Polski Dubbing - Baldur's Gate

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 125

  • @Laozi_Sparta
    @Laozi_Sparta 7 ปีที่แล้ว +140

    To co zrobiło CD Projekt z polskim tłumaczeniem i udźwiękowieniem Baldura i Tormenta, to jest majstersztyk. Śmiało można powiedzieć, że polska wersja językowa przewyższa oryginał, co zdarza się bardzo bardzo rzadko.

    • @Wanfanel
      @Wanfanel 5 ปีที่แล้ว +1

      @@JohnMcSayer Ja na swoje szczęście pierw miałem wersje Angielską jako dodatek do mojego pieszego odtwarzacza DVD na PC, Najbardziej mnie rozczarowała w wersji polskiej Imoen (zaczęła mnie irytować) i Minsk th-cam.com/video/X8lLruVR2zQ/w-d-xo.html

    • @Ao2ld
      @Ao2ld 5 ปีที่แล้ว +1

      @@Wanfanel Xzar w angielskiej to coś pięknego. W polskiej trochę brakuje tego wariactwa w głosie. Nawiązania do Milczenia Owiec, czy "I'll teach ya grandmother to suck eggs" :D

    • @Kondzio717
      @Kondzio717 3 ปีที่แล้ว

      @@Ao2ld Taa, Xzar po angielsku sprawiał wrażenie że jest srogo pierdolnięty.

    • @p.g6311
      @p.g6311 3 ปีที่แล้ว

      Jak jest z tym dubbingiem w bd bo teraz zamierzam zobaczyć Baldurs geta, to wszystkie npc posiadają dubbing czy tylko kilka osób ???

    • @sirVhailor
      @sirVhailor 3 ปีที่แล้ว

      chyba z chuja spadłeś xD

  • @cyfaws-
    @cyfaws- ปีที่แล้ว +10

    To w sumie elegancko trafione że aktor Edwina wygląda jak sam Edwin XD

  • @witold.duzynski
    @witold.duzynski 8 ปีที่แล้ว +243

    Jestem dumny z tego, że moi rodzice podkładali głos do tej jakże znakomitej gry :D
    1:19 i 3:38 jakby ktoś był ciekaw ;)

    • @witold.duzynski
      @witold.duzynski 7 ปีที่แล้ว +4

      Jak najbardziej, zaraz napiszę maila

    • @Nizaryta1
      @Nizaryta1 7 ปีที่แล้ว +2

      I co? zgodzili się?

    • @beniubukowski6948
      @beniubukowski6948 6 ปีที่แล้ว

      I co tam wszystko z tego wyszło?

    • @DziejeKhorinis
      @DziejeKhorinis 6 ปีที่แล้ว

      @Nizaryta1 @Beniu - Tak! Wpadnijcie do nas na kanał:)

    • @gwaith6666
      @gwaith6666 5 ปีที่แล้ว +1

      I ja to szanuje!👍🏻 piona!

  • @HerrProfM
    @HerrProfM 8 ปีที่แล้ว +48

    Jan Kobuszewski i Piotr Fronczewski to prawdziwe mistrzostwo!

    • @DziejeKhorinis
      @DziejeKhorinis 7 ปีที่แล้ว +4

      Pan Jan Kobuszewski podłoży wkrótce głos w naszej grze;) Opublikujemy spory wywiad z nim - między innymi na temat Baldur's Gate!

  • @budakbaongsiah
    @budakbaongsiah 8 ปีที่แล้ว +114

    Whoa! People were right! The Polish dub is great! I don't understand a word (sadly), but they feel quite right for most of the time! Stellar job!

    • @glass7923
      @glass7923 8 ปีที่แล้ว +8

      Same is for Skyrim, I played polish at first and when I heard original I had serious problems with it.
      Polish game voice actors are phenomenal.

