"O lieb, so lang du lieben kannst!" O lieb, so lang du lieben kannst! O lieb, so lang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Und sorge, daß dein Herze glüht Und Liebe hegt und Liebe trägt, So lang ihm noch ein ander Herz In Liebe warm entgegen schlägt. Und wer dir seine Brust erschließt, O tu ihm, was du kannst, zulieb! Und mach ihm jede Stunde froh, Und mach ihm keine Stunde trüb. Und hüte deine Zunge wohl, Bald ist ein böses Wort gesagt! O Gott, es war nicht bös gemeint, - Der Andre aber geht und klagt. O lieb, so lang du lieben kannst! O lieb, so lang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Dann kniest du nieder an der Gruft, Und birgst die Augen, trüb und naß - sie sehn den Andern nimmermehr - In's lange, feuchte Kirchhofsgras. Und sprichst: O schau auf mich herab Der hier an deinem Grabe weint! Vergib, daß ich gekränkt dich hab! O Gott, es war nicht bös gemeint! Er aber sieht und hört dich nicht, Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst; Der Mund, der oft dich küßte, spricht Nie wieder: ich vergab dir längst! Er that's, vergab dir lange schon, Doch manche heiße Träne fiel Um dich und um dein herbes Wort - Doch still - er ruht, er ist am Ziel! O lieb, so lang du lieben kannst! O lieb, so lang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, wo du an Gräbern stehst und klagst!
Interessant, Wagner Stimme und Belcanto Stimme in einem Lied von Cosimas Vater vereint! Mal wieder sehr inovativ hoch kreativ, höchst intelligent, es so zu singen, auch eine Art von Freiheit!
What a remarkable tenor. One of the greatest.
Il a TOUT pour nous plaire la voix. LE physique et la modestie le. Charme la simplicité Et tout tout tout....
Truly an underrated version. I think the vocals and text add so much to an already beautiful and melachonic melody.
It has been written to be played that way !
"O lieb, so lang du lieben kannst!"
O lieb, so lang du lieben kannst!
O lieb, so lang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Und sorge, daß dein Herze glüht
Und Liebe hegt und Liebe trägt,
So lang ihm noch ein ander Herz
In Liebe warm entgegen schlägt.
Und wer dir seine Brust erschließt,
O tu ihm, was du kannst, zulieb!
Und mach ihm jede Stunde froh,
Und mach ihm keine Stunde trüb.
Und hüte deine Zunge wohl,
Bald ist ein böses Wort gesagt!
O Gott, es war nicht bös gemeint, -
Der Andre aber geht und klagt.
O lieb, so lang du lieben kannst!
O lieb, so lang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Dann kniest du nieder an der Gruft,
Und birgst die Augen, trüb und naß
- sie sehn den Andern nimmermehr -
In's lange, feuchte Kirchhofsgras.
Und sprichst: O schau auf mich herab
Der hier an deinem Grabe weint!
Vergib, daß ich gekränkt dich hab!
O Gott, es war nicht bös gemeint!
Er aber sieht und hört dich nicht,
Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst;
Der Mund, der oft dich küßte, spricht
Nie wieder: ich vergab dir längst!
Er that's, vergab dir lange schon,
Doch manche heiße Träne fiel
Um dich und um dein herbes Wort -
Doch still - er ruht, er ist am Ziel!
O lieb, so lang du lieben kannst!
O lieb, so lang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
wo du an Gräbern stehst und klagst!
Una voz dorada , dulce ,distintiva , absoluta y el sonido infaliblemente hermoso de la voz de Jonas Kaufmann..🌹🌹
Nádherne scitom prednesená ária od jedného z najväčších tenoristov všetkých čias.
Maravilloso como es siempre además de su apostura y elegancia
Rêve d'amour de Listz chanté par une voix de velours et puissante à la fois. J'adore...!!
Beautiful.... Eternally....... Masterpiece....
Mindig imádom és imádni fogom amig élek !❤
Wonderful ♥
sublime
Omg,I'm shocked,it's very very beautiful❤❤❤
Interessant, Wagner Stimme und Belcanto Stimme in einem Lied von Cosimas Vater vereint! Mal wieder sehr inovativ hoch kreativ, höchst intelligent, es so zu singen, auch eine Art von Freiheit!
Liszt war ja wohl schon etwas mehr als "Cosima's Vater"......
Masterlied.
Wundervoll!
👏👏👏
Men listen piano, men happi
A kedvencem !❤
Können Sie den Text ins Chinesische übersetzen? Danke.
Sooo knöödelig 🙈🙉
Terrible vocal technique
Why so?
🤡