ネイティブの英単語の勉強法が日本人と全然違う&超覚えやすい!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1K

  • @yuka-rm1no
    @yuka-rm1no 2 ปีที่แล้ว +60

    かけちゃんの言語化すごい
    かゆいところに手が届くのお手本みたい

  • @_mofumofu_
    @_mofumofu_ 2 ปีที่แล้ว +277

    [メモ]
    ①知らない単語は英英辞典で調べる。
    (単語 meaningで検索)
    ②説明を見てどんな時に使うものか理解。
    ③例文を見て、文の中で
    どうのように使われてるか見る。
    ↬例えば、
    1.名詞の前に使われてるとか。
    名詞でもどんな種類の名詞と
    使われてるか等。
    ※technicalと書いてあるもの
    は専門的に使われるので無視。
    2.どういうジャンルで使われてるかも。
    ④この時、まだニュアンスが分からなかったら…
    その知らない単語が使われてる動画を検索して見てみる。
    🌟実際にどう使われてるのか知ることが大事!

  • @kzzumax78
    @kzzumax78 3 ปีที่แล้ว +156

    この三人は、ほんとうに良い教師

    • @HH-zw2yp
      @HH-zw2yp 3 ปีที่แล้ว +11

      激しく同意🧐生徒により近く、生徒目線の疑問を生徒の学力に寄り添って教えてくれる。

  • @yuka987
    @yuka987 3 ปีที่แล้ว +4097

    高校生の時、英英辞典で調べなさいって言われた理由がわかった。
    でもかけちゃんを見てると、基礎となる日本語力と、ある程度の英語力(受験英語でも)があるからすんなり習得出来てるように思うから、やはり母国語の語彙力と基礎英単語力を増やすことも大事だなと思った。

    • @tonio-e6n
      @tonio-e6n 3 ปีที่แล้ว +85

      本当に細かい指摘で申し訳ないけど、「母国語」じゃなくて「母語」なんだよ!!

    • @yuka987
      @yuka987 3 ปีที่แล้ว +333

      @@tonio-e6n ご指摘ありがとうございます。
      日本で生まれ育った多くの日本人には母語=母国語ですが、そうでない方もいらっしゃいますもんね。
      私にとっては日本語が母国語でしたので、あまり気にせず書いてしまいました。
      さらに厳密に言うのであれば、母語ではなく「第一言語」と書くほうが正しかったかもしれません。(母語は衰退していく可能性もあるため)
      ひとつお伺いしたいのですが、なぜ「〜なんだよ!!」というように語気が荒いのでしょうか?
      せっかく重要なご指摘をされるのでしたら、落ち着いた文章でコメントされることをおすすめします。

    • @tonio-e6n
      @tonio-e6n 3 ปีที่แล้ว +346

      @@yuka987 ツッコミ的な荒い方じゃなくて、フランクで口語的な語尾だよ。
      変に細かい指摘だから柔らかく言いたかったんだけど、逆に取られてしまったね。受け取り方に揺らぎのある表現を文章上で使ってしまったことは謝るよ。

    • @harukoliu6751
      @harukoliu6751 3 ปีที่แล้ว +48

      言語学的には、外国語のレベルは、母国語レベルまでしか上がらない、って定説があるらしいけど、このやり方なら、日本語以上のレベルの英語もいけそうな気がしますね。

    • @oldteenager._.
      @oldteenager._. 3 ปีที่แล้ว +110

      @@tonio-e6n 憶測で語る上の方とは違って大人な対応ですね

  • @koguma1a2
    @koguma1a2 2 ปีที่แล้ว +394

    やまちゃんの品のある話し方というか、穏やかで安心する話し方というか、すごく好きだし憧れる

  • @moomoo7025
    @moomoo7025 2 ปีที่แล้ว +67

    プチ留学した時当たり前だけど先生は外人さんだからこの意味教えてって言っても英語で教えてきて、文章で教えてくれるから分かりやすくて、こうやって覚えるのかーって思った。結局使い方覚えないと意味知ってても使えないよね

