Sophocles, Antigone (in ancient Greek pronunciation)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ส.ค. 2018
  • Numberless are the world's wonders, but none
    More wonderful than man; the storm-grey sea
    Yields to his prows, the huge crests bear him high;
    Earth, holy and inexhaustible, is graven
    With shining furrows where his plows have gone
    Year after year, the timeless labor of stallions.
    The lightboned birds and beasts that cling to cover,
    The lithe fish lighting their reaches of dim water,
    All are taken, tamed in the net of his mind;
    The lion on the hill, the wild horse windy-maned,
    Resign to him; and his blunt yoke has broken
    The sultry shoulders of the mountain bull.
    Words also, and thought as rapid as air,
    He fashions to his good use; statecraft is his,
    And his the skill that deflects the arrows of snow,
    The spears of winter rain: from every wind
    He has made himself secure-from all but one:
    In the late wind of death he cannot stand.
    O clear intelligence, force beyond all measure!
    O fate of man, working both good and evil!
    When the laws are kept, how proudly his city stands!
    When the laws are broken, what of his city then?
    Never may the anarchic man find rest at my hearth,
    Never be it said that my thoughts are his thoughts.

ความคิดเห็น • 39

  • @Michail_Chatziasemidis
    @Michail_Chatziasemidis 4 ปีที่แล้ว +26

    This isn't actually the Ancient Greek Pronunciation (aka Reconstructed Pronunciation), this is Erasmian. They're two different things. Although it's beautiful!

    • @jackmallory7996
      @jackmallory7996 3 ปีที่แล้ว +1

      Δεν θα διαφωνήσω με έναν αρχαίο Έλληνα.

  • @iberius9937
    @iberius9937 4 ปีที่แล้ว +23

    There are some mistakes in her attempt to reconstruct classical pronunciation, but I can tell she's a native modern Greek speaker by her accent and pronunciation of the S sound. Plus, her phenotype is common in Greece and all over the Mediterranean.

    • @rodrigoandresdesouzapenalo2686
      @rodrigoandresdesouzapenalo2686 3 ปีที่แล้ว

      I also noticed some differences in the accents. Right in the beginning, she pronounces δεινότερον πέλει as if it were "δεινοτερóν πελεῖ". These changes go on every now and then in the recited excerpt. In spite of this, I still think it is nice that Antient Greek receive more attention.

    • @ReCreso
      @ReCreso 3 ปีที่แล้ว +3

      @@rodrigoandresdesouzapenalo2686 that's because she's using the metric accent of the verse.

    • @rodrigoandresdesouzapenalo2686
      @rodrigoandresdesouzapenalo2686 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ReCreso , I thought about it. Since metric reading is something I still don't master, I pretty much accept your explanation. Thank you.

    • @cristinamelaniahorotan4286
      @cristinamelaniahorotan4286 4 หลายเดือนก่อน

      We are sure your pronunciation is perfect. Where can we hear you?

  • @d.garden6352
    @d.garden6352 3 ปีที่แล้ว +6

    Striking and powerful. Antigone has been on my mind often.

  • @luky46
    @luky46 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for the great work you did. Your performance was really great.

  • @DMastoras1
    @DMastoras1 2 ปีที่แล้ว +2

    In der Tat. Man wird einige Jahrhunderte on die Vergangenheit versetzt. Die gleiche Gänsehaut bekomme ich, wenn ich auf dem antiken Boden der Argolis (gegenüber von Poros) aufhalte.

  • @michaelmayen6240
    @michaelmayen6240 3 ปีที่แล้ว +3

    Bellísimo

  • @lukaszhuminiecki8131
    @lukaszhuminiecki8131 2 ปีที่แล้ว +1

    I love it.

  • @joseantoniobenlopez3240
    @joseantoniobenlopez3240 2 ปีที่แล้ว

    Enhorabuena por el vídeo.

  • @luismiguelcasal9162
    @luismiguelcasal9162 3 ปีที่แล้ว +2

    Verses 334-375

  • @iberius9937
    @iberius9937 4 ปีที่แล้ว +5

    Where is this from and who is the actress? She is very beautiful and I like her reconstructed pronunciation of Classical Greek. And those lips of hers....

    • @iberius9937
      @iberius9937 4 ปีที่แล้ว

      @@unterhaltung3433 Ah...I knew she was Greek. Thank you very much.

  • @michaelkolesidis
    @michaelkolesidis 4 ปีที่แล้ว +2

    Who is the actress?

  • @tripp8833
    @tripp8833 ปีที่แล้ว

    What movie ?

  • @anastasiossioulas83
    @anastasiossioulas83 3 ปีที่แล้ว +3

    She skips accentuating at points

  • @JohnDoe-oo9ll
    @JohnDoe-oo9ll 3 ปีที่แล้ว

    The German subtitles seem significantly structurally distinct from the English gloss

    • @daviddezern5528
      @daviddezern5528 3 ปีที่แล้ว +1

      I believe that the German text is the translation by Friedrich Hölderlin.