    • @cyxiano
      @cyxiano 8 ปีที่แล้ว +2

      check Mass Effect 1 (Wrex) and of course Wiedźmin :)

    • @wonsiastywons3436
      @wonsiastywons3436 7 ปีที่แล้ว +5

      Akurat dubbing Mass Effecta, jest jednym z najgorszych polskich dubbingów jakie słyszałem :P

    • @hotarupl4278
      @hotarupl4278 7 ปีที่แล้ว +1

      Pitty you all didn't heard Branwen. She has great voice actress but it seems they forgot about her in this video.
      sorry fot bad english

    • @przemoj
      @przemoj 7 ปีที่แล้ว +2

      It's because they hired professional actors. ;)

  • @hansskloss5896
    @hansskloss5896 8 ปีที่แล้ว +51

    Genialny dubbing, to był i jest po prostu fenomen.

    • @glass7923
      @glass7923 8 ปีที่แล้ว +3

      I będzie!

  • @mistycznycronos5327
    @mistycznycronos5327 8 ปีที่แล้ว +18

    Piękna sprawa przypomnieć sobie dobre czasy z Baldurkiem :). Co jak co gra została spolszczona wyśmienicie.

  • @sebastiandalamarsylwester2162
    @sebastiandalamarsylwester2162 5 ปีที่แล้ว +6

    Ponadczasowa gra. Niesamowity klimat, niesamowita opowieść. Aż, chyba wrócę do Zapomnianych Krain.

  • @gregorpaciorek5194
    @gregorpaciorek5194 4 ปีที่แล้ว +6

    Pani Gabrielo, gdziekolwiek Pani jest. Zawsze będę pamiętał.

    • @ezojanek
      @ezojanek 4 ปีที่แล้ว

      bardzo brakuje mi jej postaci.

  • @PokerSnowie-ew6hi
    @PokerSnowie-ew6hi 4 หลายเดือนก่อน

    Wspaniali aktorzy i głosy których użyczyli w BG pozostaną w mojej pamięci na zawsze.

  • @stefanrowecki8754
    @stefanrowecki8754 5 ปีที่แล้ว +21

    W zestawieniu brakuje Minsca - "Po oczach go Boo! Po oczach!"

  • @alanfalleur6550
    @alanfalleur6550 5 ปีที่แล้ว +21

    The voice actor for Edwin even looks like Edwin. LUL

  • @mazidziubasowski8375
    @mazidziubasowski8375 9 หลายเดือนก่อน

    Nigdy nie wyraze wdziecznosci za tych najwspanialszych ludzi ta gra nie jest tylko gra jest calym dziecinstwem a nawet filozofia zyciową dziekuje !❤❤

  • @RokenPL
    @RokenPL 5 ปีที่แล้ว +3

    do dziś słysząc te głosy mam uśmiech na twarzy, kawał mojej młodości to "Baldury". zdecydowanie najbardziej kultowa (i najlepsza) polonizacja gry jaką popełniono w kraju nad Wisłą.

  • @ryszardkilinski1238
    @ryszardkilinski1238 7 ปีที่แล้ว +9

    BG1 klimat to temat na książkę! Nie do pobicia, nawet dla BG2. Arcydzieło.

    • @kitten3137
      @kitten3137 5 ปีที่แล้ว

      Ale wiesz że książki na podstawie tych gier istnieją?

    • @blaszczko
      @blaszczko 5 ปีที่แล้ว +6

      @@kitten3137 ale wiesz, ze ksiazki na podstawie tych gier to porazka?

  • @anonimowyopiumista8646
    @anonimowyopiumista8646 7 ปีที่แล้ว +3

    Jest to Fenomenalna Legenda tytuł tak genialnie spolszczony jak sama gra jest równie genialną Godni Lektorzy do godnego tytułu

  • @spinotikus1518
    @spinotikus1518 8 ปีที่แล้ว +8

    4:24 Ash

  • @rasstor
    @rasstor 2 ปีที่แล้ว

    Mistrzowie dubbingu ! ta gra posiada najlepszy polski dubbing w historii gier !

  • @BoodyDarknes
    @BoodyDarknes 8 ปีที่แล้ว +12

    Panie ja dalej ją mam na kompie, i wracam do niej co jakiś czas ;] Najlpeszy RPG w jakiego grałem w życiu, tak samo 2, i never winter nighte.