  • @TheNum009
    @TheNum009 3 ปีที่แล้ว +258

    この動画は、教科書のサブテキストとして添えるべきかもしれません。覚える過程や感覚を「英語ネイティブ」と「非英語ネイティブ」が感覚を共有する様子まで収録している。こんな動画は貴重です。
    素晴らしい試みだと思います。

  • @amy7838
    @amy7838 2 ปีที่แล้ว +20

    かけさんの導き方というか話の広げ方が良い

  • @agn4390
    @agn4390 3 ปีที่แล้ว +585

    いつも思うのですが、この3人は本当に最高の組み合わせだなと思います。
    アメリカ人だけどバイリンガルのケビン君と的確に日本人の持っている英語に対する疑問を伝えてくれるかけちゃん。
    さらに、日本で育っていながらバイリンガルで、かつ日本語と英語以外の言語もはなせるので、また違う観点からも見られるやまちゃん。(3人共仲もいいし、歌も上手いし、企画も面白いです。)
    見ていて楽しいし大変勉強になります。
    いい検索サイトもサラッと教えて下さってありがとう。
    これからもどんどん色んな企画をやって下さいね。

  • @user-Tenmonnaginataclub
    @user-Tenmonnaginataclub 3 ปีที่แล้ว +256

    アメリカの大学に通っている日本人です!レポート書くたびに単語のニュアンスが違ったり、正しい用法じゃないって言われたりして修正がたくさん入って困っていました。今回ご紹介頂いたビデオ流してくれるサイトは最高に需要に合致していました…教えて頂いて本当にありがとうございます…!!

    • @佐藤彪牙
      @佐藤彪牙 2 ปีที่แล้ว

      日本語が鈍っちゃってるけど可愛いから許す!

    • @app1836
      @app1836 2 ปีที่แล้ว +16

      @@佐藤彪牙 言うほど訛ってます?笑

    • @millettemone6844
      @millettemone6844 2 ปีที่แล้ว +28

      @@佐藤彪牙 全く普通の日本語だと思うけど

  • @タケコマーベラス
    @タケコマーベラス 2 ปีที่แล้ว +161

    ケビンが帰国子女で、日本語も英語も理解している事。
    かけさんが頭が良くて、日本人が何が分からなくて困っているかを的確に取り上げて企画してくれて、まて
    分析後の解説が分かりやすい事。
    英語がわかるやまさんの、補足がより理解を深めるのに役立つ事。
    ある程度以上の英語を教えるスクールが無い日本に於いて、このチャンネルは貴重です。

  • @おれ-l6y
    @おれ-l6y 3 ปีที่แล้ว +815

    英英辞典で単語調べたら知らない単語出てきて無限ループするから基礎的な単語勉強も頑張る

    • @octoling10008
      @octoling10008 8 หลายเดือนก่อน +9

      土台がない状態?でオックスフォードを使うの難易度高い
      だけど、土台作ると日本語の英語辞典よりオックスフォードわかりやすいからオススメです
      日本語下手っぴでごめんなさい(>_

    • @すべすべがんも
      @すべすべがんも 6 หลายเดือนก่อน +16

      子どもの頃、国語辞典で無限ループにハマるの楽しんでたの思い出した
      へんな言葉見つけちゃったりw

  • @jun5614
    @jun5614 3 ปีที่แล้ว +18

    これは英語学習者にとってはすごく貴重な動画ですね!すぐに試してみたいと思います。

  • @あいうえお-b9z1y
    @あいうえお-b9z1y 3 ปีที่แล้ว +17

    1:37 「ありそう」めちゃめちゃわかる!!!みたことある単語のパーツを組み合わせてできてる感じ
    rhythm ←こういうのが「なさそう」って感じる!!

