ความคิดเห็น •

  • @ConfessionsofAConvert
    @ConfessionsofAConvert 6 หลายเดือนก่อน +25

    00:28 - What is a Catholic Bible?
    03:28 - The Latin Vulgate
    05:03 - The Douay Rheims
    07:44 - The Douay Confraternity/New Catholic Version
    08:49 - The Knox Bible
    10:20 - The Jerusalem Bible
    11:52 - The NABRE
    13:08 - The King James Bible: For Catholics
    15:34 - RSV-2CE
    18:00 - ESV-CE
    19:24 - The Word on Fire Bibles
    22:08 - The Ignatian Study Bible
    23:04 - The Orthodox Study Bible
    24:14 - The Haydock Bible
    25:09 - Bible Apps
    25:38 - Conclusion

    • @Sagirabdulla123
      @Sagirabdulla123 6 หลายเดือนก่อน

      ONE GOD ONLY
      THERE IS ONLY ONE GOD WHO CREATED THE UNIVERSE
      Trinity or Unitarian has only one God
      TRINITY is in the revelation of God to mankind.
      TRINITY is in the experience of God by the flesh.
      No Man can see God or experience God except in His revelations.
      1TIMOTHY 6:16 who only hath immortality, dwelling in the light
      which no man can approach unto; whom no man hath seen,
      nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
      SEEING GOD OR EXPERIENCING GOD IS NOT BY OUR ABILITY.
      YOU CANNOT GO TO HEAVEN TO SPEAK WITH GOD
      RATHER GOD REVEALED HIMSELF TO MANKIND BECAUSE GOD IS LOVE
      God revelation is God i.e God revelation = God
      Because is God coming to mankind in revealed person.
      Who is God revelation; the HolySpirit and Jesus Christ.
      i.e God revelation = Holyspirit and Jesus Christ
      Note; the HolySpirit is experienced but not seen while Jesus Christ is seen
      JESUS CHRIST IS THE IMAGE OF GOD, so they are not the same persons in
      revelation but the same one God coming in different persons.
      COLOSSIANS 1:15 who is the image of the invincible God,
      the first born of every creature.
      These revelations are God the creator and are Eternal Being.
      Father= HolySpirit = Word of God (taking the form of a human; called Son of God)
      in essence but in revelation they are identified
      differently as HolySpirit and Son of God(Jesus Christ)
      Jesus Christ is the Word of God who became flesh to take our sins.
      PHILIPPIANS 2:7 But made Himself of no reputation, and took upon him the
      form of a servant, and was made in the likeness of men.
      JOHN 1:14
      The flesh ( human form ) of Christ Jesus was created
      BUT HE DOES NOT HAVE HUMAN SPIRIT EXCEPT THAT OF THE FATHER
      Unlike man that has a human soul
      GENESIS 2:7 And the LORD God formed man of the ground,
      and breathed into his nostrils
      the breathe of life; and man became a living soul.
      THE FATHER IS INSIDE JESUS CHRIST.
      JOHN 10:30 I and my Father are one
      JOHN 14:8 Philip saith unto Him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
      Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet
      hast thou not known me, Philip? He that hath seen me hath seen
      the Father; and how sayest thou then, shew us the Father
      ISAIAH 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given:
      and the government shall be upon his shoulder: and his name
      shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God,
      The everlasting Father, The Prince of Peace.
      This was prophecied by prophet Isaiah, thousands of
      years before Christ was even born. Also Zechariah 12:10
      SON OF GOD and SON OF MAN WERE USED TO DEMOSTRATE
      THE HYPOSTATIC UNION BETWEEN MAN AND DIVINITY
      IN CHRIST JESUS.
      About The Hour
      MARK 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no,
      not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
      His divinity is the Father. I and my Father are one. Also John10:30
      Neither the Son, is talking about the flesh in the union but His divinity
      Is the Father. So Christ knows the hour because He is the Father in divinity.

    • @miguelpasamano4995
      @miguelpasamano4995 5 หลายเดือนก่อน

      The masoretic texts are the ultimate source of the vulgate, the received texts, the Douay-Rheims, the AntiKing James, the Challoner-HayDock, the ConFraternity, the Knox, the ReVised UnStandard, the JeruSalem, the New American, the PseudoIgNatian, and the "Word" on "Fire". I recommend the Dead Sea Sacred Scrolls, the SeptuaGint, the Peshitta, and Charles ThompSon's, LanceLot Charles Lee BrenTon's, and James MurDock's translations for cross referencing instead.

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 2 หลายเดือนก่อน

      @@ManuelGonzalez-ur6ssI say this at 3:28

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ManuelGonzalez-ur6ss An idea I have is to make a video about the use of scripture translations among English literary greats like Shakespeare. It might be in an article for Catholic Family News first. I plan to talk about those translations there

  • @barone1865
    @barone1865 2 หลายเดือนก่อน +6

    I'm an Orthodox Christian, but I appreciate this video because our canons are pretty much the same. Many years!

  • @GregorioP4r4g
    @GregorioP4r4g 5 หลายเดือนก่อน +38

    The best Catholic Bible is the one you actually read which can be a struggle even for devout Catholics.

    • @rayvanee277
      @rayvanee277 5 หลายเดือนก่อน +5

      i read the KJV lots of times, i struggled with the LDS teachings and what the bible said. I had a conversion moment, and picked up the great adventure bible RSV-2ce absolutly amazing i read through it so fast

    • @pathless951
      @pathless951 4 วันที่ผ่านมา

      Can be a struggle for non catholics too

  • @JJPalma-lx5yn
    @JJPalma-lx5yn 6 หลายเดือนก่อน +2

    Great video and very informative. Thank you!

  • @realmsofreading
    @realmsofreading 6 หลายเดือนก่อน +15

    A Bible that you didn’t mention but I personally like is the Catholic Book Publishing Company’s (the company that usually published most versions of the NABRE) New Catholic Bible. It’s a brand new translation of the Bible not based on the NABRE or Protestant Bibles, and I think scratches many of the itches of many people seeking a solid edition for reading and study. It’s a fairly literal but highly readable translation, eschews all gender neutral language (as far as I can tell, and I’ve used this Bible pretty extensively) has faithful book introductions and notes that don’t rely on liberal scholarship and the historical-critical method, and comes in a lot of different editions. While it doesn’t have the most beautiful translations (but is still leagues ahead of the NABRE and adopts one of the only readings I prefer from the ESV, in John 6 where it translates Jesus saying “eat my flesh” and changes it to “feed on my flesh”, emphasizing the literal nature of the Eucharist), it is a great Bible that I think more people should read and be aware of. Great video though, learning about Bible translations is one of my personal hobbies and you did a great job of talking about nearly all of them!

