2018-05-05 (morning) Ramana Maharshi Foundation UK: Michael James discusses Nāṉ Ār? paragraph 6

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 11

  • @ash-8012
    @ash-8012 4 ปีที่แล้ว +3

    Each listening to Michael does not fail in taking our understanding a level deeper when accompanied with dedicated practice of self attentiveness. Bhagavan's teachings are so simple and yet so so so very deep. Thanks to Bhagavan for blessing us with Michael

  • @renko9067
    @renko9067 ปีที่แล้ว +1

    I love the passion here. So often you see very calm and quiet teachers.

  • @MalcolmPerson
    @MalcolmPerson 6 ปีที่แล้ว +11

    Spectacular and vivid clarification of the true meaning of 'I Am' presented in minutes 52-60. Thank you Michael James.

  • @mariuszbryla7198
    @mariuszbryla7198 4 ปีที่แล้ว +1

    [1:21:11s - 1:21:37s]
    "So long you have got two,
    The love is not perfect
    .......
    If I want to have pure love for Bhaghavan,
    I must love him as myself"
    🙏🙏🙏

  • @swiftfest
    @swiftfest 6 ปีที่แล้ว +4

    "We will know Bhagavan and we will know Arunachala, only to the extent that we turn within". (at 1:15:25) Thank you Michael.

  • @SriRamanaTeachings
    @SriRamanaTeachings  6 ปีที่แล้ว +9

    As it is discussed in this video, the following is a sentence-by-sentence transliteration and translation of this first half of the sixth paragraph of நானார்? (Nāṉ Ār?), Who am I?:
    நானார் என்னும் விசாரணையினாலேயே மன மடங்கும்;
    nāṉ-ār eṉṉum vicāraṇaiyiṉāl-ē-y-ē maṉam aḍaṅgum;
    Only by the investigation who am I will the mind cease [stop, subside or disappear forever];
    நானார் என்னும் நினைவு மற்ற நினைவுகளை யெல்லா மழித்துப் பிணஞ்சுடு தடிபோல் முடிவில் தானு மழியும்.
    nāṉ-ār eṉṉum niṉaivu maṯṟa niṉaivugaḷai y-ellām aṙittu-p piṇañ-cuḍu taḍi-pōl muḍivil tāṉ-um aṙiyum.
    the thought who am I [that is, the attentiveness with which one investigates what one is], destroying all other thoughts, will itself also in the end be destroyed like a corpse-burning stick [a stick that is used to stir a funeral pyre to ensure that the corpse is burnt completely].
    பிற வெண்ணங்க ளெழுந்தா லவற்றைப் பூர்த்தி பண்ணுவதற்கு எத்தனியாமல் அவை யாருக் குண்டாயின என்று விசாரிக்க வேண்டும்.
    piṟa v-eṇṇaṅgaḷ eṙundāl avaṯṟai-p pūrtti paṇṇuvadaṟku ettaṉiyāmal avai yārukku uṇḍāyiṉa eṉḏṟu vicārikka vēṇḍum.
    If other thoughts rise, without trying to complete them it is necessary to investigate to whom they have appeared [literally, to whom they have come into existence].
    எத்தனை எண்ணங்க ளெழினு மென்ன?
    ettaṉai eṇṇaṅgaḷ eṙiṉum eṉṉa?
    However many thoughts rise, what [does it matter]?
    ஜாக்கிரதையாய் ஒவ்வோ ரெண்ணமும் கிளம்பும்போதே இது யாருக்குண்டாயிற்று என்று விசாரித்தால் எனக்கென்று தோன்றும்.
    jāggirataiyāy ovvōr eṇṇamum kiḷambum-pōdē idu yārukku uṇḍāyiṯṟu eṉḏṟu vicārittāl eṉakkeṉḏṟu tōṉḏṟum.
    As soon as each thought appears, if one vigilantly investigates to whom it has appeared [literally, to whom it has come into existence], it will be clear: to me.
    நானார் என்று விசாரித்தால் மனம் தன் பிறப்பிடத்திற்குத் திரும்பிவிடும்;
    nāṉ-ār eṉḏṟu vicārittāl maṉam taṉ piṟappiḍattiṟku-t tirumbi-viḍum;
    If one [thus] investigates who am I, the mind will return to its birthplace [oneself, the source from which it arose];
    எழுந்த வெண்ணமு மடங்கிவிடும்.
    eṙunda v-eṇṇamum aḍaṅgi-viḍum.
    [and since one thereby refrains from attending to it] the thought that had risen will also cease.
    இப்படிப் பழகப் பழக மனத்திற்குத் தன் பிறப்பிடத்திற் றங்கி நிற்கும் சக்தி யதிகரிக்கின்றது.
    ippaḍi-p paṙaga-p paṙaga maṉattiṟku-t taṉ piṟappiḍattil taṅgi niṟgum śakti y-adhikarikkiṉḏṟadu.
    When one practises and practises in this manner, for the mind the power to stand firmly established in its birthplace increases.

  • @mariuszbryla7198
    @mariuszbryla7198 4 ปีที่แล้ว

    [1:12:15s - 1:12:30]
    "Those who have seen,
    Do not say,
    Those who say,
    Have not seen"
    🙏🙏🙏

  • @celebratinglife50
    @celebratinglife50 5 ปีที่แล้ว +2

    🙏🌹Thank you

  • @kimberleycarpenter3291
    @kimberleycarpenter3291 5 ปีที่แล้ว

    Hi Michael, question(s); If self-enquiry is performed perfectly and the mind sinks into its source and thus we arrive at its birthplace then why am I still aware of phenomena throughout of and on completion of the enquiry? Thoughts momentarily cease as a result, granted, but how come I am still aware of sensory experience (e.g seeing or hearing) how come experience doesn't just end altogether upon revealing the birthplace/source replicating the non-objective deep sleep state? After all, you state that the BOTH are the source (both deep-sleep and the mind sinking into the heart via ''who am I?'' - same source but by different means right?)
    So.... (thought subsidence aside) why the maintenance of other sensory experiences throughout and on completion of a successful ''who am I?'' enquiry? (as opposed to deep-sleep)
    Namaste
    Yours lovingly
    'Jack' ('Kimberley's' partner)

  • @dhammadasa2563
    @dhammadasa2563 5 ปีที่แล้ว +1

    👍🙏

  • @D.K.TyagiYT
    @D.K.TyagiYT 28 วันที่ผ่านมา

    🙏🪔