¿Por qué el andaluz es un castellano mal hablado?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ส.ค. 2019
  • Blog: lticyl.blogspot.com/
    Twitter: qqcastillolcl?lan...
    Instagram: / la.lengua.con.tic.entra
    ¿Es el andaluz un castellano mal hablado? En este vídeo explico por qué no lo es, a pesar de que mucha gente así lo crea.

ความคิดเห็น • 1.5K

  • @juanma7887
    @juanma7887 4 ปีที่แล้ว +210

    Venía a ver tu vídeo y a ponerte los puntos sobre las ies, pero me he llevado una grata sorpresa, enhorabuena por tu excelente trabajo, un saludito de un andaluz que valla donde valla jamas esconde su acento, no lo hice siendo adolescente y dejando mi tierra, ni ahora que sigo vagando por España y añorando mi Andalucía.

  • @pazitoish
    @pazitoish 4 ปีที่แล้ว +59

    Nací y crecí en la primera ciudad que fundaron los españoles en America. Se llama Cumaná (fundada en 1511) y está en el oriente venezolano. Ahí hablamos como andaluces, por eso los nativos de otras regiones del país se mofan de nuestro acento. Lo más característico de nuestra habla es que ceceamos, cambiamos L por R y omitimos las D intervocálicas. Ejem: Hoy he pazao to er día trabajando bajo er zor.

    • @castofloressalas5091
      @castofloressalas5091 4 ปีที่แล้ว +6

      jaja así hablamos los andaluces de la betica se nota que fuimos los primeros que llegamos. pero despues de 500 años cómo hemos progresado en la misma linea?

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว +6

      Hubo muchas ciudades españolas en América antes de Cumaná. Las más importantes son Santo Domingo en La Española y San Juan en Puerto Rico. Ni siquiera es la primera de Venezuela, ya que Puerto Píritu (1513) es anterior.

    • @thechahuru
      @thechahuru 4 ปีที่แล้ว

      Jajaja asin hablamo aqui

    • @jhoseborrero5972
      @jhoseborrero5972 4 ปีที่แล้ว +2

      @@DieterRahm1845 amigo es la primera continental, las que mencionas son islas.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว

      @@jhoseborrero5972 Ok, gracias por el dato.

  • @ericaferreira7693
    @ericaferreira7693 4 ปีที่แล้ว +55

    Estoy muy interesada en este dialecto, precisamente por la velocidad que suena casi como una canción, de besos de Brasil 🇧🇷🎁🎄

    • @thechahuru
      @thechahuru 4 ปีที่แล้ว +2

      Besitos ,y vente paca chochete

  • @oscarw.alcantara4459
    @oscarw.alcantara4459 4 ปีที่แล้ว +207

    Próximo vídeo: ¿por qué el castellano es un latín mal hablado?

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +21

      Bueno, más o menos es lo que ya explico en otro: "¿cómo surgieron el castellano y otras lenguas de España?". Porque, en efecto, como habrás tenido oportunidad de comprobar, señalo simplemente que la variedad andaluza es solo una forma más evolucionada del latín comparada con el castellano.

    • @alicanay1
      @alicanay1 4 ปีที่แล้ว +2

      Es lo que siempre se ha dicho desde el principio, incluso se repite hasta el cansancio que desciende del latín vulgar no del clásico, siempre se ha dicho

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +21

      Pero no hay que entender tampoco que el latín vulgar era un latín mal hablado: era, simplemente, el latín del vulgo. Hay que evitar la idea de que las lenguas son incorrectas: son perfectas si sirven para su cometido, la comunicación.

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 4 ปีที่แล้ว +6

      @@lalenguaconticentra Entonces no es tan importante corregir errores ortográficos en tanto el receptor de nuestro mensaje haya entendido lo que quisimos decir

    • @MrGonnofin
      @MrGonnofin 4 ปีที่แล้ว +3

      @@gabriel_024_ ... VINGO!!!

  • @avejir9450
    @avejir9450 4 ปีที่แล้ว +107

    Como dijo una vez un famoso humorista: "Yo no hablo perfecto castellano, hablo perfecto andaluz"

    • @fuentescasaresruben
      @fuentescasaresruben 4 ปีที่แล้ว +20

      "Yo no hablo un mal castellano, hablo un perfecto andaluz"

    • @avejir9450
      @avejir9450 4 ปีที่แล้ว +3

      @@fuentescasaresruben - Mucho mejor así. ¡Buena corrección!

    • @rockdelacruz6300
      @rockdelacruz6300 3 ปีที่แล้ว

      lo importante es que te entienda....sino seria como estar al lado de una cucaracha, no habla....

    • @martamartinezgamez
      @martamartinezgamez ปีที่แล้ว

      ¿Quién lo dijo?

    • @avejir9450
      @avejir9450 ปีที่แล้ว

      @@martamartinezgamez - Manu Sánchez

  • @nickyfont347
    @nickyfont347 4 ปีที่แล้ว +97

    Soy un venezolano enamorado del acento andaluz y reconozco que su influencia está en la mayoría de acentos de latinoamérica. Soy hijo de un mallorquín y por la variedad de colonias europeas que solian vivir en Venezuela, crecí entre españoles (de distintos acentos), italianos, portugueses y árabes. Este vídeo es muy bueno, bien explicado y de haber nacido en Andalucía, me sentiría orgulloso de su acento y sus hablas. Dices más con menos palabras. Felicitaciones por este video!

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias por tus amables palabras.

    • @assasinscreedeziocristhian7399
      @assasinscreedeziocristhian7399 4 ปีที่แล้ว +2

      Soy venezolano y para mi el al andaluz es un idioma normal hablado

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 4 ปีที่แล้ว +3

      @@lalenguaconticentra Quique a ti el acento chileno no te suena parecido al andaluz? Yo creo que es el que más se le parece de todos los acentos sudamericanos, si bien es cierto que en chile hay varios acentos pero uno en concreto lo noto parecido, hasta el punto de llegar a pensar que una youtuber andaluza era chilena (obviamente mi confusión fue antes de saber de qué país era ella).

    • @algonzalez6853
      @algonzalez6853 4 ปีที่แล้ว +2

      @@gabriel_024_ en los modismos, pero en la entonacion se parece mas a los acentos caribeños

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว +1

      @@algonzalez6853 Exacto, el andaluz es como una mezcla del venezolano y del chileno. Y el canario, más aún.

  • @juniormarcialchuquirunasan2932
    @juniormarcialchuquirunasan2932 4 ปีที่แล้ว +76

    Soy de Perú y puedo percibir que el acento andaluz suena muy similar a los acentos que hablan los paises del caribe, centro américa y chile. Oh¡

    • @mikeregon5376
      @mikeregon5376 4 ปีที่แล้ว +2

      En México es el costeñito

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 4 ปีที่แล้ว +18

      Para mí el acento chileno es el que más se le parece

    • @fingolfirn8189
      @fingolfirn8189 4 ปีที่แล้ว +1

      Chile???. Esa wea es mentira. 🤣

    • @Marko_62
      @Marko_62 4 ปีที่แล้ว +1

      Me agrada el acento centro americano y caribeño ,sera por la influencia de la salsa y otros ritmos caribeños ,también soy peruano .

    • @Nikochef14
      @Nikochef14 4 ปีที่แล้ว

      Calvoooooo

  • @albertminaya7983
    @albertminaya7983 4 ปีที่แล้ว +16

    Es mi acento favorito, es alegre y muy bello.

  • @AlmanzaColor
    @AlmanzaColor 4 ปีที่แล้ว +116

    ya dijo Lola Pons que no existe un mal español.

    • @urielcervantes4400
      @urielcervantes4400 4 ปีที่แล้ว +11

      Esta guapa la Lola. :)

    • @assasinscreedeziocristhian7399
      @assasinscreedeziocristhian7399 4 ปีที่แล้ว

      si hay aquí en españa hablan demasiado malll

    • @jesusluna4498
      @jesusluna4498 4 ปีที่แล้ว +3

      Si existe.el de chile.no el picante el pais igual de malo que el mejica

    • @rockH100
      @rockH100 4 ปีที่แล้ว +2

      @@jesusluna4498 ste men,no se de donde seas,pero el modo de hablar de nosotros (méxico)aunque te duela,es el que mas se conoce,así es que mejor ni digas nada,quedas mal,por cierto el país donde se empezó a doblar peliculas al español,cual crees que es,pues si méxico,por eso se conoce la forma de hablar de acá,mejor deja de decir tonterías,aunque te duela.