    • @pmlm1571
      @pmlm1571 2 หลายเดือนก่อน +1

      Yes, I love my New Catholic Bible--easy reading but solid honest Catholic word choices.

  • @jonathanlaury2585
    @jonathanlaury2585 6 หลายเดือนก่อน +10

    You really need the Didache Bible in there. It's got an insane amount of direct references to the Catechism.

  • @legacyandlegend
    @legacyandlegend 5 หลายเดือนก่อน +15

    In my opinion, the best modern and literal catholic bible is the rsv2ce. The best traditional is the douay rheims. These two bibles are really all any catholic needs unless you have massive trouble understanding scripture, then I would recommend using the nltce as a starter bible.

    • @freakylocz14
      @freakylocz14 26 วันที่ผ่านมา

      I agree: RSV-2CE > RSV. I have compared some verses below to demonstrate how the RSV-2CE is a huge improvement over the original RSV.
      And he came to her and said, "Hail, O favored one, the Lord is with you!" (Luke 1:28, RSV)
      And he came to her and said, "Hail, full of grace, the Lord is with you!" (Luke 1:28, RSV)
      Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a young woman shall conceive and bear a son, and shall call his name Imman′u-el. (Isaiah 7:14 RSV)
      Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanu-el. (Isaiah 7:14 RSV-2CE)
      For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. (John 3:16 RSV)
      For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. (John 3:16 RSV-2CE)
      The RSV-2CE also includes these passages (amongst others) which many modern Bibles omit: John 7:53-8:11 (the woman caught in adultery), Mark 16:9-20 (the longer ending of St. Mark's Gospel), and also the longer version of 1 John 5:7-8 (the shorter version removes the strongest evidence for the Trinity from the Bible). The Church has always considered all of these to be the inspired Word of God, and the footnotes make that very clear.

    • @freakylocz14
      @freakylocz14 26 วันที่ผ่านมา

      Regarding those who accuse us of "preaching a license to sin", St. Paul has THIS to say:
      And why not say, "Let us do evil that good may come"?-as we are slanderously reported, and as so many falsely accuse us of preaching. Their damnation is just! (Romans 3:8)

  • @sopadeeletras
    @sopadeeletras 6 หลายเดือนก่อน +9

    Man, this put me through a handful of hours meditating and doing research on these things already. I just wish there were as much variety and quality in the portuguese bible scene as in the english.
    I came back to the faith last year, had my Confirmation this year and I can say that I spend a big portion of my time studying the faith, but you can always learn so much more on other perspectives.
    I definitely value tradition and like to take part on the tridentine masses now and then, but I see textual criticism as a good thing, as it allows us to edge closer to the original word of God (as long as it keeps a formal style). The fact of using a direct translation, without an auxiliary middle translation, also helps. This way we can confirm the faith and moral teachings of the vulgate while getting rid of errors that were, obviously, committed on such a big task by St. Jerome.
    As a side note: the Catena app is huge!
    Honestly, your content is a blessing on my timeline, I hope you reach even more people. Keep it coming and God bless you 🙏🏻

    • @samueljr.3817
      @samueljr.3817 3 หลายเดือนก่อน

      Concordo irmão. Recomendo demais a tradução da CNBB, e a Padre Matos de 1956. As outras bíblias de estudo católicas tem boas traduções, mas sofrem muito na questão acadêmica, em relação a autoria e datação dos livros sagrados. Pra isso, recomendo demais os livros do Scott Hann e do Curtis Mitch, publicados aqui no Brasil como "Cadernos de Estudo Bíblico." Diria que hoje em dia no Brasil estamos bem servidos de traduções irmão! Fique com Deus, farei minha confirmação este ano também

    • @samueljr.3817
      @samueljr.3817 3 หลายเดือนก่อน

      O mais importante é ler a bíblia. Baixa esse Bible in a Year e dá uma chance mano, meditando e rezando a Sagrada Escritura. Tua vida espiritual será muito enriquecida, meu irmão. Fique bem

    • @sopadeeletras
      @sopadeeletras 3 หลายเดือนก่อน

      @@samueljr.3817 Sem dúvida que a melhor bíblia é aquela que vamos ler! Eu sou de Portugal, comprei uma Bíblia de Jerusalém, mas digitalmente também uso a Avé Maria, são traduções boas e recentes. Quando consulto versículos individuais também gosto da Matos Soares ou da ARA (protestante) por causa do seu estilo mais "poético". Mais do que uma única tradução gosto de colocar várias lado a lado.

    • @samueljr.3817
      @samueljr.3817 3 หลายเดือนก่อน +1

      Boas escolhas irmão. Deus te abençoe na tua conversão, uma abraço do Brasil.

  • @heliopijpe
    @heliopijpe 5 หลายเดือนก่อน +1

    Beautiful video, thank you

  • @SuspiciousActivity871
    @SuspiciousActivity871 27 วันที่ผ่านมา

    So as a new old Catholic, I am pleased I have the two translations you suggest in your conclusion as well as just got the app you liked. Thanks so much 🙏

  • @cravenmoore7778
    @cravenmoore7778 6 หลายเดือนก่อน +14

    My favorite is the DIDACHE (did' a Kay') I own many bibles this is my favorite by far ✝️🙏🏼

    • @Tax_Buster
      @Tax_Buster 2 หลายเดือนก่อน

      The Didache Bible uses either the RSV-2CE or the NABRE. I have the RSV-2CE one.

    • @cindiloowhoo1166
      @cindiloowhoo1166 หลายเดือนก่อน

      I'm a still learning RCIA grad - Is the Didache a complete Bible?

  • @Soulful96QC
    @Soulful96QC 5 หลายเดือนก่อน +1

    What is the jazzy instrumental playing in the back? Sounds really nice. Great video btw!

  • @Paul9443
    @Paul9443 6 หลายเดือนก่อน +2

    Please make a video about the books you have in the background and where to get them.
    I myself will want in the futute to invest in a more complex study of church fathers , theology , heresies and your video might really help me navigate unknown waters. :)

  • @chinchillaruby4170
    @chinchillaruby4170 6 หลายเดือนก่อน +2

    Great video, personally I have a RSV2CE, I did not know of half of these.

