Very briefly in the UK in the mid to late 2000s there was a fruit cider on the market called Jacques. I used to pronounce with the correct French pronunciation but it turned out that everyone else (including the bar staff) called it Jacks. In the end I had to sacrifice my correct French pronunciation for the bastardised English one just to get served. The same thing happened a few years ago when I ordered a bottle of the Spanish beer Estrella Damm, using the correct pronunciation ...the barmaid looked at me like I'd gone mad and said "oh you mean EstreLLa?" pronouncing the Ls in the English way. She treated me as if I was in the wrong. I didn't have the strength to argue.
Right! I still struggle over the word "crepes" because I learned French in high school and want to pronounce it correctly, but nobody ever knows what I'm talking about when I do! So I just say it like every other American and just cringe inside each time lol
I am gracious and accommodating when a non English speaker makes an effort to speak my language and grateful when someone shows the same kindness when i am trying to communicate with them in their primary language. That's always a less condescending approach.
That’s because we can’t be bothered, not because we can’t pronounce them. We know we’re supposed to exhale when pronouncing Hugo Boss, but if we do it we’ll automatically come off as cocky to our fellow Frenchmen, so we don’t. Basically we can’t win... 🤷♂️
Tell the French companies to advertise them correctly in English speaking countries so they're pronounced correctly. This reminds me of Adidas where Americans are criticized for our pronunciation but it is literally advertised with that American pronunciation.
I mean I feel like, are we criticized? Really? Just comfort yourself that lots of English brands and even Nike are mispronounced elsewhere in the world, if that helps. And anyway super luxury brands hardly advertise if at all, so using their pronunciations correctly is basically just a social cue. You can always change your pronunciation and dialect based on your social setting. It's code switching and everyone does it one way or another. You can say Adidas differenty at home than when you're across the pond.
@@jzapert nike is marketed in eastern europe without that E. I don't want to pronounce vowels, sounds and accent that don't exist in my language. That's a no brainer. Every language has something unique other languages don't have. Only natives can pronounce words properly, the rest of us can only try our best to say it as close as we can
@@ksenija1337 or, ya know...just pronounce it the way it’s socially acceptable to pronounce it in your country. At least everyone will know exactly what you’re talking about. There is no shame in that. Except for “native speakers” trying to shame you.
Most of the time, they will take the easy way out and accept recommendations from the marketing companies for every country. This leads to cases where Audi is pronounced correctly, but most foreign car makers are not. I am not aware of any country where people would make real efforts to pronounce the names closer to the original versions.
In Rome do as the Romans do-in the US I pronounce them as an English speaker but with the correct emphasis - in France I try to pronounce them correctly. The absolute correct French pronunciation sounds a little pretentious in an English speaking country. Now try in Asia😂
Just a bit of advice from a Louisiana native who has spoken French (both Cajun and European) as a second language since the age of three: remember to stress the last syllable. While English tends to put emphasis on the first syllable, French puts it on the last. I hope that is helpful for future videos!
@@isabelpacheco9400 There is a difference in France French and Louisiana French. Don't you think. Same as England English and US English. Even Scouser English. Spain Spanish and Mexico Spanish which is different to Colombian Spanish hell pick another South American Country
@@tobykunta2687 yes. And while some of the words and pronunciations are different, both dialects of French I speak have words that typically are stressed on the last syllable.
@@tobykunta2687 Neither English nor French are my first language, my native language is Portuguese, but I’ve learned French from a French teacher and one of the first things she taught me was the stress in the last syllable, bc in Portuguese we don’t have a pattern, the stressed syllable changes for each word, so I guess this specific point is equal for both French from France and from Louisiana
A good trick if you can picture it when you learn French, English sounds are made in the front of the mouth, nearer to the teeth. French sounds originate from further back in the mouth, nearer to the throat. I'm a native French speaker who had a big accent when speaking English, but when I noticed this front and back of the mouth thing, I started correcting my accent and it made speaking English much easier. I suspect it would work the same way from English to French.
I was born in Nashville, Tn. My first grade teacher couldn't understand why my English enunciation was so poor. In second grade, I realized on my own that "my mother talked funny" - she was German. I grew up concentrating on how I pronounced everything. No one thought I was from Tennessee. I could not even fake a southern accent (my siblings had severe southern accents.) Finally, at age 32 I moved to a "backwoods" area of the state where everyone "spoke hillbilly". After a couple of months, I would horrify myself as I heard myself pronouncing words in the local manner. Turns out, southerners only use the front of their mouth also - they just can't be bothered to open it very much either. Difficult to enunciate when you don't really bother to move your jaw much at all.
Except several of the consonants are pronounced more frontally, for instance the t. For the English t, the tongue is slightly farther back and more aspirated
The problem is that if you're not talking to French-speaking people, you might not be understood using the French pronunciation. The same applies to using a "proper" English pronunciation for some English brand names while in France... You just can't win!
Exactly, I worked in a hotel in London England when I was young (I am French) and the menu of the restaurant was in French (with english description) I could not understand a word when guests would give their order trying to pronounce the dishes in French. The Head waiter would say: " you are French you should understand!!!".....
It happened to me in a restaurant in London ! I'm French and I thought it would be cool to try eating at a French restaurant there. The meal's name were written in French, but when I had to order I had to use an English pronunciation of the French words to be understood... I guess I shoud have thought about that before ordering xD
@Pia Lee Hi ! I'm French and your story makes me totaly lol, it's cute and your british accent also when you speak French 😉😊 (we have french accent in English so...😂)
My Mom went to university in France and my sisters and I spent summers in France growing up, but I have lost a lot of my French (I used to be fluent). It was fun to know that I still can properly pronounce French words and brands. 💗
Just started working at a department store and wanted to be able to pronounce some designer names correctly. I remembered watching this video months back. Although I took four years of French and did a home stay, it's been a while. Thanks for the help!
Love it! Was definitely getting L'Occitane wrong! Btw, the word is not proNOUNciation though, it's proNUNciation. So there's a new English one for you!
She didnt pronounce it correctly either. (I am from L'Occitanie I can tell) And while the other pronunciations where better it still sounded a bit off.
That was very helpful! Those who are leaving judgmental comments, are obviously content to remain ignorant, and more than likely speak English poorly 😂🤷🏽♀️ There is so much beauty in not only learning a different language, but also understanding how to speak it properly!
I stumbled upon this video on September 2022. As a Brazilian and, therefore, a native speaker of a Latin language, it's funny we actually pronounce most of these brands (at least the ones we are familiar with) correctly, well, except for L'Oréal hahahaahah! Great video!
That’s the French attitude summed up right there. They laugh or mock or are just rude about foreigners trying to speak French and then complain no one foreign learns French nowadays. It’s not like English which is worldwide in culture, movies, music and learnt as the first second language by virtually everyone so they grow up hearing it.
@@tommoncrieff1154 absolutely not. That person was just idiot. In fact, we love when stranger really try to speak french, and we correct them in a gentle way if there are mistakes. Plus, the little accents are so cute. I just melt when I hear a little english, spanish or russian accent in french, for exemples. It's adorable and sometimes really sexy. Of course there are some idiots who will laugh, but idiots exist in every country 🤷♀️
Her accent is among the best I've heard from an English speaker. However, saying that it is perfect is a bit of a stretch. For instance as others have pointed out, her pronunciation of "car" in the word "cartier" is not quite correct.
Oh, this is so excellent! You have very clear lettering for how each name is spelled. Right under it, the spelling for the correct pronunciation is exactly what a native English-speaker needs, along with your excellent very French accent. You also give us enough time to repeat after you. And the insertions of the images are helpful. Ty so much for this!
I can't frigging stand it when people say "WOILA" when they mean "VOILA". I actually heard someone say "Why is there a V in there if you don't pronounce it?"
