Não. Isso são casos de ditonguização de hiatos. Em harmonia as vogais precisam ficar mais parecidas entre si, e em geral ocorre em vogais que não estão lado a lado.
Senhor Peter Keo,fala sobre A Distinção de Hierarquia nos Idiomas principalmente no Japonês,Coreano, Tailandês,Vietnamita,Cambojano, Birmanês,Turcomeno,Hindi,Javanês, Malaio,Indonésio,entre Outros!!!
O fato de um recurso ser exótico me parece soar mais como um convite a ser tentado em uma conlang. rs E uma dúvida: existe harmonia tonal nas línguas tonais?
Não sei de nenhuma língua em que ela seja tão abrangente quanto harmonia vocálica, nasal etc. Existem casos em que um tom na palavra pode puxar outros para a mesma altura, mas é algo mais restrito no estilo do umlaut até onde eu saiba.
Senhor Keo,fala sobre As Seguintes Características Lingüísticas: •Ambiguidade •Polissemia •Vagueza •Imprecisão •Redundância •Arbitrariedade Fala sobre Tudo Isso e Como Isso afeta Os Idiomas do Mundo Inteiro.
Amo aqueles dois exemplos que temos no português que eu já usei no vídeo de umlaut: As formas de ille, illa, illum em que cada uma gera uma primeira vogal diferente por causa da metafonia. Agora imæginæ se o portuguös tivesse harmonıa.
Teve um momento em que se mencionou uma tendência de abrir vogais nasais. Por que em português acontece o contrário? Na palavra também por exemplo, apesar do acento agudo, pelo fato de o e ser uma vogal nasal nessa palavra pronunciamos com o e fechado
Não necessariamente todas as línguas vão apresentar a tendência. Mas no caso do português é mais o caso de que as vogais abertas (/ɛ, ɔ/) não possuem contrapartes nasais. Então /e/ e /ẽ/ ou /o/ e /õ/ tem mais ou menos o mesmo grau de abertura, mas será que são idênticas? E quanto a /u/ e /ũ/ ou /i/ e /ĩ/? A diferença é sutil, mas talvez as nasais sejam ligeiramente mais abertas, com a vogal em "sô" sendo um pouco mais fechada e em "som", ou a de "nu" um pouco mais fechada que a de "num". Pra ter mais certeza disso seria melhor fazer uma análise acústica de falantes pronunciando. A única vogal em que realmente a contraparte nasal é mais fechada que a oral é no par /a/ x /ã/.
Os Casos gramaticais da minha conlang são 23 casos: Nominativo, Acusativo, Dativo, Causal, Genitivo, Vocativo, Partitivo, Instrumental, Locativo, Ergativo, de Companhia, Ablativo, Possuído, Adessivo, Antessivo, Apudessivo, Inessivo, Intrativo, Superessivo, Elativo, Alativo, Agente e Causal; não sei se conseguirei reger todos esses casos
O fato do português ter palavras femininas com o O aberto e em palavras como "câmara", "tâmara" onde todos os As são fechados também é um tipo de harmonia vocálica?
São fenômenos causados por harmonia sim, mas apenas parcial, no estilo do umlaut germânico. No caso de O aberto e fechado, na verdade o que a harmonia causou foi o fechamento do O no masculino singular (pq tanto o masculino plural quanto as formas femininas têm O aberto). É um fenômeno que ocorreu ainda na época do latim vulgar.
Seu canal é muito bom, o melhor sobre o assunto. Você expressa o conhecimento e suas opiniões de forma respeitosa sem desmerecer nenhuma área.
Mudanças como ea>ia, ua>wa, ae>ai, ao>au, eo>io e oe>ue podem ser considerada harmonia vocálica?
Não. Isso são casos de ditonguização de hiatos.
Em harmonia as vogais precisam ficar mais parecidas entre si, e em geral ocorre em vogais que não estão lado a lado.
É incrível que o "E" e "I" no português a vezes não tem praticamente nenhuma diferença.
Aí muitas vezes é por neutralização fonológica, como nas sílabas átonas ao final das palavras.
Senhor Peter Keo,fala sobre A Distinção de Hierarquia nos Idiomas principalmente no Japonês,Coreano, Tailandês,Vietnamita,Cambojano, Birmanês,Turcomeno,Hindi,Javanês, Malaio,Indonésio,entre Outros!!!
Eu estava esperando muito por esse vídeo
Tenho uma professora que parece ter algum resquício de sotaque nordestino, pois sempre nos cumprimentava com "ólá, alunos", com um "ó" aberto
O fato de um recurso ser exótico me parece soar mais como um convite a ser tentado em uma conlang. rs
E uma dúvida: existe harmonia tonal nas línguas tonais?
