WOW, I guess that I am ahead of many Americans, My Parents enrolled me into a Pre-School when the only language spoken during 'school time' was FRENCH! The stunning fact is that this happened during the 1960's and it this Nursery/Pre-School was located in KANSAS CITY, KS!
My first car was a Peugeot. They don’t sell them in the USA anymore - and I saw them all over Paris when we were there last year. Loved my Peugeot- but so few Americans know this car brand!
Hi, in a recent video, I saw a review of an American guy, who bought a Peugeot in Mexico. Don’t know if it can be an option 😉. As a french, i was interested to see the « Atlantic other side » p.o.v ☺️
Awesome pronunciation ! Allow me to be french for 2 secs 😁 and correct you on 2 things : 1) the 'Pa' in Paris is pronounced more like a 'Pah' 2) the 'Re' in Renault is pronounced more like a 'Reu' (as in Peugeot)
we don't roll our r's in french. We use our throats to make the r sound unlike spanish, italian, portuguese and spanish that uses the tongues to roll the rs.
@@UnintentionallyFrenchified we say "r guttural" which means "coming from the throat" 😉. There are multiples "r guttural" in different languages. The french one is called "voiced uvular fricative". "Voiced" because the sound "rrrrrr" must be pronounced with the vocal cords (on the contrary of the sound "fffff" for example), "uvular" because it comes from the back of the tongue, and "fricative" because the path of the air flow in a narrow channel causes "friction" in the sound.
@@mariebambelle7361 merci beucoup! That was a wonderful explanation!! It explains why the French language is the most melodic of the Romance languages!! Now if I could only learn to do it!
@@UnintentionallyFrenchified I use the linguistic term guttural. Therefore, The guttural R. Although I would say in some parts of Quebec, some dialects do roll the rs.
@@UnintentionallyFrenchified Hey Katie I don't blame you for your accent, Quite the contrary! American accents are diverse and they really differ so this is very subjective.
C'est marrant, sur certains mots comme "sound" dans le "je sound" de Peugeot, tu as des automatismes de français, on entend légèrement "euh" à la fin lol
Tu as du mérite à tout prononcer malgré la difficulté, tu t'en sors "vraiment pas mal" (comme tu sais que disent les français pour dire qu'en fait c'est super bien 😉) ! Allez je fais une remarque (parce que je ne serai pas vraiment française sinon), quand tu prononces "Christian Louboutin", tu le prononces plutôt "Christi-in Loubout-an", en inversant les sons "in" et "an". Si tu arrives à intervertir les deux, tu seras proche de la perfection 👌👌. Mais bon, je me doute bien que les sons "in" "an" et "on" doivent tous sonner pareil pour toi 😄. Je te rassure, même nous on en a vite plein la bouche 🤣
Nous aussi, les français, nous écorchons le nom des sociétés US, est-ce important ? Je ne pense pas. On ne peut pas demander au touriste US qui ne connait pas notre langue de bien prononcer HERMES ou CHANEL. Par contre on aimerait bien qu'ils ne "beuglent pas" en public en se croyant tout seuls dans la cour de leur ferme. We, the French, also scratch the name of US companies, does it matter? I do not think so. We cannot ask the US tourist who does not know our language to pronounce HERMES or CHANEL correctly. On the other hand, we would like them not to "bellow" in public, believing themselves to be all alone in the courtyard of their farm.
I don't think americans believe themselves to be alone in the courtyard of their farm when they are in France. Americans speak louder in general than the French and they don't adjust when they travel because they literally don't realize it. They aren't trying to be rude, it's just a cultural difference.
@@UnintentionallyFrenchified Vous ne devez pas connaître l'expression, elle veut dire que quelqu'un se comporte comme un paysan qui hurle dans un espace clos comme il le fait dans une cour de ferme. Je sais que vous parlez fort, très fort, trop fort. Mais rassurez-vous, les chinois sont pire.
quelle que soit la langue étrangère dans laquelle nous nous exprimons , nous gardons toujours l'accent de notre pays . Il y a une grande différence entre un anglais et un américain parlant le français . quand a nous français !🤔
@@UnintentionallyFrenchified difficile a expliquer le comparaison .disons quand ils s'expriment en français , les américains ont un accent plus rocailleux ? les sons sortent du fond la gorge (épiglotte) et le nez , c'est moins modulé que chez les Britanniques ou l'anglais d'oxford . mon explication n'est pas péjoratif
Fun, thank you! Fortunately, I think I’m ok on the pronunciations of the fashion and beauty products. Only because I try hard to use my remedial education 💃 Unfortunately, I can’t afford any of them! 😊 Greetings from CA on 4th of July!
