Запрошуємо вас до нашого театру Cult, який знаходиться у центрі Києва. У нас ви зможете побачити тільки унікальні експериментальні та класичні вистави українською мовою. Підтримуйте сучасну драматургію і до зустрічі у нашому театральному просторі Переглянути афішу, придбати квитки та доєднатися соціальних медіа театру можна за посиланням: mssg.me/3gri3 Також доєднуйтеся до нашої спільноти та отримуйте бонуси і закритий контент від нашого проєкту за допомогою функції спонсорства mssg.me/kx84q
Пане Стеценку,повний переклад "Квітів Зла ",а також деякі вірші з "Книги Уламків":Київ,"Дніпро",1989 рік.Переклади Дмитра Павличка та Михайла Москаленка.
Дякую. Бажаю натхнення і наснаги!!! "...чого чого, але надмірного інтелектуалізму та раціоналізму не потрібно боятись...". Доречі, дикція помітно покращилася! Дякую!
Бодлер - один з небагатьох поетів, який мені запам'ятався зі шкільної програми. Я теж пишу вірші і пам'ятаю, як у ті шкільні роки навіть вступив у невелику віршовану дискусію з поетом, яка називалася "До Альбатроса Шарля Бодлера" (до речі, за віршем "Альбатрос" зокрема можна ознайомитись із символізмом пана Бодлера)
Цікаво, дякую за випуск😊 Мені спочатку трохи не сподобалось, що не вирізали запинки у автора, але потім навпаки здалось, що це дає певне відчуття живої лекції )
Згадалося щодо зла і добра: добро рухається повільніше за равлика, воно не має права но помилку. А зло поспішає завжди. Але не треба боятися зла, треба боятися стати частиною зла.
Під пишним портиком я жив. Сяйної днини Там грало сонце вод мільйонами вогнів; Величний мій палац колонами яскрів, Мов грот базальтовий вечірньої години. Там хвилі, пестячи небес ясні картини, Єднали в дивний гімн всепереможний спів Могутніх вод морських і клекіт кольорів, Що відбивалися в очах моїх без зміни. Серед блакиті, хвиль і мирних берегів - Це там, це там я жив, пив холод насолоди! Невільник голий мій, що в пахощах п'янів, Віть пальмову ледь-ледь хитав для прохолоди I думав про одне - розгадував невміло Болюче таїнство, що так мені боліло. Шарль Бодлер Передіснування (переклад І. Петровцій)
@@ДипРед Ось ляда. Опустім драбину. Лізьмо в льох. Нехай там вартові під п'яний регіт шльох У кості ріжуться, костирники закляті; Нехай вигукують окличники горлаті, Що продається раб - нумідець або дак; Нехай між рундучків здіймають кавардак Ремісники міські й торговки підгородні, Прислів'я сиплючи не надто благородні,- Влізаймо. Ух, який відразливий цей склеп! Грязюка, й темрява, і випари, і леп, На стінах лепри струп і виразки-шпарути, Тарантулів кубло, леговище отрути; Страшна нора! А над склепінням угорі Синіє небо, й цирк ярує в дикій грі, Квадриги гуркотять по древніх брилах бруку. Там стільки гомону і гулу, грому й грюку! На форумі народ хвилюється давно, В Остійській пристані причалює судно; Скрізь арки висяться, а на стовпі окремім Божественні брати-близнята - Ромул з Ремом, Одне й друге маля вовчицю мідну ссе; А трохи далі Тібр свій тихий плин несе, Корови й буйволи ідуть до водопою, Із морд вода спада хрустальною крупою. У всі кінці біжать підземні хідники; Де-де проткнулися назовні душники, Смердючі та гидкі, а для свиней знадливі; Тут ріки буркотять по буйній літній зливі; I через щілини опівдні набіга Проміння сонячне, мов чарівна снага; Рябіє ген стіна, мов зебра та муруга, А далі зяє тьма, зловонна, осоруга; З долівки щось юшить, мов патока пливе. Пускае випоти каміння плитове; Вершать свої діла тут морок і зараза... Наскакує впрожог пацюк на дикобраза; Вужі звиваються, мов чорні блискавки; Ганчір'я й черепки, зацвілі стояки, Баюри в закутках, болотне жабуриння, Між ним хлюпочуться якісь гидкі створіння; На стелі павутинь сплетіння розрослись, Внизу кишить