Que hermoso tiempo aquel.. Yo tengo muchos amigos árabes. ( sirios libaneses. Palestinos.) y en ese tiempo salíamos a bailar. Y siempre la tocaban.. Q recuerdos más lindos.. Q tiempo bello aquel. 👍👍👍🙏🙏👏👏👏🥰🥰💕🥰😘😘
You probably dont give a shit but if you are stoned like me during the covid times you can stream pretty much all the latest movies on InstaFlixxer. I've been watching with my brother during the lockdown =)
...Que recuerdos con los Alemanes Dissidenten, y su gesta Heroica de Fata Morgana. Aún en Sarajevo, no nos cansamos de dar las gracias a Alhá, por tan magnifíca música, pertenecientes a la gran masa de fieles del islám Europeo...
Esta canción me tenía obsesionado cuando niño. Andaba silbándola, tarareándola, tratando de cantarla a mi manera todo el tiempo. Me encantaba. Me sigue encantando. Tiene algo realmente hipnótico.
Hermoso tema. Tengo entendido que quedó como un himno o canción de protesta que brega por los derechos de la comunidad árabe en Marruecos. Dissidenten es un gran grupo.
I was in college when this came out. It was an instant hit with the "alternative" crowd - which I was a part of... Forgot how fun it was to dance to this and to figure out how to sing to it phonetically. I"m certain the result was gibberish... Great, great times ;)
Hace un par de semanas descubrí éste hermoso tema y desde que lo escuché la primera vez, no he parado de disfrutar de ésta hermosa canción... Muchas gracias por subir Fata Morgana del grupo Dissidenten, se escucha maravillosamente bien. Saludos fraternos desde Chile 🇨🇱❤️.
Yo tengo 52 años y esta canción la comenzé a escuchar en algunas radios FM de Chile , a partir del mes de agosto de 1988, justo cuando cumpía 19 años de edad .
Lo que aporto yo que en el 89 88 santi ponía este tema y yo veía de las gradas a ichu isabel molineros ir a la pista y bailar con el pasito de moda ,mierda lo hacían tan bien ¡, aquella energía juventud se esfuma como un mágico relámpago, es solo una centella ,ahora solo quedan restos de todo aquello y lo que parece digo parece porque sólo dura algo más ejemplo este vinilo y el tema boliches recuerdo galerí azcuenaga y las heras argentina y paladium
Que hermoso tema,lo q se lo bailaba en los boliches:hoy estoy contento p q hacia mucho tiempo q lo buscaba y no lo podia encontrar-ya q no me acordaba como se llama,impresionante lo q sonaba😉😉👏👏👏y lo q se lo bailaba
la pmqlp 5 años tratando de encontrar este tema. Sólo tenía la melodía en cabeza. Supuse que era un grupo árabe, pero nada que ver. Lo encontré en youtube empecinado que algún día lo encontraría. Ahora feliz, escuchándolo incontables veces y leyendo algo de la historia de Dissidenten.
Hermoso ritmo y música de mi adolescencia. Igual Para Haza eran exóticos y atraían mucho su música sin ser en inglés típico de los '80. Gracias gracias por compartir! :)
C'est de la pure musique Marocaine par le célèbre groupe lamchahab on collaboration avec le groupe Allemand desidenten et c'est une chanson des années 70 pas 80
Q genialidad, esta canción la tenía perdida en la memoria, recién la escuché y me trajo mil recuerdos e imagines de cuando era adolescente. No se quienes la cantan ni q Dice, pero me encanta. Muchas GRACIAS
Trata fundamentalmente acerca de la "Represión" en la que viven sometidos, algunos Pueblos Árabes (Especialmente Arabia Saudí y Marruecos), bajo sus respectivos Reinos. Se podría decir que es básicamente una canción de Protesta...