Have seen quite a many French teaching lesson vids but this one tops it all! What a refreshing and breezy presentation! Genteel Rosie took the trouble to insert the spelling onto the screen and time stamped the words which are really helpful for the teaching content guidance. Well done! Subscribed!
I learned French some years ago and my French teacher, who was a native French speaker, drilled into us how to pronounce many of these brands because then it's easier to grasp other words!
Well am just gonna say it: rest of the world don’t need to pronounce anything the way you French want it to when French will not pronounce any other. 🤪
Relax I wasn't trying to be mean and if there was a video for brands from those countries then I would look at it. However I'm just saying that nice that people can know how the french pronounce french brands and if you want to continue pronouncing it the way you do then go ahead it's none of my buisness. Als @Gloria Bobbio yeah you're right it's pronounced different in different languages.
@@clato_not_glato7447 no, you were trying to put us down. I don't know if there are other european languages who has french U. My nation cannot pronounce it because we don't have that sound. We also cannot pronounce letters with umlauts, we don't have those sounds either. You cannot pronounce our ć, đ, lj, and you would never hear me saying "finally someone said it". I doubt you're properly pronouncing dutch H or east asian words. You're just trying to shame us. Stop thinking so highly of yourself.
I don’t know if it’s the French words twisting language that many non-French speakers are having fun and trouble with or it’s this beautifully-presented video by Rosie. The comments here are really hilarious and medicine for a hearty laugh!
Australian here. Imagine my surprise when my French student a few years ago told me how excited she was to get a pair of "levees" because they were cheap here. Of course, she was referring to Levi's jeans...
True, plus loreal's commercials say it the way we do, same with l'occitane and chloe, more too, their commercials say it differently than she says to pronounce it in the video
You can throw out a sortof Zhee-van-shay or prounounce Vuitton with the "vwee" and be ok... But that L'Oréal is on the shelf not far from the Pepto Bismol. Ma'am do you have your CVS card?
Bien oui, en effet, j’ai travaillé chez l’Oréal. Each syllable must be said independently. No mashing them together. About the brand name: l’or = gold réal = real = real gold.
One of the particularity when we speak english with our silly french accent is that we don't "exhale" any consonant at the begining or inside a word. So the other way around, when you prononce french words you can try not exhaling too much those consonants to sound more french. For example, for "Lancôme", you tend to exhale a bit the "c" ("lanc-h-om"), but the "c" is prononced like the "k" sound in "Chloé" (same goes for the "t" in Vuitton, or the "t" in Occitane, that you prononce correctly at the end of Moët for example but you tend to exhale it more inside a word, since it's how it goes in english) . I know it's subtle but, well, it's a liitle thing that maybe can help people ^^
ludo tect: why do you say that the French speak English with an idiotic accent? apart from the Scandinavian countries. all countries have a particular accent. we ourselves for the Anglo-Saxons we know by their accents, if they are American, Irish, British, Australian. it's not a shame to have a particular pronunciation. personally I am proud to be French
Wow!very good analysis and input! I believe you have a very good ear :) As a French person, I felt something was a little different in her "c", but couldn't explain why, and I felt all sorted out after reading your comment :) You must be a veteran language learner!
@@ybreton6593 He wasn't. He was saying that Anglophones have a "silly" accent in French, including him. The sentence is a little tricky :) Thus the misunderstanding. It was just a joking way to say it.
@@kareenvu1568 Glad that helped ! I'm really not a veteran language learner, but I'm musician, so probably I tend to analyse sounds a bit differently ^^ (I'm also french by the way :D And I was just making fun of myself when I said "silly french accent" !)
Yep! You're talking about the aspiration of consonants /p t k/ in English, which doesn't happen in French 🙂 It would happen more in English when these consonants are followed by vowels, so that explains why Rosie has carried this habit into the 'middle' of words more than the end!
I did french in highschool and my teacher grew up in France and one of the first things she taught us was how to pronounce french brands correctly lmao she'd get so frustrated because we were mangling it 😂
As an American, I’ve gotta say I’ve never heard anyone pronounce Givenchy with a hard G or Hermès with a hard H. Not that it doesn’t happen, I just think a lot of people at least know not to do that lol. Great vid though!
I think she is an Australian there is a bit of a twang there. So that might be the Australian way of saying it. Which is incorrect for a British person .
This hits on why it's easier to learn French from an English speaker than a French person. My first French teacher was from France and I swear the only thing I learned in the first year was "taisez vous." My second French teacher was American and really worked with us on pronunciation, taking a whole class each week just to practice pronunciation.
@@pauljordan4452 We tend to speak from our own experience…I had a “rubbish” instructor and so did my son, years later. I took French when I was 10-12, and no French teacher would come teach kids in the Soviet Bloc.
Only in your experience. My 1st French teacher who was middle aged taught as so much. She was genuinely interested and very patient. My worse French teacher in high school was a harpy Armenian tyrant. Cos of her I failed my A' Level French.
If you wanna see a language that isn’t pronounced in the way it’s written, check out some Irish words. For starters, the letter “h” screws up everything- any consonant immediately before an h takes on a completely different sound, and sometimes no sound at all. Example: The popular girls’ name “Siobhan” is pronounced “Shi-vawn”- the “bh” is pronounced as a “v”.
I took French for four years so I mildly know how to pronounce these just based on what I was taught, but if I try to pronounce them this way, my bf (& others) think I’m being a snobby dick 🥸😭😒 or restaurants and stores try to correct me into pronouncing it the American way. Like Chanel’s mademoiselle, they’re like “oh you mean MAID-mwah-SEHLL?”
Exactly. I knew how to pronounce them all correctly, with the exception of L'Occitane(went with "ahn" rather than "an" as the last syllable), but if you do this in the US, it comes off as extremely pretentious.
Sauf que c'est la famille Broglia elle-même qui a francisé son nom en "de Broglie" tout en gardant la prononciation piémontaise (donc comme Moët finalement ! ). Bon certes, la "prononciation piémontaise" a évolué en 5 siècles d'histoire française et maintenant c'est un vrai "de Breuil" qui ne sonne plus vraiment italien. Mais bon, à la base, personne ne les a francisé de force ;)
@@mariebambelle7361 "de Broglie" is really a difficulty in french, for the french (!) : some says "de Breuil", others "de Broglie"... and in Alsace (Est of France), i heard "de Broglie" as well... So, i sometimes use both depending on the context. Not easy, i just know it's the same noun pronunced differently....
This is amazing, and it is very important as well for when an anglophone visits France there is always this misunderstanding when we pronounce the words differently, we often get misunderstood. Would appreciate more of the like :)
Me too! I just find it shows respect when speaking the language of the country you're visiting to try to pronounce things as correctly as possible, even if you make mistakes or only know a few words or sentences.
Ah, but the French deliberately misunderstand you. They know perfectly well what you mean, their just too anally retentive about their language to grant you any latitude.
Meanwhile French ppl are constantly abusing every single American brand name! I live in Paris, I was giving my hotmail account to a client service employee and she "corrected" me by pronouncing it "otmail"! 😏😂
Non mais, les français en general prononcent horriblement TOUTES les langues etrangeres, considerez vous chanceux qu'elle ne vous reclame pas de dire "courriel".
This was very good - thank you very much! I work in luxury brand shoes, and one I did want to hear was Yves Saint Laurent. Most people that are not comfortable with the pronunciation just skip it completely and say “YSL” I think I do a fairly good job on it, but I would like to have heard your pronunciation on it.
One technicality: When the brand was conceived the gentleman refused to put the accent aigu on the first ‘e’! Thus, everyone is likely mispronouncing it!