    • @artezz23
      @artezz23 8 ปีที่แล้ว +4

      Neverwinter Night * a tak po za tym to sie z toba zgodze :] przeszedlem cala sage baldura...neverwinter nights 1,2..icewind dale 2,no i przymiezam sie teraz do planescape torment tez ponoc mowia ze zajefajna fabula i gra

    • @blaszczko
      @blaszczko 5 ปีที่แล้ว

      ja wrzucilem ja na telefon... najlepiej zainwestowana kasa w iphone'a ;)

  • @martakowalkowska9921
    @martakowalkowska9921 5 ปีที่แล้ว

    świetnie dobrane głosy, mistrzostwo.

  • @KrzysztofSzaton
    @KrzysztofSzaton 7 ปีที่แล้ว

    Wspaniałe podsumowanie dubbingu w Baldur's Gate. Wielkie dzięki :)

  • @xaxas94
    @xaxas94 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Co ja bym dał za to, żeby trójka też miała taki fantastyczny polski dubbing...

  • @kajtus6688
    @kajtus6688 5 ปีที่แล้ว +19

    Jan Kobuszewski opuścił drużynę. Cisza, głucha cisza..

  • @blady51797
    @blady51797 6 ปีที่แล้ว +10

    Na młot Muradina!!!

  • @Nizaryta1
    @Nizaryta1 7 ปีที่แล้ว +6

    Fronczewski to mistrzu, mam nadzieję że w Cyberpunku pojawi się jakieś nawiązanie do pana Piotra, na przykład jakiś NPC który stoi na bramce w jakimś klubie i nazywa się Franek Kimono.

  • @delcior
    @delcior 7 ปีที่แล้ว +3

    Przed wyruszeniem w drogę należy zebrać drużynę

  • @jarosawpanek2979
    @jarosawpanek2979 8 หลายเดือนก่อน

    Kocham viconie jest taka romantyczna i uczuciowa 😂

  • @starhalv2427
    @starhalv2427 4 ปีที่แล้ว +2

    Wspaniały jest głos Zborowskiego jako Sarevoka.

  • @vexling111
    @vexling111 5 ปีที่แล้ว +4

    Szczerze. Nostalgia wszystko przekształca, zainstalowałem ostatnio BGEE, co prawda, ma ona polski dubbing i po prostu jest straszny - wiadomo, czasy się zmieniają. wraz z nimi podejście do niektórych kwestii, tudzież produkcji gier komputerowych. Co też nie zmienia faktu, że dubbing, jest obiektywnie zły.
    Może kwestia gustu, ale ten z BG2 jest nieporównywalnie lepszy niż z BG1. Może dlatego, że nie ma ,,siostrzyczki" i kilku innych aktorów, zmiękczeń na rosyjską modłę i aktor od Minsca się zmienił. Skok w produkcji, a angielska wersja lepsza. Oczywiście mistrzostwo Piotra Fronczewskiego jest nieśmiertelne.

  • @radosawkagan4850
    @radosawkagan4850 4 ปีที่แล้ว +1

    Ci aktorzy zyskali prawdziwą nieśmiertelność. Fronczewski, Kolberg, Kownacka.

  • @corax86
    @corax86 5 ปีที่แล้ว +3

    Gdzie Branwen?

  • @miczan919
    @miczan919 2 ปีที่แล้ว

    Piękne głosy.

  • @The44kGaming
    @The44kGaming 7 ปีที่แล้ว +2

    Chyba czas odpalic (w jakis sposob) Baldurs Gate.... Wspomnienia :D

  • @Maz_v
    @Maz_v 3 ปีที่แล้ว

    Pięć lat mija, jednakże żaden z zacnych Panów nie zdążył zauważyć iż chronologia uwdzież wypowiedzianych kwestii układa się w zacny melanż dnia poprzedniego ;)

  • @Banefane
    @Banefane 2 ปีที่แล้ว +1

    I like the speakers' Polish voice better than in English or German.
    The other characters seem better in English or German to me, except for polski Kagain, Khalid, Kivan and Xan.

