Franz Liszt : O Lieb ! (Liebestraum) (Dubois/Raës)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 16

  • @YoonsooJang-f8n
    @YoonsooJang-f8n ปีที่แล้ว +8

    One of the best singing I've ever heard

  • @treesny
    @treesny 7 หลายเดือนก่อน +1

    The entire CD of songs by Liszt from this great partnership is wonderful. Highly recommended!

  • @ohmy5650
    @ohmy5650 2 ปีที่แล้ว +5

    Je dois avoir un truc avec Cyrille & Raës, c'est pas la 1ère fois que ce duo m'émeut comme très rarement. À part l'évidente excellence des deux individuellement qui transparaît à chaque fois, musicale & tout autre.

  • @szilard16
    @szilard16 ปีที่แล้ว +7

    O lieb', solang du lieben kannst!
    O lieb', solang du lieben magst!
    Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
    Wo du an Gräbern stehst und klagst!
    Und sorge, daß dein Herze glüht
    Und Liebe hegt und Liebe trägt,
    Solang ihm noch ein ander Herz
    In Liebe warm entgegenschlägt!
    Und wer dir seine Brust erschließt,
    O tu ihm, was du kannst, zulieb'!
    Und mach' ihm jede Stunde froh,
    Und mach ihm keine Stunde trüb!
    Und hüte deine Zunge wohl,
    Bald ist ein böses Wort gesagt!
    O Gott, es war nicht bös gemeint, -
    Der andre aber geht und klagt.
    O lieb', solang du lieben kannst!
    O lieb', solang du lieben magst!
    Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
    Wo du an Gräbern stehst und klagst!
    Dann kniest du nieder an der Gruft
    Und birgst die Augen, trüb und naß,
    - Sie sehn den andern nimmermehr -
    Ins lange, feuchte Kirchhofsgras.
    Und sprichst: O schau' auf mich herab,
    Der hier an deinem Grabe weint!
    Vergib, daß ich gekränkt dich hab'!
    O Gott, es war nicht bös gemeint!
    Er aber sieht und hört dich nicht,
    Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst;
    Der Mund, der oft dich küßte, spricht
    Nie wieder: Ich vergab dir längst!
    Er tat's, vergab dir lange schon,
    Doch manche heiße Träne fiel
    Um dich und um dein herbes Wort -
    Doch still - er ruht, er ist am Ziel!
    O lieb', solang du lieben kannst!
    O lieb', solang du lieben magst!
    Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
    Wo du an Gräbern stehst und klagst!

  • @GoFbassist
    @GoFbassist 19 วันที่ผ่านมา

    Absolutely stunning

  • @alainrechner2436
    @alainrechner2436 ปีที่แล้ว +2

    Excellent à tous points de vue! Il ne manque que les sous-titres pour ceux qui ne parlent pas l'allemand. Liszt est un Maître, le duo aussi !

  • @mewcury111
    @mewcury111 3 หลายเดือนก่อน

    I've got goosebumps.Amazing and unique performance

  • @krisg568
    @krisg568 4 ปีที่แล้ว +6

    Maîtrise, justesse et émotion..merci Cyrille 👌👌

  • @afbastet
    @afbastet 3 ปีที่แล้ว +3

    So beautiful!

  • @IceOfPhoenix88
    @IceOfPhoenix88 ปีที่แล้ว

    Sung straight from his heart. Excellent. Also looks a bit like Stuart Bloom.

  • @olakolade6656
    @olakolade6656 3 ปีที่แล้ว +3

    wow this is really good! well done!

  • @wielandwittmann9832
    @wielandwittmann9832 5 ปีที่แล้ว +8

    Romantische Klangschönheit. 👍 👍 👍 👏 👏 👏 🙋

  • @zenchan332
    @zenchan332 ปีที่แล้ว

    AMAZING MIRACLE

  • @ctafrance
    @ctafrance 3 ปีที่แล้ว +7

    Oh sing it Cyrille sing it with feeling! Yes yes yes! To hell with the stiff and dead recitalists who wouldn't move a muscle if it killed them. This is how I'll be singing this once I've mastered it. C'est tout à fait ça! Merci!

  • @ricardosoto6226
    @ricardosoto6226 5 ปีที่แล้ว +9

    Thanks Cirylle and Tristan is a wonderful interpretation that has reached the depths of my soul. Congratulations and keep up the work. Greetings from Santiago de Chile. I'm Ricardo, I would like to know in what tone you sing it.

    • @labemolmineur
      @labemolmineur 4 ปีที่แล้ว

      This is the original A flat major.