3000
      @LaFu3000 7 หลายเดือนก่อน

      @@Aasoko wasn't OOT ones based on Star Fox 64?

    • @Aasoko
      @Aasoko 7 หลายเดือนก่อน +11

      @@LaFu3000 I'm not sure. When I looked into it, I found this quote from Miyamoto. "We were using the Super Mario 64 engine for Zelda, but we had to make so many modifications to it that it's a different engine now. What we have now is a very good engine, and I think we can use it for future games if we can come up with a very good concept. It took three or so years to make Zelda, and about half the time was spent on making the engine. We definitely want to make use of this engine again." It's possible that they used a modified Mario 64 to do Star Fox and modified that for Zelda, but this is the info I found.

  • @PiggyPorkchop
    @PiggyPorkchop 7 หลายเดือนก่อน +8

    I'm happy to see the iQue version get some love, that was the best game on the iQue Player.

  • @SlyCooperReloadCoded
    @SlyCooperReloadCoded 7 หลายเดือนก่อน +157

    You forgot a really big change in the US release! The first two Japanese releases didn't have villager catchphrases at all, they were an addition in the US release. Japan liked that and included it in e+.

    • @Cuyler
      @Cuyler 7 หลายเดือนก่อน +70

      Sadly this is just false. "Endings"/"Tail phrases"/"Catchphrases" were a staple feature present in the original game. Its plausible that some of them were updated when re-translation occurred to e+. However, they've been editable since Doubutsu no Mori on the N64!

    • @SlyCooperReloadCoded
      @SlyCooperReloadCoded 7 หลายเดือนก่อน +15

      @@CuylerFascinating. This was spread around a lot years ago, man you're debunking all the things!

    • @novameowww
      @novameowww 7 หลายเดือนก่อน +24

      @@Cuyler that definitely makes more sense, since "verbal tics" tend to be a more common trope in japanese stuff, nya.

  • @MizunoKetsuban
    @MizunoKetsuban 7 หลายเดือนก่อน +16

    That villager creator is spurring my brain. I need to play around with that soon

  • @lunadook
    @lunadook 7 หลายเดือนก่อน +10

    Hot take: The e+ title screen has some neat ideas (the key change in the middle of the song for a moment is nice) but the added percussion seems to replace the secondary piano melody from the other versions, and I personally think it sounds more empty/incomplete that way.

  • @The_Mister_E
    @The_Mister_E 7 หลายเดือนก่อน +8

    MAN I hope Prakxo figures out how to somehow merge the code from e+ into the USA release of Animal Crossing after both games are decompiled.
    It'd be the ultimate version!

  • @LuwiigiMaster
    @LuwiigiMaster 7 หลายเดือนก่อน +6

    The RPG origin is probably why some villagers have some particularly out of place designs, when the rest of them look like ordinary people. Perhaps characters like Resetti were meant to be allies or enemies you fought.

    • @Most-sane-deltarune-fan
      @Most-sane-deltarune-fan 2 หลายเดือนก่อน

      But now he just gets pissed off at you for going to reset (New Horizons excepted).

  • @ThenamesC
    @ThenamesC 7 หลายเดือนก่อน +14

    It's odd, I don't play animal crossing often, usually just to mess around for a while, but I'm amazed by these videos. Thanks for making great videos hunter!

  • @BassiKun99
    @BassiKun99 7 หลายเดือนก่อน +8

    I've been wondering... could you compare the Japanese dialogue to the English dialogue? I'd like to see if the claim that the villagers were always nice in the Japanese version but were made rude by the various localization teams is true.

  • @ComicBoi11
    @ComicBoi11 7 หลายเดือนก่อน +9

    Really glad to see the channel growing, and the Australia joke really got me

  • @DrWiley-fm3ik
    @DrWiley-fm3ik 7 หลายเดือนก่อน +2

    I'm so glad that there's still a community appreciating these old AC games. Thanks for the great content.