  • @peaceandlove544
    @peaceandlove544 หลายเดือนก่อน +1

    Loooove the music, Looove the icons, Loooove the old books, love the content, love the images, the editing, Its very important to have a trust worthy Bible. As a cratel catholic I love to learn about my holly faith from real converts, that bring the Holly Spirit to our lives in these ends of times.

    • @PaoloVolpeFireFox
      @PaoloVolpeFireFox หลายเดือนก่อน

      È Dio... Che devi adorare, non un libro📚📚📚📚📚📚!!!

  • @Dalton71
    @Dalton71 5 วันที่ผ่านมา

    I have the RSV 2CE, love it for my everyday reading. Also have a big family bible that has a lot of cool things in it and many notes. It was given to me and my family from a friend(R.I.P) when we first came to the Catholic Church by i believe the knights if malta or something like that.

  • @hailchristandmary
    @hailchristandmary 6 หลายเดือนก่อน +3

    Very well done sir. I stay with the DR but still like to know what's out there. God bless

  • @KephasIsStPeter
    @KephasIsStPeter 6 หลายเดือนก่อน +6

    I personally love my DR bible. It has the more beautiful language that I personally love. The older language makes me focus more on what I’m reading and I feel like that helps me to meditate while reading scripture. But when doing personal bible study I use my Douay, my NRSVCE, and the NABRE all together.

  • @jrcovert
    @jrcovert 6 หลายเดือนก่อน +9

    I agree with you completely regarding the ESV -- it's just weird -- and also, like you, prefer the RSV-CE over the RSV-2CE, though liturgically, as a member of the Ordinariate, we read from the RSV-2CE Lectionary for Mass, approved by the Antilles Catholic Bishops' Conference. What you may not know (since you didn't mention it) is that the CCBEW (England and Wales) is moving to this translation for liturgical use at mass. Since Mass Lectionaries must be approved by a Bishops Conference, the Ordinariates will for the forseeable future continue to use the RSV-2CE at mass in all three geographies, even where the Bishops Conferences have approved other translations (NABRE in the USA, ESV-CE in England and Wales, NRSV-CE in Canada, and Jerusalem Bible in Oz).
    One of the best uses for the "King James Bible for Catholics" (note: *not* Catholic Edition) is to use when having a conversation with KJV-only protestants. Most of them (basically any who are not Anglicans) are unaware that the Deuterocanonical Books were REQUIRED BY LAW to be included in all printings of the KJV in England, and dissenting protestants printed copies without the "Apocrypha" in the USA and imported them into England, until the English authorities finally gave up and allowed publication of abridged versions within the UK.

    • @jrcovert
      @jrcovert 6 หลายเดือนก่อน +2

      Also: that crucial passage in Luke in the NABRE is "Hail, favored one" (i.e. not even the KJV's "highly favoured"), but the NABRE *Mass*Lectionary* reinserts "full of grace."

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 6 หลายเดือนก่อน +2

      Great points here. I think I refer to it as the KJV:CE once in this video, but I do think that the semantics here can get a bit ridiculous. The notes are pretty significant and the ordering of the books is completely Catholic, to the point where I think calling it a Catholic Edition is valid.
      Thanks for the note about England and Wales, I did not know about that. I will hopefully be doing some more videos talking about the Anglican Ordinariates in the future. There is a big lacuna of content concerning them and the Eastern churches online. Thanks for watching!

    • @DavidWilson-hd6iz
      @DavidWilson-hd6iz 3 หลายเดือนก่อน

      The ESV-CE is also being adopted in Scotland for Lectionary readings this Advent (2024). Edit: I also prefer the RSV-CE!

    • @bos567564
      @bos567564 3 หลายเดือนก่อน +1

      I must disagree with you. Yes, the ESV does have a Protestant bias. However, it is a serious improvement on the RSV in some areas. 1. It translates the longer form of Tobit (The RSV translates the shorter form) 2 In general, it is more literal than the RSV. 3 It uses a more up to date Greek New Testament than the RSV. In general, I prefer it to the RSV.

    • @bos567564
      @bos567564 3 หลายเดือนก่อน

      @@DavidWilson-hd6iz I'm glad this is happening. I have an ESV-CE and I like it very much. I especially like the fact that it translates the longer form of Tobit. As far as I have read, most scholars consider the longer form to be the more original form of the book.

  • @amaneyugihanako-kunofthesi8849
    @amaneyugihanako-kunofthesi8849 6 หลายเดือนก่อน +1

    Awesome! I did make a request that you make such a video on one of your recent videos, but I'm pretty sure that my comment wasn't the reason why you made this video in the first place, so there's that.
    One additional point or correction that I have to make:
    The New American Bible: Revised Edition is actually THE revised edition of the New American Bible that came out in 2011. The original one came out in 1970, had its first revised New Testament (Which you did not talk much about) in 1986, the first revised Psalms in 1991, the second revised Psalms and the revised Old Testament (Both of which you did talk about), which both came out in 2010. The USCCB announced that around 2025 or later, a new revised version of the New Testament will be released, so insofar as we know, the current NABRE is a hybrid between the 2011 Revised OT, and the 1986 Revised NT, but this will all change once it is revised in 2025 or later.
    That being said, I do agree with you that the NABRE does have problems. While you pointed out on the scholarship and the agenda that the revisers did in the overall content, I focused more on the particular footnotes in them. Through it, I found that many of the footnotes have problematic content or bad theology in them (This was pointed out by Trent Horn in one of his videos), and that during its development, many of its footnotes had to be changed or removed altogether. Thus, I am usually wary or do self-corrections to the theological or doctrinal content of the footnotes whenever I see such footnotes in my readings.
    Despite these, the NABRE is still my favorite Catholic Bible translation, and is my go-to for anything Bible-related. The fact that it is also available online in websites like Bible Gateway, or as apps to download on the phone, just also makes it readily accessible for me to check on, especially that I spend most of my time facing my computer or phone.
    Truth be told, both the Biblia Sacra Vulgata (Based on its Clementine Edition), and the Douay-Rheims, based on the 1899 American Edition, (Which is probably a revision of the Challoner version), are also available on Bible Gateway, as well as a very recent release of a Catholic Bible simply called the New Catholic Bible (Not to be confused with the CTS-New Catholic Bible, which is mostly the Jerusalem Bible with the Grail Psalter), so just as well, there are a few Catholic Bible translations that are readily accessible aside from the NABRE.
    Hopefully in the future, you can make more in-depth videos to each of the different Catholic Bible translations, including the ones you didn't cover because you seemed to have read them well enough to make critiques of it. Either way, I'm looking forward to more of your content with regard to the Catholic Bibles.