Great video! One remark: your "Louboutin" sounds like "Lubutin"; "ou" should be the same vowel as in "cool", with your mouth positioned closer to an "o" than a french "u" :)
Even though similar, the french ‘ou’ is not exactly the same as the English ‘oo’ in cool, not to mention the various pronunciations of the word ‘cool’ in the many different accents and dialects of the English language.
Cool video, that's actually cool to see the way you try to help foreigners to pronunce our ridiculous sounds by approximating them with existing English sounds :) By the way, Pret à manger is actually a British brand, the only French part of it is its name, accent circonflexe excluded ;)
As an Anglo-french speaker myself, I really enjoyed this. There’s one thing I have to correct you on and that’s the pronunciation of pronunciation. I live in Australia but am Canadian (did live in France as well) but I’ve noticed Australians often say pronOUnciation instead of pronunciation, you pronounce a word but it is pronunciation is spelt differently. You do it sometimes and not other times I noticed. Anyhow another funny word. Thanks, I’ve always wondered about Moët et Chandon. Your accent is lovely btw, very French.
@@digidol52 As an Australian listening to this clip, I hear a slight New Zealand accent to her spoken english - the vowels are usually the giveaway there.
I don't speak French but learned the basics of French pronunciation in college when all who studied classical singing had to learn to sing in 4 languages. French was one of my choices. You learn the basics and you don't make those "English speaking" mistakes quite so often ;-)
Wonderful! My paternal heritage is ultimately French, via French Canada. My father grew up speaking French until he was about 8 years old; his elder sister remained fluent all her life. My dad could carry on a conversation, so I did grow up hearing the language, and became familiar with the pronunciations. I studied French in High school, and my aunt who still spoke the language told me I had a good natural accent. Later as an adult in community college I studied a bit more. However, lacking anyone by that time with whom to practice, I never became fluent. I successfully pronounced all of your examples prior to your instruction, except for L'Occitane, of which I'd never heard. (But I came close, rendering the final syllable as "tahn" not "tehn".) I can translate that famous old advertisement: "Pardonez moi; avez vous des poupon gris?" :-) :-D Oui, je parle francais comme la vache espagnol! I belatedly realized that being a California native, learning Spanish would have been more useful. However, at my age (73) I'm not sure I'm up for any in-depth language studies...
You were actually right with "tahn". As a non native speaker I was also confused by the "tayn" and looked it up. The official TH-cam Channel of l'Occitane confirms it's "tahn". Otherwise she did a great job pronouncing all the other words.
As a French, that was interesting :) I love how for almost everything you got the diphthong/nasals right, but the "ou" from louboutin was not yet as perfect as the rest ;)
Americans, like myself, are confused by diacritical marks. They aren't used in American English. This video showed me that in French, the accents and diacritical marks are very necessary.
I never thought I'd be watching a kiwi tell me how to say French words. That's not a criticism. The video is very interesting and starts well by explaining the challenge of spoken French.
I went to Macy's NYC and asked where the Givenchy counter was using the proper pronunciation and the salesperson looked at me like I sprouted a second head! LOL
Why does this even matter? Do I care if the French are impressed? No. Do I live in France? No. Why not just understand that people in different places have different accents and ways of saying things. Like I don't tell my Welsh cousins how to pronounce American English words. We appreciate the differences. That is what you should be spreading. 😊
A guy who worked on the same Sephora store as I did, called me an elitist because I always said the words correctly. I learned how to pronounce french in school.
Thank you for including Guerlain! I'm German, so I'm quite familiar with our neighbours language, but with Guerlain I've never been 100% sure. And la petite robe noire is beautiful! :-)
This makes me think of the Steve Martin routine when he mimicked a guys who dies of choking and the people say how did he die and they say he was trying to speak French
You know, I’m an Spanish and English speaker. But I feel like bc my mother language is Spanish, these are not so hard to pronounce. I can see why English speakers could stress a bit with it.. anyways, if u guys want to learn , keep going! Y got this.. I myself want to lear french
Hi Rosie, I think you could have added the 'rrr' in the pronunciation of Cartier, I know it is not easy for an English speaking person, but you are nailing it in the rest of the video 😉 Maybe it is just me, but I never speak of Louboutin with the precision of Christian. I did enjoy your video and the effort you made to help the pronunciation of French brand. Could you please do the opposite one? (with foreign brand French don't pronunce correctly) Have a nice day, Morgane
Yes the R is important, it is pronounced exactly like the word CAR, or like CART if you want to include the t that follows the r. The way you say it sounds like "Catier".
I blame it on marketing. If marketing said it right then we would know. Well I've said a few of them right, mainly because my cousin is in fashion. 😊 Great video love it!
Maybe some marketing experts can explain why a brand trains people to mispronounce its name? How hard would it be to pronounce it correctly so that we all know it from the start?
How about Yves St. Laurent. I worked with a woman who insisted that "Yves" was pronounced as "Yeh-ves"..... just as she insisted Yvette Mimeux's first name was pronounced as "Yeh-vet". Her justification ..... she insisted is was such because the word "yes" starts with a "Y". I could not get her to understand, and accept, in "yes" is comes out as "Yeh-s" because there is an "e" following the "Y", but in "Yves" and "Yvette", the "Y" is simply pronounced as a long "e" be it is followed by a consonant. Simple spelling rules. Not hard to understand. It's a pet peeve.
@@Brazseo I know how to pronounce it. I study French four years in high school and another in college. Am pretty well versed in pronunciation. But thanks just the same. 😀
Very good pronunciation for a non-speaker of French. And fun learning. Good method. I do have a brief comment though Occitane is pronounced “tan” as in “have a tan”. The sound “tan” is slightly longer, but that should work. Champagne: the “pa” is more open, as in the second syllable of “Papa” in Frenglish. But I truly find your pronunciation amazing. Just contributing to the video. Thank you.
As a French, I can tell this was pretty accurate, especially your way to pronounce the difficult french « R ». (little detail : we say « Je suis allé EN Champagne » not « A Champagne » because it’s a region, not a city) Keep up the great work !! 👏🏼
@@lucya8916 not for all. It depends on the gender of the country, if the country is masculine you will use "au" (à + le), but if the country is feminine it is "en". For example, "au Nicaragua" for "le Nicaragua" / "en Grèce" for "la Grèce"
Thank you for telling me how to say L’Occitane! I, too, love their hand cream (I have some here by my chair) and also their facial moisturizer. I studied French is school, so I was at least “close” on all the other pronunciations, but this one had me baffled.
It’s not a brand, but “lingerie,” is pronounced “lan (rhymes with man, & barely say the N) jher ee.” It’s not correct to pronounce it with an “ay” sound at the end.
The "ay" sound is used by Anglophones for the letter "e", and it is ALWAYS WRONG. In French you may find "-aix", or "-ey" at the end of a word for that sound. Most languages pronounce letters, not so in English, where letter-combinations are used, by conventions, not rules.
@@Piccodon If a word ends with e and the e has an acute accent, it’s pronounced ay. I think maybe that’s why we Brits can get confused with French words that end in e - especially as we don’t use accents or similar in English.
This was really fun! I like learning languages and pronouncing words correctly but often you end up having to bend the rules and pronounce it as the locals do or you’ll get nowhere 😅 Living in Australia, try to order a popular brunch / lunch meal bruschetta using Italian pronunciation and see what will be the response. But if you really want to confuse people, try to say name of beer brand Kosciuszko the way it should be pronounced in Polish (as it’s named after a Polish hero). Besides the fact that probably only native Polish speakers (which I am) would pronounce it correctly, the local pronunciation is so far removed from the original that for a long time I didn’t add two and two together and thought people were talking about a completely different thing that I had in mind 🤣 😝
Years ago, I was already living in USA, and I met a girl my age (teens) from Poland. She entertained me with tongue twisters in Polish. I remember them being among the most glorious things I’d ever heard. It was like music.