    • @williamruy9350
      @williamruy9350 4 ปีที่แล้ว +1

      Cierto, sólo existen los peores como lo que hablan los andaluces.

  • @juancifuentes7675
    @juancifuentes7675 4 ปีที่แล้ว +19

    Recuerdo, leyendo sobre las lenguas criollas, una frase muy bonita diciendo que la lingüística no tiene como objetivo calificar una lengua como malhablada. La lingüística observa, recoge y analiza las características de una lengua.
    Jajajajaja nunca me había gustado tanto un clickbait como el de este video

  • @adriumbra627
    @adriumbra627 4 ปีที่แล้ว +34

    Escrito tarde, pero escrbio, y he de decir varias cosas.
    Se olvida que el creador de la gramática española, fue creada en el pueblo sevillano de Lebrija, por el lebrijano Antonio de Nebrija.
    De hecho algunos rasgos de ese andaluz, fueron añadidos a este español estandar, hasta nuestros días.
    Se cuenta según expertos, que Alfonso décimo el sabio, también cogió ciertas riquezas linguisticas de aquí, para la costrucción del castellano que conocemos.
    Y sobretodo, hay un dato que se abandona y apenas conocen ni siquiera los andaluces en su mayoría, el andaluz tiene vestigios de la lengua romance que se hablaba hace siglos, la cual dió palabras (Tanto al castellano normativo, como muchas más a nuestro hablar andaluz) pronunciaciones, y demás, y anteriormente, existía el llamado "latinía" que era el latín peculiar que se hablaba en la Bética romana, y que poseía rasgos tan actuales como pronunciar R en vez de L de aquella rotación de la que hablaste en el video.
    Hay escritos en los cuales se decía, que causaba gracia escuchar al emperador Adriano frente a otros de otras zonas del imperio. Por no olvivar, que la bandera andaluza se llama "arbonaida" que es una manera antigua de decir "blanca y verde" y sí, "arbo" viene de "albus" y fitetu illo, que rezurta que ya se ponía una R en vez de L, que los béticos se sentian más a gusto.
    TODO Y MÁS SE PUEDE CONTAR, orgullosamente hablo como andaluz, sin complejo. ;)

    • @carujo33
      @carujo33 4 ปีที่แล้ว +2

      ¡ AlfonsoX me trae a la cabeza que en su corte se bailaba la J. Que ni Árabe ni Bilbilitana. Probablemente autóctona!

    • @andalussi
      @andalussi 3 ปีที่แล้ว +2

      Arbonaida viene del árabe Albulayda y significa: mi tierra/mi país.
      La blanca y verde "nace" en un poema en el 751, pero la oficial nace en Almería en el reinado de Al-Mutasim en 1051.
      Es la bandera oficial más antigua del mundo.
      Al igual que la estrella tartesica, popularizada por el periodo de Al-Andalus y famosa en el mundo, recogida hoy día por todo el Magreb y todo el mundo de herencia musulmana.

    • @rockdelacruz6300
      @rockdelacruz6300 3 ปีที่แล้ว

      y olé......que lo diga Lola Flores y Carmen Flores.....morenas andaluzas

  • @cinehax7602
    @cinehax7602 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy bien explicado. Estudio el primer año de Filología y me ha encantado tu vídeo, tal y como también me han comentado a mí.
    Saludos y nuevo sub ;)

  • @alexius8679
    @alexius8679 4 ปีที่แล้ว +31

    Yo soy puertorriqueño y nuestra habla es muy parecida al dialecto andaluz. Y puedo decir que no hay español más musical ni hermoso que el español caribeño, ese que hablamos en PR, República Dominicana y Cuba y que es el descendiente directo del andaluz, extremeño y canario. No cambiaría mi manera de hablar por nada y me parece que el andaluz es una maravilla por sus sonidos, por sus palabras y por la gracia de sus hablantes.

    • @deningunaparte4849
      @deningunaparte4849 4 ปีที่แล้ว +4

      Exactamente!!! 😍 Amo el andaluz. Saludos 🇵🇷

    • @lucerosanchezcuenca7874
      @lucerosanchezcuenca7874 3 ปีที่แล้ว +1

      Si, creo que son los que más se parecen, aunque también en Colombia, en la costa atlántica se habla así....

    • @gio_toro856
      @gio_toro856 3 ปีที่แล้ว

      Mmmmm no creo el caribeño es más parecido al canario

  • @SantiagoHernandez-gg1xk
    @SantiagoHernandez-gg1xk 3 ปีที่แล้ว +6

    Soy un mexicano y para mi se me hace encantador escuchar el acento andaluz ! Es bellisimo oírlo!

  • @mirthasepulveda1691
    @mirthasepulveda1691 4 ปีที่แล้ว +3

    Excelente video👍👍👍. Saludos desde Chile.

  • @coronelpickering5622
    @coronelpickering5622 4 ปีที่แล้ว

    Felicidades. Excelente trabajo. Gracias.

  • @mariaasuncionperezruiz3035
    @mariaasuncionperezruiz3035 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias por tu explicación y tu excelente trabajo. Lo emplearé con mi alumnado.

  • @SuperZombi2010
    @SuperZombi2010 4 ปีที่แล้ว +301

    El andaluz dominando al mundo, sino pregúntenselo a latinoamerica. Saludos desde México 🇲🇽

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +44

      Jajajaja. Precisamente una idea parecida le transmito a mi alumnado, del norte de España: ellos hablan una modalidad compartida por un 5 o 10% de la comunidad castellanoparlante. El 90-95% restante habla andaluz. Los deja fríos. Y les ayuda a relativizar, que a veces parece que fueron ellos los que acuñaron en bronce las primeras palabras del castellano. 😂

    • @sebastianparamera2424
      @sebastianparamera2424 4 ปีที่แล้ว +27

      El dialecto mexicano tiene poco de andaluz (no se aspira ni /s/ implosiva ni /x/, no hay rotacismo, no se elide /d/ en posición intervocálica, etc.).

    • @pablopaulpau53
      @pablopaulpau53 4 ปีที่แล้ว +8

      @@lalenguaconticentra no cambio el habla castellana por ninguno, somos solo unos pocos que hablamos con la z iberica o castellana y eso nos hace especiales, aparte de que es el acento mas util para el doblaje y para recitar. De hecho muchos hispanohablantes les llama la atencion nuestra forma de hablar.

    • @pablopaulpau53
      @pablopaulpau53 4 ปีที่แล้ว +12

      Pero si estoy de acuerdo en que cada uno debe hablar como es, y no debe esconderlo, eso es una pijada. Y cada vez que escucho un andaluz o uk extremeño o murciano tapar su acento es ridiculo, cada uno debe hablar como lo siente.

    • @Wuilson.
      @Wuilson. 4 ปีที่แล้ว +39

      No es latinoamerica; es en America, nuestro Continente se Llama America, lo demás términos son y es una manera “ Discriminatoria” Nuestro Castellano con Acento Andaluz es el más entendible y tanto es así, que en la películas que proceden con acento del norte de España no son muy buen aceptada por nosotros los Hispanoamericanos!

  • @antonioarrabali2874
    @antonioarrabali2874 4 ปีที่แล้ว +11

    Tenía el colmillo fuera ya para darte el bocado, pero...me he quedado con las ganas. Como andaluz en tierras del Levante, soy de los que han tenido que tragar saliva al oír mofas y chuflas sobre mi forma de hablar. Gracias por información y educación.

    • @gadimita3904
      @gadimita3904 2 ปีที่แล้ว +1

      Yo vengo de trabajar en Alicante, también lo he sufrío.. eso es envidia picha, viva mi Andalucía y mi Cádiz !!