Temon terrible!!! , jajaja me acuerdo que todos mis amigos cuando salíamos a las discos me decía que le tradujera la letra, ya que mi padre era Libanés, lo peor era cuando pasaban a Ofra Haza con In Min Alu que no era árabe y era hebreo lo que cantaba, y me decían.... dale!!!decinos que dice, jajajaja les decía que era hebreo y ellos me decían, suena igual lo que dice. jajajaja y nada que ver. Que hermosa epoca.
merci pour la qualité sonore,il s' agit dune chanson engagée d une troupe célèbre de pop marocain dite lemchaheb qui a fait l objet d un cover de la troupe allemande Dissidinten,bonne continuation
Bonita cancion, pero me gusta y me encanta mas la versión del cantante con nombre artistico (Roberto Leal) de nombre original António Joaquim Fernandes, nacido en (Macedo de Cavaleiros Distrito de Bragança = Portugal) y ke ha fallecido el 15 de septiembre de 2019 (67 años) Sao Paulo = Brasil, ya ke se mudo en ese pais, xke a sus padres les gustaba Brasil. Escuchenla, seguro ke mas de algunos de los ke han opinado aki, les va a encantar esa versión. Un saludo desde Asun-Py
Luis, los integrantes de Dissidenten, son todos de Nacionalidad Alemana, salvo 2 que tenían pasado en Egipto y Túnez respectivamente. En 1989, se radicaron definitivamente en Marruecos. Saludos.
Lo quise encontrar por la letra pero era imposible: Silnaakum  alaa Sfaa  alaa Halaa khanha dfaa Silnaakum  alaa Sfaa  alaa Halaa khanha dfaa Fi Hwab shkhiirkum TaalaH Fi Hwab shkhiirkum TaalaH Fi Hwab shkhiirkum TaalaH Fi Hwab shkhiirkum TaalaH Tlabnaa kum haatuu shifaa idwaa fii idi hlijifaa Tlabnaa kum haatuu shifaa idwaa fii idi hlijifaa Tahba bil jaralHas saama Tahba bil jaralHas saama Tahba bil jaralHas saama Tahba bil jaralHas saama MiSbaahak nuuruu Tfaa yaa la maa  aqalinaa Hfaa MiSbaahak nuuruu Tfaa yaa la maa  aqalinaa Hfaa Tilfinaa wad diniaas waaia Tilfinaa wad diniaas waaia Tilfinaa wad diniaas waaia Tilfinaa wad diniaas waaia Tklam bikduub u hifaa  abdi khidmuhi shirfa Tklam bikduub u hifaa  abdi khidmuhi shirfa Yaakul Saabat kul zaara… jajajajajaj
سلناكم على الصفا على حالة خانها الدفا فجواب شخيركم طالع طلبناكم هاتوا الشفا الدوا فيد أهل الشفا تعدب بالجراح السامع مصباحك نورو طفا يا لعمى عقلنا حفى تلفنا والدنيا سوايع تكلم بكدوب وهفة عبد يخدموه الشرفا يا كون صابت كل سارح سلناكم هاتو الصفا في حالة ضاربها تلفة يحلم من هو طامع يا سلام على مجموعة المشاهب المغربية في إبداعاتها مع مجموعة ديسيدانتن الألمانية
ES : Música árabe entre Marruecos y Argelia y la participación de Alemania Las palabras en árabe marroquí son comprensibles en el norte de África PR : Música árabe entre Marrocos e Argélia e a participação da Alemanha Palavras do árabe marroquino são compreensíveis no Norte da África EN : Arabic music between Morocco and Algeria and the participation of Germany Moroccan Arabic words are understandable in North Africa FR : Musique arabe entre le Maroc et l'Algérie et la participation de l'Allemagne Les mots arabes marocains sont compréhensibles en Afrique du Nord GER : Arabische Musik zwischen Marokko und Algerien und die Beteiligung Deutschlands Marokkanisch-arabische Wörter sind in Nordafrika verständlich CHI : 摩洛哥和阿尔及利亚之间的阿拉伯音乐以及德国的参与 摩洛哥阿拉伯语单词在北非是可以理解的 JAP : モロッコとアルジェリアの間のアラブ音楽とドイツの参加 モロッコのアラビア語は北アフリカで理解できます IND : मोरक्को और अल्जीरिया के बीच अरबी संगीत और जर्मनी की भागीदारी मोरक्को के अरबी शब्द उत्तरी अफ्रीका में समझ में आते हैं RUS : Арабская музыка между Марокко и Алжиром и участие Германии Марокканские арабские слова понятны в Северной Африке GRE : Αραβική μουσική μεταξύ Μαρόκου και Αλγερίας και συμμετοχή της Γερμανίας Οι μαροκινές αραβικές λέξεις είναι κατανοητές στη Βόρεια Αφρική HEB : מוזיקה ערבית בין מרוקו לאלג'יריה והשתתפות גרמניה ניתן להבין מלים בערבית מרוקאית בצפון אפריקה
Esta canción me hace acordar muchísimo a mi papá, la vivía escuchando cuando yo era chica y hace rato quería encontrarla, QUE FELICIDAD.