  • @バケ-v9b
    @バケ-v9b 2 ปีที่แล้ว +27

    ケビンさんが日本語でうまく説明してくれて、かけさんとやまさんが私たちが思ってることを代弁してくれたり、より分かりやすく噛み砕いてくれたりするのでとっても勉強になります。みなさん頭がいいのはもちろん、言語化するのが上手いなあと思います。

  • @ぴよぴよ-k6h
    @ぴよぴよ-k6h 3 ปีที่แล้ว +24

    ターゲットとかで turmoil =混乱、不安って出てくるとどっちかだけ覚えておこう!ってどんな混乱を指すのか、どんな不安を指すのか何て考えないで丸暗記してました!
    だから長文読解とか文中に出てくると前後の文脈も合わせて意味は分かるけど、自分では使えなくて、、
    読めるけど話せない が多い日本人の英語力はこうやって文中のどこにはいるか、何を説明するのか、ふんわりとしたイメージから単語の意味を固めていくといいんだなと目からウロコ😂

  • @nao_yorkie
    @nao_yorkie 3 ปีที่แล้ว +179

    たしかにやまちゃんさんの言う通り知らない日本語調べる時って必ず意味だけじゃなくて例文見て使い方覚えるなぁと思った。かけさんレベルではないからここまで理解できないけど、なんか目から鱗な感覚‼︎ ありがとうございます‼︎

  • @rammatt9070
    @rammatt9070 2 ปีที่แล้ว +10

    英英辞典で調べるのはマジで良い
    理解が深まれば印象にも残りやすくて記憶にも繋がる

  • @ej5841
    @ej5841 3 ปีที่แล้ว +176

    噛み砕けないとか順序を辿るとかケビンさんの日本語の語彙力すごいですね

  • @よもぎ-c7m
    @よもぎ-c7m 2 ปีที่แล้ว +21

    自分が感じたことをそのまま言語化できるのがすごい

  • @Sophia-vp8nx
    @Sophia-vp8nx 3 ปีที่แล้ว +66

    かけちゃん、言語化うますぎるめちゃくちゃわかりやすい

  • @canacy6
    @canacy6 2 ปีที่แล้ว +91

    学生の頃に英英で調べた方がいい、ニュアンスや使われる場面を意識した方がいいと言われてましたが、やっぱり重要だったんだな〜と思いました
    久しぶりに英語の勉強を再開しようと思ってたので、この動画に出会えて良かったです!

  • @familyvideos87
    @familyvideos87 3 ปีที่แล้ว +18

    私の息子二人(大学生)ともアメリカ生まれ&育ちなのですが日本語は全くできません。今さらながらものすごく後悔しています。
    日本語もペラペラなケビンさんをとても尊敬します!!

  • @nokernolife
    @nokernolife 3 ปีที่แล้ว +771

    日本人(に限らず)が知らない母国語の単語に出会したときに何気にやってることをここまで噛み砕いてシステマティックに動画にするのが流石・・・すごすぎる・・・超頭良いの隠せてないよ・・・(隠してない)

    • @melodymelody8932
      @melodymelody8932 3 ปีที่แล้ว +27

      確かに!いつも、漂う確かな知性がこのチャンネルの魅力ですよね!

  • @まゆみー-u3h
    @まゆみー-u3h 3 ปีที่แล้ว +519

    やまちゃんも言ってるとおり、母語で知らない単語(使い方に自信のない単語)を調べるときのステップに似ていますね。「=これ」ではなく感覚で覚えて行く方が、結果的に身につく気がします。
    とってもためになりました!ありがとうございます❤️

  • @kapibara6737
    @kapibara6737 2 ปีที่แล้ว +9

    この動画、すごいな…
    ケビンが日本語も流暢なお陰で、英語圏の人の詳細な思考過程が明確に理解できた!

  • @momo2262
    @momo2262 3 ปีที่แล้ว +3545

    女優の杏さんが、好きなTH-camrさんは?の質問にKevin's English roomとおっしゃってて嬉しくなりました~🌠

    • @nokernolife
      @nokernolife 3 ปีที่แล้ว +114

      本当だ…すごい!!!