- Usually there are no intonations in french, every syllable are pronounced equally, and most importantly, pronounce them flat without "rounding" the sound. - Basically, tell english speakers that "i" sounds like the english "ee/ea". "é" sounds like english "i" from "liquid". - è sound like the "a" from "yeah" - the "gn" is pronounced like "n"+"y" sounds quickly attached together You pronounce Vuitton like Vouitton. Should be "u" (ex: mur) and "i" sounds, not "ou" (ex:trou) + "i". And you pronounce Christian like Christi "in/ein/un". "an" sounds like lent (slow). Proper french speakers need to nail the en, (in/un/ein/), on, ou, u sounds. Your "a" from Paris should be the "a" from "cat" ; yours is too american :).
Bonjour.
Oui vous parlez très bien français.
Non ne perdez pas votre adorable accent.
Merci pour vos vidéos.
Cordialement
You broke down pronunciations so perfectly and explained it by side by side with English comparison. Thank you! Please do that more!
Thanks! It's not perfect, but glad it was helpful!
WOW, I guess that I am ahead of many Americans, My Parents enrolled me into a Pre-School when the only language spoken during 'school time' was FRENCH! The stunning fact is that this happened during the 1960's and it this Nursery/Pre-School was located in KANSAS CITY, KS!
@Bobrzyca Pola Sorry but your timing is OFF Big Time! I AM A BABY BOOMER!
@Bobrzyca Pola My Parent's were NOT 'yuppy's! My Parent's were born prior to WW2. Please learn the generational classifications.'
Lucky you! I wish i would have been enrolled into a pre-school where i was learning a second language!
My first car was a Peugeot. They don’t sell them in the USA anymore - and I saw them all over Paris when we were there last year. Loved my Peugeot- but so few Americans know this car brand!
Hi, in a recent video, I saw a review of an American guy, who bought a Peugeot in Mexico. Don’t know if it can be an option 😉. As a french, i was interested to see the « Atlantic other side » p.o.v ☺️
Awesome pronunciation ! Allow me to be french for 2 secs 😁 and correct you on 2 things :
1) the 'Pa' in Paris is pronounced more like a 'Pah'
2) the 'Re' in Renault is pronounced more like a 'Reu' (as in Peugeot)
In France, the Michelin mascot is called ''le bibendum Michelin''.
French tend to pronounce Vuitton "Vitton" too
I have taken French in high school and college and I still cannot roll my r! My son could do it from birth (bless his Italian ancestry)!
we don't roll our r's in french. We use our throats to make the r sound unlike spanish, italian, portuguese and spanish that uses the tongues to roll the rs.
I've always heard it called rolling even if it comes from the throat. What adjective would you use?
@@UnintentionallyFrenchified we say "r guttural" which means "coming from the throat" 😉.
There are multiples "r guttural" in different languages. The french one is called "voiced uvular fricative". "Voiced" because the sound "rrrrrr" must be pronounced with the vocal cords (on the contrary of the sound "fffff" for example), "uvular" because it comes from the back of the tongue, and "fricative" because the path of the air flow in a narrow channel causes "friction" in the sound.
@@mariebambelle7361 merci beucoup! That was a wonderful explanation!! It explains why the French language is the most melodic of the Romance languages!! Now if I could only learn to do it!
@@UnintentionallyFrenchified I use the linguistic term guttural. Therefore, The guttural R. Although I would say in some parts of Quebec, some dialects do roll the rs.
The way you managed to keep your american accent after 10 years always amaze me.
I know me too. I try but at some point i guess i just have to accept it!
@@UnintentionallyFrenchified Hey Katie I don't blame you for your accent, Quite the contrary! American accents are diverse and they really differ so this is very subjective.
Outstanding videos, never miss a single one ! God bless.
le bonhomme MICHELIN appelé aussi BIBENDUM (prononcé en phonétique BIBINDOM) est la mascotte du grand groupe de pneus Français Michelin .
I can't roll my r's after 11 years. It's hard to get the hang of it!
Still a little work on "tin" of Louboutin and "tian" of Christian , that are not enough different.
