(6) Bugu da ƙari, bhikkhus, ɗan bhikkhu, kamar dai yana ganin jikin mutum, ƙasusuwa ƙasusuwa, a nan kashin kafa, a nan kashin gwangwani , anan kashi na cinya, a can kashi hip, a nan haƙar kashin baya, a nan kashin haƙƙi, a nan kashin baya, a nan kwanyar, ko akwai kwanyar kazanta. : "Wannan Kāya kuma yana da irin wannan yanayin, wanda zai zama kamar wannan, kuma ba shi da 'yanci daga irin wannan yanayin." Don haka yana zaune a lura da Kāya a cikin Kudi a cikin Kāya da tsakani, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin sauri, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin Kāya da tsakani; Yana zaune da Samudaya na abin da Kayya, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da abubuwan da ke cikin Kayya, ko kuma yana zaune a lura da Samudaya a cikin Kāya; ko kuma, [tabbatar:] Wannan ita ce Kāya! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Don haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Kāya a Kudi. (7) Bugu da ƙari, bhikkhus, bhikkhu, kamar dai ya kasance ganin nama mai girma, jefa a cikin jirgin ruwan ƙasa, ƙasusuwa kamar Seashell, yana ɗaukar irin wannan yanayin, zai zama mai kama da wannan, kuma ba shi da irin wannan a yanayin. " (😎 Bugu da ƙari, bhikkhus, bhikkhu, kamar dai ya kasance ganin wani gawa, jefa a cikin Charner ƙasa, ya doke kasusuwa akan ɗan shekara mai shekara, sai ya dauki wannan yanayin, zai zama kamar wannan, kuma ba shi da 'yanci daga irin wannan yanayin. " Don haka yana zaune a lura da Kāya a cikin Kudi a cikin Kāya da tsakani, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin sauri, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin Kāya da tsakani; Yana zaune da Samudaya na abin da Kayya, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da abubuwan da ke cikin Kayya, ko kuma yana zaune a lura da Samudaya a cikin Kāya; ko kuma, [tabbatar:] Wannan ita ce Kāya! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Don haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Kāya a Kudi. (9) Bugu da ƙari, bhikkhus, bhikkhu, kamar dai ya kasance ganin wani gawa, jefa a cikin charnel dills, roton bones ya ragu zuwa foda, kuma yana lura da wannan yanayin, kuma ba shi da wannan yanayin, kuma ba shi da wannan yanayin . " Don haka yana zaune a lura da Kāya a cikin Kudi a cikin Kāya da tsakani, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin sauri, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin Kāya da tsakani; Yana zaune da Samudaya na abin da Kayya, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da abubuwan da ke cikin Kayya, ko kuma yana zaune a lura da Samudaya a cikin Kāya; ko kuma, [tabbatar:] Wannan ita ce Kāya! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Don haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Kāya a Kudi. II. Lura da Vedanā Kuma Bugu da ƙari, Bhikkhus, ta yaya Bhikkhhhu ya zauna a lura da Vedanā a Vedanā? A nan, Bhikkhus, Bhikkhu, yana fuskantar Sukha Vedanā, undersands: "Ina fuskantar Sukha Vedanā"; Samun Dukkha Vedanā, ba a hana shi ba: "Ina fuskantar Dukkha Vedanā"; Samun Vendanā Astukhham-Asukkhā Vendanā, undersands: "Ina fuskantar wani Apphukkham Vedannā"; Samun Sukha Vedanā Sukha Sukissa, Wanda ba aikin Ruwa: "Ina fuskantar Sukha Vedanā Sukha Sukissa"; Samun Sukha Vedanā NirāMISA, ORNERSANDS: "Ina fuskantar Sukha Vedanā Nirāmisa"; Samun Dukkha Vedanā SāMISA, NUNA: "Ina fuskantar Dukkha Vedanā SāMisa"; Samun Dukkha Vedanā Nirdonā NirāMISA, ORNERSANDS: "Ina fuskantar dokar kadayā nirāmisa"; fuskantar Adeukkham-asukhā Vendanā Siāmiya, undersands: "Ina fuskantar wani Apphukkham vedanā"; Finewa da Adukkham-Asukkhā Vedanā NirāMISA, Nassersands: "Ina fuskantar wani Apphukkham Vedanā Nirāmisa". Don haka ya kasance mai lura da Vedanā a Vedanā A Birani, ko kuma yana zaune a lura da Vedanā a Vedanā a waje, ko kuma yana zaune lura da Vedanā a Vedanā da waje da waje; ya zauna Dubawa da Samudiya a Vedanā, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da Vedanā, ko kuma yana zaune a gaban Samudaya a Vedanā; ko kuma, [ya gane:] Wannan vedanā ne! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Saboda haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Vedanā a Vedanā.