  • @igorzimin2518
    @igorzimin2518 ปีที่แล้ว

    Is there full Polish coverage of Xzar? Dude is most dumbly funniest :D

  • @mietwin
    @mietwin 3 ปีที่แล้ว

    4:24 Ash co tu robisz?

  • @blueshit199
    @blueshit199 ปีที่แล้ว

    polski Sarevok jest o niebo lepszy od oryginału :V

  • @gilo7171
    @gilo7171 5 ปีที่แล้ว +1

    A gdzie Minsc?

  • @ajantis.ilvastarr
    @ajantis.ilvastarr 5 ปีที่แล้ว +3

    Mam nadzieję, że w bg3 wrócą przynajmniej niektórzy z tych aktorów.

    • @nft3
      @nft3 ปีที่แล้ว

      Nie licz na to, że BG3 będzie miało klimat 1 i 2. Nie ta grafika, nie ta muzyka.

  • @radosawkagan4850
    @radosawkagan4850 4 ปีที่แล้ว +1

    Ciekawi mnie jak bardzo twórcy Baldura inspirowali się filozofią Nietschego. Jak dla mnie pogoń za boskością jest Wolą Mocy.

  • @gilo7171
    @gilo7171 5 ปีที่แล้ว

    A skąd tyle postaci w BG?! Większość nie znam ! A grałem tylko dawno temu...

  • @hardtochain6206
    @hardtochain6206 3 ปีที่แล้ว

    a gdzie Garrick i Branwen?

  • @AdamAdam-bn7yy
    @AdamAdam-bn7yy 8 ปีที่แล้ว +1

    I TO WYWOŁUJE WE MNIE ŁZY DUMY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! dziekuje piotrze i cała twoja grupa

  • @blackwyrm
    @blackwyrm 6 ปีที่แล้ว

    SUPER !!! DZIĘKI :)

  • @hardtochain6206
    @hardtochain6206 2 ปีที่แล้ว +2

    Polski dubbing jest o niebo lepszy od bezpłciowego angielskiego

  • @tomaszvexling
    @tomaszvexling 7 ปีที่แล้ว +3

    Hehe, biskup z Rancza!

  • @MartaZagrajek
    @MartaZagrajek 5 ปีที่แล้ว

    Kownacka była idealna drowka😎

  • @soanvig
    @soanvig 7 ปีที่แล้ว +3

    Teksty Edwina mogłeś dobrać lepsze :P Tak samo Eldotha. Wziąłeś tylko dwa pierwsze dźwięki z zestawu, zamiast wybrać najlepsze.
    Toż Edwin, Eldoth i Kagain mają najlepsze teksty w całej grze :)

    • @Laozi_Sparta
      @Laozi_Sparta 7 ปีที่แล้ว +1

      Wg mnie Eldoth, Xan i Xzar, ale to kwestia gustu.

  • @anahellaoastrologiiitaroci9974
    @anahellaoastrologiiitaroci9974 4 ปีที่แล้ว +2

    Zawsze brałam do drużyny Kivana i Viconię... co powodowało konflikty. Biegłam więc szybciutko na poludnie, do Nashkel, by w jednym z domu rąbnąć magiczny przedmiot: hełm przeciwnego charakteru - zakładałam go Viconii.

  • @panfilemon6280
    @panfilemon6280 7 ปีที่แล้ว

    Czy to spolszczenie jest dostępne do pobrania ?

  • @Gracz87
    @Gracz87 4 ปีที่แล้ว

    Skąd się wzięły te wschodnie akcenty u Imoen i Dynaheir?

    • @anahellaoastrologiiitaroci9974
      @anahellaoastrologiiitaroci9974 4 ปีที่แล้ว +1

      Bo elfy i pólelfy z założenia zaciągają. :D

    • @Gracz87
      @Gracz87 4 ปีที่แล้ว

      @@anahellaoastrologiiitaroci9974 Ale Imoen i Dynaheir były ludźmi? :P

    • @anahellaoastrologiiitaroci9974
      @anahellaoastrologiiitaroci9974 4 ปีที่แล้ว

      @@Gracz87 Imoen była chyba półelfem... Tak mi się wydaje. Dybaheir - nie mam pojęcia.