Also for Moët, the trema (••) will let you know that the next letter will be pronounced solo. Like in the name Loïc (loh - ik), without the trema it would be pronounced (luah-k).
Really enjoyed this. I did O'level French back in 1987,and I must have retained a lot of info. I was amazed that I got most of these right! A few did catch me out though, so happy to get corrected!
If Americans go around pronouncing this the French way (the correct way) they will be laughed to death by their peers..because people will assume they are posers or uppity. It will sound like they are trying to be better than someone else and faking an accent. Lots of people know the correct way, but won't do it because then it sounds like we are making fun or a mockery.
The actual lesson starts at 4:20.
THANK YOU!
Thanks
I was about to give up
Thank you
Thank you 😊
when you actually pronounce it correctly, but everyone around you look at you weird cause they all say it wrong. LOL
True, lol! Unless you were actually speaking to a French person, it sounds a bit pretentious.
Very briefly in the UK in the mid to late 2000s there was a fruit cider on the market called Jacques. I used to pronounce with the correct French pronunciation but it turned out that everyone else (including the bar staff) called it Jacks. In the end I had to sacrifice my correct French pronunciation for the bastardised English one just to get served.
The same thing happened a few years ago when I ordered a bottle of the Spanish beer Estrella Damm, using the correct pronunciation ...the barmaid looked at me like I'd gone mad and said "oh you mean EstreLLa?" pronouncing the Ls in the English way. She treated me as if I was in the wrong. I didn't have the strength to argue.
Yes. I dont want to brag but I pronounce most foreign names right and people look at me weird.
Right! I still struggle over the word "crepes" because I learned French in high school and want to pronounce it correctly, but nobody ever knows what I'm talking about when I do! So I just say it like every other American and just cringe inside each time lol
So heckin true! I mean I've had trouble with people not getting the English pronunciations right, French is another galaxy.
When you don't need to pronounce these brands cuz you can't afford most of them. 😆
Omg 😂😂
I was afraid to even say those words on account I get charged for uttering them.
😄😄😄😄
Haha that’s a good one! Yes and absolutely unaffordable words!
😂😂😂
I am gracious and accommodating when a non English speaker makes an effort to speak my language and grateful when someone shows the same kindness when i am trying to communicate with them in their primary language. That's always a less condescending approach.
Italians luv it when one tries to speak Italian.
Not me 😂
Agree. I find it quite charming, actually.
And we French are also great at slaughtering foreign brands, so I guess it all balances out! XD
Mdr NIKE
@@NotEvenFrench OH OUPS. OUI, c'est Nique. Pkoi les gens qui parlent anglais peuvent pas prononcer ce mot ?
@@NotEvenFrench Certains le disent comme ça pour rigoler, oui. Mais ce n'est pas considéré comme de l'humour très fin. ^^;
@@NotEvenFrench Non non ! :D On dit "naïque" (et pas "naïki")
That’s because we can’t be bothered, not because we can’t pronounce them. We know we’re supposed to exhale when pronouncing Hugo Boss, but if we do it we’ll automatically come off as cocky to our fellow Frenchmen, so we don’t. Basically we can’t win... 🤷♂️
Tell the French companies to advertise them correctly in English speaking countries so they're pronounced correctly. This reminds me of Adidas where Americans are criticized for our pronunciation but it is literally advertised with that American pronunciation.
Yes! A-DEED-as! It sounds rude for some reason! lol
I mean I feel like, are we criticized? Really? Just comfort yourself that lots of English brands and even Nike are mispronounced elsewhere in the world, if that helps. And anyway super luxury brands hardly advertise if at all, so using their pronunciations correctly is basically just a social cue.
You can always change your pronunciation and dialect based on your social setting. It's code switching and everyone does it one way or another. You can say Adidas differenty at home than when you're across the pond.
@@jzapert nike is marketed in eastern europe without that E.
I don't want to pronounce vowels, sounds and accent that don't exist in my language. That's a no brainer. Every language has something unique other languages don't have. Only natives can pronounce words properly, the rest of us can only try our best to say it as close as we can
@@ksenija1337 or, ya know...just pronounce it the way it’s socially acceptable to pronounce it in your country. At least everyone will know exactly what you’re talking about. There is no shame in that. Except for “native speakers” trying to shame you.
@@ladybaabaa3294 Aaaaa. Deeeee dasssssss. No Ass at the end.
If the companies want it pronounced correctly perhaps they should let their advertising companies know.
Absolutely right!
I appreciate the makers of Nutella for telling us they pronounce the product the same way most Americans do .
true
Most of the time, they will take the easy way out and accept recommendations from the marketing companies for every country. This leads to cases where Audi is pronounced correctly, but most foreign car makers are not. I am not aware of any country where people would make real efforts to pronounce the names closer to the original versions.
I had the same thought, because that is how we are being taught the pronunciations.
In Rome do as the Romans do-in the US I pronounce them as an English speaker but with the correct emphasis - in France I try to pronounce them correctly. The absolute correct French pronunciation sounds a little pretentious in an English speaking country. Now try in Asia😂
I am French. When english speakers pronounce "Louboutin" I hear "Louis Vuitton" haha
I relate!!
C'est vrai😎
😁😁😁
I've always assumed these people truly don't know they're speaking of 2 different companies.
THE ACTUAL WORST and I am an english speaker like they are not the same brand pls stop
Just a bit of advice from a Louisiana native who has spoken French (both Cajun and European) as a second language since the age of three: remember to stress the last syllable. While English tends to put emphasis on the first syllable, French puts it on the last. I hope that is helpful for future videos!
I would have loved to see her facial expression when she read this comment, lol.
@@jebatman756 it is a bit ironic. Don't you think? 😉
@@isabelpacheco9400 There is a difference in France French and Louisiana French. Don't you think. Same as England English and US English. Even Scouser English. Spain Spanish and Mexico Spanish which is different to Colombian Spanish hell pick another South American Country
@@tobykunta2687 yes. And while some of the words and pronunciations are different, both dialects of French I speak have words that typically are stressed on the last syllable.
@@tobykunta2687 Neither English nor French are my first language, my native language is Portuguese, but I’ve learned French from a French teacher and one of the first things she taught me was the stress in the last syllable, bc in Portuguese we don’t have a pattern, the stressed syllable changes for each word, so I guess this specific point is equal for both French from France and from Louisiana
A good trick if you can picture it when you learn French, English sounds are made in the front of the mouth, nearer to the teeth. French sounds originate from further back in the mouth, nearer to the throat. I'm a native French speaker who had a big accent when speaking English, but when I noticed this front and back of the mouth thing, I started correcting my accent and it made speaking English much easier. I suspect it would work the same way from English to French.
Ca et aussi si qu'on exercise les muscles de la bouche et la visage, puis parler. Les cles de mon telephone portable sont en ma langue anglais. 😂😂😂
I was born in Nashville, Tn. My first grade teacher couldn't understand why my English enunciation was so poor. In second grade, I realized on my own that "my mother talked funny" - she was German. I grew up concentrating on how I pronounced everything. No one thought I was from Tennessee. I could not even fake a southern accent (my siblings had severe southern accents.) Finally, at age 32 I moved to a "backwoods" area of the state where everyone "spoke hillbilly". After a couple of months, I would horrify myself as I heard myself pronouncing words in the local manner. Turns out, southerners only use the front of their mouth also - they just can't be bothered to open it very much either. Difficult to enunciate when you don't really bother to move your jaw much at all.
Oui, c’est bien vrai!
Except several of the consonants are pronounced more frontally, for instance the t. For the English t, the tongue is slightly farther back and more aspirated
makes sense because i feel like i’m going to gag trying to speak these french words 😂
Ffs, it´s proNUNciation not proNOUNCEiation.