гаддя, кругом драгліє слизь,- Усе копошиться, куйовдиться, плазує, Мов гідра в хаосі, що лихо всім віщує... Он, причаївшися, глитають щось звірки; Узорні лишаї, мов сріберні зірки, Одсвічуються десь рудими ручаями, А сморід вигнав би і стоїка із ями; Усюди ятряться гноїсті пухирі, I зверху лопотять крильми нетопирі, Немов ті голуби серед троянд квітучих; У катакомбах цих, у померках гнітючих Неначе чується бурчання парок-прях... Ступай тут бережно, щоб часом на застряг, Не спотикайсь на жаб, у глиб не провалися - Бач, сходи трухлі ген у прірву простяглися, Де ледве мріється безформений масив. Недоїдки потрав, недогнилки м'ясив, Прогірклі пахощі в цвітних персидських склянках, Тази, де милися гетери по гулянках, Офіри ідолам, що назарей зборов, I гладіаторів, і мучеників кров, Убивства потайні й нечисті поцілунки, Химерні варива Канідії-чаклунки, Драглі, що виблював жерун-Трімальхіон, Всі римські мерзощі,- ім'я їм легіон,- Усьогосвітній бруд притьмом сюди стікає, Крізь шпари цідиться, крізь пори просякає. Там угорі живуть, багрять уста червцем, Співають, люблять, п'ють - і вже гниють живцем; Зловісну язву всяк під квітами скриває, А пошесна ропа в це гноїще спливає. Це стік для нечистот, це гроб світам старим... I Рим увесь отут, високославний Рим, Величний в подвигах, злочинний в пануванні, Загруз без вилазу у цій мертвотній твані. Як вічна пустота, чорніючи, зія Всепоглинаюча бездонна озія; Бабуся виверта сюди кінву іржаву - Помиї чи сміття, історія - державу. Суцільна моторош трущоба ця жахна, Вселенське звалище гнилечі й порохна, Лахміття й покиді, непотрібу й посліду... А в самій глибині, де зроду навіть блідо Не блимне світло дня, вітрець не повійне, Громадиться якесь чудовисько гнійне; Колись живі єства, тепер бридкі здохляки, Хлящем розкидані черевця, очі, хляки, Тут скліють щелепи, а там скелет закляк... Проходиш уперед, затамувавши ляк, I дивишся на цю злиденну скирту гною, Забрьохану дотла багнюкою кальною: Не знати, чим була та погань на землі - Чи псине стерво то, чи цезарі гнилі. Римська клоака Віктор Гюго
І все ж таки не варто забувати про Лотреамона - він став фактичним попередником Бодлера, і хоча "Пісні Мальдорора" по своїй суті - це радше щось близьке до Босха та його консервативної критики Відродження, ну але спроєктоване на початок ХІХ століття, а все ж естетики декадансу там доволі )) Так, після Гойї уже, але в літературі - до Бодлера.
28:50 Роберт Бернс (1759-1796) Веселий удівець Ох, я нещасний чоловік - Узяв сварливу жінку; Не мав я з нею цілий вік Ні хвильки відпочинку... Що я від неї натерпівсь - Живцем, псяюха, жерла! Я наче вдруге народивсь, Коли вона померла.
для мене він ще дуже проникливий есеїст, культуролог і людина з великим смаком. він не лише сам геніальний поет, творець, а й популяризатор Едґара По. "Квіта зла" - це круто, "Паризький сплін" також. але й "Моє оголене серце" теж варте уваги для естетів/інтелектуалів
Писав свою дипломну по Бодлеру. Ностальгія. В останнє видавали збірку "Квіти зла" ,здається, 1993 року у видавництві "Дніпро". Зараз раритет. Вже більше 30-ти років її не видавали. І від цього факту дуже сумно. Я вже мовчу про його щоденники, листи, особливо з Гюґо і Ґотьє, критичні нариси.Бодлер спочатку хотів назвати свою збірку "Лімби" - тут теж алюзія на Данте. І віршів мало б бути якраз 100 як пісень в "Божественній комедії".
Дякую за знайомство з Шарлем Бодлером. Враження десь такі, як від Достоєвського. Та ще й фаталіст-споглядач-діяч одночасно😂 плутався у трьох соснах. В зениті романтизму такий мав з'явитися, щоб зайнятися знову потворним з новим рівнем майстерності, здобутої завдяки романтизму. Виглядає, що ми все ще в процесі і деградуємо вже масштабно, всією планетою.