C'est marrant, sur certains mots comme "sound" dans le "je sound" de Peugeot, tu as des automatismes de français, on entend légèrement "euh" à la fin lol
Very good, thank you! (from Sandi)
Tu as du mérite à tout prononcer malgré la difficulté, tu t'en sors "vraiment pas mal" (comme tu sais que disent les français pour dire qu'en fait c'est super bien 😉) ! Allez je fais une remarque (parce que je ne serai pas vraiment française sinon), quand tu prononces "Christian Louboutin", tu le prononces plutôt "Christi-in Loubout-an", en inversant les sons "in" et "an". Si tu arrives à intervertir les deux, tu seras proche de la perfection 👌👌. Mais bon, je me doute bien que les sons "in" "an" et "on" doivent tous sonner pareil pour toi 😄. Je te rassure, même nous on en a vite plein la bouche 🤣
Et bravo pour La Roche-Posay, c'est parfait !! Et pourtant pas forcément évident !
@@mariebambelle7361 Personnellement je prononce Posaiiiillllleee parce que ça me fait rire à chaque fois haha.
@@chaden4747 on s'amuse comme on peut 😉😄
La Roche Posay n'est pas du tout évident! mais je me suis pas mal entrainée :)
Merci beaucoup pour tes mots et aussi pour les tips! Je trouve Christian Louboutin tellement difficile a dire!
Nous aussi, les français, nous écorchons le nom des sociétés US, est-ce important ? Je ne pense pas. On ne peut pas demander au touriste US qui ne connait pas notre langue de bien prononcer HERMES ou CHANEL. Par contre on aimerait bien qu'ils ne "beuglent pas" en public en se croyant tout seuls dans la cour de leur ferme.
We, the French, also scratch the name of US companies, does it matter? I do not think so. We cannot ask the US tourist who does not know our language to pronounce HERMES or CHANEL correctly. On the other hand, we would like them not to "bellow" in public, believing themselves to be all alone in the courtyard of their farm.
I don't think americans believe themselves to be alone in the courtyard of their farm when they are in France. Americans speak louder in general than the French and they don't adjust when they travel because they literally don't realize it. They aren't trying to be rude, it's just a cultural difference.
@@UnintentionallyFrenchified Vous ne devez pas connaître l'expression, elle veut dire que quelqu'un se comporte comme un paysan qui hurle dans un espace clos comme il le fait dans une cour de ferme. Je sais que vous parlez fort, très fort, trop fort. Mais rassurez-vous, les chinois sont pire.
Remontada de la France: th-cam.com/video/RnSKcIVDyt4/w-d-xo.html
quelle que soit la langue étrangère dans laquelle nous nous exprimons , nous gardons toujours l'accent de notre pays . Il y a une grande différence entre un anglais et un américain parlant le français . quand a nous français !🤔
Je n'entends pas trop le différence entre les pays anglophone quand ils parlent français avec un accent!
@@UnintentionallyFrenchified difficile a expliquer le comparaison .disons quand ils s'expriment en français , les américains ont un accent plus rocailleux ? les sons sortent du fond la gorge (épiglotte) et le nez , c'est moins modulé que chez les Britanniques ou l'anglais d'oxford . mon explication n'est pas péjoratif
English and American people struggle to pronounce my first name Antoine. You pronounce "N'tooeene" or say "Anthony" ... LoL!
Fun, thank you! Fortunately, I think I’m ok on the pronunciations of the fashion and beauty products. Only because I try hard to use my remedial education 💃 Unfortunately, I can’t afford any of them! 😊 Greetings from CA on 4th of July!
Hahha join my club!!!! Enjoy the Cali sun!
A ver, cómo se pronuncia.
Loved it
coucou Kate, bonne journée!
Merci! Bonne journee :)
Michelin logo = bibendum ;-)
- Usually there are no intonations in french, every syllable are pronounced equally, and most importantly, pronounce them flat without "rounding" the sound.
- Basically, tell english speakers that "i" sounds like the english "ee/ea". "é" sounds like english "i" from "liquid".
- è sound like the "a" from "yeah"
- the "gn" is pronounced like "n"+"y" sounds quickly attached together
You pronounce Vuitton like Vouitton. Should be "u" (ex: mur) and "i" sounds, not "ou" (ex:trou) + "i". And you pronounce Christian like Christi "in/ein/un". "an" sounds like lent (slow). Proper french speakers need to nail the en, (in/un/ein/), on, ou, u sounds. Your "a" from Paris should be the "a" from "cat" ; yours is too american :).
Thanks for all the tips!