Kiwi dialect ?
The problem is that if you're not talking to French-speaking people, you might not be understood using the French pronunciation. The same applies to using a "proper" English pronunciation for some English brand names while in France... You just can't win!
Exactly, I worked in a hotel in London England when I was young (I am French) and the menu of the restaurant was in French (with english description) I could not understand a word when guests would give their order trying to pronounce the dishes in French. The Head waiter would say: " you are French you should understand!!!".....
It happened to me in a restaurant in London ! I'm French and I thought it would be cool to try eating at a French restaurant there. The meal's name were written in French, but when I had to order I had to use an English pronunciation of the French words to be understood... I guess I shoud have thought about that before ordering xD
@@lunatictime151 J'avais jamais pensé à ça... Je notes pour mon prochain voyage à Londres, prononcer les mots français à l'anglaise x)
@@lunatictime151 That’s funny.😄
@@janicevin4207 😁
I don’t know how I got here but I’m watching the whole thing.
Welcome to YT.
So m i
lol same… i wonder if yt is trying to tell us something?
Me at a bakery: One kwasun (croissant) please.
Lady: krosant?
Me: Yes, kwasun
Lady: krosant?
Me: krosant
☺️😁😉😋 It's happened to me!
@Pia Lee
Hi ! I'm French and your story makes me totaly lol, it's cute and your british accent also when you speak French 😉😊 (we have french accent in English so...😂)
Loool. I am crying, this is hilarious. Kwasun... It is exactly my experience as well. 😂
Lmao😂😂
So true!
My Mom went to university in France and my sisters and I spent summers in France growing up, but I have lost a lot of my French (I used to be fluent). It was fun to know that I still can properly pronounce French words and brands. 💗
I slaughter every French word😭 I feel like Joey in Friends trying to learn French.
Lol and your last name is French. Do you slaughter that too? 🤣
@@mariagabbott oh goodness, I hope not! 🤣🤣🤣
In spite of your family name, which is very french! ;D
@@kareenvu1568 haha, I married a French man
Haha no shame here, Frenchies slaughter each word they try to pronounce in English... and we are proud of this 😅🙃
Just started working at a department store and wanted to be able to pronounce some designer names correctly. I remembered watching this video months back. Although I took four years of French and did a home stay, it's been a while. Thanks for the help!
“department stores” don’t carry these brands
Love it! Was definitely getting L'Occitane wrong! Btw, the word is not proNOUNciation though, it's proNUNciation. So there's a new English one for you!
She didnt pronounce it correctly either. (I am from L'Occitanie I can tell) And while the other pronunciations where better it still sounded a bit off.
Let me tell you how to pronounce words correctly, while I mispronounce "pronunciation".
@@kristinheslop7926 so many haters lol
That was very helpful! Those who are leaving judgmental comments, are obviously content to remain ignorant, and more than likely speak English poorly 😂🤷🏽♀️ There is so much beauty in not only learning a different language, but also understanding how to speak it properly!
I cannot hear the words Champs-Elysées without singing the song in my head.
Oh Champs Élysées
Oh Champs Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout c'que vous voulez aux Champs Élysées
I cannot read it aloud without remembering the song first. 🤣
Same and I love it!
Il y a tout ce que vous voulez au champs elycées.
Me a French watching this at 3 am: hmmm interesting
😂
Elle est terrible
4:29 is when it actually starts
Thank you😂👍👍
Thank you so much
I stumbled upon this video on September 2022. As a Brazilian and, therefore, a native speaker of a Latin language, it's funny we actually pronounce most of these brands (at least the ones we are familiar with) correctly, well, except for L'Oréal hahahaahah! Great video!
Hello 👋 how are you doing?
I had a French girl come visit me
I tried to impress her with a few French words
She almost died laughing.
Thats why I'm sooo afraid to start speak out loud! hahah
That’s the French attitude summed up right there. They laugh or mock or are just rude about foreigners trying to speak French and then complain no one foreign learns French nowadays. It’s not like English which is worldwide in culture, movies, music and learnt as the first second language by virtually everyone so they grow up hearing it.
Spanish speaker, meet a Brazilian guy ans spoke to him in Portuguese and he laughed at me... but yet when I wrote out what I said he understood me :(
@@tommoncrieff1154 absolutely not. That person was just idiot. In fact, we love when stranger really try to speak french, and we correct them in a gentle way if there are mistakes. Plus, the little accents are so cute. I just melt when I hear a little english, spanish or russian accent in french, for exemples. It's adorable and sometimes really sexy. Of course there are some idiots who will laugh, but idiots exist in every country 🤷♀️
@@miajimenez8238 , they don't speak European Portuguese.
I am a teacher who speaks french as a first language. Your informations are totally accurate and your accent est parfait.
Merci!
French with a capital F...
Pardon ? Son accent est encore plus marqué que celui de Viggo Mortensen.
Sérieux? son accent est pas mal mais loin d'être parfait. Commençons par Cartier, déjà.
Her accent is among the best I've heard from an English speaker. However, saying that it is perfect is a bit of a stretch. For instance as others have pointed out, her pronunciation of "car" in the word "cartier" is not quite correct.
"You don't frenchify people's names"
(giggles in Van Gogh)
Or even worse Leonardo da Vinci.
4:22 real stuff starts here if u want to skip the ad
Oh, this is so excellent! You have very clear lettering for how each name is spelled. Right under it, the spelling for the correct pronunciation is exactly what a native English-speaker needs, along with your excellent very French accent. You also give us enough time to repeat after you. And the insertions of the images are helpful. Ty so much for this!
First world problems.
I can't frigging stand it when people say "WOILA" when they mean "VOILA". I actually heard someone say "Why is there a V in there if you don't pronounce it?"
@@pampire13 😂at first I thought that read, “First word problems “.
except she's not even speaking with an english accent....hahaha
It reads Jean Paul, the pronunciation diagram says "John pohl", but what's coming out of her mouth is......"jauh pau"
Have seen quite a many French teaching lesson vids but this one tops it all! What a refreshing and breezy presentation! Genteel Rosie took the trouble to insert the spelling onto the screen and time stamped the words which are really helpful for the teaching content guidance. Well done! Subscribed!
I learned French some years ago and my French teacher, who was a native French speaker, drilled into us how to pronounce many of these brands because then it's easier to grasp other words!
Hey if you pronounce English wrong you don't get to be all precious about your own language.
She pronounce English correctly. Perhaps you don’t know how to pronounce it.
I'm french and honestly I'm glad someone did something like this.
I don't think she pronounced Louis Vuitton right anyways. I heard it from a parisien guy and it's not the same.
I can bet that you cannot pronounce properly names in russian, chinese, hebrew but in french's case someone had to say it, amiright
Well am just gonna say it: rest of the world don’t need to pronounce anything the way you French want it to when French will not pronounce any other. 🤪
Relax I wasn't trying to be mean and if there was a video for brands from those countries then I would look at it. However I'm just saying that nice that people can know how the french pronounce french brands and if you want to continue pronouncing it the way you do then go ahead it's none of my buisness. Als @Gloria Bobbio yeah you're right it's pronounced different in different languages.
@@clato_not_glato7447 no, you were trying to put us down. I don't know if there are other european languages who has french U. My nation cannot pronounce it because we don't have that sound. We also cannot pronounce letters with umlauts, we don't have those sounds either.
You cannot pronounce our ć, đ, lj, and you would never hear me saying "finally someone said it". I doubt you're properly pronouncing dutch H or east asian words. You're just trying to shame us. Stop thinking so highly of yourself.
I don’t know if it’s the French words twisting language that many non-French speakers are having fun and trouble with or it’s this beautifully-presented video by Rosie. The comments here are really hilarious and medicine for a hearty laugh!