* * * я одену в саван все цветы. алтари украшу цветом ночи. - у моей Любви закат порочный, отблеск непорочной красоты. скользким ядом городского дна облевала святости пороги, - у моей Любви больные ноги да плетьми расписана спина. мой крысиный угол опустел. птицы, гнёзда вившие, отпели. у моей Любви глаза капели, слёзы разлагающихся тел. и по дням проходит не спеша, призраком больничных околотков, - у моей Любви лицо чахотки, язвами покрытая душа. 27/03/1995
веснянка за обрій котиться не колісниця Феба а золотистий стафілокок і покривається туберкульозне небо віспою чумних зірок радіо-активні канц-ерогенні зони достойні оркестру клізм сміття харизматичні полігони хворіють на романтизм олігофреном названо Зеленим Гаєм непристойно голий ліс і вочевидь він зараз виглядає немов ексгібіціоніст весна педофільована колючим дротом адмініструє ночі чат розпусний вітер рваним ротом хапає займаних дівчат 20/04/2009
А ще потрібно зазначити, що поет 19 ст. це не поет 20 чи 21. Тоді, поети мали поетичну місію облагородження людини і т д. Тому їхні вибрики недивні. І ось чому Теодор Адорно сказав такі слова: "Після Аушвіцу поезія неможлива".
Оцінки і захоплення залежать від того, що в середині оцінюючого! Мистецтвом можна назвати пʼянючого бомжа в калюжі фекалій! І це буде бунт проти чистоти туалетів і поклик до природного , тваринного начала людини! Християнин по свідомості,- всміхнеться і на Ніцше і на Бодлера! Адже в Біблії є і Гюго і Вольтер і По і Бодлер! До речі з самого початку чекав,- а чи згадаєте Ви Едгара По, позаяк на мою незначущу думку,- саме По ,- є джерелом всього того, що називається естетикою мороку! Але то таке! Дуже дякую за відео! Єдине прохання! Звертайте увагу глядачів на те, що без власного досвіду ознайомлення з творчістю Ваших героїв, вся ця інформація сенсу майже не має!
Як добре, що є біблія, яка дає відповіді на всі питання і дозволяє "християнам по свідомості" лагідно всміхатися нерозумним дітям, що граються в пошуки сенсів серед думок так званих мислителів
Пане Віталію! Це сором і ганьба! Дуже прошу Вас, не робіть так ніколи, якщо Ви поважаєте себе та Ваших глядачів і слухачів. Ви читаєте інформацію просто з тексту Вікіпедії, навіть, не даючи собі навантаження пошуками інших джерел.Це ж рівень учня восьмого класу та й ще не дуже добросовісного, якому загадали написати реферат на цю тему. Я простежив за Вами п'ять хвилин, звіряючись з текстом Вікі, і вирішив не витрачати часу, бо я читати теж вмію, а над дикціією Вам теж не завадило б попрацювати. Не дякую. Прийміть до уваги, що з такою подачею матеріалу, Ви тільки відштовхуєте шанувальників мистецтва.Бодлер такого відношення не заслуговує.
а можна посилання на ту сторінку з вікіпедії яку я з вашої точки зору читаю?) окрім дат та головних подій з біографії нашого героя, я взагалі не використовував НІЯКИХ джерел, бо повністю писав текст сам
Просто відкрийте статтю Бодлер, біографія. І не дивуйтесь.Буквально до фраз.І не треба інсинуацій, дуже багато буквальних збігів, пофразово, а таких випадків, погодьтесь, не буває. Сторінка Шарль Бодлер. Яке ще більше має бути посилання?Розділ-біографія. Ну, не треба викручуватись.Ви ж вже дорослий. Смішно звучить взагалі, подумайте, як можна щось про когось писати, не використовуючи "НІЯКИХ" джерел?
@@ИгорьЛябах а Ви точно дивились відео? перегляньте фрагменти які не стосуються біографії де дійсно дати і події будуть співпадати з будь яким матеріалом про Бодлера, адже вони є константами. І покажіть з фрагментів НЕбіографічних хоч одну строку неунікальну, яку я десь взяв (не обовʼязково з ВІ)
Щоб зрозуміти Бодлера і По, -треба прочитати і зрозуміти вірш У. Блейка "Тигр". Поетів ловеласів, та проклятих поетів -створив той самий Майстер! Звісно, що дівчинам не подобаються такі вірші. Якось не зручно їй стане з вами ввечорі у парку, -після почутого вірша "вино вбивці", або "падло"😂
в християнстві безумовно спасіння відбувається через віру, яка неможлива без покаянна, яке є метанойєю, тобто - трансформацією. то ж протиставлення - не вельми
Початок вашого відео є плагіатом на контент з каналу "Лекторий Dостоевский" під назвою "Арсений Дежуров к 200-летию со дня рождения Шарля Бодлера". Ви по-справжньому ПЕРШИЙ контентмейкер, котрий настільки ПЕРШОКЛАСНО лицемірить своїй аудиторії, згадаємо вашу репліку з попереднього відео про шкоду ютуб-освіти: "Готуючи свої відео піддивлявся різні відео на англомовному та російськомовному Ютубі і у більшості випадків люди взагалі не знають предмет. А у намаганнях створити якомога більше контенту використовують за основу різного роду хрестоматії та навіть інші відео. Наприклад беруть відео на англійській мові і просто перекладають його на російську або навіть на українську мову". Хай живе та квітне український автентичний та самобутній ютуб!