  • @MetaphysicalBlade
    @MetaphysicalBlade 5 หลายเดือนก่อน +1

    My first Bible was a NCV, but I've since taken on a Douay-Rheims and use that all the time. The older sounding English translation adds more to me. It helps me think about the true meanings and lessons within scripture.

  • @adamcharleshovey7105
    @adamcharleshovey7105 5 หลายเดือนก่อน +4

    It's nice to see the KJV for Catholics. It's not my preferred Bible. I don't think I have one. I just live in an area with a lot of KJV onlyists, and it's fun to be able to quote Tobit 12:8 FROM the KJV. If I were Protestant, I'd actually be really annoyed buying a KJV Bible at the store, only to find out that books were removed from it because of cost cutting issues.
    Lately I've been using the ESV-CE. The reason for that, is because the Protestants I know that aren't KJV onlyists, use that. (or the NIV. Yikes).

  • @kriskoletar9500
    @kriskoletar9500 6 หลายเดือนก่อน +2

    Excellent video. Thoughts on the Didache study Bible?

  • @williamhare3528
    @williamhare3528 6 หลายเดือนก่อน +8

    A flaw of the OSB's Old Testament is that the Translation of the Septuagint often comes at the expense to be more 'King Jamesy,' which isn't bad, per say, but sometimes butchers the Greek, all falls onto the Textus Receptus for no reason, despite it being VERY different.

    • @Forester-
      @Forester- 4 หลายเดือนก่อน

      I think the general opinion is that they didn't actually translate the Septuagint and just used the NKJV with minor revisions.

  • @DarkHorseCrusader
    @DarkHorseCrusader 3 หลายเดือนก่อน +3

    I love the Confraternity NT for devotional reading.

  • @hamie7624
    @hamie7624 2 หลายเดือนก่อน

    I love the knox. Easy to read while still poetic. I also love how its laid out like a regular book.

  • @EsotericAugustinian11
    @EsotericAugustinian11 26 วันที่ผ่านมา

    Douay Rheims and KJV are hands down the best translations in English the history behind the 2 speaks for itself

  • @3ggshe11s
    @3ggshe11s 5 หลายเดือนก่อน +3

    Really enjoyed the review, from someone who likes collecting and reading different translations.
    RSV-2CE is by far my favorite, with the Didache Bible being the most useful for study purposes. If Ignatius ever comes out with an Old Testament study Bible, that may change. The Great Adventure Bible is the most attractive and the most pleasing to read, with a nice, clean layout and bright pages.
    ESV-CE is a nice enough translation, but I don't really see the point of it. The RSV-2CE does everything it does, but better.
    I personally love Bishop Barron and his philosophical approach to the faith, but I was a little disappointed in the Word on Fire Bibles -- not just for the NRSV translation, which I dislike, but because I find that all the extras tend to overshadow the actual biblical text. It almost feels like a Barron/WOF vanity project that treats the Bible as a vehicle for all the bells and whistles.
    The old Jerusalem Bible has a certain charm to it. My love of Tolkien probably biases me. It's very poetic in places, but definitely a peculiar artifact of its time. There's a version out there with illustrations by Salvador Dali, believe it or not.
    One that you didn't touch on is the New Catholic Bible. It's a fairly literal and traditional translation, about on par with the ESV-CE.
    A quirky one that I didn't expect much from was the Catholic Holy Bible, New Living Translation. It's actually a really clear Modern English translation without being dumbed down. I turn to it sometimes when I need clarity on a difficult passage.
    Knox is pretty good. Douay is too archaic. The Haydock commentary is invaluable.
    NAB is horrible. But everyone knows that!

  • @dougmoore5252
    @dougmoore5252 6 หลายเดือนก่อน +3

    I read the Bible in various versions; one the Ignatius revised version Catholic edition. 2nd I read a little less but often the Douay Rheims Catholic version.

  • @TCM1231
    @TCM1231 6 หลายเดือนก่อน +4

    God Bless

  • @rayvanee277
    @rayvanee277 3 หลายเดือนก่อน

    what about the missing scripture as in psalms 117? which one has the complete scripture, as well as a translation like the rsv-2ce

  • @revtengu178
    @revtengu178 6 หลายเดือนก่อน +7

    my personal bible is the DR and i think the more difficult reading is a good thing actually because it means it has stood the test of time

    • @garfieldodie3106
      @garfieldodie3106 6 หลายเดือนก่อน

      I love my DR as well. Most people don't know this, but the common Douay out there is not the original, it's the Challoner revision of the original which cuts out most of the footnotes and likens many verses closer to the KJV. The original, however, uses many writing conventions and letterings that aren't used today so it's harder to read for a whole different reason. But as St. Thomas Aquinas did, pray for understanding of Holy Scripture and weep for your ignorance until God grants you understanding. The story of St. Thomas Aquinas has furthered my desire to avoid simplified versions of Scripture like the NAB or RSV, and I avoid the KJV and other protestant translations like the plague.
      Edit: I wrote this before watching the video, didn't realize the video covered the DR differences

    • @Vexx_Line_
      @Vexx_Line_ หลายเดือนก่อน

      ​@@garfieldodie3106
      What press printed your DR? What does the cover look like? If I wanted to purchase it what would I search for? Thanks!

    • @garfieldodie3106
      @garfieldodie3106 หลายเดือนก่อน +1

      @@Vexx_Line_ Hopefully this doesn't come as a repeat message (I don't think my other two went through), but I got mine from a website called church latin. You are looking for a white cover, it comes in 3 volumes, 2 Old Testament and 1 New Testament. Be warned though, it uses a very old version of modern English that uses unfamiliar lettering. It takes a little study and research to be able to read, but it's nothing undoable. You don't want to come to an errant understanding of Scripture, though, so the language research is a must.

    • @Vexx_Line_
      @Vexx_Line_ หลายเดือนก่อน +1

      @@garfieldodie3106
      Got this comment! Very much appreciate your description & advice, sounds like just what I'm looking for.👍 +GB+

  • @preettygoood7774
    @preettygoood7774 6 หลายเดือนก่อน

    I read the douay rheims. In the middle of this video I looked up the original douay rheims text - there's a handy website that has it readily available if you google it - and oh my that is a crunchy read. It's like when people make fun of shakespeare, but even more unreadable. I highly recommend skimming a chapter of it just once, it's worth it.