  • @yen2873
    @yen2873 ปีที่แล้ว

    Gracias por hacer este vídeo 🤗

  • @T.fructos
    @T.fructos ปีที่แล้ว

    Muy buen video! Bravo! 👏

  • @eduhak28
    @eduhak28 4 ปีที่แล้ว +8

    Como dijo Manuel Sanchez "Los andaluces no hablmos castellano hablamos en un perfecto andaluz"

  • @ParanormalesTV
    @ParanormalesTV 4 ปีที่แล้ว +8

    De botepronto, el título puede inducir que se va ofrecer una versión purista de lo que debería ser la lengua. Cuando uno ve el video completo se da cuenta que es todo lo contrario.

  • @mr.curiosidad8745
    @mr.curiosidad8745 3 ปีที่แล้ว +5

    Que viva Andalucía, un saludo desde Colombia.

  • @alberpajares4792
    @alberpajares4792 4 ปีที่แล้ว +5

    Es peculiar, tiene fonemas propios: st->ch (ustedes-uchedes, estudio-echudio), s->z (solicitud-zolizitu, Zamora-samora)..,

  • @gadipivaral4108
    @gadipivaral4108 4 ปีที่แล้ว +53

    Pero de andalucía salieron la mayoría de las madres que enseñaron la lengua española a toda América Latina por el posicionamiento geográfico saludos de México 🇲🇽🇲🇽

    • @cadyman3925
      @cadyman3925 4 ปีที่แล้ว +1

      por eso habla tan mal los unos como los otros, sin animo de criticar, pero es la verdad

    • @miyamotomusashi78
      @miyamotomusashi78 4 ปีที่แล้ว +8

      Tan mal como escribes tu no creo, @@cadyman3925 .

    • @manuelmiranda8142
      @manuelmiranda8142 4 ปีที่แล้ว +6

      Casí, mujeres andaluzas que emigraron a América fueron muy pocas, la lengua la enseñaron los padres xD

    • @miguelchaparro9807
      @miguelchaparro9807 4 ปีที่แล้ว +10

      @@cadyman3925 El que habla mal eres tú ...Vamos a ver si te enteras,que creo que no...En Andalucía no se habla un mal castellano,se habla un buen andalúz.

    • @miguelchaparro9807
      @miguelchaparro9807 4 ปีที่แล้ว +5

      En México se habla un español de América riquísimo y bello. Saludos al país hermano.

  • @bernardoalvarez5711
    @bernardoalvarez5711 3 ปีที่แล้ว

    Muy buen video y muchas gracias si señor!

  • @LappingMaster
    @LappingMaster 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy buen vídeo. Excelente y didáctico :)

  • @juang.3030
    @juang.3030 4 ปีที่แล้ว +17

    Un malagueño de acuerdo contigo, excepto en que tenemos sentimientos de inferioridad. De eso na!!

  • @CarlosTriph
    @CarlosTriph 4 ปีที่แล้ว +21

    Disfruto todos los acentos del español americano y de España

  • @javiervargastorres
    @javiervargastorres 4 ปีที่แล้ว

    excelente...gracias por subirlo

  • @juliaortiz3433
    @juliaortiz3433 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola es la primera vez ,que veo este video ,y me encantó, soy ARGENTINA y en mi país también hablamos diferente ,no solo tenemos herrores de ortografía tenemos HORRORES y hasta para hablar ,por favor sigue con más vídeos, GRACIAS.

  • @oredecai
    @oredecai 4 ปีที่แล้ว +23

    Mi enhorabuena por el vídeo que, debo ser sincero, abrí para cagarme en todo. Sólo un apunte, en Cádiz pasa igual que en Sevilla, la provincia es ceceante y la capital es seseante y esto no se refleja en el mapa que incluyes.

    • @maryjuangarpu8145
      @maryjuangarpu8145 4 ปีที่แล้ว +1

      Exacto, en la parte occidental seseamos y no al revés, bueno.. Menos si te vas a algunos pueblos que eso ya es otra historia

    • @samw8908
      @samw8908 4 ปีที่แล้ว

      Es verdad, pero yo lo veo en el mapa perfectamente. Hay un círculo verde alrededpr de cadiz y sevilla capitales.

    • @incaendiun7110
      @incaendiun7110 4 ปีที่แล้ว

      Si en eso se ha equivocado porque en Sevilla no se cecea al revés de sesea.

  • @jairofloresluque5922
    @jairofloresluque5922 4 ปีที่แล้ว +11

    1:54 que hay de come'?
    Pescaito frito
    Olé

  • @pazmarcos6402
    @pazmarcos6402 4 ปีที่แล้ว +2

    Hola. Reconozco que al ver el título se me han puesto las orejas tiesas, pero me he llevado una grata sorpresa al ver el vídeo completo. Encima he descubierto que tú canal va de lengua y eso me encanta. Yo, como sevillana que vive en Pamplona, he decidido que deseo y punto. Porque la tendencia, más que tratar de esconder mi acento, es hacerme entender; hay gente con muy mal oído... Pero lo que ocurre en la práctica es que termino colocando Cs dónde van eses!!! Y eso sí que no... Lo dicho, que has conseguido una nueva suscriptora. Saludos desde Pamplona.

  • @antoniamolina3350
    @antoniamolina3350 3 ปีที่แล้ว

    Me ha encantado tu informacion .
    Por cierto soy una cordobesa ,y en tuvidio he visto que conoces mi ciudad

  • @morenoandaluz2408
    @morenoandaluz2408 4 ปีที่แล้ว +71

    Andalucia es el arte del idioma español

    • @kratos5038
      @kratos5038 3 ปีที่แล้ว +1

      Los cojones. Castellano mal hablado por flojera.

    • @Soymundo
      @Soymundo 3 ปีที่แล้ว +2

      @@kratos5038 soy de Madrid y como calamares refrigerados en un cacho pan y los monumentos que tenemos son el Bernabéu y la Moncloa ...

    • @MrChileno13
      @MrChileno13 2 ปีที่แล้ว +1

      @@kratos5038 No estudias mucho, verdad?

  • @novelero03
    @novelero03 4 ปีที่แล้ว +4

    ¡Excelente vídeo Quique! Ya estaba listo para tirarte piedras porque el título me despistó, sin embargo, es todo lo contrario. No soy español (soy méxico-americano, padres mexicanos, pero nacido y criado en Estados Unidos) así que mi perspectiva es la de un extranjero. Sin embargo, dices algo que al final me parece muy importante y que puede vincularse con cualquier idioma y es aceptar las diferentes variedades lingüísticas. En este caso, son las variedades que existen en el español/castellano y es importante que nos sintamos orgullosos de la variedad que hablamos. Y claro, ¡he tenido la oportunidad de conocer Andalucía (Sevilla para ser más preciso) y quedé encantado! Hay que respetar y aceptar estas variedades y dejar a un lado esos pensamientos de superioridad lingüística que se basan en ideas clasistas/elitistas/racistas/etc. Saludos desde Chicago :)

  • @naokokigurumi8383
    @naokokigurumi8383 4 ปีที่แล้ว +2

    Hola! Un saludo desde Sevilla! Me agradó mucho tu video y la verdad que entendí muchas cosas. Pero ya hablando de acentos y pronunciaciónes me gustaría que hicieses un video de porqué tienen ese acento o forma particular de hablar en los doblajes en castellano o como pone Netflix (español España) Nunca he escuchado a nadie en España que hable así. Solo en las películas dobladas. Muchas gracias de antemano!

  • @josecarvajal6654
    @josecarvajal6654 4 ปีที่แล้ว +5

    Excelente vídeo! Un saludos desde la República Dominicana! Aquí todavía conservamos la h aspirada en algunas palabras como "harto" (pronunciamos jalto) "hablador" (jablador) y algunas palabras específicas

    • @patriciaparra8437
      @patriciaparra8437 4 ปีที่แล้ว

      Uds la h ,la pronuncian como j. Tomado del ingles, no por andaluz, no invente.

    • @josecarvajal6654
      @josecarvajal6654 4 ปีที่แล้ว

      @@patriciaparra8437 No, la aspiración de la h en algunas palabras es un fenómeno que precede por mucho las intervenciones estadounidences, y es un vestigio del español antiguo. Recordemos que el español dominicano es el más antiguo de América, por lo que conserva algunas características de esa época.