Ви помилились) Подивіться інші мої відео. Це моя фішка і стандартний початок УСІХ відео: я роблю перелік регалій, досягнень та штампів стосовно людини. Я мав вигадати Бодлеру нові характеристики?) Але дякую за увагу
@@Cult-Vitaliy-Stetsenko - Стеценко: "Біля його імені часто стоїть слово перший: перший панк". - Дежуров: "Рядом с именем Шарль Бодлер очень часто стоит слово перый. Он был первым панком". - Стеценко: "Ви помились) Це моя фішка"
Бодлера читала ще в школі, деякі вірші знала напам'ять.. Для школярки в 15 років це було незвичайно.. Тепер навіть нецікаво.. Такого дрантя було повно в любі часи.. Всі ті "любители абсенту" та решти " невідомого".. Щодо його алко та зелене волосся
Запрошуємо вас до нашого театру
Cult, який знаходиться у центрі Києва.
У нас ви зможете побачити тільки унікальні експериментальні та класичні вистави українською мовою.
Підтримуйте сучасну драматургію і до зустрічі у нашому театральному просторі
Переглянути афішу, придбати квитки та доєднатися соціальних медіа театру можна за посиланням: mssg.me/3gri3
Також доєднуйтеся до нашої спільноти та отримуйте бонуси і закритий контент від нашого проєкту за допомогою функції спонсорства mssg.me/kx84q
Пане Стеценку,повний переклад "Квітів Зла ",а також деякі вірші з "Книги Уламків":Київ,"Дніпро",1989 рік.Переклади Дмитра Павличка та Михайла Москаленка.
Повний переклад "Квітів Зла ":Київ,"Дніпро",1989.
Роман Гарі (Еміль Ажар). Альфред Жаррі, Джон Фанте. Боріс Віан. Бо цзюй і & Тао Юань мін... Хармс, Йогансен.
Про Діогена,обов'язково,дуже цікаво,чекаю з терпінням😅😊
Дякую за цікавий випуск!
Бажаю розвитку каналу!
Хай квітне український ютуб!
Дуже цікавий та пізнавальний випуск. Читати ще й читати, щоб пізнати світ, культуру, людей. Дякую за просвітництво!
Моє університетське захоплення - Верлен, Бодлер, Рембо Дякую за випуск!❤
Дякую автору за працю.
Дякую. Бажаю натхнення і наснаги!!! "...чого чого, але надмірного інтелектуалізму та раціоналізму не потрібно боятись...". Доречі, дикція помітно покращилася! Дякую!
Бодлер - один з небагатьох поетів, який мені запам'ятався зі шкільної програми. Я теж пишу вірші і пам'ятаю, як у ті шкільні роки навіть вступив у невелику віршовану дискусію з поетом, яка називалася "До Альбатроса Шарля Бодлера" (до речі, за віршем "Альбатрос" зокрема можна ознайомитись із символізмом пана Бодлера)
Цікаво, дякую за випуск😊
Мені спочатку трохи не сподобалось, що не вирізали запинки у автора, але потім навпаки здалось, що це дає певне відчуття живої лекції )
Круто це прямо свято у п'ятницю новий випуск від Cult! Дякую тезко за працю.
Спочатку лайк, а потім вже дивитися! Дякую 🥰
Дякую Вам за випуск!!!! З радістью послухав би від Вас про Артюра Рембо)
Як завжди топ. Дякую за відео!
Дякую за цікавенний випуск! Ці креолки досі такі)) Всю душу виймуть та й кишені)) Дуже красива сорочка з волошками.
Дуже класно. З нетерпінням чекала на відео! ❤❤❤
Дякую за цікаві історії та проекти!
❤Дякую за розмову про великого французького поета Шарля Бодлера!Люблю иого з юности!🎉
Дуже актуально як на сьогодні - митець важких часів, тобто нашого часу!
Дуже дякую !!
Дякую Вам за як завжди дуже файне, цікаве, корисне та пізнавальне відео!!!
Нарешті цей день настав) Дякую за цікаве і доступне викладення так , що зрозуміло навіть мені😅 Круто спостерігати як одні одні ідеї породжують інші 🤔
Оце порядно, коли випуски достатньо тривалі
Згадалося щодо зла і добра: добро рухається повільніше за равлика, воно не має права но помилку. А зло поспішає завжди. Але не треба боятися зла, треба боятися стати частиною зла.