  • @butteweippe
    @butteweippe 7 หลายเดือนก่อน +6

    14:09 what else has changed? Are villagers frozen? As well as fish, bugs, ect? What about the music?
    Man, there's so much I wanna know about this hehe

  • @nickk3077
    @nickk3077 7 หลายเดือนก่อน +9

    The N64 game should be on Nintendo Switch Online! It's such a cool and obscure piece of Nintendo history! Nintendo is even marketing the expansion to Animal Crossing fans with the DLC of New Horizons being a part of it!

  • @codyssmith73
    @codyssmith73 7 หลายเดือนก่อน +3

    9:39 Hey now, as a Canadian viewer of your channel, this game was my childhood. It continues to amaze me to this day.

  • @Atylonisus
    @Atylonisus 7 หลายเดือนก่อน +2

    3:00
    WHAT.
    There is a timeline where AC was a partial dungeon-crawler

  • @opensauce04
    @opensauce04 7 หลายเดือนก่อน +3

    The E+ stuff is fascinating! I'd never heard of some of this stuff, such as the "earth nuke" grass and the custom villagers

  • @drgabi18
    @drgabi18 7 หลายเดือนก่อน +4

    I think the person who ported to the iQue also detailed changes in the code he had to make, I swear I've seen something like that before, with the tone that they were frustrated

  • @11th.death.kause.of.tamari
    @11th.death.kause.of.tamari 7 หลายเดือนก่อน +11

    it would be cool to have an english fan-localization of the e+ version tbh

    • @Kabosu_Doge
      @Kabosu_Doge 4 หลายเดือนก่อน

      There is one being worked on! It is not finished, but may be in the near future.

    • @11th.death.kause.of.tamari
      @11th.death.kause.of.tamari 4 หลายเดือนก่อน

      @@Kabosu_Doge that's so cool!!

    • @Kabosu_Doge
      @Kabosu_Doge 4 หลายเดือนก่อน

      @@11th.death.kause.of.tamari I also have a custom villager i made in there too, if you want it.

    • @Most-sane-deltarune-fan
      @Most-sane-deltarune-fan 2 หลายเดือนก่อน

      @@Kabosu_Doge What do they look like? What animal are they?

    • @Kabosu_Doge
      @Kabosu_Doge 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@Most-sane-deltarune-fan oh its based off the flipnote frog, i named it hatena.

  • @cosmiccreaturefan
    @cosmiccreaturefan 7 หลายเดือนก่อน +2

    "I've been playing the original Animal Crossing lately"
    "Which one?"

  • @littlecake453
    @littlecake453 3 หลายเดือนก่อน +1

    7:35 that's some serious dedication that i respect a lot.

  • @pictochatnerd
    @pictochatnerd 5 หลายเดือนก่อน

    it’s really rare nowadays to find people who still talk about the original animal crossing, most of the topics i find online are from 15+ years ago. thank you!

  • @ElTaitronAnim
    @ElTaitronAnim 4 หลายเดือนก่อน +1

    The custom villagers thing is insanely cool, holy moly.

  • @aquatark
    @aquatark 7 หลายเดือนก่อน +12

    I’ve always loved learning about the iQue player, something about it is just so fascinating to me!
    It was a welcome surprise to see iQue credited for the simplified Chinese localization of New Horizons…!

  • @Ant_D_Knee
    @Ant_D_Knee 7 หลายเดือนก่อน +5

    Babe please wake up new hunter R lore video just dropped

  • @readybear64
    @readybear64 7 หลายเดือนก่อน +4

    You got sponsored? DUDE CONGRATS

  • @Wiimeiser
    @Wiimeiser 7 หลายเดือนก่อน +2

    I think the Australian version is literally just the US version with the region lockout changed to run on PAL consoles. I remember seeing the E-Reader machine there, despite the fact it was never released here and only Pokémon Channel got cards.