    • @alexanderjlb
      @alexanderjlb 4 ปีที่แล้ว

      Patricia Parra para nada, esa hache aspirada es del español arcaico. En mi pueblo de Ecuador (que lo maximo de inglés que oirás será Coca-Cola) aspiramos algunas haches, como en “hediondo” (jediondo), de hecho, toda America latina aspira una hache, pero que a todos nos suena natural que es “jalar” en lugar de “halar” como se pronuncia y escribe en España. Jalar esconde una hache aspirada pero que los nativos no la notamos como tal porque todos la decimos así en Hispanoamérica.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว

      @@luisareymundobonifacio5863 El fenómeno de marras es muy anterior.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว

      @@alexanderjlb Yo, chileno, nunca he escuchado una hache aspirada. De hecho, me enteré de ella aquí. Ni sabía que existía tal cosa.

  • @jgvb4125
    @jgvb4125 4 ปีที่แล้ว +16

    A nosotros los chilenos también nos dicen que "desformamos el castellano", pero estamos tan preocupados que no podemos dormir. Saludos

    • @Paulova10
      @Paulova10 4 ปีที่แล้ว +1

      🤣🤣🤣🤣

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว +1

      El problema es que, como los andaluces, también creemos que hablamos mal. Fíjate que en circunstancias formales y académicas nos corregimos y pronunciamos todas las eses y las des intermedias.
      Además algunas de estas características andaluzas en nuestro hablar son patrimonio exclusivo o principal de las clases más incultas, como la erre en vez de ele o la relajación en la che.

    • @andalussi
      @andalussi 3 ปีที่แล้ว +1

      Eso de que los andaluces creemos que hablamos mal es falso. Es lo que ha hecho siempre el centralismo, hacer creer que somos inferiores cuando no es así. Algunos veo que aún están acomplejados y arrodillados a Castilla.
      Puedes buscar a un andaluz Premio Nobel como fue Juan Ramón Jiménez, recibió el Nobel por escribir en ANDALUZ.
      Es uno de tantos ejemplos que hay, los y las andaluzas no hablamos castellano, hablamos nuestro idioma.
      Te recuerdo que fue un sabio andaluz el creador de la gramática española y por ese centralismo de poder, se apropiaron del término castellano, como se apropiaron de toda la cultura andaluza.

    • @MrChileno13
      @MrChileno13 2 ปีที่แล้ว

      @@DieterRahm1845 También nosotros corregimos al hablar en contexto formal o con extranjeros, pero da algo de pereza hablarles tan lento y remarcando todas las palabras 🤔

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 2 ปีที่แล้ว

      @@MrChileno13 ¿"Nosotros", los andaluces?

  • @maribonilla6301
    @maribonilla6301 4 ปีที่แล้ว +25

    Me siento muy orgullosa de mi acento andaluz y de nuestra cultura. A todos nos une un mismo idioma sea en España, Latinoamérica o cualquier sitio del Mundo donde se hable. Saludos a todos aquellos que hablen español 😘😘😘

  • @caterinabigliani5925
    @caterinabigliani5925 4 ปีที่แล้ว +2

    Me encantó el vídeo! Soy de Argentina y nunca lograba entender estas cosas... Gracias ♥️

    • @juancubillas3985
      @juancubillas3985 4 ปีที่แล้ว +2

      Mi odontóloga es argentina, aquí en España. Cada vez que voy a su clínica se me pega el acento argentino. Es ipnotizante

    • @caterinabigliani5925
      @caterinabigliani5925 4 ปีที่แล้ว +1

      @@juancubillas3985 jajaj la verdad que sí 😂 Me pasa lo mismo con el acento español

  • @morato82
    @morato82 4 ปีที่แล้ว +2

    Buen video con título desafortunado, un saludo!

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +2

      Gracias, aunque es un título conscientemente desafortunado. Un saludo.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว

      Hay que vender el producto. Marketing, le llaman.

  • @musicaymas4276
    @musicaymas4276 4 ปีที่แล้ว +36

    A mi me encanta como suena el andaluz

  • @benjaminabel8596
    @benjaminabel8596 4 ปีที่แล้ว +85

    España: Vamos a expandir el reino y les vamos a enseñar castellano
    Latinoamérica: Todos vamos a gederla hablando con acento Andaluz.

    • @assasinscreedeziocristhian7399
      @assasinscreedeziocristhian7399 4 ปีที่แล้ว +3

      Mamaguevo nosotros no vamos a hablar este idioma como lo habláis habláis malisimo

    • @hoosomio
      @hoosomio 4 ปีที่แล้ว +1

      Tu eres además de simple..Ignorante!!!mamáhostias

    • @benjaminabel8596
      @benjaminabel8596 4 ปีที่แล้ว +2

      Qué está pasando acá?

    • @hoosomio
      @hoosomio 4 ปีที่แล้ว +1

      @@benjaminabel8596 gederla? Porque.. Acento hispanoamericano es bonito

    • @benjaminabel8596
      @benjaminabel8596 4 ปีที่แล้ว +3

      @@hoosomio Y sí, los acentos en Latinoamérica son bonitas y fascinantes. Gederla en el sentido de ser pesados para los que quieren que hablen tal y cual como en Madrid.

  • @manuea7khb111
    @manuea7khb111 4 ปีที่แล้ว +1

    Buen vídeo, un saludo desde Montilla (Córdoba) :P

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว

      Qué de veces he estado en Montilla. Buena tierra, mejores vinos. Un saludo.

  • @cayeyano123
    @cayeyano123 3 ปีที่แล้ว +2

    Soy puertorriqueño y me siento muy orgulloso de mi acento con descendencia andaluza, muy rico muy expresivo ¡Precioso!

  • @La-verdad-aunque-duela
    @La-verdad-aunque-duela 4 ปีที่แล้ว +7

    Me encantó ti video y ciertamentamente debemos sentirnos orgullosos de cada acento y considerarlos siempre como patrimonio cultural, me enamoran los idiomas y sus respectivos acentos son un reto constante y maravilloso en mi vida, pienso que lo único desagradable en cualquier idioma debe ser siempre el uso de palabras obcenas y me gustaría ver un video sobre éso Quique. Un saludos y un fuerte abrazo a todos los pueblos españoles desde Venezuela.

    • @paquideespana9341
      @paquideespana9341 4 ปีที่แล้ว

      Soy andaluza y mi acento es alegre porque lo da la tierra. Pero por ejemplo , el acento gallego es dulce pero parece que se van a poner a llorar de un momento a otro..

    • @torrezno1990
      @torrezno1990 ปีที่แล้ว

      Saludos desde España a todos los pueblos y razas que integran el estado venezolano.

  • @marjimenez6053
    @marjimenez6053 4 ปีที่แล้ว +5

    Pues me agrada conocer todos esos datos. Yo siempre digo: q bueno es el conocimiento!

  • @badecnamor
    @badecnamor 4 ปีที่แล้ว +1

    Bravo por el video!!!! :)

  • @petubemen
    @petubemen 3 ปีที่แล้ว

    Me encanta la sociolingüística. Argumentos sólidos, justos y coherentes. Enhorabuena !!!