❤️ " шлях відкидання зайвих вартостей" дуже цікаво, дякую
Пане Віталію, дякую за вашу працю та цікавий, змістовний контент, що важливо, українською❤
Заряджай Діогена!!!
Неймовірно вдячний за це та інші відео. Ваш канал - це крихта золота в чані лайна.
Дякую ❤
Під пишним портиком я жив. Сяйної днини
Там грало сонце вод мільйонами вогнів;
Величний мій палац колонами яскрів,
Мов грот базальтовий вечірньої години.
Там хвилі, пестячи небес ясні картини,
Єднали в дивний гімн всепереможний спів
Могутніх вод морських і клекіт кольорів,
Що відбивалися в очах моїх без зміни.
Серед блакиті, хвиль і мирних берегів -
Це там, це там я жив, пив холод насолоди!
Невільник голий мій, що в пахощах п'янів,
Віть пальмову ледь-ледь хитав для прохолоди
I думав про одне - розгадував невміло
Болюче таїнство, що так мені боліло.
Шарль Бодлер Передіснування (переклад І. Петровцій)
Клас!
@@ДипРед Ось ляда. Опустім драбину. Лізьмо в льох.
Нехай там вартові під п'яний регіт шльох
У кості ріжуться, костирники закляті;
Нехай вигукують окличники горлаті,
Що продається раб - нумідець або дак;
Нехай між рундучків здіймають кавардак
Ремісники міські й торговки підгородні,
Прислів'я сиплючи не надто благородні,-
Влізаймо.
Ух, який відразливий цей склеп!
Грязюка, й темрява, і випари, і леп,
На стінах лепри струп і виразки-шпарути,
Тарантулів кубло, леговище отрути;
Страшна нора! А над склепінням угорі
Синіє небо, й цирк ярує в дикій грі,
Квадриги гуркотять по древніх брилах бруку.
Там стільки гомону і гулу, грому й грюку!
На форумі народ хвилюється давно,
В Остійській пристані причалює судно;
Скрізь арки висяться, а на стовпі окремім
Божественні брати-близнята - Ромул з Ремом,
Одне й друге маля вовчицю мідну ссе;
А трохи далі Тібр свій тихий плин несе,
Корови й буйволи ідуть до водопою,
Із морд вода спада хрустальною крупою.
У всі кінці біжать підземні хідники;
Де-де проткнулися назовні душники,
Смердючі та гидкі, а для свиней знадливі;
Тут ріки буркотять по буйній літній зливі;
I через щілини опівдні набіга
Проміння сонячне, мов чарівна снага;
Рябіє ген стіна, мов зебра та муруга,
А далі зяє тьма, зловонна, осоруга;
З долівки щось юшить, мов патока пливе.
Пускае випоти каміння плитове;
Вершать свої діла тут морок і зараза...
Наскакує впрожог пацюк на дикобраза;
Вужі звиваються, мов чорні блискавки;
Ганчір'я й черепки, зацвілі стояки,
Баюри в закутках, болотне жабуриння,
Між ним хлюпочуться якісь гидкі створіння;
На стелі павутинь сплетіння розрослись,
Внизу кишить гаддя, кругом драгліє слизь,-
Усе копошиться, куйовдиться, плазує,
Мов гідра в хаосі, що лихо всім віщує...
Он, причаївшися, глитають щось звірки;
Узорні лишаї, мов сріберні зірки,
Одсвічуються десь рудими ручаями,
А сморід вигнав би і стоїка із ями;
Усюди ятряться гноїсті пухирі,
I зверху лопотять крильми нетопирі,
Немов ті голуби серед троянд квітучих;
У катакомбах цих, у померках гнітючих
Неначе чується бурчання парок-прях...
Ступай тут бережно, щоб часом на застряг,
Не спотикайсь на жаб, у глиб не провалися -
Бач, сходи трухлі ген у прірву простяглися,
Де ледве мріється безформений масив.
Недоїдки потрав, недогнилки м'ясив,
Прогірклі пахощі в цвітних персидських склянках,
Тази, де милися гетери по гулянках,
Офіри ідолам, що назарей зборов,
I гладіаторів, і мучеників кров,
Убивства потайні й нечисті поцілунки,
Химерні варива Канідії-чаклунки,
Драглі, що виблював жерун-Трімальхіон,
Всі римські мерзощі,- ім'я їм легіон,-
Усьогосвітній бруд притьмом сюди стікає,
Крізь шпари цідиться, крізь пори просякає.
Там угорі живуть, багрять уста червцем,
Співають, люблять, п'ють - і вже гниють живцем;
Зловісну язву всяк під квітами скриває,
А пошесна ропа в це гноїще спливає.