සාදු සාදු සාදු සාදු සාදු සාදු සාදු 🙏🙏🙏
ඔබ වහන්සේට නිදුක් නීරෝගී දීර්ඝායු ලැබේවා 🙏🙏🙏🙏
තෙරුවන් සරණයි පින්වත් ස්වාමීන් වහන්ස 🙏🙏🙏
සාදූ සාදූ සාදූ 🙏🙏🙏🙏
පිංවත් ස්වාමීන් වහන්සේට මාගේ නමස්කාරය වේවා !
ඔබවහන්සේ නිදුක් වෙත්වා !
නීරෝගී වෙත්වා !
සුවපත් වෙත්වා !
සුන්දර වූ නිර්වාණ සුවයෙන් සැනසෙත්වා !
සාදු සාදු සාදු ..............................
Sadu sadu sadu..... Thunuruwan Saranai pinwath swameen wahanasa...!!!
පින්වත් ගෞරවනීය ස්වාමීන් වහන්සේට නිදුක් නිරෝගී බවත් දීර්ඝායුෂත් ලැබේවා🙏 🙏🙏
මේ උතුම් වූ ධර්ම දානයෙන් ලැබුණු මේ පින් උතුම් වූ නිවන් මග ලබා ගැනීමට ඔබ වහන්සේට හේතු කාරණා වේවා ස්වාමීන් වහන්සේ
සාදු...!🙏🌼 සාදු...!!🙏🌼 සාදු...!!!🙏🌼
Bana අහන්න දුන්නාට ඔබට pin
ස්වාමීන් වහන්සේට මාගේ නමස්කාරය වේවා!!!
සාදු සාදු සාදු 🙏🙏🙏
සීලවන්තං ගුණ්වන්තං - පුඤ්ඤක්කෙත්තං අනුත්තරං
දුල්ලභේන මයාලද්දං - වන්දිතුං පස්සිතුං වරං.
සාරිපුත්තාදි තේරාණන් - ආගතං පටිපාටියා.
සද්දාසීල දයාවාසං - බුද්ධ පුත්තං නමාමහං. 🙏🙏🙏
Sadhu...sadhu...sadhu..🙏🙏🙏🙏..තෙරුවන් සරණයි ස්වාමින්වහන්ස
Sadhu !sadhu!sadhu!
Sadu sadu saaaduuu
දිර්ගායුෂ ලැබේවා අපේ හාමුදුරුවන්ට ..සාදු සාදු සාදු
සාදු ........සාදු.....නිවන්සුවයෙම..සැනසේවා අපේ.හාමුදුරැවනේ .........
Api nodana deval godak aha gatha....sadu.!sadu..!sadu..!
ඔබ වහන්සේට දීර්ඝායුස ලැබේවා
සාදු , සාදු ,,සාදු ,,
Me lokaye budun atulu rahathun wahanselata mage jeevithaya puja karami pujaama wewa palamuwada dawanuwada thawanuwada pujakarami sadu sadu sadu
පින්වත් ස්වමින්වහන්ස...... මගේ සිතට හුදකලා. ජීවිතයක් ගත කිරිමට ලෑබිමත්, ඔබ වහන්සෙගේ දර්මය අසා දෑනගෑනිමත්. සතුටකි......මාගේ නමස්කරය 🙏🙏🙏 වේවා
Sadu sadu sadu pinwat swamin wahanseta teruwan saranai
Sadu sadu .sadu.oba wahanseta dirgayusha lebewa.niduk nirogi suwaya lebewa...
සීලවන්තං ගුණවන්තං .. පුණ්ඤක්කෙත්තං අනුත්තරං .. දුල්ලභේන මයාලද්ධං ..බුද්ධ පුත්තං නමා මහං ... සාධු සාධු සාධු !!!