    • @sumiharutaku
      @sumiharutaku 3 ปีที่แล้ว +94

      杏さん見ていてビックリしました!!
      本当に嬉しいですね♡

    • @天愛ういイラスト動画投稿中
      @天愛ういイラスト動画投稿中 3 ปีที่แล้ว +20

      東出さんも見てるかもですね☺️

    • @天愛ういイラスト動画投稿中
      @天愛ういイラスト動画投稿中 3 ปีที่แล้ว +20

      !!離婚してたんですか( ꒪Д꒪)

    • @vishun6101
      @vishun6101 3 ปีที่แล้ว +145

      @@天愛ういイラスト動画投稿中 ネタかと思ったらガチなんかい!結構なタブー発言ですよw

  • @otanchan627
    @otanchan627 3 ปีที่แล้ว +21

    質問される方は勿論、質問する方も、両方の話を良く聞き捕捉する方も頭が良すぎ。3人のバランスが良いですね。何事もバランス大切ですね。素晴らしいです。ありがとうございました。

  • @なっちゃん-x2r
    @なっちゃん-x2r 3 ปีที่แล้ว +113

    私は中高と英語だけはどう頑張っても訳分からんくて、単位取るのが精一杯でした。
    本当にケビンさんの説明は授業より分かりやすくて、勉強から離れ数年経っていますが、ケビンさんに教わったらもっと出来るようになってたと思います。
    今からでももう一度頑張ってみようかな。

  • @おる-s9k
    @おる-s9k 3 ปีที่แล้ว +373

    ケビンさんは言語化がとても上手だなと思いました。
    思考過程を言葉にすることがだいぶ難しいのはやってみるとわかる。

    • @blue-cafe
      @blue-cafe 2 ปีที่แล้ว +6

      ケビン、絶対頭良いよね👍👍

  • @kinkitakuma807
    @kinkitakuma807 3 ปีที่แล้ว +5

    なんだろこの人たちの動画見るとやる気と元気が溢れてくる

  • @maruchandesu
    @maruchandesu 3 ปีที่แล้ว +120

    チャンネルの趣旨からズレてしまうかもしれませんが、日本語も流暢なケビンさんが、日本語の単語をどう覚えていったかも気になります。(いわゆる国語辞典を使ったのか、和英辞典を使ったのか)

  • @RI-em8mm
    @RI-em8mm 3 ปีที่แล้ว +10

    この方法で覚えた単語は,よく言われる「英語を英語のまま理解する(できた?)」単語になっていくんでしょうね。素晴らしいと思いました。ありがとうございます。

  • @MeoMeO-bb6qz
    @MeoMeO-bb6qz 2 ปีที่แล้ว +44

    かけさんの投げかける疑問と、
    その返答を聞いた後の解釈が素晴らしい🥺
    かけさんが家庭教師で来てくれたら、
    どんな子もぐんぐん成績伸びそう

  • @ireeneadler5537
    @ireeneadler5537 3 ปีที่แล้ว +31

    割とサクッと納得いく単語はいいけど、どうも意味に納得いかない単語がなかなか覚えられなかったのだけれど、このやり方で覚えたらしっかり覚えられそう!ありがとうございました😊

  • @fumikay1325
    @fumikay1325 3 ปีที่แล้ว +338

    英語ネイティブの思考を的確な日本語で表現、かつプロセスをしっかりと順を追って丁寧に説明する、という高度な技をさりげなく繰り出している Kevinくんの凄さよ……(感嘆)
    そこに、適切なタイミングで過不足なく質問を投下、更に Kevinくんの説明から得た気づきもすぐにフィードバック出来るかけさんの能力の高さ。
    そして、英語が得意なやまさんだからこそ理解できるポイントを、 Kevinくんの説明へのプラスαの情報として助け舟のような形で適宜追加していく所も、痒い所に手が届く感があって素晴らしい!
    3人の能力の高さ、賢さが相乗効果を発揮していて、お勉強系動画はKERの真骨頂を見ているように感じます🥰
    グダグダ書いてしまいましたが、めちゃくちゃお役立ち動画をありがとうございます!!という事が言いたかったのでした!笑。

  • @maywednesday
    @maywednesday 3 ปีที่แล้ว +28

    playphrasemeめっちゃいいですね!やっぱり会話の中で実際に使っているシチュエーションを動画で見ると理解度と自分のモノにするスピードが格段に上がります。本当にありがとう!毎回とても面白くためになります!