Це стік для нечистот, це гроб світам старим...
I Рим увесь отут, високославний Рим,
Величний в подвигах, злочинний в пануванні,
Загруз без вилазу у цій мертвотній твані.
Як вічна пустота, чорніючи, зія
Всепоглинаюча бездонна озія;
Бабуся виверта сюди кінву іржаву -
Помиї чи сміття, історія - державу.
Суцільна моторош трущоба ця жахна,
Вселенське звалище гнилечі й порохна,
Лахміття й покиді, непотрібу й посліду...
А в самій глибині, де зроду навіть блідо
Не блимне світло дня, вітрець не повійне,
Громадиться якесь чудовисько гнійне;
Колись живі єства, тепер бридкі здохляки,
Хлящем розкидані черевця, очі, хляки,
Тут скліють щелепи, а там скелет закляк...
Проходиш уперед, затамувавши ляк,
I дивишся на цю злиденну скирту гною,
Забрьохану дотла багнюкою кальною:
Не знати, чим була та погань на землі -
Чи псине стерво то,
чи цезарі гнилі.
Римська клоака Віктор Гюго
дайош Діогена і всіх прабатьків контркультури!) дякую за вашу працю і проникливі думки
Хочу відео про Діогена👍👍👍
І все ж таки не варто забувати про Лотреамона - він став фактичним попередником Бодлера, і хоча "Пісні Мальдорора" по своїй суті - це радше щось близьке до Босха та його консервативної критики Відродження, ну але спроєктоване на початок ХІХ століття, а все ж естетики декадансу там доволі )) Так, після Гойї уже, але в літературі - до Бодлера.
дякую за коментар, але Лотреамон все таки менш впливовий саме на світову літературу і про нього також треба буде зняти колись відео
Зніміть, залюбки глянемо ) там із сюрреалістами у нього гарна історія ) @@Cult-Vitaliy-Stetsenko
З Бодлером все зрозуміло, щиро дякую. А що ви скажете про Лотреамона?
До речі, зараз ведеться вже робота над першим перекладом пісень Лотреамона на українську.
28:50
Роберт Бернс (1759-1796)
Веселий удівець
Ох, я нещасний чоловік -
Узяв сварливу жінку;
Не мав я з нею цілий вік
Ні хвильки відпочинку...
Що я від неї натерпівсь -
Живцем, псяюха, жерла!
Я наче вдруге народивсь,
Коли вона померла.
Чекаємо відео про Юкіо Мішіму
прикро, що сталася халепа з діогенами... ми, кіники, шануємо діогена синопського.
для мене він ще дуже проникливий есеїст, культуролог і людина з великим смаком. він не лише сам геніальний поет, творець, а й популяризатор Едґара По. "Квіта зла" - це круто, "Паризький сплін" також. але й "Моє оголене серце" теж варте уваги для естетів/інтелектуалів
Писав свою дипломну по Бодлеру. Ностальгія. В останнє видавали збірку "Квіти зла" ,здається, 1993 року у видавництві "Дніпро". Зараз раритет. Вже більше 30-ти років її не видавали. І від цього факту дуже сумно. Я вже мовчу про його щоденники, листи, особливо з Гюґо і Ґотьє, критичні нариси.Бодлер спочатку хотів назвати свою збірку "Лімби" - тут теж алюзія на Данте. І віршів мало б бути якраз 100 як пісень в "Божественній комедії".
дякую за коментар, дуже цікава інфа. І так, нажаль з якісним книговидавництвом у нас катастрофа (
Бодлєр сьогодні актуальний, як ніколи!!!!Світ - це зло!
А темрява добро, так і є ця проява перевертень
Ви сказали, що "пересічна людина вважає, що Бодлєр відомий..." Здається мені, пересічна людина зараз, навіть не знає хто це.
❤ ❤ ❤ ❤ ❤ ❤ ❤
Квіти зла є в повному перекладі. Пишемо: Поезії (вид. 1999) чтиво - і вуаля)
Но музло це в супроводі😅😅😅😅
Незрозуміла жадібність на лайки у спільноти...
Поема о гашише, та Опіоман -дуже цікаві. Особливо чітка, та яскрава подорож по світу канабінойдів. Дуже яскраво і правдиво. Ш.Бодлер -Люкс!
зробіть, будь ласка, відео про Діогена!
Діоген крутий.
Діоген - цікаво! Якщо можна зробить щось на кшталт :"батьки мають це запропонувати підліткам почитати". У нас тупик з читанням у підлітків
Дякую за знайомство з Шарлем Бодлером.
Враження десь такі, як від Достоєвського.
Та ще й фаталіст-споглядач-діяч одночасно😂 плутався у трьох соснах.