  • @Joemcncheese
    @Joemcncheese 7 หลายเดือนก่อน +6

    I was gonna perform cpr on someone that collapsed on the street but then i realised you uploaded

    • @Hunter-R.
      @Hunter-R.  7 หลายเดือนก่อน +5

      🤔

  • @Singleparentof20000
    @Singleparentof20000 7 หลายเดือนก่อน +4

    I’m happy you changed your avatar, I thought it was really scary 😝

  • @alfonzo9000
    @alfonzo9000 7 หลายเดือนก่อน +5

    Is Cuyler ever going to finish the translation of e+?

  • @mitchellm2208
    @mitchellm2208 7 หลายเดือนก่อน +3

    Great video Hunter! Quick question-are you familiar with the Memory Card corruption message that would occur in the original US version of Animal Crossing? I remember seeing it as a kid and KK Slider ominously mentioning "The Man" teling you to format your memory card, and it always freaked me out, but I've never been able to replicate it or find it online. Thanks in advance!

  • @rockrheadHD
    @rockrheadHD 7 หลายเดือนก่อน +4

    There is NO way the Resetti Surveillance center actually existed all this time.
    Back in (maybe 1st or 2nd grade?) i got AC New Leaf for my 3ds and a friend told me that you could rebuild that guys place and then visit it when it was night.
    Obviously i tried that, saved all the bells to rebuild the surveillance center, placed down the manhole cover, stood in front of it, pressed A and nothing happened. I was so annoyed but my friend INSISTED that he saw that somewhere.
    Seeing it now, after literally more than a DECADE was so crazy.

    • @KARLOSPCgame
      @KARLOSPCgame 7 หลายเดือนก่อน +1

      You can visit the surveillance center in the 3ds version, is just not always available
      Also you can screenshot the game with L+R (from what i can remember)

    • @rockrheadHD
      @rockrheadHD 7 หลายเดือนก่อน

      @@KARLOSPCgame I knew about the screenshot thing, but how did i miss the surveillance center for 12 years? XD

  • @Pehmokettu
    @Pehmokettu 7 หลายเดือนก่อน +2

    Thanks for mentioning the PAL version of GameCube version missing the eReader. Many other TH-camrs making the Animal Crossing region difference videos forget that.

  • @hoffer_moment
    @hoffer_moment 6 หลายเดือนก่อน +3

    i discovered this channel 2 days ago and i've just finished watching every video. i want more

  • @Stormkyleis
    @Stormkyleis 6 หลายเดือนก่อน

    I remember reading forum posts as a kid about how it was possible to enter Nook's Cranny at night and Resetti's hideout. Most people, including me, didn't believe it. The fact it was only possible in *one* of the Japanese versions probably added to the confusion.
    Loved the video!

  • @choccymilk8491
    @choccymilk8491 7 หลายเดือนก่อน +2

    E+ is really the best experience of the first game, it sucks the translation project for it seems to have died 😔

  • @starryknight5555
    @starryknight5555 7 หลายเดือนก่อน +1

    Nothing better than a youtube channel that loves your favorite games more than you and can pass those sweet secrets in such entertaining ways. 👏

  • @BoneyOfficialooo
    @BoneyOfficialooo 2 หลายเดือนก่อน +1

    I love the building one where u make stuff for villagers. Wish they made a 2nd version

  • @sayakota3054
    @sayakota3054 7 หลายเดือนก่อน +1

    Pretty sure the shirt design with a big red X is the logo of the band X Japan ! That's really cool

  • @dobbo93
    @dobbo93 7 หลายเดือนก่อน +1

    I had no idea about the official SD card adapter for GameCube or any of the related e+ features. I will definitely see if I can grab one! Thanks Hunter R

  • @OGLordSheep78
    @OGLordSheep78 7 หลายเดือนก่อน +1

    I didn't realize there was no e-reader in the Europe version! Also I can confirm, the Australian version is definitely 100% like that in the video :)

  • @ledojaeger7474
    @ledojaeger7474 6 หลายเดือนก่อน +1

    My personal hope is that, in the waiting time for a next mainline AC, they’ll drop an HD port of the original GameCube game (bonus points if it’s the e+ localized!)