  • @gomezjkv
    @gomezjkv 6 หลายเดือนก่อน +2

    I’d recommend that, if you have Bible software or a large table, to have two or three translations open. All translations have issues. In my opinion. God bless.

  • @doglover7675
    @doglover7675 3 หลายเดือนก่อน +1

    I am a lifetime Catholic, however, never had read the Bible. (Other than a Children's Bible during the summer when I was a teenager.) I started reading a NAB around Christmas time. The notes are awful as you say. Its like they are doubting what is in the Bible. Seems like "read this, but this is what we really believe..". I am approx Day 70 of Bible in a Year with Father Mike using the Great Adventure Bible (RSV2nd ed - CE) and finding it easy enough, but also very grateful to have him guide me. Next up I would like a Study Bible though the Great Adventure seems to cover some of this with Jeff Cavins. So likely a different translation. I began homeschooling our teen sons during Covid. It has been interesting comparing Ancient History in the Bible, and what is in my son's Ancient World History curriculum.

  • @cindiloowhoo1166
    @cindiloowhoo1166 หลายเดือนก่อน

    Hi - I am looking for a Study Bible and Concordance and Commentary for the 7 Deutero-Cannonical Books. I grew Up Protestant, lots of study aids. I know the 66 Books a bit, nothing re the other 7, Please Help!

  • @carmenanico2786
    @carmenanico2786 22 วันที่ผ่านมา

    At the end which do you recomend . I'm a catholic that after 50 yrs in protestantism came back to my catholic faith and I'm still learning and want to learn more.

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 22 วันที่ผ่านมา

      I would go for the Great Adventure Bible. Welcome home!

  • @EsotericAugustinian11
    @EsotericAugustinian11 18 วันที่ผ่านมา

    What’s your opinion on The New Catholic Bible by St Joseph???

  • @mikeweller2124
    @mikeweller2124 27 วันที่ผ่านมา

    Thanks for your review. It doesn't appear you have used the Jerusalem Bible. The text was translated from the original languages, while the notes were translated from the French Jerusalem Bible (see note immediately after the Imprimatur). This is my favorite "study" bible, maybe because it was the only Catholic study bible in the 1970's, and for many years afterwards. I do appreciate the use of the various names for God in the old testament, unlike the RSV 2CE which inserts "Lord" for the various names. I do appreciate the readability of the RSV 2CE. I am not fluent in the original languages, so I cannot comment on how well they were translated. I was disappointed in the notes in the Ignatius Study Bible, but it has utility for Catholics that haven't spent much time reading/studying the bible. I'm looking for a good study bible that provides the Fathers' commentaries on the bible.

  • @Arpitan_Carpenter
    @Arpitan_Carpenter 6 หลายเดือนก่อน +1

    Another W video

  • @corylittrell2109
    @corylittrell2109 6 หลายเดือนก่อน +2

    I normally use the Douay-Rheims Bible but when I was Protestant I preferred the King James Version (though not for the same reason fundamentalists do) but I love the classical sounding English and what not

  • @stevencass8849
    @stevencass8849 6 หลายเดือนก่อน +1

    I prefer the Confraternity version. It has good notes, and its English is modern enough for, er, modern readers. I will add the much of the OT was translated as well. There were only eight books left to be translated when they moved on to what we now know as the New American Bible.

  • @jackobite
    @jackobite 3 หลายเดือนก่อน

    Where can i get the clementine vulgate bible.

  • @kinsmarts2217
    @kinsmarts2217 หลายเดือนก่อน +1

    I heard that Scott Hanh "dropped the ball" on the old testament of his study bible, adopting may of the modernist positions, is that true?

  • @EmmettTitoSharkey
    @EmmettTitoSharkey หลายเดือนก่อน

    Dear Murray,
    Hello, I wondering if what edition the Vulgate you are showing at 3:38 is. I would very much appreciate if you or anyone else knows what it is and if it is still available. Thank you!

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert หลายเดือนก่อน

      It is a facsimile of the Gutenberg Bible mine is by Taschen but you can get one from Easton Press. Definitely a gem in my collection

    • @EmmettTitoSharkey
      @EmmettTitoSharkey หลายเดือนก่อน

      @@ConfessionsofAConvert Wow!, that was a quick response (you beat mine by a longshot.) I can't believe they still print such beautiful books. This is just the thing for which I've been looking; thank you! I look forward to your next video! God bless you.

  • @ramlin35
    @ramlin35 4 หลายเดือนก่อน

    Evangelical Bible Translations also use the Septuagint, Masoretic and other text as a basis for their Hebrew OT.

  • @cherylschalk9106
    @cherylschalk9106 6 หลายเดือนก่อน +1

    Prefer DR, not a fan of NAB, and also like RSV-CE. I think you’re correct about the WOF Bible translation and von Balthasar.

  • @kevinrichardson9800
    @kevinrichardson9800 6 หลายเดือนก่อน +5

    Proud that I belong to the same family as the original Douay Rheims curator - Cardinal Allen

  • @Iceland874
    @Iceland874 หลายเดือนก่อน

    Douay Rheims 1752 and Vulgate. Both are on free apps.

  • @petermarshall5363
    @petermarshall5363 3 หลายเดือนก่อน

    The Catholic Bishops' Conference of England & Wales has approved the ESV -CE ((c) Crossway) with the Abbey Psalms & Canticles ((c) USCCB) for the New Lectionary commencing 1st Sunday in Advent - 1 December 2024. A very strange choice but one based on the costs of the revision of other translations such as RSV 2 CE.

    • @HAL9000-su1mz
      @HAL9000-su1mz 2 หลายเดือนก่อน

      HOWEVER! Have a look at the Oxford-Cambridge Revised English Bible w/Deuterocanon. An excellent daily reader and less bias, I believe, than all KJV-based translations.

  • @carlose4314
    @carlose4314 6 หลายเดือนก่อน +2

    The Jerusalem Bible is i think used for the lectionary of Spanish speaking masses in the US.

    • @justin36004
      @justin36004 5 หลายเดือนก่อน +1

      The Biblia de America is the one used at Mass for Spanish speakers.

  • @86PIGamer
    @86PIGamer 2 หลายเดือนก่อน

    Complete Ignatius Study Bible puttin you on notice.

