PIGEON vs DOVE Differences and Similarities ? - A short Columbiform documentary, Coto de Caza, CA

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @mariapetkova6189
    @mariapetkova6189 6 หลายเดือนก่อน +5

    Thank you for clearing up my confusion and keep sharing your knowledge! ❤ lovely video

    • @battlefoxx
      @battlefoxx  6 หลายเดือนก่อน

      thanks for watching

  • @HumanityRisingNow
    @HumanityRisingNow 3 หลายเดือนก่อน +1

    Fascinating info. Thank you for sharing.

    • @battlefoxx
      @battlefoxx  3 หลายเดือนก่อน +1

      Hey thanks. You can always tell these guys by the way the drink water like a drinking faucet.

  • @almoore948
    @almoore948 6 หลายเดือนก่อน +1

    Here in Idaho, my mom kept calling the mourning dove “pigeons”! I could not convince her of the difference! So thank you! 😊

    • @battlefoxx
      @battlefoxx  6 หลายเดือนก่อน

      Well, their you go. Love those potatoes.

  • @noluv4532
    @noluv4532 9 หลายเดือนก่อน +3

    Very knowledgeable so keep going!! 🙏🏾🙏🏾

    • @battlefoxx
      @battlefoxx  9 หลายเดือนก่อน +1

      hooray, thanks.

  • @thebabbler8867
    @thebabbler8867 6 หลายเดือนก่อน +2

    Doves have longer/sharper beaks and tails than Pigeons. Pigeons are also larger in size.

    • @battlefoxx
      @battlefoxx  6 หลายเดือนก่อน

      Thx, I didn’t cover beak size….hmmmm

  • @minetdbrogs9386
    @minetdbrogs9386 หลายเดือนก่อน

    Who invented those latin complicated terms for fauna and medicine and how can Arab new world order change this into flawless uncomplicated

    • @battlefoxx
      @battlefoxx  หลายเดือนก่อน +1

      After a while, you get used to it - but some pronunciation gets difficult. The nomenclature system was invented by Carl Linnaeus in 1753. At the time, any "high school"-level educated person was fluent in Latin (up until about 1900 in the USA). Also, Latin has a bunch of words you can meld together to describe colors, leaves, sizes, etc - all which go into the genus + species names. And Latin never changes, so the words don't change with slang or different meanings. The exception is when a plant or animal is given the name of it's discoverer, like the genus Muhlenbergia is named after Muhlenberg, and stuff like that. But, based on the name, like "Macrocarpa" or "Microphylla" you already know it has big fruit (carpa) or little leaves (micro).
      The problem with Arabic languages is that they continuously change; whereas Latin is "locked" or "dead."