  • @mkastym
    @mkastym 4 ปีที่แล้ว +37

    soy de la comarca de la Vega de Granada, ahí ceceamos, hace mas de 33 años que vivo en Madrid y sigo hablando andaluz ceceante, verdad es que hay que adaptarse un poco para entendernos bien, y cuando voy a Graná cargo pilas, mis compañeros ya están acostumbrados a oirme, aunque siempre te encuentras gente que te dice algo, como que gracioso, otros tambien me han dicho que hable bien y yo les digo que yo hablo bien hablo andaluz perfectmente, un saludo

    • @tartessos7455
      @tartessos7455 4 ปีที่แล้ว +3

      Ud es un EJEMPLO de andaluz/a VALIENTE Y ORGULLOSO. Hace poco he topado con el video que se hizo viral de una madrileña con cara de muerta, insultando a los andaluces (haciendo lo mismo que sus políticos y sus TV: INSULTAR a Andalucía) y daba gusto ver como toda Andalucía y muy especialmente los granaínos, salieron ha hacer videos pa poner a caldo a la sujeta.Mire, como compensación ante todo lo que tendrá que aguantar por ser andaluz en España, le voy a poner unas cifras OFICIALES para que Ud. sepa la que está liando nuestra Patria Andaluza:
      Fuentes: Mº Industria y INE ===RANKING DINERO TRAIDO DEL EXTERIOR 2018=== (redondeado en miles mill.e): ANDALUCIA GANA +22(indus=+9,5 turis=+12,5) CATALUÑA GANA +7(indus=-13 turis=+20) MADRID PIERDE-22(indus=-31 turis=+9). De las tres CCAA sólo Andalucía saca beneficio por INDUSTRIA/COMERCIO. Andalucía con sus brutales 22 mil mill.e. ocupa el lugar 12 de los países que mejor Balanza por Cuenta Corriente del MUNDO supera con ello a Dinamarca que ganó en 2018 21.215 mill.e. (13 del ranking). En cambio España (con Cataluña incluida pero sin Andalucía) perdió 106 millones.
      Andalucía hoy ocupa el lugar número 12 de los países más competitivos del mundo sacando limpios cada año como he dicho la friolera de 22.000 millones de euros (este año serán 23.000) mientras que Noruega (que tiene petróleo) saca 19.000 (y viven muy bien...). Houston, tenemos un problema.... Madrid y Cataluña SUMANDO todo el dinero ganado en 2018 por industria/comercio/turismo ha sacado en total....PERDIDAS 15.000 millones de euros. Por eso necesitan endeudarse y han tenido que ser rescatadas con dinero andaluz y canario.
      Estos datos obviamente son silenciados por las TV de Madrid/Barcelona y por los partidos nacionalistas de Madrid (PPsoESP, PPox, etc).
      Andalucía está hoy manteniendo a España descaradamente y la TV de ESP lo calla, mientras ESP se ahoga en deuda y Andalucía ha pasado a ser uno de los países más competitivos DEL MUNDO.
      Las mayores centrales eólicas y solares DEL MUNDO hechas por Andalucia con TECNOLOGIA ANDALUZA. Mayores multinac de (acero inox, fibra de carbono, aceite, ropa infantil, etc) ANDALUZAS. Casi todos los cajeros automáticos europeos: ANDALUCES. El 60% de las encimeras USA: ANDALUZAS. El 60% de la producc aeronáutica de ESP (AND es junto a FRA/ALE uno de los 3 únicos sitios UE donde se montan aviones enteros). 1ª en crear un órgano artificial de ESP. El plástico PET de su refresco, su tetrabrik, su lubricante, su gasolina: ANDALUCES. La mayor fábrica de Europa de (detergentes, cocacola, etc):ANDALUZA. Uno de los prales. productores agroalimentarios del MUNDO. Los bolsos Gucci/Vuitton/Chanel. El famoso tren futurista Hyperloop se fabrica en Andalucía en parte con TECNOLOGÍA ANDALUZA. Casi el 60% de los coches de TODO EL MUNDO se abren con TECNOLOGÍA AN-DA-LU-ZA. Sí, su sistema de apertura sin llave (y el que avisa de presión de neumáticos, etc) son ANDALUCES.
      FELICIDADES A LOS ANDALUCES por haber conseguido esto entre tanto insulto español.. Viva Graná, Viva Andalucía y Vivan todos los hermanos Andaloamericanos.!!!

    • @Leck400
      @Leck400 4 ปีที่แล้ว

      @@tartessos7455 Que pequeño es el mundo jaja

    • @antonioacunagonzalez6599
      @antonioacunagonzalez6599 4 ปีที่แล้ว

      @@Leck400 Llegaste la tonta del jaja, sin argumentos.

    • @Leck400
      @Leck400 4 ปีที่แล้ว

      @@antonioacunagonzalez6599 Jaja es el mejor argumento, te lo confirmo

    • @psikoj
      @psikoj 4 ปีที่แล้ว

      Lo que tienes que decirles es que a ver si ellos oyen bien.

  • @elbalcondeeduardo4507
    @elbalcondeeduardo4507 4 ปีที่แล้ว +6

    Estuve en Sevilla el año pasado... Y debo decir que es preciosa una Ciudad única....! Respecto al acento pues a mi personalmente me gusta es un acento que no es soso... Es un asentó divertido que mucha gente le puede hacer gracia pero en el buen sentido... En un sentido simpático diría yo. Saludo..!

  • @giuseppecopperfield3835
    @giuseppecopperfield3835 4 ปีที่แล้ว

    Te lo has currado.
    Enhorabuena!

  • @jaimedelcastillo1302
    @jaimedelcastillo1302 4 ปีที่แล้ว

    Muy educativo y bonito que hay tanta variedad en el idioma castellano.

  • @ironicusironicus3262
    @ironicusironicus3262 4 ปีที่แล้ว +43

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +8

      Con más razón te invito a verlo completo el vídeo. La idea que defiendo al final del mismo es que no existe ninguna variedad lingüística, ningún dialecto, ningún habla, mejor que otra, y los argumentos que empleo para ello no son aplicables exclusivamente al andaluz, sino que se pueden extrapolar al chileno o a cualquier otro dialecto.

    • @ironicusironicus3262
      @ironicusironicus3262 4 ปีที่แล้ว +4

      @@lalenguaconticentra
      Gracias , amigo, por preocuparte. Al principio creí que el titulo estaba mal, pero justamente lo vi con atención y lo encontré muy interesante. Me sentí identificado con el pueblo andaluz , pero utilicé el titulo a propósito no como pregunta, sino como una afirmación anclada en muchas personas, como una especie de mito. Por ejemplo se dice que el peruano habla el mejor castellano de latinoamerica y Chile el peor.
      Me suscribo.

    • @antoniomanuelguerrazaballo3038
      @antoniomanuelguerrazaballo3038 4 ปีที่แล้ว +3

      @@ironicusironicus3262 No conocía el prejuicio sobre el español hablado en Chile. En cualquier caso, no creo que responda a la realidad; de hecho, creo que en Chile se conservan palabras que, en España, se encuentran ya en desuso, y eso es una contribución nada desdeñable al mantenimiento de nuestra lengua común. Este rasgo, por otra parte, es común a muchos otros países de Hispanoamérica - no Latinoamérica, por favor-.

    • @ironicusironicus3262
      @ironicusironicus3262 4 ปีที่แล้ว +10

      @@antoniomanuelguerrazaballo3038
      En Chile se suele hablar mas rápido que el promedio de la región, ademas de no pronunciar las "s". Si a esto le agregamos un sinfín de palabras y jergas propias, que solo tiene sentido para el chileno, se puede entender la confusión de nuestros vecinos...
      Las diferencias se hacen notorias según el estrato social, etario o zona en que se vive.
      En el caso de los Bolivianos, peruanos y colombianos, por decir algunos, hablan mas lento y pronuncian las palabras completas... De ahí nace la percepción y nuestra reputación. .
      Pero para muchos chilenos, esto no es un defecto, solo nos hace diferente , ni mejores ni peores solo diferentes.
      Lo curioso es que contamos con grandes escritores y poetas, quizás hablando no nos entiendan bien, pero escribiendo es otra cosa...
      Saludos

    • @ssandokan2000
      @ssandokan2000 4 ปีที่แล้ว +3

      @@ironicusironicus3262 el peruano habla el mejor español de América? Jajajaja, quien te ha dicho eso tío?

  • @sarpkley1334
    @sarpkley1334 4 ปีที่แล้ว +46

    El acento andalú eh el que mah me gusta del españó, de hecho busco en you tube escucharlo y me identifico bastante con él ..😉 y en chile 🇨🇱 como colonia en algún momento de España con gente proveniente de Andalucía es el que mejor nos suena.

    • @angelmendez6638
      @angelmendez6638 4 ปีที่แล้ว +1

      sarp kley, a mí el que menos

    • @ainhoahernancortes6876
      @ainhoahernancortes6876 4 ปีที่แล้ว +13

      Chile no fue colonia, fue provincia como Castilla, Andalucía, etc. No era de España, era España.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ainhoahernancortes6876 No era de España, era del Rey. El Papa le dio estas tierras a los Reyes Católicos, no a la nación española. Por lo tanto, preso el rey por Napoleón, no quedaba más que independizarse. Y rápido, antes que lo liberaran.