Australian here. Imagine my surprise when my French student a few years ago told me how excited she was to get a pair of "levees" because they were cheap here. Of course, she was referring to Levi's jeans...
😄😜 That’s so cute.
The letter named Eye (i) is prounouced correctly in in and in integral etc. Anglophones massacre vowels like it was no big deal.
@@Piccodon so do the French tbh
Wow what a horrible person.... jk😉, I could care less how people pronounce English words. I’ll let them be:)
How was he horrible. Said was surprised.
Interesting & informative! Thank you. Love the way you imparted the correct way of pronouncing the words.
Imagine going to local drug store and ask for L'Oréal lipstick with that accent ahahhaa. You get your ass wooped for sounding snoby 🤣🤣
Sis omg I can't with you 😂😂
True, plus loreal's commercials say it the way we do, same with l'occitane and chloe, more too, their commercials say it differently than she says to pronounce it in the video
You can throw out a sortof Zhee-van-shay or prounounce Vuitton with the "vwee" and be ok...
But that L'Oréal is on the shelf not far from the Pepto Bismol. Ma'am do you have your CVS card?
1000% yes.
Even in my country when there's Loreal ads in TV they pronounce it wrong
"Ben ouais en fait j'ai travaillé pour L'Oréal!" You even thought to start with "Ben" 😁😁 I love it! Bravo pour la prononciation 👍
Bien oui, en effet, j’ai travaillé chez l’Oréal. Each syllable must be said independently. No mashing them together. About the brand name: l’or = gold réal = real = real gold.
Grazie Aurore Del Vitto. What an interesting name.
One of the particularity when we speak english with our silly french accent is that we don't "exhale" any consonant at the begining or inside a word. So the other way around, when you prononce french words you can try not exhaling too much those consonants to sound more french. For example, for "Lancôme", you tend to exhale a bit the "c" ("lanc-h-om"), but the "c" is prononced like the "k" sound in "Chloé" (same goes for the "t" in Vuitton, or the "t" in Occitane, that you prononce correctly at the end of Moët for example but you tend to exhale it more inside a word, since it's how it goes in english) . I know it's subtle but, well, it's a liitle thing that maybe can help people ^^
ludo tect: why do you say that the French speak English with an idiotic accent? apart from the Scandinavian countries. all countries have a particular accent. we ourselves for the Anglo-Saxons we know by their accents, if they are American, Irish, British, Australian. it's not a shame to have a particular pronunciation. personally I am proud to be French
Wow!very good analysis and input! I believe you have a very good ear :)
As a French person, I felt something was a little different in her "c", but couldn't explain why, and I felt all sorted out after reading your comment :)
You must be a veteran language learner!
@@ybreton6593 He wasn't.
He was saying that Anglophones have a "silly" accent in French, including him.
The sentence is a little tricky :) Thus the misunderstanding.
It was just a joking way to say it.
@@kareenvu1568 Glad that helped ! I'm really not a veteran language learner, but I'm musician, so probably I tend to analyse sounds a bit differently ^^ (I'm also french by the way :D And I was just making fun of myself when I said "silly french accent" !)
Yep! You're talking about the aspiration of consonants /p t k/ in English, which doesn't happen in French 🙂 It would happen more in English when these consonants are followed by vowels, so that explains why Rosie has carried this habit into the 'middle' of words more than the end!
French from Canada. Wow, I love the way you teach.❤
I love the way you teach the pronunciation of the words phonetically.. it is awesome!
I did french in highschool and my teacher grew up in France and one of the first things she taught us was how to pronounce french brands correctly lmao she'd get so frustrated because we were mangling it 😂
I failed French but am shocked that I actually almost got them all right , patting myself on the back , great video really enjoyed watching it 👍🏻
This was fun! Not sure how much I’ll remember, but I thoroughly enjoyed this!
As an American, I’ve gotta say I’ve never heard anyone pronounce Givenchy with a hard G or Hermès with a hard H. Not that it doesn’t happen, I just think a lot of people at least know not to do that lol. Great vid though!
I used to say Gi Vinci. Way off
I heard one person d
Say that on TH-cam
Should we pronounce Revlon as a French name next? Such a lot of poncence (sic!)
The people criticizing have missed a great video!!! Thank you so much for doing this!!
The 4:30 ad?
@@stephaniehowe0973 what about it?
It is over 4 mins of ad before there is a video
It’s pro-NUN-ci-a-tion, not pro-NOUN-ci-a-tion . . . super common error by native English speakers.
This is my number one pet peeve. The irony of saying that word incorrectly!
I tuned out after that lol.
The old saying is “The correct way to Pronounce is Pronunce.” Which isn’t wrong....
I think she is an Australian there is a bit of a twang there. So that might be the Australian way of saying it. Which is incorrect for a British person .
@@missjo575 me too
This hits on why it's easier to learn French from an English speaker than a French person. My first French teacher was from France and I swear the only thing I learned in the first year was "taisez vous." My second French teacher was American and really worked with us on pronunciation, taking a whole class each week just to practice pronunciation.
Cinema...French born teachers don't have the patience to teach a non French speaker (so why do they bother teaching the basics?).
@@marinazagrai1623 Rubbish. My high school French teacher was from Cannes and was a great teacher. She died in 2012.
@@pauljordan4452 We tend to speak from our own experience…I had a “rubbish” instructor and so did my son, years later. I took French when I was 10-12, and no French teacher would come teach kids in the Soviet Bloc.
Only in your experience. My 1st French teacher who was middle aged taught as so much. She was genuinely interested and very patient. My worse French teacher in high school was a harpy Armenian tyrant. Cos of her I failed my A' Level French.
She also speaks beautifully but makes it clear it didn’t come easily
"Not the P. The P is not there."
Pretty much sums up the French language. 🤣
The English language is filled with silent letters and odd spelling. Comb thumb debt knee. I think all languages have them.
Yes! Try learning Danish, sometimes letters are said that aren’t there in the word and letters that are there aren’t said! 😂
Silent letters drive me nuts.
If you wanna see a language that isn’t pronounced in the way it’s written, check out some Irish words. For starters, the letter “h” screws up everything- any consonant immediately before an h takes on a completely different sound, and sometimes no sound at all. Example: The popular girls’ name “Siobhan” is pronounced “Shi-vawn”- the “bh” is pronounced as a “v”.
@@davidthaler7018 haha, that’s crazy. 😂
I took French for four years so I mildly know how to pronounce these just based on what I was taught, but if I try to pronounce them this way, my bf (& others) think I’m being a snobby dick 🥸😭😒 or restaurants and stores try to correct me into pronouncing it the American way. Like Chanel’s mademoiselle, they’re like “oh you mean MAID-mwah-SEHLL?”
Same. With all of it
Barsxs Alicia now you know how Tom Holland feels.
Where do you live?? 😅 I've never heard anyone say mademoiselle like that 😂
Exactly. I knew how to pronounce them all correctly, with the exception of L'Occitane(went with "ahn" rather than "an" as the last syllable), but if you do this in the US, it comes off as extremely pretentious.
Then just look pretentions for american, you'll be loved in France if you show that you're making effort to speak and pronunce correctly 😘
Rosie: you don't frenchify people's names
Louis De Broglie: Am I a joke to you?
Sauf que c'est la famille Broglia elle-même qui a francisé son nom en "de Broglie" tout en gardant la prononciation piémontaise (donc comme Moët finalement ! ).
Bon certes, la "prononciation piémontaise" a évolué en 5 siècles d'histoire française et maintenant c'est un vrai "de Breuil" qui ne sonne plus vraiment italien. Mais bon, à la base, personne ne les a francisé de force ;)
Leonard De Vinci x)
@@mariebambelle7361 "de Broglie" is really a difficulty in french, for the french (!) : some says "de Breuil", others "de Broglie"... and in Alsace (Est of France), i heard "de Broglie" as well... So, i sometimes use both depending on the context. Not easy, i just know it's the same noun pronunced differently....