තෙරුවන් සරණයි ස්වාමීන් වහන්සේ ට..🙏🙏🙏🙏🙏
මෙි පිටරටක සිට අසනා මෙි උතුම් දහමි දේසනා අසන්නට දුන් සැමටම බොහෝම පින්...ඔබවහන්සේට දිගුආයුස ලැබෙිවා
SUS
watina uttharithara banakatawa swaminwahansa sadu sadu sadu
🙏🙏🙏🌼🌼🌼🌼සාදූ සාදූ සාදූ
සාදු සාදු සාදු !!!🌺🌺🌺🌺🌺🌺
sadu sadu hoda bana tikka.
සාදු සාදු සාදු පින්වත් ස්වාමින් වහන්සේට මාගේ නමස්කාරය වේවා
Mage aysa oba waseta labewa. Sadu sadu sadu.💐
ape wasanawata pahalau muniwarayanan wahanseta dirgau wewa!!sadu sadu sadu !!
සාදු ...🙏සාදු ...🙏සාදු ...🙏
Mage namaskaraya wewa sadu sadu
🙏🙏🙏
🙏🌸🌼🙏🌸🌼🙏🌸🌼🙏
🌷🌹🌼🌸🌻🌷🌹🌼🌸🌻 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼 Sadhu 🙏🏼 Sadhu🙏🏼 Sadhu🙏🏼 Sadhu
සාධු සාධු සාධු .....🙏🙏🙏
Namo buddaya
සාදු ...සාදු ...සාදු !!!
"sadu sadu sada" !!!!!!,
ඔබ වහන්සේ නිවන් දකිත්වා.සාධු...සාධු...සාධු....
ඔබවහන්සේට මාගේ ගෞරව නමස්කාරය..🙏🙏🙏අලීම ගැටීම නැති හුදෙකලාව කියන්න බැරි සැනසීමක්...එහි ඇකි සැනසීම දැනෙන්න නම් හුදෙකලාව අත්විඳිය යුතුමයි...සාධු..සාධූ..සාධූ...🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Sadhu Sadhu Sadhu 🙏
සාදු ! සාදු ! සාදු !
සාදු සාදු සාදු
oba vahanse AAU kalpayak vada sitiva. teruwan saranai.
Sadu....sadu....sadu...
Saadu saadu 🌺🙏🙏🙏
බුදු සරණයි
me budu sasune niwan awaboda kara geneemata hekiwewa.
Me dharmaya asanta lab adjunct same take niven suvalabeva
Que....
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
uthum niwan sampath labewa
Sadu sadu sadu sadu sadu sadu
sadu sadu sadu......
sadu sadu sadu
Sadu sadu sadu sadu ...
(6)
Bugu da ƙari, bhikkhus, ɗan bhikkhu, kamar dai yana ganin jikin mutum, ƙasusuwa ƙasusuwa, a nan kashin kafa, a nan kashin gwangwani , anan kashi na cinya, a can kashi hip, a nan haƙar kashin baya, a nan kashin haƙƙi, a nan kashin baya, a nan kwanyar, ko akwai kwanyar kazanta. : "Wannan Kāya kuma yana da irin wannan yanayin, wanda zai zama kamar wannan, kuma ba shi da 'yanci daga irin wannan yanayin."
Don haka yana zaune a lura da Kāya a cikin Kudi a cikin Kāya da tsakani, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin sauri, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin Kāya da tsakani; Yana zaune da Samudaya na abin da Kayya, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da abubuwan da ke cikin Kayya, ko kuma yana zaune a lura da Samudaya a cikin Kāya; ko kuma, [tabbatar:] Wannan ita ce Kāya! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Don haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Kāya a Kudi.
(7)
Bugu da ƙari, bhikkhus, bhikkhu, kamar dai ya kasance
ganin nama mai girma, jefa a cikin jirgin ruwan ƙasa, ƙasusuwa kamar Seashell, yana ɗaukar irin wannan yanayin, zai zama mai kama da wannan, kuma ba shi da irin wannan a yanayin. "
(😎
Bugu da ƙari, bhikkhus, bhikkhu, kamar dai ya kasance
ganin wani gawa, jefa a cikin Charner ƙasa, ya doke kasusuwa akan ɗan shekara mai shekara, sai ya dauki wannan yanayin, zai zama kamar wannan, kuma ba shi da 'yanci daga irin wannan yanayin. "
Don haka yana zaune a lura da Kāya a cikin Kudi a cikin Kāya da tsakani, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin sauri, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin Kāya da tsakani; Yana zaune da Samudaya na abin da Kayya, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da abubuwan da ke cikin Kayya, ko kuma yana zaune a lura da Samudaya a cikin Kāya; ko kuma, [tabbatar:] Wannan ita ce Kāya! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Don haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Kāya a Kudi.