  • @FinalRedou
    @FinalRedou 2 หลายเดือนก่อน +2

    I think you forgot to talk about public projects that you can add to your town

  • @Nightcaat
    @Nightcaat 7 หลายเดือนก่อน +3

    3:30 Geometry Dash players going crazy right now

  • @JomasterTheSecond
    @JomasterTheSecond 7 หลายเดือนก่อน +2

    Man, I need a shirt that says "I ❤64" now.

  • @switchaccount2308
    @switchaccount2308 6 หลายเดือนก่อน +1

    Gamecube animal crossing was released 2 days after i was born. That feels amazing

  • @krispyking2450
    @krispyking2450 7 หลายเดือนก่อน +1

    the power of the custom ereader cards combined with nook codes sounds like the base of ace

  • @loghorn-feghorn
    @loghorn-feghorn 7 หลายเดือนก่อน +1

    Before I found your channel, I thought I’d already heard every weird, niche animal crossing fact. I have been a fan of animal crossing before I could even read, it’s cool that there is still aspects of these games I haven’t heard of before

  • @tourwillem
    @tourwillem 7 หลายเดือนก่อน +1

    I'm glad you like Cleffernote's music as well :D

  • @trollmylove
    @trollmylove 7 หลายเดือนก่อน +1

    The hollow town texture is insane

  • @cakehoarder
    @cakehoarder 7 หลายเดือนก่อน +2

    wow had no idea about the leftover soldiers and oba! super cool

  • @kanlalonde1356
    @kanlalonde1356 7 หลายเดือนก่อน +1

    Animal Crossing is the last game I'd ever expect to have an Evangelion reference.... and yet I adore this.

  • @UltraHylia
    @UltraHylia 7 หลายเดือนก่อน +1

    2:40 They wear the same clothes too!

  • @maroonmball
    @maroonmball 5 หลายเดือนก่อน

    As an Australian, I can safely say not only is our copies of this game upside down, but also flipped on the horizontal axis.

  • @ThunderITBird
    @ThunderITBird 7 หลายเดือนก่อน +1

    Hmmm, Neat little detail with the unused soldier models, continuing on with similarities between Copper & Booker, their uniform looks really similar, have a close look at around 2:38 - 2:49

  • @Mirrorism
    @Mirrorism 7 หลายเดือนก่อน +1

    You are killing it with these videos, you came out of nowhere and I'm absolutely hooked! Keep it up!

  • @TCCMaxwell
    @TCCMaxwell 7 หลายเดือนก่อน +1

    3:19 The design right under the Space Invader alien reaaaaally looks like the Dreamcast logo. Same color as the Japanese version, even

  • @chillysu
    @chillysu 7 หลายเดือนก่อน

    he really never fails to fulfill my need for niche animal crossing facts

  • @Tuna-Fish
    @Tuna-Fish 7 หลายเดือนก่อน +1

    lets go new Hunter R. video! Also new pfp?? :o

  • @e-mananimates2274
    @e-mananimates2274 6 หลายเดือนก่อน +1

    I never realized the scope of how brilliant the final Japanese GameCube release of the game is! The custom villager feature is the best!

  • @TheRealBoxman
    @TheRealBoxman 6 หลายเดือนก่อน

    Doubutsu no Mori e+ also had "objects" which could be placed around town, a sort of precursor to public works projects.

  • @barachurch9724
    @barachurch9724 7 หลายเดือนก่อน +1

    loving all of your vids!!! just binged a ton of them a few days ago and i love your coverage into these old gems!! i played doubutsu no mori+ when i was a kid so its nice seeing you talk about those versions as well !

