📚 ESTUDIAR TRADUCCIÓN en la UNIVERSIDAD DE VALENCIA 2020 (MI EXPERIENCIA) ll Lidia Monaghan

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ส.ค. 2020
  • ÁBREME ʕ•́ᴥ•̀ʔっ
    ¡Holi!
    En este vídeo os hablo sobre mi experiencia en la Universidad de Valencia estudiando Traducción y Mediación Interlingüística, así como mi opinión al respecto. Espero que lo disfrutéis. ^^
    Links:
    ♥ Traducción UV: www.uv.es/uvweb/universitat/c...
    ♥ Vídeo anterior: • 🎞 CÓMO VER SERIES Y PE...
    RRSS:
    ♥ Twitter: / lidiamonaghan
    ♥ Instagram: / lidiamonaghan
    RECURSOS:
    ♥ Cámara y micrófono: Samsumg galaxy J5 2017
    ♥ Programa de edición: Filmora

ความคิดเห็น • 40

  • @inmamartinez2437
    @inmamartinez2437 3 ปีที่แล้ว +11

    Totalmente de acuerdo! 👏🏻 Yo creo que otro fallo es el tema de las lenguas C y D, deberían darse desde el primer año! La carrera deja mucho que desear en cuanto al aprendizaje de idiomas...

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias guapa! Es verdad, debería haberlo comentado jajajaja, la especialización es más bien poca... ☹

  • @ferstark7216
    @ferstark7216 3 ปีที่แล้ว +2

    GUAPAAAAAA QUE FANTASÍA DE VÍDEO, ME ENCANTAN que bien hablar jope y que bien editas 😍😍😍😍 sigue así que eres una pasada de youtuber

  • @claramonsroj1887
    @claramonsroj1887 3 ปีที่แล้ว +2

    Muy de acuerdo con todo lo que has dicho, la forma de enfocar la carrera es totalmente errónea, hay mucho que mejorar. Lo único bueno es conocer a los truchi 💘

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว

      Gracias guapa!! Totalmente, lo único bueno sois vosotras JAJAJAJA

  • @moesfran
    @moesfran 3 ปีที่แล้ว +1

    Qué bien encontrar este video a tres días de empezar las clases jajajajaja
    Los idiomas no me preocupan (tengo excelente nivel en la B y C que voy a elegir), el catalán si. El resto de lo que dices en realidad ya me lo olía porque ya me avisaron que tradu en la UV está mucho más enfocada a la parte teórica y académica de la traducción como disciplina. Va por universidades, a fin de cuentas.

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว

      Así es, está demasiado centrada en la teoria, a mí parecer (debería apostar más por la práctica). El catalán es una parte importante, los dos primeros años es obligatorio, y son asignaturas a las que hay que echarles un tiempo, pero se sacan jajajaja. Muchísima suerte y espero que te haya servido. :D

  • @sashaa.4638
    @sashaa.4638 3 ปีที่แล้ว

    Hola. Pienso hacer un intercambio a la UV, podrías hacer un video de cómo es el trámite de conseguir piso? Los lugares/zonas ideales? Precios? Lo recomendado? Traslado en la ciudad? Muchisimas gracias!

  • @greggyttt9188
    @greggyttt9188 2 ปีที่แล้ว

    Hola Lidia
    Gracias por este vídeo informativo...
    Soy alemán y pienso en irme a la UV para estudiar Traducción alemana (siendo alemán) para amejorar mi castellano a un nivel muy avanzado.
    Me agrada el plan de estudios aunque ha puesto un poco vacilante la lengua catalana que también está incluido en éste.
    Puedes decirme si se debe cursar el catalan o si se puede elegir entre la traducción al castellano y el catalan?

  • @AndreM004
    @AndreM004 3 ปีที่แล้ว

    Me encantó el vídeo, tenía una duda, en la carrera en esa misma U hay muchos trabajos grupales?

  • @juanferrandosegura4700
    @juanferrandosegura4700 3 ปีที่แล้ว +2

    QUÉ GUAPA QUÉ REINS QUÉ TODO ME ENCANTA

  • @nuriafornesvilalta2555
    @nuriafornesvilalta2555 3 ปีที่แล้ว +2

    Ojalá hubiera tenido algún referente así antes de empezar. Yo cursé traducción con francés de primera y no estuve nada contenta. La acabé, pero mis dos primeros años fueron bastante frustrantes. Respecto aló que has dicho, es cierto, no te ayudan con el idioma, y además en francés todavía menos.