I’m very happy speaking with an English accent I do not ever intend to try to speak like the French.
This is amazing, and it is very important as well for when an anglophone visits France there is always this misunderstanding when we pronounce the words differently, we often get misunderstood. Would appreciate more of the like :)
Me too! I just find it shows respect when speaking the language of the country you're visiting to try to pronounce things as correctly as possible, even if you make mistakes or only know a few words or sentences.
Ah, but the French deliberately misunderstand you. They know perfectly well what you mean, their just too anally retentive about their language to grant you any latitude.
Meanwhile French ppl are constantly abusing every single American brand name! I live in Paris, I was giving my hotmail account to a client service employee and she "corrected" me by pronouncing it "otmail"! 😏😂
Έκλαψα λίγο!
Non mais, les français en general prononcent horriblement TOUTES les langues etrangeres, considerez vous chanceux qu'elle ne vous reclame pas de dire "courriel".
this is our secret french trick at being adorable :)
Should we start pronouncing H&M or Ikea in Swedish next? Such nonsense!
@@joostkiefte7683 Im glad Im not the only one who sees it lol !
This was very good - thank you very much!
I work in luxury brand shoes, and one I did want to hear was Yves Saint Laurent. Most people that are not comfortable with the pronunciation just skip it completely and say “YSL” I think I do a fairly good job on it, but I would like to have heard your pronunciation on it.
Yes. Same.
I'm french, I would love to say it to you bahaha
Decided to do something different on break and found you NotEven! New Subscriber and will share ♥
Hello how’re you doing?
Wow your "Céline" was perfect you sounded exactly like a native speaker
True, and I would know, it's my name
One technicality: When the brand was conceived the gentleman refused to put the accent aigu on the first ‘e’! Thus, everyone is likely mispronouncing it!
Great video!
One remark: your "Louboutin" sounds like "Lubutin"; "ou" should be the same vowel as in "cool", with your mouth positioned closer to an "o" than a french "u" :)
Hurluberlu.. haha Après la rue, la route . Après l'accueil Rue Malesherbes :D
I m french and it is true
So, in that case, this is like the "u" in "full"
@@NotEvenFrench "an" and "on" seems to be difficult too
Even though similar, the french ‘ou’ is not exactly the same as the English ‘oo’ in cool, not to mention the various pronunciations of the word ‘cool’ in the many different accents and dialects of the English language.
Cool video, that's actually cool to see the way you try to help foreigners to pronunce our ridiculous sounds by approximating them with existing English sounds :) By the way, Pret à manger is actually a British brand, the only French part of it is its name, accent circonflexe excluded ;)
@@NotEvenFrench Now that you know, you better go eat at Paul next time haha ;) ("poll" for the anglosaxons out there)
Of course it's an English brand. Do you think the French would have been able to come up with a punny name like that? Not on your nelly!
@@joostkiefte7683 🤣🤣🤣 brilliant comment !!!
I came into this video with very low expectations but I was surprised by how good your accent is. Great job!
As an Anglo-french speaker myself, I really enjoyed this. There’s one thing I have to correct you on and that’s the pronunciation of pronunciation. I live in Australia but am Canadian (did live in France as well) but I’ve noticed Australians often say pronOUnciation instead of pronunciation, you pronounce a word but it is pronunciation is spelt differently. You do it sometimes and not other times I noticed. Anyhow another funny word. Thanks, I’ve always wondered about Moët et Chandon. Your accent is lovely btw, very French.
The French is perfect but I thought it was funny that "correct" is pronounced "corrict" throughout!
I like how Aussies tend to have a stroke at the end of a word. Novemba.
Both ways are legitimate, "pronOUnciation" is the American . . . .well, pronunciation.
@@digidol52 As an Australian listening to this clip, I hear a slight New Zealand accent to her spoken english - the vowels are usually the giveaway there.
Interesting also how you used “spelt” instead of “spelled” both are correct, but Australians typically use spelt and Americans use spelled.
I don't speak French but learned the basics of French pronunciation in college when all who studied classical singing had to learn to sing in 4 languages. French was one of my choices. You learn the basics and you don't make those "English speaking" mistakes quite so often ;-)
Wonderful! My paternal heritage is ultimately French, via French Canada. My father grew up speaking French until he was about 8 years old; his elder sister remained fluent all her life. My dad could carry on a conversation, so I did grow up hearing the language, and became familiar with the pronunciations. I studied French in High school, and my aunt who still spoke the language told me I had a good natural accent. Later as an adult in community college I studied a bit more. However, lacking anyone by that time with whom to practice, I never became fluent.
I successfully pronounced all of your examples prior to your instruction, except for L'Occitane, of which I'd never heard. (But I came close, rendering the final syllable as "tahn" not "tehn".)
I can translate that famous old advertisement: "Pardonez moi; avez vous des poupon gris?" :-) :-D Oui, je parle francais comme la vache espagnol!
I belatedly realized that being a California native, learning Spanish would have been more useful. However, at my age (73) I'm not sure I'm up for any in-depth language studies...
You were actually right with "tahn". As a non native speaker I was also confused by the "tayn" and looked it up. The official TH-cam Channel of l'Occitane confirms it's "tahn".
Otherwise she did a great job pronouncing all the other words.
Spanish cow!! Memories of my French classes!
I like how u teach us being that u know English as well as French, I wish u was my French teacher irl cuz u actually break it down so simplistically.
Learn English first...
As a French, that was interesting :) I love how for almost everything you got the diphthong/nasals right, but the "ou" from louboutin was not yet as perfect as the rest ;)
Loo-boot-on.
Americans, like myself, are confused by diacritical marks. They aren't used in American English. This video showed me that in French, the accents and diacritical marks are very necessary.
@@tonybeam
Nope, loo-boo-tahn
@@tonybeam It is not "on" at the end it is "in" so don't confuse "in" and "on" as in Louis VuittON
Frinch, ecciptable, what accent is that
This was such a fun informative video!! I love learning how French words are actually pronounced. 😊😉
I never thought I'd be watching a kiwi tell me how to say French words. That's not a criticism. The video is very interesting and starts well by explaining the challenge of spoken French.
I think she's Australian, not a Kiwi. But lovely French pronunciation...
What I find amusing is that Americans in media rarely correct Europeans when speaking American with an accent.
Amazingly intelligent and accurate approach to correctly pronouncing French Brand names!!!!
I stumbled across this video and I love how you teach! I took French in high school for 2 years and feel like I learned more from you in this video 😂
I went to Macy's NYC and asked where the Givenchy counter was using the proper pronunciation and the salesperson looked at me like I sprouted a second head! LOL
😝 This is the one that grates on my ears the most!
@@nathalieconnor5803 I actually learned the correct pronunciation from Edwina on Absolutely Fabulous!
i understand
@@measureanything Now that’s some street cred! 😄
@@nathalieconnor5803 That's a really grate response!
Why does this even matter? Do I care if the French are impressed? No. Do I live in France? No. Why not just understand that people in different places have different accents and ways of saying things. Like I don't tell my Welsh cousins how to pronounce American English words. We appreciate the differences. That is what you should be spreading. 😊
Yeaaaah, Rémoise 🙌 Par contre, petite précision, on utilise plutôt " je suis allée en Champagne" au lieu de "à Champagne" 😁
Great Video !! Love you 😋
You have a beautiful French accent when you're pronouncing the words.
A guy who worked on the same Sephora store as I did, called me an elitist because I always said the words correctly. I learned how to pronounce french in school.
Good for you. It shows that you care about your job and the products that you sell. We can also call it "culture" but some people might be offended...