  • @starlightatdusk4896
    @starlightatdusk4896 6 หลายเดือนก่อน +2

    Is that Spooky by the Classics IV?

  • @jaydub7386
    @jaydub7386 6 หลายเดือนก่อน +2

    Douay Rheims for me.

  • @Spartan10k
    @Spartan10k 2 หลายเดือนก่อน

    I’ve tried reading the KJV when I was prot, and the DR now that I’m Catholic. I can’t really read either because the language is just too archaic and imprecise. The NSRV is much easier to read. My NRSV was a gift and I have read through almost all the New Testament in it. I struggled to make it through a few pages in the DR. I have to read the same sentence like 10 times to get what it’s saying

  • @marvalice3455
    @marvalice3455 6 หลายเดือนก่อน +1

    I'm only starting to learn Latin, like just a couple weeks in, and I'm already feeling like translating it word for word to English is a fools errand.
    It's just really different

    • @kimlersue
      @kimlersue 6 หลายเดือนก่อน +1

      As a child raised in the 1950's in a Latin only mass, and in Catholic schools where I studied Latin for 3 years..I can tell you that the focus for us was on accurate translations turned in to Sister. You are correct to a point..but there are those who became Latin translation scholars..and they accurate, The important thing about Latin is:...It is a dead (unchanging) language! Errors in translations are minimal..as dead languages are stable, w/o word changes. This is why medicine..science..and even the law..use Latin for documentations that MUST read the same over the years!

    • @marvalice3455
      @marvalice3455 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@kimlersue huh.

    • @kimlersue
      @kimlersue 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@marvalice3455 In short..translating Latin word for word..by an expert..is a snap. As a Junior in High School..to pass..I had to translate massive paragraphs word for word. I'm far from any expert.

  • @paperweight57
    @paperweight57 28 วันที่ผ่านมา

    Knox Version, of course.

  • @ACF1901
    @ACF1901 5 หลายเดือนก่อน

    The Jersualem Bible is used as the basis for liturgy in Australia and England and New Zealand. Why the JB sounds like a product of its time, just like the Knox bible is because they are dynamic translations, that will always happen with dynamic translations.
    While some verses grate my eyes when I read them, because verses like "Hail Mary full of Grace" are rendered in a modern sense which would make it more protestant, overall I do like the reading of the JB, it's modern without reducing the sacredness like some other dynamic translations. My issue are more the modernist book introductions that destroy the faith. I think that is worse than any imperfections in translation. For general reading I like the Jersualem Bible, but it's definitely not meant for academia or to study the faith. If I was going to rank them, I'd say:
    1st) Douay-Rheims (Haydock commentary as a plus)
    2nd) Jersualem Bible (as a dynamic equivalence that would compliment a more literal bible) - couple with a traditional catechism
    3rd) Knox Bible/Confraternity (for ease of clarity but couple with a traditional catechism)
    4th) Ignatius Study Bible
    5th) Didache Study bible - while based on the modern catechism, and Vatican 2, it's still pretty conservative and generally explains the major points of the faith)
    6th) ESV-CE
    7th) All the rest haha - too much modern Americanism.

  • @claireb.5232
    @claireb.5232 5 หลายเดือนก่อน +2

    What are your thoughts on the Ascension Press Great Adventure Bible?

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 5 หลายเดือนก่อน

      One of my favorites! With some caveats. I talk about it around 15:35

  • @GuyReed-mh6sv
    @GuyReed-mh6sv 4 หลายเดือนก่อน

    How about the Catholic Orange Bible?

  • @paulyosef7550
    @paulyosef7550 23 วันที่ผ่านมา

    Douay-Rheims

  • @austinkent8811
    @austinkent8811 6 หลายเดือนก่อน +1

    Interesting video, thanks. Not sure why you feel the need to diss the universal catechism though, it’s a crucial document for every Catholic to study.

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 6 หลายเดือนก่อน +2

      I’m not necessarily dissing it. When I first converted to Catholicism I obsessively read the whole thing. There is some great stuff in there. I think it deserves its own treatment. Ascension Press just released a very nice copy of it. I might have to review it.
      I just think that due to the confusing issues on the Death Penalty and the controversial covenantal theology that is expressed therein make it a potentially confusing text. I think most are better off reading the Roman Catechism and if you’re a new convert, doing so under the guidance of a spiritual father.
      Thanks for watching!

    • @austinkent8811
      @austinkent8811 6 หลายเดือนก่อน

      @@ConfessionsofAConvert fair enough. I would recommend checking out Militant Thomist on the authority of the new catechism though.
      I also don’t think those issues are particularly confusing, and certainly less so than many things you’ll find in the catechism of Trent that require unpacking, in addition to being out of date in certain ways due to being deprived of 500 years of magisterial teaching.

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 6 หลายเดือนก่อน +4

      Christian does great work over there. He has a great Twitter account too. If I remember correctly he also takes a position similar to the one I hold on the death penalty (it’s not per se immoral). I genuinely follow Feser here.
      You have a good point about the gap in magisterial teachings, which I think could be supplemented by a spiritual father, connection to the liturgy of the Church, and if necessary supplementation from something like the Baltimore Catechism which I would also hold to be better for your average Catholic (despite its own problems). A Catechism video definitely needs to happen now that I’m thinking of it haha.

  • @eternalhalloween1
    @eternalhalloween1 3 หลายเดือนก่อน

    I guess I would be tempted to say the Catholic Edition of the 1966 REVISED STANDARD. ✝ That is the most ecumenical version. And it has been accepted by Catholics, Anglicans, Eastern Orthodox, and many Protestants.

  • @thomasjefferson6
    @thomasjefferson6 6 หลายเดือนก่อน +1

    A very helpful and informative video. Comments: The King James Bible is the only English Bible that was carefully tested orally for good rhythm before deciding on a final reading. It is by far the finest version ever when it comes to rhythm, and which is why it is the easiest to memorize. The KJV reading of Luke 2:14 "peace, good will toward men" is not anti-Catholic, but is based on the Greek Vulgate rather than the Latin Vulgate. A majority of Greek MSS have the KJV reading; a majority of Latin MSS have the Vulgate reading. However, the KJV reading in Luke 1:28 can certainly be deemed anti-Catholic with the reading "highly favored" when the Greek clearly states "full of grace". I Corinthians 11:26 is another such passage, where the KJV reads "for as often as ye eat this bread, and drink this cup" rather than "for as often as ye eat this bread, or drink this cup".