(9)
Bugu da ƙari, bhikkhus, bhikkhu, kamar dai ya kasance
ganin wani gawa, jefa a cikin charnel dills, roton bones ya ragu zuwa foda, kuma yana lura da wannan yanayin, kuma ba shi da wannan yanayin, kuma ba shi da wannan yanayin . "
Don haka yana zaune a lura da Kāya a cikin Kudi a cikin Kāya da tsakani, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin sauri, ko kuma yana zaune a lura da Kāya a cikin Kāya da tsakani; Yana zaune da Samudaya na abin da Kayya, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da abubuwan da ke cikin Kayya, ko kuma yana zaune a lura da Samudaya a cikin Kāya; ko kuma, [tabbatar:] Wannan ita ce Kāya! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Don haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Kāya a Kudi.
II. Lura da Vedanā
Kuma Bugu da ƙari, Bhikkhus, ta yaya Bhikkhhhu ya zauna a lura da Vedanā a Vedanā?
A nan, Bhikkhus, Bhikkhu, yana fuskantar Sukha Vedanā, undersands: "Ina fuskantar Sukha Vedanā"; Samun Dukkha Vedanā, ba a hana shi ba:
"Ina fuskantar Dukkha Vedanā"; Samun Vendanā Astukhham-Asukkhā Vendanā, undersands: "Ina fuskantar wani Apphukkham Vedannā"; Samun Sukha Vedanā Sukha Sukissa, Wanda ba aikin Ruwa: "Ina fuskantar Sukha Vedanā Sukha Sukissa"; Samun Sukha Vedanā NirāMISA, ORNERSANDS:
"Ina fuskantar Sukha Vedanā Nirāmisa"; Samun Dukkha Vedanā SāMISA, NUNA: "Ina fuskantar Dukkha Vedanā SāMisa"; Samun Dukkha Vedanā Nirdonā NirāMISA, ORNERSANDS: "Ina fuskantar dokar kadayā nirāmisa"; fuskantar Adeukkham-asukhā Vendanā Siāmiya, undersands: "Ina fuskantar wani Apphukkham vedanā"; Finewa da Adukkham-Asukkhā Vedanā NirāMISA, Nassersands: "Ina fuskantar wani Apphukkham Vedanā Nirāmisa".
Don haka ya kasance mai lura da Vedanā a Vedanā A Birani,
ko kuma yana zaune a lura da Vedanā a Vedanā a waje, ko kuma yana zaune
lura da Vedanā a Vedanā da waje da waje; ya zauna
Dubawa da Samudiya a Vedanā, ko kuma yana zaune tare da wucewar abubuwan da ke wucewa da Vedanā, ko kuma yana zaune a gaban Samudaya a Vedanā; ko kuma, [ya gane:] Wannan vedanā ne! " Sati na yanzu yana cikin shi, har zuwa lokacin da kawai na mere ñāṇa da kuma mereaTati, yana zaune a duniya. Saboda haka, Bhikkhus, Bhikkhu zaune a lura da Vedanā a Vedanā.
sadu...sadu...sadu...
Sadu sadu sadu
me sasre niwan awabodawewa
Sadu....Sadu....Sadu......
Saadu Saadu..!
mahavl
අප ප්රදේශයේ ධර්ම දේශනාවක් සදහා ඔබ වහන්සේට ආරාධනා කරන්නේ කෙසේද .
තෙරුවන් සරණයි පින්වත් ස්වාමින්වහන්සේට
Sadu sadu sadu 🙏🙏🙏
බුදු සරණයි
🙏🙏🙏
me budu sasune niwan awaboda kara geneemata hekiwewa.
Saadu Saadu..!
🙏🙏🙏
me budu sasune niwan awaboda kara geneemata hekiwewa.
බුදු සරණයි
sada sada 🙏🙏🙏🙏🙏
Saadu Saadu..!
🙏🙏🙏
me budu sasune niwan awaboda kara geneemata hekiwewa.
Saadu Saadu..!
Saadu Saadu..!