В зениті романтизму такий мав з'явитися, щоб зайнятися знову потворним з новим рівнем майстерності, здобутої завдяки романтизму.
Виглядає, що ми все ще в процесі і деградуємо вже масштабно, всією планетою.
12:17 «Попри відразу до нудного бельгійського життя» Пройшли десятиліття😅 а тут все стабільно))
Бодлєр -це той хто сказав, що гівно пахне. А, ті хто роблять духи -підтвердили😂😂😂
"Сам океан знудило від його романів" - це треба запам'ятати!😁
щоб не писав, коли б не писав, все підсмерджує Бодлером...
* * *
я одену в саван все цветы.
алтари украшу цветом ночи. -
у моей Любви закат порочный,
отблеск непорочной красоты.
скользким ядом городского дна
облевала святости пороги, -
у моей Любви больные ноги
да плетьми расписана спина.
мой крысиный угол опустел.
птицы, гнёзда вившие, отпели.
у моей Любви глаза капели,
слёзы разлагающихся тел.
и по дням проходит не спеша,
призраком больничных околотков, -
у моей Любви лицо чахотки,
язвами покрытая душа.
27/03/1995
веснянка
за обрій котиться не колісниця Феба
а золотистий стафілокок
і покривається туберкульозне небо
віспою чумних зірок
радіо-активні канц-ерогенні зони
достойні оркестру клізм
сміття харизматичні полігони
хворіють на романтизм
олігофреном названо Зеленим Гаєм
непристойно голий ліс
і вочевидь він зараз виглядає
немов ексгібіціоніст
весна педофільована колючим дротом
адмініструє ночі чат
розпусний вітер рваним ротом
хапає займаних дівчат
20/04/2009
Це про кого?
А ще потрібно зазначити, що поет 19 ст. це не поет 20 чи 21. Тоді, поети мали поетичну місію облагородження людини і т д. Тому їхні вибрики недивні. І ось чому Теодор Адорно сказав такі слова: "Після Аушвіцу поезія неможлива".
Це все чудово, але кома після "тоді" в цьому випадку не потрібна )
Порадьте книгу, будь ласка, про time management.
У разі якщо існують ефективні моделі із переконливою стилістикою написання.
Оцінки і захоплення залежать від того, що в середині оцінюючого! Мистецтвом можна назвати пʼянючого бомжа в калюжі фекалій! І це буде бунт проти чистоти туалетів і поклик до природного , тваринного начала людини! Християнин по свідомості,- всміхнеться і на Ніцше і на Бодлера! Адже в Біблії є і Гюго і Вольтер і По і Бодлер! До речі з самого початку чекав,- а чи згадаєте Ви Едгара По, позаяк на мою незначущу думку,- саме По ,- є джерелом всього того, що називається естетикою мороку! Але то таке! Дуже дякую за відео! Єдине прохання! Звертайте увагу глядачів на те, що без власного досвіду ознайомлення з творчістю Ваших героїв, вся ця інформація сенсу майже не має!
Так ніхто і не відкриє відео, якщо не знає, хто такий Бодлер
Як добре, що є біблія, яка дає відповіді на всі питання і дозволяє "християнам по свідомості" лагідно всміхатися нерозумним дітям, що граються в пошуки сенсів серед думок так званих мислителів
@@ДипРед Дуже багато людей знають, хто такий Джимі Хендрікс,- а чи багато з них його слухали?
А поет Езра Паунд в США?Може то з нього все таке почалося?😊
Бомж взагалі не думає ні про мистецтво, ні про філософію. Його спосіб життя нижче за тваринний.
А можете зробити відео про мангу Берсерк? Я гадаю там є про що розповісти
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Якщо вже згадали за Ніцше, то варто нагадати, що не треба бути фашистами, як от Гітлер, Харіс чи Євробюрократія)
Пане Віталію!
Це сором і ганьба! Дуже прошу Вас, не робіть так ніколи, якщо Ви поважаєте себе та Ваших глядачів і слухачів.
Ви читаєте інформацію просто з тексту Вікіпедії, навіть, не даючи собі навантаження пошуками інших джерел.Це ж рівень учня восьмого класу та й ще не дуже добросовісного, якому загадали написати реферат на цю тему.
Я простежив за Вами п'ять хвилин, звіряючись з текстом Вікі, і вирішив не витрачати часу, бо я читати теж вмію, а над дикціією Вам теж не завадило б попрацювати.
Не дякую. Прийміть до уваги, що з такою подачею матеріалу, Ви тільки відштовхуєте
шанувальників мистецтва.Бодлер такого відношення не заслуговує.