Que hermoso tiempo aquel.. Yo tengo muchos amigos árabes. ( sirios libaneses. Palestinos.) y en ese tiempo salíamos a bailar. Y siempre la tocaban.. Q recuerdos más lindos.. Q tiempo bello aquel. 👍👍👍🙏🙏👏👏👏🥰🥰💕🥰😘😘
Cuando sonaba este tema en el boliche se venía abajo todo!! Y las tarimas se llenaban bailando ... Que tiempos aquellos!
❤
Recuerdo aquí en Buenos Aires una Disco...Jesse James. ...sonaba esto y se llenaba toda la pista.
You probably dont give a shit but if you are stoned like me during the covid times you can stream pretty much all the latest movies on InstaFlixxer. I've been watching with my brother during the lockdown =)
@Erick Luca Yea, I've been using instaflixxer for since november myself =)
En Isidro Casanova @@KyMJose
Mundo Vinilo impresionante como mantenes esos vinilos impecables. Sos un maestro.
...Que recuerdos con los Alemanes Dissidenten, y su gesta Heroica de Fata Morgana. Aún en Sarajevo, no nos cansamos de dar las gracias a Alhá, por tan magnifíca música, pertenecientes a la gran masa de fieles del islám Europeo...
Esta canción me tenía obsesionado cuando niño. Andaba silbándola, tarareándola, tratando de cantarla a mi manera todo el tiempo. Me encantaba. Me sigue encantando. Tiene algo realmente hipnótico.
asi es amigo muy buena
Yo la conocí de grande pero sí, es hipnótica!
Es verdad,de niño me pasaba lo mismo cantaba cualquier cosa jajja muy linda melodía
si, si, hipnótico!
En mi pueblo, para carnaval, lo bailaban sobre carroza hermosas mujeres...inolvidable!!
Que música boa de escutar... Fata Morgana versão ótima parabéns.
Vinilo es perfecto. Calidad igual o mejor que un cd. Gracias por compartir
Hermoso tema. Tengo entendido que quedó como un himno o canción de protesta que brega por los derechos de la comunidad árabe en Marruecos. Dissidenten es un gran grupo.
I was in college when this came out. It was an instant hit with the "alternative" crowd - which I was a part of... Forgot how fun it was to dance to this and to figure out how to sing to it phonetically. I"m certain the result was gibberish... Great, great times ;)
Hace un par de semanas descubrí éste hermoso tema y desde que lo escuché la primera vez, no he parado de disfrutar de ésta hermosa canción... Muchas gracias por subir Fata Morgana del grupo Dissidenten, se escucha maravillosamente bien. Saludos fraternos desde Chile 🇨🇱❤️.
Yo tengo 52 años y esta canción la comenzé a escuchar en algunas radios FM de Chile , a partir del mes de agosto de 1988, justo cuando cumpía 19 años de edad .
Hola. Yo tnía este disco en vinilo, hace más d treinta años...No sé lo que dice, . pero me encantó la musica...