  • @stoovs6055
    @stoovs6055 7 หลายเดือนก่อน

    I've got to say, your technical commentary videos on Animal Crossing are simply amazing! Your deep insights and thorough analysis add a whole new level of understanding to the game. I appreciate the effort you put into each video, and it's clear that you're passionate about sharing your knowledge with the community. Keep up the fantastic work! Looking forward to more enlightening content from you!

  • @Dark9Volt
    @Dark9Volt 5 หลายเดือนก่อน

    The custom villager stuff from E+ sounds crazy, now I wish to own that version or at least find a way to play it w/ the english patch on my Wii.

  • @blockman_games17
    @blockman_games17 3 หลายเดือนก่อน

    can’t wait for animal crossing e+, an enhanced, localized re-release of an enhanced, localized re-release, of an enhanced, localized re-release

  • @unofficialblues
    @unofficialblues 7 หลายเดือนก่อน +1

    I'd never expect you'd get a sponsor (good job) (I don't know, didn't check)

  • @Pal_EX
    @Pal_EX 7 หลายเดือนก่อน

    the australian version joke at the end was genius 😁

  • @THAT_SUG
    @THAT_SUG 7 หลายเดือนก่อน +2

    These videos is so compelling

  • @RawrFizzy
    @RawrFizzy 6 หลายเดือนก่อน

    Omg, that SD card section literally is a DIO moment. It's actually pretty haunting. 😰

  • @camwoodstock
    @camwoodstock 7 หลายเดือนก่อน

    SO glad to see iQue Porcelain Pig in this video. that model became a minor inside joke in a friend group i'm in because i specifically got obsessed with it and now it's just kinda In There.
    in terms of model quality, it's definitely suboptimal, but in terms of joy it brings, it's an S-tier. to me.

    • @Hunter-R.
      @Hunter-R.  7 หลายเดือนก่อน +1

      That is such an oddly specific thing to have an inside joke about. I’m surprised! lol

  • @Sparkle8205
    @Sparkle8205 7 หลายเดือนก่อน +1

    Meow Bow and Tarou need to return- they’re my favorite villagers from E+ and don’t deserve to be locked to that game only.

  • @MrCheeze
    @MrCheeze 7 หลายเดือนก่อน

    3:03 That exact world-map-looking file exists in the Ocarina of Time code as well, so it's purely a leftover.

  • @ThereAreErrors
    @ThereAreErrors 7 หลายเดือนก่อน +1

    MY BOY GOT A SPONSOR!!!!

  • @shaeam.4124
    @shaeam.4124 7 หลายเดือนก่อน +1

    I love all your content. I always get so excited for new uploads

  • @UltraHylia
    @UltraHylia 7 หลายเดือนก่อน

    15:47 Iirc, the Australian version does have e-Reader support. I'm not Australian but owned a copy of it at one point, and I do remember it being there

    • @Hunter-R.
      @Hunter-R.  7 หลายเดือนก่อน +2

      Yep, Australia does have e-Reader support, but I believe it uses the same NA version of the e-Reader.

  • @luisbarragan6495
    @luisbarragan6495 7 หลายเดือนก่อน +1

    my new favorite channel

  • @unblairable
    @unblairable 7 หลายเดือนก่อน +1

    this is probably my favourite video of yours so far ❤ great work as always 👍

  • @DynastyZero1
    @DynastyZero1 6 หลายเดือนก่อน

    Despite everything I know about the Gamecube, I've never heard of the SD card adapter until now.

  • @PlatinumLucario
    @PlatinumLucario 15 วันที่ผ่านมา

    I should point out, the Australian version of Animal Crossing is literally just near identical to the North American version, except that it's changed into PAL region code and format. So yes, the Australian version contains the e-Reader functionality and e-Reader machine, but when I tried scanning the cards in game, they didn't work. Maybe you could help explain to everyone why this is the case?

  • @heartthepuppetqueen3027
    @heartthepuppetqueen3027 7 หลายเดือนก่อน +1

    Someone say CUSTOM VILLAGERS?!? HOLY MOLY!