    • @ezojanek
      @ezojanek 4 ปีที่แล้ว +3

      z tego, co wiem, Dynaheir na przykład pochodzi z dalekiej krainy, więc trzeba było "uegzotycznić" jej wypowiedzi. nie pamiętam, jak było w wersji oryginalnej, ale można przyjąć, że jej głos także miał jakieś dziwne naleciałości, na przykład akcent francuski albo jakiś inny. z Imoen nie wiem, jak było, pewnie kaprys ekipy od dubbingu, że ma taki ukraiński akcent

  • @karoldomownik5442
    @karoldomownik5442 6 ปีที่แล้ว

    Dużyńska to największy rak tego dubinngu, nie wiem jakim cudem wzieli ją do nagrań.

  • @JeanBaptisteEmanuelZorg
    @JeanBaptisteEmanuelZorg ปีที่แล้ว

    jprdl nawet nie ma Aerie...

    • @Ghorir
      @Ghorir ปีที่แล้ว +1

      Bo to BG1?

    • @Endru85x
      @Endru85x ปีที่แล้ว +1

      Przecież to 1sza część.

  • @PlanetarPL
    @PlanetarPL 4 ปีที่แล้ว

    Imoen, Branwen, Khalid, Xan, Edwin ... eh klikało się w nich wszystkich żeby ich zdenerwować i posłuchać co mają do powiedzenia :D

  • @SuperNorq
    @SuperNorq 4 ปีที่แล้ว

    Nie ma co się rozpisywać o polskiej wersji językowej, bo każdy wie o co chodzi - bije na głowę oryginał i tyle w temacie. Większość głosów jest po prostu ZNACZNIE lepsza - z szczególnym wskazaniem na Kagaina/Xana/Montarona/Edwina/Sarevoka/Tiaxa/Xzara + wielu, wielu innych - można by przecież wymieniać bez końca.

    • @nft3
      @nft3 ปีที่แล้ว +2

      Angielski Sarevok też jest niezły, ale oczywiście nie tak jak nasz.

  • @paawian
    @paawian 5 ปีที่แล้ว +1

    2019? :)

  • @SebastianTruszkowski
    @SebastianTruszkowski 7 ปีที่แล้ว +6

    Imoen w stylu przygłupiej Ukrainki żenuje od tylu lat, ale Dynaheir w tym stylu chyba wyparłem z pamęci.

    • @wojciechkwasny9244
      @wojciechkwasny9244 4 ปีที่แล้ว +3

      Rashmen to taka Rosja w Zapomnianych Krainach w sumie, więc pasuje.

  • @Namiot056
    @Namiot056 8 ปีที่แล้ว +6

    Próbowałem kiedyś przejść BG 1 i dupa. Nie da się słuchać dubba Imoen. Nie żeby byłzły, ale kto wpadł na pomysł żeby ona była jakąś Rosjanką?

    • @Trias805
      @Trias805 8 ปีที่แล้ว

      To trzeba było ją wykopać z drużyny. Da się zwerbować lepszych złodziei.

    • @Namiot056
      @Namiot056 8 ปีที่แล้ว +1

      Tylko, że ekipa robiąca BG 2 uznała Imoen za kanonicznego towarzysza, reszta postaci( poza kanonicznymi) jest nie warta mojej uwagi.
      Np wezmę ze sobą Edwina, przejdę grę, a BG2 zacznę bez Edwina....