    • @vincenzorutigliano7239
      @vincenzorutigliano7239 6 หลายเดือนก่อน +1

      Implying that the KJV was she only one tested by reading it out loud is a claim that one could only believe if the only other Bible you knew was the NAB. Come on!

    • @thomasjefferson6
      @thomasjefferson6 6 หลายเดือนก่อน

      @@vincenzorutigliano7239 No Bible comes close to matching the KJV Bible when it comes to rhythm. If other Bibles were tested for that by being read orally, then a lot of the committees that produced them didn't do a very good job. The ESV is perhaps the best of these new versions when it comes to rhythm, while the CEV is one of the worst.

    • @ReapingTheHarvest
      @ReapingTheHarvest 6 หลายเดือนก่อน

      Lol! And what makes this even funnier is your username being Thomas Jefferson. He denied the divinity of Christ, and the resurrection. He was also a freemason, and freemasons are ipso facto excommunicated from the Church Jesus established. I do like the KJV though.

    • @thomasjefferson6
      @thomasjefferson6 6 หลายเดือนก่อน

      @@ReapingTheHarvest I quite agree.

  • @FranklinBurrus
    @FranklinBurrus 2 หลายเดือนก่อน

    It started with, “I'll just buy one translation, and that's it” 😂 now I own six different translations.

    • @anner3132
      @anner3132 2 หลายเดือนก่อน

      which one do you recommend that would help me out.

  • @thetruth4079
    @thetruth4079 4 หลายเดือนก่อน

    Do you know of any Catholic bibles with the creeds in them

    • @pdub69triniboy
      @pdub69triniboy 2 หลายเดือนก่อน

      I think the New Catholic Bible by st Joseph have it, look it up

  • @Scott-rf1un
    @Scott-rf1un 6 หลายเดือนก่อน +1

    Uhhh never knew there was a king james version bible for Catholics thats usually protestants

    • @Carolina_de_oliveira8
      @Carolina_de_oliveira8 5 หลายเดือนก่อน

      What 😮 is Nkv used by protestants ? Please enlighten me

  • @jperez7893
    @jperez7893 6 หลายเดือนก่อน

    douay rheims is good for english, latin vulgate if you know latin

  • @davidbraun6209
    @davidbraun6209 6 หลายเดือนก่อน +1

    (1) 19:28 Bitte schön, not "Scaff" /skæf/ but "Schaff" /šsf/. The man was a German-American. (2) The KJV is a version "by heretics, for heretics." (3) Msgr Ronald Knox (yes, a real live monsignor) was a convert and Oxford don who translated (from the Vulgate) basically a text for proclamation at Mass in the vernacular (as it happened, back when Mass was in Latin, the priest would read at least the Gospel in the vernacular before preaching the homily.) (4) Not all of us (cradle) Catholics are nutcase rad-trads who think of "liberals" as evil. And we somewhat had cut our teeth on the New Catholic Encyclopedia while being aware of the old Catholic Encyclopedia that is hung online largely because it got into the publuc domain, just as the old Jewish Encyclopedia is readily available online whereas the Encyclopedia Judaica I had encountered in the 1970s in college (at the same time and place as I had encountered the New Catholic Encyclopedia) is not readily available online. Also, good luck finding Sacramentum Mundi online unless you have access to some university account.

    • @thomasjefferson6
      @thomasjefferson6 6 หลายเดือนก่อน

      Since readings of the King James Bible have already been approved by the Church for the Ordinariate Mass, it logically does not follow that the KJV "produced by heretics for heretics" is heretical. Obviously, the Church thought otherwise, although full approval for the KJV for readings has not yet been granted. Since the RSV and Orthodox Bibles (NKJV readings) have been, and since both are derived from the KJV, it is not surprising that those in the Ordinariate would like to have KJV readings for their form of the Mass. The KJV may not have the best readings in certain places, but that is true for other versions as well.

  • @cindiloowhoo1166
    @cindiloowhoo1166 หลายเดือนก่อน

    Why are there rainbow striped flags with an Episcopal Church logo popping up on this site, please?

  • @JoeHinojosa-ph8yw
    @JoeHinojosa-ph8yw 2 หลายเดือนก่อน

    Don't Knock the KNOX. 📖

  • @andrejgrebenc3235
    @andrejgrebenc3235 2 หลายเดือนก่อน

    The best Catholic Bible is Jerusalem Bible with the best Catholic comments.

  • @PaoloVolpeFireFox
    @PaoloVolpeFireFox หลายเดือนก่อน

    La Bibbia📖 è come una Donna👩 😳😳😳la mia 😁😁😁è la più bella 🤔😳😳😳strano pianeta🌍!!

  • @bentleyb2806
    @bentleyb2806 6 หลายเดือนก่อน

    What did you learn from redeemed doomer? I didn't know that was possible lol.

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 6 หลายเดือนก่อน +7

      I’m glad someone read the description! I think Redeemed Zoomer is a good representative of what your average young Calvinist thinks about things. If I want to know what that certain perspective is, I usually go to him.

    • @bentleyb2806
      @bentleyb2806 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@ConfessionsofAConvert Fair point. in my part he always came off as half right. I tend to stay away from Protestants entirely since the devil can be enticing and I choose not to risk it. It's after three tries of converting them I don't see any chance of conversion that usually try to step out my part. Or send them to someone else. I'm usually to radical for most people.

  • @AmenEamon
    @AmenEamon 4 หลายเดือนก่อน

    Was it necessary to dress like you are going to Hogwarts for the semester?

    • @ConfessionsofAConvert
      @ConfessionsofAConvert 4 หลายเดือนก่อน +4

      Hogwarts makes me keep up the dress code even when I’m recording videos, sorry.

  • @user-sh4tn7iv9f
    @user-sh4tn7iv9f 2 หลายเดือนก่อน

    The best catholic bible is the one you throw away

  • @hassanmirza2392
    @hassanmirza2392 5 หลายเดือนก่อน

    Why Jesus *himself* never claims to be God in Synoptic Gospels? Gospel of John is very different from Synoptic Gospels!

    • @justin36004
      @justin36004 5 หลายเดือนก่อน +2

      He claims to be God in the other gospels as well. However, since I see you are a Muhammadan, where does Jesus say “I am a messenger of Allah,” in the Bible.

  • @my1vice
    @my1vice 5 หลายเดือนก่อน +1

    Easy.... The one that opens your eyes and encourages you to leave that horrible system.