  • @chikay8631
    @chikay8631 3 ปีที่แล้ว +63

    お勉強動画でも何故こんなに面白くて楽しいんだ✨そして、KERに影響されていまゆっくりゆっくり英語のお勉強中で、ちょうど単語覚えなきゃと単語帳を買ってきたところでこの内容!ありがたくて涙出ちゃいますありがとうございました💕

  • @Rimulle3
    @Rimulle3 3 ปีที่แล้ว +6

    企画力が凄い

  • @rina-mg2vo
    @rina-mg2vo 2 ปีที่แล้ว +51

    学校では単語帳のここからここまで覚えてきて、って言われるから無理やり暗記して頭に入れてたけど、こんな風に英英で意味調べたり類語見たりしたら頭に入りやすいなと思った、勉強になりました🙇🏻‍♀️知らない日本語調べる時とそれほど変わらないのか、、

  • @mi-nyo7070
    @mi-nyo7070 2 ปีที่แล้ว +6

    言葉って実際に使ってこそ理解できるものだよね
    文字で見ててもすぐ忘れちゃう

  • @hirohiro179
    @hirohiro179 3 ปีที่แล้ว +1608

    これは日本人が国語辞典を使って知らない言葉を調べるのに似てるけど、映像や本で実際にどう使うのかを数例知ることができればより理解が深まるんだなって思った。
    あとかけちゃんの肩書きが『普通の日本人』っていうのはもう厳しいと思うくらい普通じゃない(笑)

    • @shirubasyan-71
      @shirubasyan-71 3 ปีที่แล้ว +85

      もともとIQ高いから。。(^o^) 
      理解力の速さや考えを言語化できる能力は普通ではないよね、元々

    • @ポッバー
      @ポッバー 2 ปีที่แล้ว +43

      出来ないように見せるのにそろそろ限界が来ていて草

    • @user-uw5br6nm5c
      @user-uw5br6nm5c 5 หลายเดือนก่อน +1

      3人とも、頭の回転といい、語彙力や表現法、相手の言わんとする事の理解力に長けてて、ただただ感心👏🏽✨

  • @skydiverSia
    @skydiverSia ปีที่แล้ว +7

    すっごく当たり前だけど
    日本語の複雑な単語やら表現は全部読書で身につけた。
    だから辞書なんか使わなくても前後話の内容で意味なんか自然と理解できていった。
    本を読むのが大切なのは日本語だけじゃない。多読は本当に大切だってしみじみと感じてるよ

  • @じゃがにょろ
    @じゃがにょろ ปีที่แล้ว +6

    幼少期から公文式で英語を学んでいて、高校に入学するまで単語帳で英語を学んだことがなかったのでなるほどネイティブに近い感覚で学べていたのだと実感しました。人に話してもなかなか理解されがたかったので、悩み解決にもなりました。ありがとうございます。

  • @shibai_nu
    @shibai_nu 3 ปีที่แล้ว +108

    毎度かけさんの解釈と説明の仕方がすごすぎる😳
    ネイティブのケビンがどんなふうに英語を理解していくのか?
    どんなところに着眼点を置いて文章や単語を見ているのか?がわかりやすく、すごく勉強になりました!いつも素敵な情報をありがとう!

  • @heporap
    @heporap ปีที่แล้ว +1

    基本的には日本語を国語辞典で調べるときの調べ方、理解の仕方と同じですね。辞書の書き方も国語辞典と英英辞典は言語が違うだけで書き方は同じですし。
    辞書の読み方、言葉の理解の仕方をここまで詳しく説明できるのはすごいと思いました。

  • @水溜りパンダ
    @水溜りパンダ 9 หลายเดือนก่อน +4

    この英単語を理解するプロセスを日本語に変換して説明してるの凄すぎない?