    • @lorenavargas2197
      @lorenavargas2197 3 ปีที่แล้ว +4

      Chile fue una capitanía en tiempos que éramos una colonia de España, el virreinato se encontraba en Perú. Acá en mí país se enseña en nuestra historia los siguientes Períodos: Pueblos Originarios (indígenas de nuestro territorio) Descubrimiento, Conquista y La Colonia previo a nuestra Independencia. Por lo tanto si fuimos una colonia de España periodo que duró 200 años aproximadamente.

    • @markghost8315
      @markghost8315 3 ปีที่แล้ว

      @@angelmendez6638 Ah ok

  • @anapaya
    @anapaya 2 ปีที่แล้ว

    Hola, gracias por tu trabajo. Mi hijo tiene una exposición sobre Andalucía y va a utilizar los 3 primeros minutos de tu vídeo para explicar los acentos andaluces. Un saludo

  • @Oterhe
    @Oterhe 4 ปีที่แล้ว +1

    muy buena presentación, como maestro de espanol, me encantan todos los acentos y todos sus dialectos.

  • @lasuccha744
    @lasuccha744 4 ปีที่แล้ว +3

    Que buen video!! Me pareció chistoso sobre los estereotipos, gran aporte

  • @pitercarranza5029
    @pitercarranza5029 4 ปีที่แล้ว +4

    En Granada se sesea, pero en algunos pueblos se cecea. Buen video y muy bien explicado.

  • @mariocastro7675
    @mariocastro7675 3 ปีที่แล้ว

    Muy interesante👍👍👍

  • @Yseguimos
    @Yseguimos ปีที่แล้ว

    ¡Buenas!
    Estoy realizando un proyecto sobre las lenguas peninsulares. Me interesaría conseguir un texto o fragmento de texto escrito en andaluz para emplearlo como material didáctico. Si es posible conocer también algún libro / autores o autoras juveniles que publiquen en lengua andaluza que sirva como material pedagógico.
    Cualquier consejo es bienvenido. ¡Muchas gracias!
    Saludos,

  • @cristiankamas7911
    @cristiankamas7911 4 ปีที่แล้ว +3

    En mi pueblo aquí en Sevilla casi todo el mundo habla seseando todas las palabras

  • @victorsabah1288
    @victorsabah1288 4 ปีที่แล้ว +15

    En latinoamérica, el español del caribe(Cuba, Dominicana, Puerto Rico) es el más parecido al andaluz, la jota solo la aspiran y la ere la pronuncian como ele

    • @oumarpadua6962
      @oumarpadua6962 4 ปีที่แล้ว +2

      Victor Sabah Muy cierto, también hay decir que no todas las ere. Solo palabras que suelen terminar en [R] Saludos. 🇵🇷🤙🏻

    • @antoniomunozflorido9588
      @antoniomunozflorido9588 4 ปีที่แล้ว +1

      @@oumarpadua6962 puelto - rrrico, como veh ehsá R de puerto, no va al finah, sin embalgo la R de rico se suele arrastrar,...es un habla antigua que viene del mozárabe,.. saludo malaga

    • @gipsymiau8294
      @gipsymiau8294 4 ปีที่แล้ว

      Parecida noma v:

    • @falier5149
      @falier5149 4 ปีที่แล้ว

      En Sudamérica escupen las palabras

    • @luisareymundobonifacio5863
      @luisareymundobonifacio5863 4 ปีที่แล้ว

      @@falier5149 que escribes hombre

  • @Soymundo
    @Soymundo 3 ปีที่แล้ว +2

    Soy de Madrid y voy a llevar a los turistas al prado y al Bernabéu ... Aparte le voy a llevar a un tablao flamenco que le taconee un Pocholo y de aperitivo le voy a dar un trozo bocadillo de calamares ....

  • @hectorfernandez1268
    @hectorfernandez1268 4 ปีที่แล้ว +2

    Yo también nada más ver el título iba a ponerte comentarios negativos, pero la verdad yo siendo de granada lo has explicado muy bien y tienes toda la razón

  • @jibnrushd1030
    @jibnrushd1030 3 ปีที่แล้ว +5

    Soy andalú, y me ha gustao el vídeo. Sólo falta decir que en la pronunciación de nuestra lengua hay vestigios árabes, según la zona en la que se hablaba el árabe con acento distinto la. "s" se pronunciaba diferente. Hí, zí, sí, dsí....la conquista de Castilla con mushoh guiris por cierto, impuso el castellano a gentes que se adaptaron según su acento árabe o tb caló, incluso africano .....da

    • @aguacastur5179
      @aguacastur5179 ปีที่แล้ว

      Totalmente de acuerdo...nuestras variables fonéticas son por qué se aprendió el castellano usando los sonidos árabes.

    • @javi-m
      @javi-m 6 หลายเดือนก่อน

      A mí me pone muy nervioso vuestro acento, se me hace imposible oírlo.

  • @danielaguilar4212
    @danielaguilar4212 4 ปีที่แล้ว +22

    a mi me encanta tener al español como lengua materna, tan variado y tan rico que nunca terminas de aprenderlo.
    pd: el mejor clickbait de mi vida.

    • @Wuilson.
      @Wuilson. 4 ปีที่แล้ว

      Daniel Aguilar Amigo es Castellano, el otro término se hizo ley de tanto repetirlo, pero el Idioma es Castellano, buen día

  • @nowtyd2239
    @nowtyd2239 3 ปีที่แล้ว +2

    He de aclarar, que no en toda la provincia de Huelva se cecea. Por ejemplo, en la zona del Andévalo los hablantes sesean, en la Campiña cecean y en la zona de Huelva-Costa distinguen entre /Z/, /C/ y /S/.

  • @gaius_marius
    @gaius_marius 4 ปีที่แล้ว +1

    Excelente video, muy instructivo. Por cierto, que aquí en México también pensamos que hablamos el mejor castellano. Saludos!

  • @gordilui1
    @gordilui1 4 ปีที่แล้ว +6

    Me parece un excelente vídeo. Veo críticas negativas y absurdas que me hacen pensar y ver que la gente no ha entendido para nada tu discurso. Un Aplauso por tu explicación!!!

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +3

      Que no lo ha entendido, y que, en muchas ocasiones, ni siquiera lo ha llegado a ver antes de opinar; quiero decir, que comentan solo a partir del título. Pero bueno, estamos en la época de la inmediatez, no me extraño tampoco de nada. Muchas gracias por tus amables palabras, Soraya. Un saludo.

    • @antonioacunagonzalez6599
      @antonioacunagonzalez6599 4 ปีที่แล้ว +1

      ESO TIENE UN NOMBRE. ENVIDIA AL PROTAGONISMO DE ANDALUCIA.

    • @asier8611
      @asier8611 4 ปีที่แล้ว +1

      Creo que hay una variable que no teneis en cuenta, a muchos españoles que no somos ni castellanos ni andaluces nos molesta o molestaba ( a mi ya no, la verdad) la identificación que se hacia fuera de la península de español con castellano y/o andaluz, que además incluía un cierto grado de burla y de simplificación, castellanos muy cristianos y españoles, y andaluces muy graciosos y buena gente (otras veces no tanto). Esto, los que pasamos de los 50 lo hemos absorvido en la escuela y a través de la cultura del régimen, y esa percepción cuesta cambiarla.

    • @antonioacunagonzalez6599
      @antonioacunagonzalez6599 4 ปีที่แล้ว +1

      @@asier8611 Ese es problema de envidiosos analfabetos españoles, que desconocen las grandes glorias, gestas y personajes universales de Andalucia, y la capacidad de seduccion que tiene y ha tenido para todo el mundo a lo largo de su historia. Por cierto solo se burla de lo que envidia, EL MEZQUINO.

  • @setobe2068
    @setobe2068 4 ปีที่แล้ว +6

    Desde colombia, visite Andalucía y hablan igual que nosotros los latinos, estuve en Sevilla, jerez, Cádiz, hermosa tierra!