  • @robertpantapaz
    @robertpantapaz 3 ปีที่แล้ว +1

    Me enamoré de ti! 💗 Besos guapa!

  • @anacabher
    @anacabher 3 ปีที่แล้ว +6

    además en inglés se centran muchísimo en la gramática (y es la de siempre, yo ya estoy harta de dar los tipos de condicionales y el reported speech), hay súper poco vocabulario y ya de que te corrijan el acento nos olvidamos

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว +1

      totalmente, no nos enseñan casi nada y como no nos busquemos la vida...

  • @mariadelcarmencoppa804
    @mariadelcarmencoppa804 2 ปีที่แล้ว

    ¿ Es verdad que la Universidad de Granada es la mejor y más completa para estudiar Traduccion e Interpretación? ¿Qué opinas de esta Universidad?

  • @aitanaml1092
    @aitanaml1092 3 ปีที่แล้ว +1

    Ay tía justo acabo de echar la preinscripción para hacer esa misma carrera en la UV😬😬😬para empezar la ahora en septiembre

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว

      Suerte¡!! Espero que sea amena sksjs

  • @UmiAmaiOfficial
    @UmiAmaiOfficial 3 ปีที่แล้ว +3

    Justamente buscando opiniones de la carrera de traducción (estoy preparando las PAU) me topo con tu video y me ha hundido un poquito :') pero bueno almenos voy con la realidad por delante, de todas formas me gustaría saber si en tu caso tuviste que hacer también la PAP para entrar! Muchas gracias! pd: al acabar la carrera, con la lengua principal + la lengua que eliges, tienes titulación oficial de ese idioma o hay manera de equivalerlo?

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว +1

      Hola buenas!! Quería ser realista y sincera a la hora de expresar mi opinión ya que es lo que me hubiera gustado escuchar antes de entrar, pero la experiencia puede ser diferente dependiendo de la persona! Dicho esto, no, no es necesario hacer el PAP para entrar, simplemente las PAU. Finalizada la carrera, te dan una mención en los idiomas que tienes, sí, pero creo que es oficial solo para las universidades de España, no es equivalente a los exámenes de Cambridge, por ejemplo.

  • @vickax
    @vickax 3 ปีที่แล้ว +1

    Buen video!, yo quiero estudiar medicina allí, ¿tendrás una idea del precio de la inscripción y la mensualidad? gracias

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว +1

      Medicina es muy diferente, no te hablo de cifras porque no sé cuál es la diferencia exactamente. Eso sí, hay becas, por supuesto, por lo que deberías poder acceder.

  • @melabc7262
    @melabc7262 3 ปีที่แล้ว +1

    Y en que universidades recomendarias estudiar Traducción?

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว +1

      Castellón, Madrid, Barcelona, Málaga o Murcia tienen mejor pensado el grado 😺

  • @gustavodavilasosa5065
    @gustavodavilasosa5065 3 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta tus vídeos, cómo puedo entrar a la universidad de Valencia?

    • @lidiamonaghan
      @lidiamonaghan  3 ปีที่แล้ว

      Jajajaja te interesa estudiar ahí?

    • @gustavodavilasosa5065
      @gustavodavilasosa5065 3 ปีที่แล้ว

      @@lidiamonaghan me podrias decir porfis te lo agradeceria mucho lindura

  • @natalia1342
    @natalia1342 3 ปีที่แล้ว +1

    Porfa dime si hay que saber valenciano para tomar esa carrera en uv

    • @xMacro7
      @xMacro7 2 ปีที่แล้ว

      Ya lo sabes amigo?

    • @lydiaadanmoya9532
      @lydiaadanmoya9532 2 ปีที่แล้ว

      Siempre se estudiar catalán en el primer año

  • @nereacerezo4518
    @nereacerezo4518 3 ปีที่แล้ว +1

    Estoy en cuarto, porfi, no vayáis a la UV 😅

  • @cesar8930
    @cesar8930 3 ปีที่แล้ว +6

    eso es destruye a la uv

  • @jaimetorresbelena6217
    @jaimetorresbelena6217 3 ปีที่แล้ว +5

    Resumen: una kk de carrera