    • @Krechas
      @Krechas 8 ปีที่แล้ว

      No i przyłączysz go później, co za problem :) jako złodziej który nie tylko jest od złodziejstwa wymiata Coran. Ja tam Imoen nie mogłem w dwójce słuchać, tych smutnych żali

    • @Laozi_Sparta
      @Laozi_Sparta 7 ปีที่แล้ว +2

      Ja biore często Corana, Kivana, Jaheirę, Khalida i Xana. Potem ściągam mody dodające Corana, Kivana i Xana do BG2 i gram dokładnie tą samą drużyną. Oczywiście Khalid już nie żyje, więc mam 5 osób w drużynie, a w Tronie Bhaala 6, bo dochodzi Deheriana. Ale zgodzę się z tym, że te postaci kanoniczne, które wybrał Bioware to jest lipa. Osobiście nie przepadam za Imoen, a Mińska nie trawię, już pomijając fakt, że gra sama za Ciebie decyduje o tym, że jesteś dobry i wędrujesz z towarzyszami o dobrym charakterze. Szkoda, że twórcy nie dali możliwości wyboru z kim wcześniej podróżowałeś i te postaci, które wybierzesz możesz znaleźć w klatkach, w lochach Irenicusa zamiast obowiązkowych Jaheiry i Minska. Ale to by wiązało się z robieniem od cholery dodatkowych NPCów. Osobiście lubię grać złą postacią w BG1 i biorę wtedy Xzara i Montarona, toteż żałuję, że nie można zwerbować ich w dwójce.

    • @Xaravald
      @Xaravald 7 ปีที่แล้ว

      Każdy robi drużynę inaczej. Ja próbowałem wielu kobinacji i moim ulubionym zostawem jest: Ja jako mag (zawsze gram w grach magami) + Imoen (jej głos mi nie przeszkadza, poza tym nawet ładna jest) + Khalid (Jako tank, Jaheirę zabijałem. Nie żeby była zła czy coś, ale nie lubiłem jej klasy postaci) + Ajantis (drugi tank, obok Khalida) + Minsc (trzeci tank, Dynaheirę zabijałem po uratowaniu jej) + Yeslick (na wpół tank, na wpół główny healer drużyny). Koncepcja była taka, że tanki walczą w pierwszej linii i mnie bronią, a ja nawalam złodupnymi zaklęciami. To jest drugi team jakim przeszedłem całą grę :)

  • @Rumcajss23
    @Rumcajss23 5 ปีที่แล้ว

    I to się nazywa dubbing na najwyższym poziomie....nie to co w tym syfiastym Gothiku.

    • @papajwojtyak6407
      @papajwojtyak6407 2 ปีที่แล้ว

      Tu i tu jest syfiasty. Dubbing w BG nadaje się do bajeczek dla dzieci.

    • @Rumcajss23
      @Rumcajss23 2 ปีที่แล้ว

      @@papajwojtyak6407 Ale i tak lepszy niż w Gothikach ^^

    • @papajwojtyak6407
      @papajwojtyak6407 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Rumcajss23 Fakt

    • @polskiegameplayepolandgame7200
      @polskiegameplayepolandgame7200 2 ปีที่แล้ว

      Gothic ma bardziej lepszy dubbing tylko się ludzie na tym nie znają.

    • @Rumcajss23
      @Rumcajss23 2 ปีที่แล้ว

      @@polskiegameplayepolandgame7200 Nie ma, głosy bajkowe, drewnianie, nie pasujące do gry i jego klimatu :)

  • @Rumcajss23
    @Rumcajss23 5 ปีที่แล้ว +1

    Dubbing lepszy niż ten w chujowych Gothikach : )

    • @papajwojtyak6407
      @papajwojtyak6407 2 ปีที่แล้ว

      Może i lepszy, ale nadal porażka, jak na polskie dubbingi przystało. :)

  • @marshmallowmonster7731
    @marshmallowmonster7731 5 ปีที่แล้ว

    Niby polski dubbing a połowa aktorów to niemcy :)

  • @sirVhailor
    @sirVhailor 3 ปีที่แล้ว

    najgorsi z najgorszych polskiego dubbingu, w ktorym w ogole rzadko kiedy trafia sie cos dobrego

  • @wszechbytdoskonay3071
    @wszechbytdoskonay3071 4 ปีที่แล้ว +1

    bardzo słaby dubbing. zrujnował grę.

  • @delcior
    @delcior 7 ปีที่แล้ว +1

    Przed wyruszeniem w drogę należy zebrać drużynę