  • @nicholask1039
    @nicholask1039 5 หลายเดือนก่อน

    'Promo SM'

  • @raymondreno6025
    @raymondreno6025 6 หลายเดือนก่อน +2

    Shouldn’t use Protestant translations at all

    • @Carolina_de_oliveira8
      @Carolina_de_oliveira8 5 หลายเดือนก่อน +1

      I am not finding one video that says which versions are for protestants . I am catholic. I dont wanna use protestant ones

    • @raymondreno6025
      @raymondreno6025 5 หลายเดือนก่อน +2

      @@Carolina_de_oliveira8 the English catholic versions are: Douay Rheims Version, New American Bible, the Jerusalem Bible,the new Jerusalem Bible,the Knox Version. Just about every other English version is Protestant,ESV,NASV,NLT etc

    • @Carolina_de_oliveira8
      @Carolina_de_oliveira8 4 หลายเดือนก่อน

      @@raymondreno6025 dear thank you what about the NIV ? As well protestant ?

    • @Carolina_de_oliveira8
      @Carolina_de_oliveira8 4 หลายเดือนก่อน

      @@raymondreno6025 and which one of the catholic ones is the easiest please ? 🙏🏻 thank you

    • @raymondreno6025
      @raymondreno6025 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@Carolina_de_oliveira8 the NIV is also Protestant. As far as easiest to read…I would venture to say the Jerusalem Bible,

  • @kathyh4804
    @kathyh4804 3 หลายเดือนก่อน

    The HOLY Bible!!! The only Bible there is that’s inspired by God!!! Not a religions man made ideas

    • @frisco61
      @frisco61 3 หลายเดือนก่อน

      What are you talking about? That’s exactly what he’s talking about, the translations through the centuries. If you’re reading the KJV that is a translation. BTW, it’s the Catholic Church that decided what the canon of the Bible is. Your Bible, came from the Catholic Church.

  • @unc1589
    @unc1589 5 หลายเดือนก่อน

    A contradiction in terms.

  • @drsusieg
    @drsusieg 5 หลายเดือนก่อน +2

    There is no catholic bible. There is only THE BIBLE. When are ya'll gonna snap out of your cult thinking?

    • @justin36004
      @justin36004 4 หลายเดือนก่อน +1

      The Catholic Church gave you the Bible, therefore it is ours.

    • @PaoloVolpeFireFox
      @PaoloVolpeFireFox 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@justin36004famo 😳 pari e dispari 🤣🤣🤣

    • @frisco61
      @frisco61 3 หลายเดือนก่อน +1

      The Bible you’re reading came from the Catholic Church - Google is your friend. When he says “Catholic Bible” it means it includes the deuteroocanonicals that Luther threw out 500 years ago. Protestant and Catholic versions are essentially the same as they use the same Greek and Hebrew texts.

  • @HerrKurt
    @HerrKurt 6 หลายเดือนก่อน +2

    King James Version Bible

  • @kendaugherty3828
    @kendaugherty3828 2 หลายเดือนก่อน

    Catholics don't even believe that salvation is through Jesus Christ only. No, this is not a Protestant argument. It's God's word which Catholics deny!
    Jesus said, "I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through Me."(John 14:6)
    Catholics believe not in what Jesus said about Himself.
    To the Catholic, it is the Church that is the way, the truth and the life. Baptism according to the Catechism of the Catholic Church is "necessary for salvation."(980)
    Penance to a sinner (a priest) is "necessary for salvation."(980)
    The Catholic Church "a pilgrim now on earth is," you guessed it "necessary for salvation."(846)
    Conclusion: Hogwash!
    Let's go the "first and chief sacrament of the forgiveness of sins," (985) the Sacrament of Baptism. Can one be "reborn" by it?(980)
    Is it "full of grace and truth," like Jesus Christ? No!
    Catechism 978:
    "Yet the grace of Baptism delivers no one from all the weakness of nature" - i.e. sin.
    There you have it. Water Baptism "delivers no one." It's a cheap, man-made grace because it doesn't deliver anyone.

    • @HAL9000-su1mz
      @HAL9000-su1mz 2 หลายเดือนก่อน

      IGNORANCE speaks. EGO speaks. ARROGANCE speaks. CONDESCENSION speaks.

    • @kendaugherty3828
      @kendaugherty3828 2 หลายเดือนก่อน

      @HAL9000-su1mz Did your water Baptism deliver/save you?

  • @thomashugus5686
    @thomashugus5686 4 หลายเดือนก่อน +1

    They all suck!!😅

  • @darz3829
    @darz3829 3 หลายเดือนก่อน

    "What is the Best Catholic Bible?"
    One that has any provable, fact-based evidence of anything spiritual in the bible?
    And by "evidence" I mean, NOT any hearsay, feelings, faith, beliefs, hopes, coincidences or bible stories written by man.

    • @PaoloVolpeFireFox
      @PaoloVolpeFireFox 3 หลายเดือนก่อน

      Praticamente hai chiesto il n° di cellulare📱 di Dio ; 😊... ( io ho 4 Bibbie sul mio canale 3 CEI / 1 PROTESTANTE) antiche😉 praticamente!!

    • @frisco61
      @frisco61 3 หลายเดือนก่อน

      So according to you, ANY book in the world should just have blank pages?

  • @giovannigasolini9577
    @giovannigasolini9577 5 หลายเดือนก่อน

    Whichever st augustus had

  • @freakylocz14
    @freakylocz14 26 วันที่ผ่านมา

    RSV-2CE > RSV. I have compared some verses below to demonstrate how the RSV-2CE is a huge improvement over the original RSV.
    And he came to her and said, "Hail, O favored one, the Lord is with you!" (Luke 1:28, RSV)
    And he came to her and said, "Hail, full of grace, the Lord is with you!" (Luke 1:28, RSV)
    Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a young woman shall conceive and bear a son, and shall call his name Imman′u-el. (Isaiah 7:14 RSV)
    Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanu-el. (Isaiah 7:14 RSV-2CE)
    For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. (John 3:16 RSV)
    For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. (John 3:16 RSV-2CE)
    The RSV-2CE also includes these passages (amongst others) which many modern Bibles omit: John 7:53-8:11 (the woman caught in adultery), Mark 16:9-20 (the longer ending of St. Mark's Gospel), and also the longer version of 1 John 5:7-8 (the shorter version removes the strongest evidence for the Trinity from the Bible). The Church has always considered all of these to be the inspired Word of God, and the footnotes make that very clear.