  • @rubby.rossse
    @rubby.rossse 4 ปีที่แล้ว

    Me ha gustado mucho el vídeo pero tengo una duda en el instituto por ejemplo si dijera jambre en la clase de lengua la profe me corregiría y me diría q se producía hambre y también es verdad q cuando estudias el castellano evitan cosas como en el ejemplo anterior🤔

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว

      Hola. Cierto, pero eso pasa porque en las escuelas no se enseñan las características de la variedad lingüística que se habla en cada territorio, sino que se enseña la lengua estandarizada o normativa. De todos modos, conozco centros y maestros de Andalucía que , afortunadamente, no corrigen. Yo, por ejemplo, trabajo en un instituto de Cantabria, donde se practican el leísmo y el laísmo y, como sé que son características dialectales de su territorio, no se los corrijo, aunque les enseño cuál es la realidad normativa, por supuesto (pero a muchos les cuesta aplicarla y se frustran). Un saludo.

    • @nolela1
      @nolela1 4 ปีที่แล้ว

      @@lalenguaconticentra Normal que se frustren. Todo el mundo aprende en su lengua nativa a hablar antes que escribir, leer y aprender gramática. Si aprendes a hablar en Castilla y León, sobre todo en Valladolid, vas a tener dificultades en reconocer el CD y el CI porque no puedes hacerlo de forma intuitiva como hace alguien que ha aprendido a hablar sin laísmo o leísmo, puesto que en clase te enseñan a preguntar al verbo muchas veces usando los pronombres átomos de 3° persona y como los aprendemos mal desde el principio porque todo el mundo alrededor habla con laísmo y leísmo se convierte en un lío y lo de cambiar la oración a pasiva para descubrir cuál es el CD no se puede hacer con todas las oraciones. En mi caso la primera vez que pude entender cuál era el CD o el CI fue gracias al Latín de segundo de BUP. Pensaba que caso sería en latín y así sabía que si era acusativo era CD. Ahora ya no me acuerdo de nada de eso ya. Sigo hablando con laísmo y leísmo, quizá no tanto como antes, pero me sigue saliendo, es lo que hay, para poder saber si va un "le" en vez de un "la" o un "lo" necesito pensar la frase y claro hablando no te paras a pensar si el "lo, le o la" se está refiriendo a un CD o a un CI y el hecho de que "le" sea leísmo aceptado como CD para masculino, tampoco ayuda mucho, solo lo lía más. Un saludo

  • @pakonsky5498
    @pakonsky5498 4 ปีที่แล้ว

    Muy buen vídeo

  • @lorenporras5927
    @lorenporras5927 4 ปีที่แล้ว +12

    Yo de niño tuve un profesor andaluz, con mucho acento y algunas veces me costaba seguirle por qué en aquellos años estábamos aprendiendo las reglas ortográficas. Decía una cosa y pronunciaba otra. Fue chocante.

    • @elenamartin6894
      @elenamartin6894 4 ปีที่แล้ว +1

      Como en el inglés!

    • @castellanoviejo613
      @castellanoviejo613 4 ปีที่แล้ว +1

      Una puta mierda, dilo.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 4 ปีที่แล้ว +1

      Yo tenía un cura que nos enseñaba religión. Ese decía una cosa y hacía otra.🤣🤣🤣

  • @Khamon235
    @Khamon235 4 ปีที่แล้ว +3

    Que yo diga "Er zabado voy a zalir" es mejor que "La pegue una torta" ¿de quién se ríen en España? Pues eso.

  • @brown_salazar
    @brown_salazar 2 ปีที่แล้ว

    A mi me fascina la evolución y adaptación del idioma y como se van generando variaciones del mismo, ni hablar de los acentos, es un deleite escucharlos

  • @baruense
    @baruense ปีที่แล้ว

    En Hispanoamérica estamos orgullosos de ANDALUCÍA, su gente, su acento, sus tradiciones e historia. Nos sentimos más unidos e identificados con Andalucía que con el resto de España ya que compartimos historia con Sevilla y otras ciudades del Sur de España y de Canarias.
    Hoy en día el acento Andaluz-hispanoamericano representa más del 90% de los acentos hispanos. Además, no hay acento perfecto, cada pueblo, región, país es auténtico. Qué aburrido sería si todos pronunciaramos de la misma manera.
    Siéntanse orgullosos de tal hermosa tierra. Algún día visitaré Andalucía.
    Saludos hermanos andaluces desde Panamá 🇵🇦 🇵🇦

  • @oscarjhonylondonocollazos7639
    @oscarjhonylondonocollazos7639 4 ปีที่แล้ว +5

    Sólo sé que amo el dialécto andaluz, es una delicia escucharlo.

  • @maestra_guigui3207
    @maestra_guigui3207 4 ปีที่แล้ว +66

    Afortundamente, cada veh, máj' andaluseh y andalusah noh sentimoh orgullosoh de habláh l'andalúh. porque mi habla no llegó a norma porque era inviable cotejar tanta riquesa y aprisonarla en reglas lingüísticas y por eso vale una jartá

    • @ArtIiot
      @ArtIiot 4 ปีที่แล้ว +16

      Una cosa es el dialecto andaluz (pescaíto, pechá, poquico, picha, etc.) y otra hablar mal, poniendo "h" sin sentido y encima estar orgulloso de eso. El dialecto andaluz es muy rico ya que podemos decir mucho con muy pocas palabras, lo que tú has hecho es hablar mal, tanto fuera de Andalucía como dentro.

    • @maestra_guigui3207
      @maestra_guigui3207 4 ปีที่แล้ว +32

      @@ArtIiot no sé si te has dado cuenta que he hecho una transcripción libre de la forma de hablar. debí ponerlo entre barras que es lo que se usa para advertir que son sonidos. La hache indica la apertura de la vocal final por pérdida de la "ese" q a veces se aspira y se convierte en "jota" cuando se hace lo que los franceses indican por "liaison",p.ej: /amojavéh/ ->vamos a ver (jejeje); .
      Podría haber sustituido la hache al final por un acento circunflejo /^/, pero me parecía q no definía exactamente el sonido que pronuncio al hablar. Que quizá no pueda gustar, pero a mí me encanta hablarlo e intentar transcribirlo cuando me comunico por escrito para que el mensaje llegue tal y como lo digo al receptor/a. Hay gente q le encanta que lo haga, pero claro, para gusto los colores. y MI color en este caso es que HABLO GENIAL, ya pueda contradecirme toda la camarilla de la RAE. Saluditos!

    • @andaluciatartesa6230
      @andaluciatartesa6230 4 ปีที่แล้ว +6

      @@maestra_guigui3207 . Oleee . 👏👏👏👏👏

    • @manuelroman4281
      @manuelroman4281 4 ปีที่แล้ว +2

      No eres más tonto porque no te entrenas, so malafollá !

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 ปีที่แล้ว +7

      ¿Sabías que la primera gramatica del castellano la confeccionó un andaluz allá por el siglo XV mas o menos?

  • @sakvamor8477
    @sakvamor8477 ปีที่แล้ว

    El idioma que nos debería unir como pueblo, nos hacer pelear. ¿Por qué no nos llevamos bien y ya?
    Me ha gustado mucho tu video, gran trabajo!!

  • @bermuden4503
    @bermuden4503 ปีที่แล้ว

    Grande, mejor vídeo del andaluz con diferencia 🙌

  • @alejandrobueno147
    @alejandrobueno147 4 ปีที่แล้ว +33

    Es muy notorio en Hispanoamérica el castellano andaluz

    • @andalussi
      @andalussi 3 ปีที่แล้ว +3

      El castellano no es andaluz.
      El andaluz es un idioma más evolucionado y cierto que es lo que se habla en América.

    • @rockdelacruz6300
      @rockdelacruz6300 3 ปีที่แล้ว

      menos en Lima Perú, no tiene dejo ni siseo ni suena a cantado.....

    • @rockdelacruz6300
      @rockdelacruz6300 3 ปีที่แล้ว +1

      el dialecto Andaluz es bello y con personalidad....