Sonzera anos 80 tocava na novela da globolixo
Adorei o som do vinil. A muito tempo não escutava uma musica com o som perfeito vindo do vinil, som puro..... saudades....
el sonido incomparable y hermoso de my adolescencia ,,que bonito recuerdo ...hermosa melodía
Caralho!!!....que qualidade de som....muito bom....excelente!!!...parabéns!
Tremendo tema 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Saludos de Chile 🇨🇱
Great love for 🇧🇷 ❤ brazil from London, thank you for admiring our Moroccan music 🇲🇦 ❤
this moroccan song its A musical group called Lamshaheb !
Lo que aporto yo que en el 89 88 santi ponía este tema y yo veía de las gradas a ichu isabel molineros ir a la pista y bailar con el pasito de moda ,mierda lo hacían tan bien ¡, aquella energía juventud se esfuma como un mágico relámpago, es solo una centella ,ahora solo quedan restos de todo aquello y lo que parece digo parece porque sólo dura algo más ejemplo este vinilo y el tema boliches recuerdo galerí azcuenaga y las heras argentina y paladium
Isso sim é música, arte de raiz antiga, aprimorada de geração para geração. Como dizem atualmente por aqui "um outro patamar" rsrsrrs.
Que hermoso tema,lo q se lo bailaba en los boliches:hoy estoy contento p q hacia mucho tiempo q lo buscaba y no lo podia encontrar-ya q no me acordaba como se llama,impresionante lo q sonaba😉😉👏👏👏y lo q se lo bailaba
Aun recuerdo esta canción en la discoteca.... Cuantas veces la habre bailado y tarareado
Cuántos recuerdos con este tema!!!! El boliche estallaba cuando sonaba esto!!!!
This is 100% Moroccan music.
la pmqlp 5 años tratando de encontrar este tema. Sólo tenía la melodía en cabeza. Supuse que era un grupo árabe, pero nada que ver. Lo encontré en youtube empecinado que algún día lo encontraría. Ahora feliz, escuchándolo incontables veces y leyendo algo de la historia de Dissidenten.
gracias por tu comentario, es una banda alemana.
Hermoso ritmo y música de mi adolescencia. Igual Para Haza eran exóticos y atraían mucho su música sin ser en inglés típico de los '80. Gracias gracias por compartir! :)
C'est de la pure musique Marocaine par le célèbre groupe lamchahab on collaboration avec le groupe Allemand desidenten
et c'est une chanson des années 70 pas 80
que pedazo de tema, por fin lo encontré. muy buen sonido, muchas gracias
Gracias por tu comentario
Q genialidad, esta canción la tenía perdida en la memoria, recién la escuché y me trajo mil recuerdos e imagines de cuando era adolescente. No se quienes la cantan ni q Dice, pero me encanta. Muchas GRACIAS
Trata fundamentalmente acerca de la "Represión" en la que viven sometidos, algunos Pueblos Árabes (Especialmente Arabia Saudí y Marruecos), bajo sus respectivos Reinos. Se podría decir que es básicamente una canción de Protesta...
Se llama fatta Morgana el tema y dissiddnt el grupo. 💕
O campo harmônico dessa musica é muito envolvente!!
Buena caja y que música 👍 Vcs merecem todos os likes do mundo
Hermosa música.
EXCELENTE HERMOSO SUBLIME INMORTAL 🎼 🥁 🎶 🎵 💫
Gran banda. Me gusta también "Inshalá".
Este tema me recuerda a Raúl Orellana pinchando lo en Barcelona.Buenos tiempos para el baile😎😎😎
جميلة هذه الاغنية المغربية🇲🇦🇲🇦
Usted se merece todos los like del mondo
Maravillosa canción y todo lo que representa
Amo esta música,poderia ter uma versão freestyle music(com batidas + trabalhadas),já q parece um pouco.
