ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
而且形成的節奏會引發停不下來的閱讀樂趣
非常贊成
閱讀有兩種⋯一種 慢讀 就像吃 細嚼慢嚥 享受食物的味道 吃食的氣氛 甚至回味多時另一種是快讀 這是時下流行的趨勢 狼吞虎嚥的⋯我認識的人 能一頁一秒 是天生的比速讀還快還有我親身知道的 過目不忘的 有兩位當然還有更神奇的
好精闢的分析😊
沒有從節奏的角度思考過 試試看之後確實速度有加快了 很有幫助
你要繼續~,繼續效果更好
感謝分享,按照您的方法,學任何一個語文都會學的很好!
謝謝~,我希望自己的經驗有大家的幫助
好棒的分享,謝謝爺爺。
謝謝您~~
谢谢老师的分享!接下来就去试试。
1.拿到一本外文書先了解這本書的內容以及各章節大意(如果有先閱讀過翻譯更好)2.從頭閱讀一遍, 了解並分析外文用句的節奏3.再次重複閱讀4.再次閱讀, 但速度要快一些我個人想老師的意思大概是: 文句語意分析在一開始就先有個了解, 之後再正式閱讀就以節奏感為主. 這點在閱讀自己的母語小說其實也是一樣的道理
先短篇開始,完全了解意思,從頭再唸一次,還要重覆唸,唸的時候要意識到儘量快,盡量像母語人士.把這個養成習慣
對於爺爺說的“節奏”,我的理解是“享受閱讀的樂趣”。回想十幾年前剛到日本時,閱讀教科書的速度很慢。花太多時間在分析句型和查單字,也會逐漸失去閱讀的樂趣、甚至喪失學習動力。陪我渡過難關的,就是倚靠大量閱讀,從課外讀物重建信心。當時我的做法是:1.片假名外來語先讀出聲音,看能不能用英文理解,不行就在旁邊畫線,先跳過不管,繼續看下去。有時可從上下文大概理解那個不確定的字的意思。看完一小章節才回頭查單字。(因學科的關係,有大量外來語)2.閱讀其他同領域的課外讀物或網站文章。由於目標讀者為一般大眾,所以文體和用字遣詞較淺顯易懂。3.通過上面1.理解專業用語和關鍵字2.大量閱讀累積同領域常見字和說法後,再看教科書就會比較容易理解。4.趕作業、發表和考試有時間限制,課業壓力自然會逼著閱讀能力大幅提升😂
如果想確認自己所理解的東西是否正確該怎麼辦?我最近常擔心自己誤解文章意思
誤解不行
@@tongtonggeini0225 就是哦,我有想過中日版對照來看,很花錢呢。
爷爷,很想问下,阅读的时候,汉字倒是看得懂,就是不知道怎么念,这种情况下,是不是也不需要管它呢?
我想兩種讀法都需要
爺爺請問您能推薦短篇幅的文章的網站嗎?
老師有好的app或網站能推薦看看短篇幅的文章或增加單詞量的嗎?🙈
如果單字量和文法實力不夠,一切都免談。這是我心裡話。走路都不會哪裡談的上跑和跳。
我也覺得~
真的有在看内容嗎?
我觉得这两个都不如先把母语学好
我現在有個問題是看到日文的漢字都會想中文的意思,而不是想日文的意思,因為日文還很弱😂
而且形成的節奏會引發停不下來的閱讀樂趣
非常贊成
閱讀有兩種⋯
一種 慢讀
就像吃 細嚼慢嚥 享受食物的味道 吃食的氣氛
甚至回味多時
另一種是快讀
這是時下流行的趨勢
狼吞虎嚥的
⋯
我認識的人 能一頁一秒 是天生的
比速讀還快
還有我親身知道的 過目不忘的 有兩位
當然還有更神奇的
好精闢的分析😊
沒有從節奏的角度思考過 試試看之後確實速度有加快了 很有幫助
你要繼續~,繼續效果更好
感謝分享,按照您的方法,學任何一個語文都會學的很好!
謝謝~,我希望自己的經驗有大家的幫助
好棒的分享,謝謝爺爺。
謝謝您~~
谢谢老师的分享!接下来就去试试。
1.拿到一本外文書先了解這本書的內容以及各章節大意(如果有先閱讀過翻譯更好)
2.從頭閱讀一遍, 了解並分析外文用句的節奏
3.再次重複閱讀
4.再次閱讀, 但速度要快一些
我個人想老師的意思大概是: 文句語意分析在一開始就先有個了解, 之後再正式閱讀就以節奏感為主.
這點在閱讀自己的母語小說其實也是一樣的道理
先短篇開始,完全了解意思,從頭再唸一次,還要重覆唸,唸的時候要意識到儘量快,盡量像母語人士.把這個養成習慣
對於爺爺說的“節奏”,我的理解是“享受閱讀的樂趣”。
回想十幾年前剛到日本時,閱讀教科書的速度很慢。花太多時間在分析句型和查單字,也會逐漸失去閱讀的樂趣、甚至喪失學習動力。陪我渡過難關的,就是倚靠大量閱讀,從課外讀物重建信心。
當時我的做法是:
1.片假名外來語先讀出聲音,看能不能用英文理解,不行就在旁邊畫線,先跳過不管,繼續看下去。有時可從上下文大概理解那個不確定的字的意思。看完一小章節才回頭查單字。(因學科的關係,有大量外來語)
2.閱讀其他同領域的課外讀物或網站文章。由於目標讀者為一般大眾,所以文體和用字遣詞較淺顯易懂。
3.通過上面1.理解專業用語和關鍵字2.大量閱讀累積同領域常見字和說法後,再看教科書就會比較容易理解。
4.趕作業、發表和考試有時間限制,課業壓力自然會逼著閱讀能力大幅提升😂
如果想確認自己所理解的東西是否正確該怎麼辦?我最近常擔心自己誤解文章意思
誤解不行
@@tongtonggeini0225 就是哦,我有想過中日版對照來看,很花錢呢。
爷爷,很想问下,阅读的时候,汉字倒是看得懂,就是不知道怎么念,这种情况下,是不是也不需要管它呢?
我想兩種讀法都需要
爺爺
請問您能推薦短篇幅的文章的網站嗎?
老師有好的app或網站能推薦看看短篇幅的文章或增加單詞量的嗎?🙈
如果單字量和文法實力不夠,一切都免談。這是我心裡話。走路都不會哪裡談的上跑和跳。
我也覺得~
真的有在看内容嗎?
我觉得这两个都不如先把母语学好
我現在有個問題是看到日文的漢字都會想中文的意思,而不是想日文的意思,因為日文還很弱😂