    • @rockdelacruz6300
      @rockdelacruz6300 3 ปีที่แล้ว

      el castellano bien hablado solo en Lima Perú así Propio y con Personalidad......e igual que el Andaluz, inconfundible donde quiera que se le escuche

    • @MrChileno13
      @MrChileno13 2 ปีที่แล้ว

      @@rockdelacruz6300 No existe eso de bien hablado.

  • @4AMGO
    @4AMGO 4 ปีที่แล้ว +10

    ¿Y por qué no has hecho el vídeo hablando en andaluz?

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +7

      Pregunta inteligente, pero en mi caso no tengo un acento marcado (nunca lo he tenido) y, desde que vivo fuera de Andalucía, lo he perdido completamente porque soy bastante permeable a otros acentos (me ha pasado siempre). Sin embargo, confío en creer que esto no representa un obstáculo para defender la validez del andaluz.

  • @migueld5211
    @migueld5211 3 ปีที่แล้ว +1

    Este video es excelente, gracias. Tan solo tengo una pregunta: ¿Por qué se excluye a Almería en el mapa del andaluz?

    • @Daniel-xh6tv
      @Daniel-xh6tv 3 ปีที่แล้ว +1

      Pues no tengo ni idea, porque mi padre es almeriense y toda su familia es allí y tiene un acento que es claramente andaluz, por si te interesa es muy parecido al granadino y al murciano

  • @marckacosta1957
    @marckacosta1957 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy interesante el video para los que vivimos en America ya que existen muchos acentos y hay algunos paises que siempre hemos pensado que hablan mal porque no pronuncian la S, o porque en ves de la R dicen una L, pero ahora comprendo de donde puede venir estas diferencias. Saludos

  • @avejir9450
    @avejir9450 4 ปีที่แล้ว +6

    En mi caso me siento muy orgulloso de mi dialecto andaluz, defiendo mi seseo. Escribo de una forma y hablo de otra.

  • @jairofloresluque5922
    @jairofloresluque5922 4 ปีที่แล้ว +5

    1:40 Que hay de cena'?
    SaRmorejo!
    Olé

  • @francisnz
    @francisnz 4 ปีที่แล้ว

    Magnífico video. Se podría terminar con una frase que oí hace tiempo y me pareció muy acertada, "yo no hablo un mal español, hablo un perfecto andaluz". Gracias por aclararnos que nuestro dialecto es tan bueno como el de los demás y que sin el no sería igual oír lo que escribieron García Lorca o Machado entre otros.

  • @manuelgarciaurbano5572
    @manuelgarciaurbano5572 4 ปีที่แล้ว

    Quique me gusta las personas sinceras com tu, sigue así.

  • @torrezv7393
    @torrezv7393 4 ปีที่แล้ว +13

    Parecen sudamericanos (chilenos) XD

  • @Elcuinimachevere
    @Elcuinimachevere 4 ปีที่แล้ว +6

    Hola!!!
    Este video es excelente!!!
    Sin embargo, no debemos desconocer la historia. El castellano evolucionó de las lenguas autóctonas de la época en que los romanos llegaron a lo que actualmente es España, por mucho que intentaron imponer su idioma, todas estas lenguas se fueron mezclando y fusionando, luego llegaron los visigodos y más adelante los árabes, que contribuyó muchisimo a la riqueza de nuestro idioma, y más adelante los españoles se convirtieron en invasores y colonizadores, donde nos llegaron, entonces, palabras, y giros de las Islas Canarias, de América Latina, que no por gusto se llama así, etc. Y por último, los avances tecnológicos y científicos juegan un tremendo papel en el desarrollo de nuestro idioma. Considero que nuestro idioma español es el más rico y variado de todos los idiomas.
    Gracias y saludos.

    • @Elcuinimachevere
      @Elcuinimachevere 4 ปีที่แล้ว +3

      Ah, soy de Nueva Gerona, Isla de la Juventud, Cuba. Nuestra norma cubana del idioma español, de la que también estoy muy orgulloso, es única, tanto como la andaluza y todas las demás. Para mí una gran riqueza de nuestro tan variado y riquísimo idioma.
      Gracias y saludos.

    • @JuanGarcia-jv4vy
      @JuanGarcia-jv4vy 4 ปีที่แล้ว +1

      Conoces todos los demás idiomas para hacer tal afirmación?

  • @gerard140gonzalez5
    @gerard140gonzalez5 3 ปีที่แล้ว +1

    Yo soy andaluz y te digo que con el minimo respeto de que hablamos asi desde que nuestra madre nos tuvo

  • @salvajosejose7352
    @salvajosejose7352 4 ปีที่แล้ว +2

    Castellano de Andalucía castellano de Castilla septentrional oriental todo es castellano castellano de las americas en el fondo se habla una lengua viva con sus variantes populares o de la vida cotidiana cualquier castellano que hable coloquialmente con sus variantes que lo enriquecen esta hablando una lengua viva y es tan buena como cualquier segun mi concepto un andaluz habla Castellana igual o mejor que un castellano de Burgos o de méxico con sus variantes regionales pero es castellano es decir Español y viva Andalucia

  • @jaimeaguirre2706
    @jaimeaguirre2706 4 ปีที่แล้ว +17

    ¿Castellano parlantes?.. no sería¿ castellano hablante? / muy interesante vídeo ,¡un saludo desde Lima !

    • @lalenguaconticentra
      @lalenguaconticentra  4 ปีที่แล้ว +8

      También se puede decir "castellanoparlantes". Lo recoge el Diccionario de la Real Academia Española: dle.rae.es/castellanoparlante

    • @imsd1982
      @imsd1982 4 ปีที่แล้ว +1

      Aunque "parla" suena a italiano, tambien hay muchas palabras que la lengua castellana comparte con el italiano.

    • @fuentescasaresruben
      @fuentescasaresruben 4 ปีที่แล้ว +4

      @@imsd1982 Más cerca que el italiano está el catalán que se parece más al castellano y tiene muchas palabras que nosotros hemos perdido o no usamos (como parlar)

    • @hoosomio
      @hoosomio 4 ปีที่แล้ว +2

      @@fuentescasaresruben parlar palabra que viene de los romanos ... !!!Hispanoparlante es correcto totalmente!!!

    • @Marko_62
      @Marko_62 4 ปีที่แล้ว

      hablar/ parlar como parlamento /congreso que supuestamente hablan pero solo veo que ladran ,saludos desde VMT

  • @antoniomiralles189
    @antoniomiralles189 4 ปีที่แล้ว +6

    a algunos andaluces cerrados ,, cuando hablan , no los entienden en el resto de España ,,es imposible entender ,,,

    • @johnnynegrito
      @johnnynegrito 4 ปีที่แล้ว +2

      Pues a estudiar, para entenderlo.. 😂😂😂

    • @alexmarin3254
      @alexmarin3254 4 ปีที่แล้ว +3

      A muchos andaluces directamente no nos entienden fuera de Andalucía, o mas bien no nos siguen (porque hablamos especialmente rápido), y es ahí donde yo creo que es bueno el andaluz, en su economía lingüística.

    • @manuellopezferrez7022
      @manuellopezferrez7022 4 ปีที่แล้ว +2

      Tienes que pillarle el tranquillo

    • @esperanza3746
      @esperanza3746 4 ปีที่แล้ว +1

      Tampoco se entiende el gallego, catalán o el mallorquín cuando es muy cerrado.Eso no solo pasa con los andaluces.Y no estoy criticando. Es lo que es.

    • @manuellopezferrez7022
      @manuellopezferrez7022 4 ปีที่แล้ว

      @@esperanza3746 para nada Chiqui viví en Barcelona y te aseguro que se entendía perfectamente

  • @Krolin85
    @Krolin85 4 ปีที่แล้ว +1

    Andaluz aquí. Muy bueno el vídeo, agradezco la consideración de nuestra forma de hablar. Lo único con lo que no estoy de acuerdo es cuando dices que lo escondemos porque nos avergonzamos. En mi caso particular, si hablo con alguien no andaluz e intento neutralizar mi acento, es simplemente para que me entiendan mejor. De nada sirve hablarle a mi ritmo y con mis palabras y localismos si no me va a entender.

  • @nandomendez6114
    @nandomendez6114 3 ปีที่แล้ว

    Que buen vídeo.