Temon terrible!!! , jajaja me acuerdo que todos mis amigos cuando salíamos a las discos me decía que le tradujera la letra, ya que mi padre era Libanés, lo peor era cuando pasaban a Ofra Haza con In Min Alu que no era árabe y era hebreo lo que cantaba, y me decían.... dale!!!decinos que dice, jajajaja les decía que era hebreo y ellos me decían, suena igual lo que dice. jajajaja y nada que ver. Que hermosa epoca.
Aquí en VLC. nunca supimos qué decían, pero ello no impidió que bailásemos este tema hasta reventar.
Hola, la Fata Morgana es esa alucinación que provoca el desierto y que, por ejemplo, te hace ver agua donde hay un banco de arena?
También me encanta Ofra Haza. Y también sidi mansour De El Raboay
El Robaey Sidi Mansour.. También estaba de moda. 🥰😘💕
But the lyrics of this song are moroccan, i think arabs will not understand it,. Because it's in moroccan dialect
Buenísimo el tema!!!
جزاكم الله خيراً.
i listened a lot here in brazil, i love !!!
Essa música não entendi nada + vc si envolvi viaja senti outra atmosfera alforia 😃
musica maravilhosa e eletrizante
merci pour la qualité sonore,il s' agit dune chanson engagée d une troupe célèbre de pop marocain dite lemchaheb qui a fait l objet d un cover de la troupe allemande Dissidinten,bonne continuation
Bonita cancion, pero me gusta y me encanta mas la versión del cantante con nombre artistico (Roberto Leal) de nombre original António Joaquim Fernandes, nacido en (Macedo de Cavaleiros Distrito de Bragança = Portugal) y ke ha fallecido el 15 de septiembre de 2019 (67 años)
Sao Paulo = Brasil, ya ke se mudo en ese pais, xke a sus padres les gustaba Brasil.
Escuchenla, seguro ke mas de algunos de los ke han opinado aki, les va a encantar esa versión. Un saludo desde Asun-Py
excelent amigo saludos d brazil 26/01/2020.........^j^
voce pode fazer uma versao eletonica bem animada desta musica?
Amoooo ❤
Show linda música
Lo mejor en tema bolicheros no ay mas
HQ SOUND + HQ MEMORIES 😊😄😍👍
Me encanta a bailar! !💃🎶🎵🎼
Un reencuentro con el pasado y llevando sangre arabe..
Leaving my like!
Wow! This song is unbelievable!
Por favor tem como achar essa musica so instrumental??? Sem a voz dos cantores??? Porfavor pra fazer uma aprensentaçao....obg
Algueém pode ajudar?
مصباحك نورو طفا يا العمى عقلنا حفا
Me encanta!
sabiendo que son alemanes con un par de integrantes árabes ,, me hubiera encantado que fueran palestinos ,, temazo ,,, ,,, son wea mías
Salam allekon shirik...!!! 👳♂️✌
Eita tempo bom 🤔👍 quando eu olhava minhas irmãs namorar😬😬
Show 👍
Song , parole lemchaheb morocco. Think you
Amo🤗❤🇧🇷🌍🕋♾
y pensar que ésta banda es alemana. Algunos integrantes éso si son de ascendencia árabe.
Luis, los integrantes de Dissidenten, son todos de Nacionalidad Alemana, salvo 2 que tenían pasado en Egipto y Túnez respectivamente. En 1989, se radicaron definitivamente en Marruecos. Saludos.
@@fedorafedorov3665 Gracias por la aclaración, saludos desde Chile.