  • @GundemaroSagrajas
    @GundemaroSagrajas 3 ปีที่แล้ว +4

    Hmmm. the pitch accent doesn't seem quite right. Still beautiful, though

  • @emanuilgaleos7019
    @emanuilgaleos7019 3 ปีที่แล้ว

    Erasmus no Kai for Kai

  • @user-pu2om3wl8o
    @user-pu2om3wl8o 3 ปีที่แล้ว +3

    Ηχούσε το Χ ως Κ; το Θ ως Τ? Το Δ ως d; ... ???

    • @ColonusStudiosus
      @ColonusStudiosus 3 ปีที่แล้ว +1

      Ναι.

    • @Tubolagnos
      @Tubolagnos 3 ปีที่แล้ว +3

      Για το Δ ως /d/ ισχύει. Το Χ και το Θ, όμως, δεν ηχούσαν απλώς ως /κ/ και /τ/, αλλά ως ΔΑΣΕΑ /κ/ και /τ/, δηλαδή συνοδευόμενα από έντονη εκπνοή. Και το Φ παρομοίως: ως /π/ δασύ. Αυτός είναι και ο λόγος που οι Ρωμαίοι έγραφαν π.χ. philosophia και όχι filosofia.

    • @johnsherfey3675
      @johnsherfey3675 3 ปีที่แล้ว +1

      χ \kʰ\
      φ \pʰ\
      θ \tʰ\
      δ \d\
      β \b\

    • @MARS_OPLOMACHUS
      @MARS_OPLOMACHUS 2 ปีที่แล้ว

      @@Tubolagnos όλα αυτά ως υπόθεση. Στην πραγματικότητα δεν έχει αποδειχθεί τίποτα... και αν ακολουθήσεις κατά γράμμα αυτήν την προφορά καταλήγεις σε ακουστικό έκτρωμα. Μην ξεχνάμε πως οι ξένοι πολλές φορές αλλάζουν ότι ελληνικό τους πέφτει βαρύ στην γλώσσα, για παράδειγμα οι Άγγλοι δυσκολεύονται με το "γάμμα" και το προφέρουν "τζ", τη μορφολογία την προφέρουν "μορφόλοτζι", αυτό σημαίνει ότι η σωστή νεοελληνική προφορά του "γάμμα" είναι "τζ"; Κάτι παρόμοιο συνέβη και με τους Λατίνους που εσφαλμένα μετέτρεψαν ελληνικά γράμματα, για παράδειγμα το "υπόκαυστον" τους έπεσε βαρύ, αυτό το "υπό- καφστ- ον και το πρόφεραν υποκά- ου - στουμ. Οπότε μην θεωρήτε ότι οι ξένοι έχουν πάντα δίκαιο...

    • @Tubolagnos
      @Tubolagnos 2 ปีที่แล้ว

      @@MARS_OPLOMACHUS Υπάρχουν δεκάδες ή και εκατοντάδες αποδείξεις που μας βοηθούν να αναστήσουμε την αρχαία προφορά, και αυτά που έγραψα παραπάνω βασίζονται ακριβώς σε αυτές τις αποδείξεις. Πολλές από αυτές προέρχονται από τους ίδιους τους αρχαίους Έλληνες. Η αποκατάσταση της προφοράς δεν έγινε με βάση «τι βολεύει την προφορά των ξένων», για όνομα του Θεού. Η γλωσσολογία είναι επιστήμη και λειτουργεί με συγκεκριμένες αρχές, σοβαρότητα, και σύστημα.

  • @thiagoeduardo4421
    @thiagoeduardo4421 4 ปีที่แล้ว +2

    She forgot of the accent

  • @joannagrimeki7415
    @joannagrimeki7415 ปีที่แล้ว

    This is Not ancient greek this is erasmian ,,greek,,. Which means nobody spoke like that!

  • @parrypapp5065
    @parrypapp5065 4 ปีที่แล้ว +5

    This is not in the correct Ancient Greek pronunciation. It’s completely lost in her pronunciation. Sorry but not right at all

    • @iberius9937
      @iberius9937 4 ปีที่แล้ว +13

      The only incorrect things about it are that she fails to distinguish between aspirates and non-aspirated consonants, and occasionally pronounces ύψιλον as iota instead of ü. She also makes no attempt at pitch accent or at pronouncing the dipthongized ω or α with the tail underneath it. Otherwise, the best attempt I've heard at a reconstructed Attic pronunciation by a native Greek, apart from Ioannis Stratakis of course who has yet to be surpassed.

    • @michaelwu7678
      @michaelwu7678 4 ปีที่แล้ว +2

      Aléxandros Hispanikós What do u think of the pronunciation of Sister of Iris (youtube channel)

    • @iberius9937
      @iberius9937 4 ปีที่แล้ว +4

      @@michaelwu7678 It's Erasmian pronunciation. However, her voice is beautiful to listen to and at least her accent and intonation is Greek.

  • @MARS_OPLOMACHUS
    @MARS_OPLOMACHUS 2 ปีที่แล้ว +2

    Sorry, but this pronunciation is a tragedy... It is just awful...

    • @Tubolagnos
      @Tubolagnos 2 ปีที่แล้ว +1

      Έχει κάποια λάθη, δεν είναι η σωστή αποκατεστημένη προφορά.Π.χ. το ΕΙ δεν προφερόταν /εϊ/ αλλά σαν το μακρό γερμανικό e.