Wow this is exactly what I was looking for. Thank you!
Couldn’t wade through the loooong advert
Thank you for including Guerlain! I'm German, so I'm quite familiar with our neighbours language, but with Guerlain I've never been 100% sure. And la petite robe noire is beautiful! :-)
The breakdown of the pronunciation really helps me pronounce other French words! Thank you so much!
True, my friend
Of all the brands mentioned in the clip, i can only afford Evian. Just the small bottle 🙈
Rosie: English speakers would pronounce it “Car Ti Ay”
me, a native english speaker: CARTER!
Errr..NO..I’m British born and bred and can correctly pronounce French words..🙄
in french, a "carter" is a part of engine... lol
Starts at 4:40
Right? So annoying
Félicitations! Votre prononciation en français est parfaite. 👍
It isn’t
No it is not at all. Sorry to burst your bubble
French is such a beautiful language. We do slaughter it.
This makes me think of the Steve Martin routine when he mimicked a guys who dies of choking and the people say how did he die and they say he was trying to speak French
Lol this got me real good 👍🤣
You know, I’m an Spanish and English speaker. But I feel like bc my mother language is Spanish, these are not so hard to pronounce. I can see why English speakers could stress a bit with it.. anyways, if u guys want to learn , keep going! Y got this.. I myself want to lear french
It’s a Latin language so it should be pretty easy for you. There’s masculine and feminine and a lot of words are the same in French as in Spanish.
Minoring in fashion merchandising really helped me with the fashion houses but the others were so off for me 😂
Such a great lesson. There are others who have tried the same and failed miserably being pedantic and condescending
Hi Rosie, I think you could have added the 'rrr' in the pronunciation of Cartier, I know it is not easy for an English speaking person, but you are nailing it in the rest of the video 😉 Maybe it is just me, but I never speak of Louboutin with the precision of Christian. I did enjoy your video and the effort you made to help the pronunciation of French brand. Could you please do the opposite one? (with foreign brand French don't pronunce correctly)
Have a nice day,
Morgane
Yes! French are worst than English speaking people at pronouncing foreign words (I am French! LOL)
Yeah i would love a video on how to pronounce foreign brands when you're French
Which foreign brand name DON'T the French pronounce wrong, I wonder?
Yes the R is important, it is pronounced exactly like the word CAR, or like CART if you want to include the t that follows the r. The way you say it sounds like "Catier".
I would be so happy to learn the real pronounciation of "Worcestershire"!!!
I blame it on marketing. If marketing said it right then we would know. Well I've said a few of them right, mainly because my cousin is in fashion. 😊
Great video love it!
Maybe some marketing experts can explain why a brand trains people to mispronounce its name? How hard would it be to pronounce it correctly so that we all know it from the start?
I was surprised you skipped Lanvin and Balmain. Two of the most regularly mispronounced French brands.
How about Yves St. Laurent. I worked with a woman who insisted that "Yves" was pronounced as "Yeh-ves"..... just as she insisted Yvette Mimeux's first name was pronounced as "Yeh-vet". Her justification ..... she insisted is was such because the word "yes" starts with a "Y". I could not get her to understand, and accept, in "yes" is comes out as "Yeh-s" because there is an "e" following the "Y", but in "Yves" and "Yvette", the "Y" is simply pronounced as a long "e" be it is followed by a consonant. Simple spelling rules. Not hard to understand. It's a pet peeve.
@@tinydancer7426 eev sain low ran
@@Brazseo I know how to pronounce it. I study French four years in high school and another in college. Am pretty well versed in pronunciation. But thanks just the same. 😀
Very good pronunciation for a non-speaker of French. And fun learning. Good method.
I do have a brief comment though
Occitane is pronounced “tan” as in “have a tan”. The sound “tan” is slightly longer, but that should work.
Champagne: the “pa” is more open, as in the second syllable of “Papa” in Frenglish.
But I truly find your pronunciation amazing. Just contributing to the video. Thank you.
As a French, I can tell this was pretty accurate, especially your way to pronounce the difficult french « R ».
(little detail : we say « Je suis allé EN Champagne » not « A Champagne » because it’s a region, not a city)
Keep up the great work !! 👏🏼
Thanks! Does EN count for a country?
@@lucya8916 Yes it does also apply :)
@@lucya8916 not for all. It depends on the gender of the country, if the country is masculine you will use "au" (à + le), but if the country is feminine it is "en". For example, "au Nicaragua" for "le Nicaragua" / "en Grèce" for "la Grèce"
@@raphaeldiot4372 And let's not forget there are a couple of exceptions which don't require any article, like "Cuba", "Madagascar" and "Taiwan". 😉
@@ControlledCha0s Error, we say I'm going To Cuba, To Taiwan
Thank you for telling me how to say L’Occitane! I, too, love their hand cream (I have some here by my chair) and also their facial moisturizer. I studied French is school, so I was at least “close” on all the other pronunciations, but this one had me baffled.
She actually pronounces it wrong. So she teaches it wrong. I am a native French speaker.
@@valeriehartman3705 You are correct.
It’s not a brand, but “lingerie,” is pronounced “lan (rhymes with man, & barely say the N) jher ee.” It’s not correct to pronounce it with an “ay” sound at the end.
The "ay" sound is used by Anglophones for the letter "e", and it is ALWAYS WRONG.
In French you may find "-aix", or "-ey" at the end of a word for that sound.
Most languages pronounce letters, not so in English, where letter-combinations are used, by conventions, not rules.
@@Piccodon If a word ends with e and the e has an acute accent, it’s pronounced ay. I think maybe that’s why we Brits can get confused with French words that end in e - especially as we don’t use accents or similar in English.
@@tzaph67 you mean like Rosé?
@@Piccodon Yes that’s exactly what I meant!
@@tzaph67 Try this opening Google Translate, add "pink wine" and translate to French. Press the French button, How is rosé pronounced?
Fun video! Really appreciate the phonetic spelling along with hearing the correct pronunciation- super, super helpful for me!
This was really fun! I like learning languages and pronouncing words correctly but often you end up having to bend the rules and pronounce it as the locals do or you’ll get nowhere 😅 Living in Australia, try to order a popular brunch / lunch meal bruschetta using Italian pronunciation and see what will be the response. But if you really want to confuse people, try to say name of beer brand Kosciuszko the way it should be pronounced in Polish (as it’s named after a Polish hero). Besides the fact that probably only native Polish speakers (which I am) would pronounce it correctly, the local pronunciation is so far removed from the original that for a long time I didn’t add two and two together and thought people were talking about a completely different thing that I had in mind 🤣 😝
Let me guess, they said kah-zee-ES-ko, not ka-SHOOS-ko.
I've never understood why my fellow Aussies can't pronounce the u in Kościuszko. Instead they say 'Kozee-oskoh'. Drives me nuts!
Years ago, I was already living in USA, and I met a girl my age (teens) from Poland.
She entertained me with tongue twisters in Polish. I remember them being among the most glorious things I’d ever heard.
It was like music.
Pronounciation?
Also for Moët, the trema (••) will let you know that the next letter will be pronounced solo. Like in the name Loïc (loh - ik), without the trema it would be pronounced (luah-k).
Yes!! That is the reason that the “t” is pronounced even when the word stands by itself but she didn’t even mention the terms at all 🤷♀️
Really enjoyed this. I did O'level French back in 1987,and I must have retained a lot of info. I was amazed that I got most of these right! A few did catch me out though, so happy to get corrected!
If Americans go around pronouncing this the French way (the correct way) they will be laughed to death by their peers..because people will assume they are posers or uppity. It will sound like they are trying to be better than someone else and faking an accent. Lots of people know the correct way, but won't do it because then it sounds like we are making fun or a mockery.