Me encantoooooo
Lo quise encontrar por la letra pero era imposible: Silnaakum  alaa Sfaa  alaa Halaa khanha dfaa
Silnaakum  alaa Sfaa  alaa Halaa khanha dfaa
Fi Hwab shkhiirkum TaalaH
Fi Hwab shkhiirkum TaalaH
Fi Hwab shkhiirkum TaalaH
Fi Hwab shkhiirkum TaalaH
Tlabnaa kum haatuu shifaa idwaa fii idi hlijifaa
Tlabnaa kum haatuu shifaa idwaa fii idi hlijifaa
Tahba bil jaralHas saamaÂ
Tahba bil jaralHas saamaÂ
Tahba bil jaralHas saamaÂ
Tahba bil jaralHas saamaÂ
MiSbaahak nuuruu Tfaa yaa la maa  aqalinaa Hfaa
MiSbaahak nuuruu Tfaa yaa la maa  aqalinaa Hfaa
Tilfinaa wad diniaas waaiaÂ
Tilfinaa wad diniaas waaiaÂ
Tilfinaa wad diniaas waaiaÂ
Tilfinaa wad diniaas waaiaÂ
Tklam bikduub u hifaa  abdi khidmuhi shirfa
Tklam bikduub u hifaa  abdi khidmuhi shirfa
Yaakul Saabat kul zaaraÂ…
jajajajajaj
سلناكم على الصفا
على حالة خانها الدفا
فجواب شخيركم طالع
طلبناكم هاتوا الشفا
الدوا فيد أهل الشفا
تعدب بالجراح السامع
مصباحك نورو طفا
يا لعمى عقلنا حفى
تلفنا والدنيا سوايع
تكلم بكدوب وهفة
عبد يخدموه الشرفا
يا كون صابت كل سارح
سلناكم هاتو الصفا
في حالة ضاربها تلفة
يحلم من هو طامع
يا سلام على مجموعة المشاهب المغربية في إبداعاتها مع مجموعة ديسيدانتن الألمانية
سلام الله عليكم. من فضلك هل تعرف اسماء المغنيين للعرب في هذه الاغنية و ما هي جنسيتهم . لقد اعجبتني الاغنية كثيرا
una consulta amigo, el audio esta editado (eq, compresor,etc) o es audio puro? gracias.
¿Qué cartel de Pet Shop Boys pared es qué vinilo?
Pet shop boys - so hard
@@MundoVinilo Gracias !
top
TEM A INSTRUMENTAL DELA OU KARAOKÊ ?
Queria instrumental nessa versâo.....
C'est le fameux groupe Marocain LAMCHAHAB
Te pasaste
ES : Música árabe entre Marruecos y Argelia y la participación de Alemania
Las palabras en árabe marroquí son comprensibles en el norte de África
PR : Música árabe entre Marrocos e Argélia e a participação da Alemanha
Palavras do árabe marroquino são compreensíveis no Norte da África
EN : Arabic music between Morocco and Algeria and the participation of Germany
Moroccan Arabic words are understandable in North Africa
FR : Musique arabe entre le Maroc et l'Algérie et la participation de l'Allemagne
Les mots arabes marocains sont compréhensibles en Afrique du Nord
GER : Arabische Musik zwischen Marokko und Algerien und die Beteiligung Deutschlands
Marokkanisch-arabische Wörter sind in Nordafrika verständlich
CHI : 摩洛哥和阿尔及利亚之间的阿拉伯音乐以及德国的参与
摩洛哥阿拉伯语单词在北非是可以理解的
JAP : モロッコとアルジェリアの間のアラブ音楽とドイツの参加
モロッコのアラビア語は北アフリカで理解できます
IND : मोरक्को और अल्जीरिया के बीच अरबी संगीत और जर्मनी की भागीदारी
मोरक्को के अरबी शब्द उत्तरी अफ्रीका में समझ में आते हैं
RUS : Арабская музыка между Марокко и Алжиром и участие Германии
Марокканские арабские слова понятны в Северной Африке
GRE : Αραβική μουσική μεταξύ Μαρόκου και Αλγερίας και συμμετοχή της Γερμανίας
Οι μαροκινές αραβικές λέξεις είναι κατανοητές στη Βόρεια Αφρική
HEB : מוזיקה ערבית בין מרוקו לאלג'יריה והשתתפות גרמניה
ניתן להבין מלים בערבית מרוקאית בצפון אפריקה
Es la canción de Fedora, de la telenovela brasileña 'Sassaricando' (1987), de TV Globo. Increíble y feo personaje. Increible novela.
hay 19 sordos.
Años in
Eita diabo ,,,,,bão também
dédié à tout mes amis de beau temps