Não sei de nenhuma língua em que ela seja tão abrangente quanto harmonia vocálica, nasal etc. Existem casos em que um tom na palavra pode puxar outros para a mesma altura, mas é algo mais restrito no estilo do umlaut até onde eu saiba.
Senhor Keo,fala sobre As Seguintes Características Lingüísticas:
•Ambiguidade
•Polissemia
•Vagueza
•Imprecisão
•Redundância
•Arbitrariedade
Fala sobre Tudo Isso e Como Isso afeta Os Idiomas do Mundo Inteiro.
Peter Keo???
Ta aí menos uma coisa pra botar numa conlang, q troço complicado da gota kkkk minha cabecinha doeu só de pensar 😅
Mas é divertido!
pitrero, eu não posso te apoiar com pix ,então faz um vídeo sobre articulação forte como ocorre no coreano
eu estava precisando ver um vídeo desses mesmo
Amo aqueles dois exemplos que temos no português que eu já usei no vídeo de umlaut:
As formas de ille, illa, illum em que cada uma gera uma primeira vogal diferente por causa da metafonia.
Agora imæginæ se o portuguös tivesse harmonıa.
Quero uma conlang com harmonia vocálica derivada do português na minha mesa pra ontem!
Comentariozinho para dar engajamento
Comentando pelo engajamento!!!
Teve um momento em que se mencionou uma tendência de abrir vogais nasais. Por que em português acontece o contrário? Na palavra também por exemplo, apesar do acento agudo, pelo fato de o e ser uma vogal nasal nessa palavra pronunciamos com o e fechado
Esse acento do "também" faz mais sentido no Português de Portugal
Não necessariamente todas as línguas vão apresentar a tendência. Mas no caso do português é mais o caso de que as vogais abertas (/ɛ, ɔ/) não possuem contrapartes nasais. Então /e/ e /ẽ/ ou /o/ e /õ/ tem mais ou menos o mesmo grau de abertura, mas será que são idênticas? E quanto a /u/ e /ũ/ ou /i/ e /ĩ/? A diferença é sutil, mas talvez as nasais sejam ligeiramente mais abertas, com a vogal em "sô" sendo um pouco mais fechada e em "som", ou a de "nu" um pouco mais fechada que a de "num". Pra ter mais certeza disso seria melhor fazer uma análise acústica de falantes pronunciando. A única vogal em que realmente a contraparte nasal é mais fechada que a oral é no par /a/ x /ã/.
@@PiterKeo Por que será que só as vogais fechadas /e/ e /o/ desenvolveram contrapartes nasais e as abertas /ɛ/ e /ɔ/ não?
Não faço ideia. Não sei tantos pormenores da evolução do português.
Os Casos gramaticais da minha conlang são 23 casos: Nominativo, Acusativo, Dativo, Causal, Genitivo, Vocativo, Partitivo, Instrumental, Locativo, Ergativo, de Companhia, Ablativo, Possuído, Adessivo, Antessivo, Apudessivo, Inessivo, Intrativo, Superessivo, Elativo, Alativo, Agente e Causal; não sei se conseguirei reger todos esses casos
De companhia = comitativo
Causal tá repetido aí
E por que tudo isso de caso?
@@PiterKeoEu diminui pra 17 casos
❤❤❤❤❤
Tenho muita curiosidade sobre a evolução do coreano
Senhor Keo,e O Vídeo sobre Hierarquia Social nos Idiomas???
Tá na fila atrás de vários. Fazendo um pix passa na frente.
E Este Pedido está em que Parte da Fila???
O fato do português ter palavras femininas com o O aberto e em palavras como "câmara", "tâmara" onde todos os As são fechados também é um tipo de harmonia vocálica?
São fenômenos causados por harmonia sim, mas apenas parcial, no estilo do umlaut germânico.
No caso de O aberto e fechado, na verdade o que a harmonia causou foi o fechamento do O no masculino singular (pq tanto o masculino plural quanto as formas femininas têm O aberto). É um fenômeno que ocorreu ainda na época do latim vulgar.
Por que o macoste do canal é uma salmonela. Muito engraçado por sinal.
Salmonela? õ,o
São planárias. A razão é porque sou biólogo e faço pesquisa com planárias.
@@PiterKeo cafundi os nomes.
9:29 nasal
Ainda ministra aulas de alemão hunsriquieano ?
O pessoal do Sul fala "ê" quando "E" está sozinho como no alfabeto ao inves de "É"? Como no (a, e, i, o, u)
Eu falo, mas não posso dizer que todo mundo no sul faz isso.
Øï