How to Make Taro Paste (Orh Nee): 1. Taro Paste Filling 2. Hot Taro Paste

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 34

  • @wrangler502
    @wrangler502 4 ปีที่แล้ว +10

    我小時候,每年冬天一定吃熱芋泥,尤其是晚上練完跆拳道,吃上一碗甜鹹熱呼呼的很過癮;長大了長年在外地唸書工作,只要回去也會吃;前天有做芋泥吐司,但卻忘記熱芋泥,妳提醒我這道新竹人的記憶,這兩天來做~此外我們新竹有兩家葉家兄弟的熱芋泥都好吃,歡迎大家來新竹玩時品嚐(冬天限定哦!中秋過後,清明前)

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  4 ปีที่แล้ว +6

      很高興收到妳的回應。小時候也是常吃媽媽做的熱芋泥,原以為這種熱芋泥是臺灣很普遍常見的甜點,後來才漸漸發現這好像是新竹人才有的獨特料理方式呢.... 😊

    • @wrangler502
      @wrangler502 4 ปีที่แล้ว +4

      Cooking23s 美食二三事 沒錯!我和外地同事朋友分享後,才知道原來只有新竹人才吃,如此也算是新竹特產!另外要分享的是新竹腔的買賣兩字,讓我在台中以南的縣市買東西時,老闆都聽不懂,回新竹講,媽媽有懂!結果和朋友討論還真有差異,不知道妳有此經驗嗎?謝謝妳的影片很用心也精緻,已追蹤訂閱了\^O^/

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  4 ปีที่แล้ว +5

      新竹腔與台北腔都屬於偏泉州腔,泉州腔的買與賣二字都帶有注音符號 "ㄨ" 的音,漳州腔則兩字都沒有 "ㄨ" 的音。現在,臺語講到"買賣"二字,通常只有老台北人、老新竹人與少數中部海線居民與澎湖人會兩個字都帶 "ㄨ" 音,其他人則大多都講漳州腔或漳泉腔混用了.... 😅

    • @wrangler502
      @wrangler502 4 ปีที่แล้ว +4

      Cooking23s 美食二三事 太棒了👏解惑了!非常感謝~還看了妳的客家發音,好棒👍要好好向妳學習發音,身為閩客混血的新竹人,客語卻破到不行,很汗顏😅(台語也是出社會才比較會說,慘)

    • @rajadon6224
      @rajadon6224 2 ปีที่แล้ว

      @@Cooking23s 其實由來應該是江浙菜

  • @葉玲玲-h5q
    @葉玲玲-h5q 2 ปีที่แล้ว +1

    真優雅ㄟ台語!
    多謝妳的分享!
    真難得、真讃!

  • @爱米粒-b8s
    @爱米粒-b8s 4 ปีที่แล้ว +1

    大爱芋头的一切😍

  • @Taiwansky
    @Taiwansky 4 ปีที่แล้ว +1

    很懷念的香味!!
    入口有滿滿的幸福感!
    台灣的媽媽手藝都很棒....!
    謝謝分享

  • @yilinliang0520
    @yilinliang0520 4 ปีที่แล้ว +2

    親愛的 影片好有溫度❤️

  • @BaiLaoBang
    @BaiLaoBang 4 ปีที่แล้ว +1

    超有質感的影片,好喜歡喔!
    芋泥感覺味道也很棒,感謝分享喔❤️

  • @Coco-qr8fk
    @Coco-qr8fk 2 ปีที่แล้ว

    戴手套就好呀

  • @kanimisocooking
    @kanimisocooking 4 ปีที่แล้ว +2

    I enjoyed this video 😊✨
    There are a lot of wonderful recipe ✨🌸

  • @vanyiu
    @vanyiu 4 ปีที่แล้ว +3

    好鍾意你既片感覺超舒服! 雖然我聽唔明台語, 好彩有字幕!

  • @ronniemarano
    @ronniemarano 4 ปีที่แล้ว +2

    Creamy and yummy your recipe

  • @joycelin6362
    @joycelin6362 4 ปีที่แล้ว +5

    哇妳的頻道都是美食呀😍
    適合我這愛吃又喜歡嘗試自己做的人!
    很喜歡用台語來講說👍🏼

  • @idodo8315
    @idodo8315 4 ปีที่แล้ว

    It looks delicious, thanks for sharing~
    ❤️ 💖 Have a nice day.💖 ❤️ like 💕💕

  • @lazymommychannel
    @lazymommychannel 4 ปีที่แล้ว

    再來看一次!好喜歡開頭

  • @yolandalin626
    @yolandalin626 4 ปีที่แล้ว +4

    嫁來新竹快30年’對於新竹腔,你“和”我,的”和”字發音還是很不習慣

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  4 ปีที่แล้ว +5

      妳是指 ga 與 giau 的差別嗎?不過,現在會講新竹腔或臺北腔的年輕人已經越來越少了…

    • @yolandalin626
      @yolandalin626 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Cooking23s 對對對,那個發音好特別噢!

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  4 ปีที่แล้ว +5

      但講新竹腔的人反而會覺得那個 ga 用在這裡很奇怪。例如,二十年前第一次聽到五月天的〈志明與春嬌〉的副歌時,就覺得很奇怪。😅

  • @Kelly-sb6wz
    @Kelly-sb6wz 4 ปีที่แล้ว +1

    請問你的磅秤是哪個廠牌、覺得很好用

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  4 ปีที่แล้ว +4

      可到較大型的購物網站(例如,XXhome、X皮…等)搜尋「台灣製料理電子秤」,參考搜尋結果跑出來最多的那個品牌 😊

    • @Kelly-sb6wz
      @Kelly-sb6wz 4 ปีที่แล้ว

      @@Cooking23s 謝謝你

  • @cjn82625
    @cjn82625 3 ปีที่แล้ว

    請問老師用豬油做成的芋頭餡跟用奶油做成的差別在哪?

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  3 ปีที่แล้ว +2

      豬油比較古早味,但不容易買到沒有油耗味的,除非自己炸;奶油則多了奶香味,但也滿搭的,就看個人喜好囉 😊

  • @李祥裕
    @李祥裕 3 ปีที่แล้ว

    老師,芋頭餡如要做二倍或三倍的量,就配方乘2或3?還是需要更改?

    • @Cooking23s
      @Cooking23s  3 ปีที่แล้ว +1

      食譜中的各項食材以等比例、相同倍數增加即可 😊

    • @李祥裕
      @李祥裕 3 ปีที่แล้ว +1

      謝謝老師

  • @jackwai-0803
    @jackwai-0803 4 ปีที่แล้ว

    很喜歡您的影片,加上前言很有質感❤️
    講解和做法都很很詳細😍
    而且很貼心,有字幕❤️
    熱芋泥感覺很好喝!!! 好的,訂閱不用錢🤣🤣
    感謝您的分享🙏