а можна посилання на ту сторінку з вікіпедії яку я з вашої точки зору читаю?) окрім дат та головних подій з біографії нашого героя, я взагалі не використовував НІЯКИХ джерел, бо повністю писав текст сам
@@Cult-Vitaliy-StetsenkoПросто ві
Просто відкрийте статтю Бодлер, біографія. І не дивуйтесь.Буквально до фраз.І не треба інсинуацій, дуже багато буквальних збігів, пофразово, а таких випадків, погодьтесь, не буває.
Сторінка Шарль Бодлер. Яке ще більше має бути посилання?Розділ-біографія.
Ну, не треба викручуватись.Ви ж вже дорослий.
Смішно звучить взагалі, подумайте, як можна щось про когось писати, не використовуючи "НІЯКИХ" джерел?
@@ИгорьЛябах а Ви точно дивились відео? перегляньте фрагменти які не стосуються біографії де дійсно дати і події будуть співпадати з будь яким матеріалом про Бодлера, адже вони є константами.
І покажіть з фрагментів НЕбіографічних хоч одну строку неунікальну, яку я десь взяв (не обовʼязково з ВІ)
Можете будьласка надати посилання на свій канал? Дякую .
Картинка така, наче знімають давнім, погано просвітленим м'яко малюючим об'єктивом
Ви мабуть мали на увазі Діогена Синопського, а не Лаертского, бо останній був істориком і мало чого залишилось з його біографії.
Щоб зрозуміти Бодлера і По, -треба прочитати і зрозуміти вірш У. Блейка "Тигр". Поетів ловеласів, та проклятих поетів -створив той самий Майстер!
Звісно, що дівчинам не подобаються такі вірші. Якось не зручно їй стане з вами ввечорі у парку, -після почутого вірша "вино вбивці", або "падло"😂
Панком був, скоріш за все, Діоген Синопський, а не Лаертський.
Діоген +
в мене є збірка. можу подарувати
не відмовлюсь, напишіть плз нам у ТГ t.me/iam_kukuruza
в християнстві безумовно спасіння відбувається через віру, яка неможлива без покаянна, яке є метанойєю, тобто - трансформацією. то ж протиставлення - не вельми
двічі покурив гашишу - не зайшло. психоделічний досвід )))
Я завжди думав, що Бодлер, а не Бодлєр
Charles Pierre Baudelaire - певно, щось середнє, французька вона така)
пс. (в чаті три Віталія, це добре)
перелогінився для розуміння, та для додаткового лайку)
@@LuchioRimanec
Francuz'ka miscjamy deszczo solowjina.
Щось між а та е.
1:49 пересічна людина не знає Бодлера
Куди поділися жінки у філософів? Може вся загадковість у тому, щоб кожному знайти свою жінку-богиню, а не свою форму моралі (це завжди брехня).
Початок вашого відео є плагіатом на контент з каналу "Лекторий Dостоевский" під назвою "Арсений Дежуров к 200-летию со дня рождения Шарля Бодлера". Ви по-справжньому ПЕРШИЙ контентмейкер, котрий настільки ПЕРШОКЛАСНО лицемірить своїй аудиторії, згадаємо вашу репліку з попереднього відео про шкоду ютуб-освіти: "Готуючи свої відео піддивлявся різні відео на англомовному та російськомовному Ютубі і у більшості випадків люди взагалі не знають предмет. А у намаганнях створити якомога більше контенту використовують за основу різного роду хрестоматії та навіть інші відео. Наприклад беруть відео на англійській мові і просто перекладають його на російську або навіть на українську мову". Хай живе та квітне український автентичний та самобутній ютуб!
Ви помилились) Подивіться інші мої відео. Це моя фішка і стандартний початок УСІХ відео: я роблю перелік регалій, досягнень та штампів стосовно людини. Я мав вигадати Бодлеру нові характеристики?) Але дякую за увагу
@@Cult-Vitaliy-Stetsenko
- Стеценко: "Біля його імені часто стоїть слово перший: перший панк".
- Дежуров: "Рядом с именем Шарль Бодлер очень часто стоит слово перый. Он был первым панком".
- Стеценко: "Ви помились) Це моя фішка"
я хз хто такий Дежуров, але можливо я його дивився колись і запала ця фраза в свідомість. Далі там також сплагіачене відео по тексту чи як?)
Цікавою людиною був цей Бодлер
Бодлера читала ще в школі, деякі вірші знала напам'ять..
Для школярки в 15 років це було незвичайно..
Тепер навіть нецікаво..
Такого дрантя було повно в любі часи..
Всі ті "любители абсенту" та решти " невідомого"..
Щодо його алко та зелене волосся
не Лаертський, а Сінопський