  • @もおもお-x9n
    @もおもお-x9n 2 ปีที่แล้ว +17

    ある程度の言葉がわかっている上でできることだから、基礎の単語は母国語と合わせて覚えていって、深めるためにケビンさんの勉強法を使うのがよさそうですね👏🏻

  • @tmsf181311
    @tmsf181311 3 ปีที่แล้ว +141

    かけちゃんが分かったことを話してる時にめちゃくちゃ頷きながら聞くケビ山可愛すぎる🥬
    絶対忘れない覚え方だし、良いサイトも知れたし、今回も最高でした🥬

  • @kj51_1niqnigo8
    @kj51_1niqnigo8 3 ปีที่แล้ว +83

    英語の文章書く時にニュアンス的にこの単語で大丈夫なのか悩むことが多いので、すごく参考になりました。
    ありがとうございます!

  • @yuko7024
    @yuko7024 2 ปีที่แล้ว +878

    con=共に、volu=巻くで、色んなものが複雑に絡み合っていると覚えました。
    まず語源を覚えると、格段に覚えやすくなるし単語のイメージもつかみやすいので、おすすめです!知らない言葉も大体意味推測できるし(日本人が知らない漢字熟語でもなんとなくわかるのと同じ)、例えばmal=悪と知ってると、マルフォイとかマレフィセントととか名前を聞いただけで悪者なんやろなって印象をもてるのもおもしろいです☺️
    しかもラテン語の語源は共通のものが多くて、フランス語やスペイン語も覚えやすくなります〜◎

    • @tzuto1173
      @tzuto1173 2 ปีที่แล้ว +74

      たしかに、con が「共に」というニュアンスだったり、malが「悪い」だったりするのは、スペイン語とかポルトガル語をかじってるとよくわかる。英単語はゲルマン語由来、ラテン語(含むフランス語)由来、ギリシャ語由来と三系統があるから、それぞれの知識があるとさらに楽しいよね。

    • @泡盛-l4f
      @泡盛-l4f 2 ปีที่แล้ว +9

      volunteerのvol(意思)も一緒に出てきて迷った

    • @ch-lj3qr
      @ch-lj3qr 2 ปีที่แล้ว

      文字って面白いですよね〜

    • @401ch
      @401ch 2 ปีที่แล้ว +11

      確かに私も接頭語/接尾語からの推測はよくやりますね。パーツとなった語源(conとか)はきっと漢字の部首みたいに、語を理解するヒントになってると思うから、そこからの共通項を見出しておくのも勉強になりますね

    • @appleking8776
      @appleking8776 2 ปีที่แล้ว

      convulutedってなんの単語帳で出てきましたか?

  • @れおな21
    @れおな21 3 ปีที่แล้ว +2

    ケビンさんはいつもTikTokで見ているけど、初めてこういう長い動画を見て、外国人の勉強になる日本語字幕もあって役立ちすぎます。大変ありがたいです。今後も日本語字幕付きの動画を出していただけると幸いです。

  • @Afonsana
    @Afonsana 3 ปีที่แล้ว +47

    例文を一目見ただけで瞬時に他のコロケーションをイメージできるのがすごいです。それだけ類義語を知っているって言うことだと思うので、やはり語彙を増やすのと英文に触れまくるのが大事なんですね(当たり前)

  • @抹茶-n5o
    @抹茶-n5o 3 ปีที่แล้ว +4

    授業とかで英文書いたり、話したりする時に自然とイメージが出てきて言えるようになりそうだからすごいいいと思った

  • @もろつきこ
    @もろつきこ 3 ปีที่แล้ว +7

    日本語の漢字って偉大だなぁ
    知らない単語でも漢字だと何となくの意味合いが分かるし
    英語だと全く知らない英単語を1つ覚えるって大変そう

    • @tacoslover4765
      @tacoslover4765 3 ปีที่แล้ว +2

      英語も分解して単語の品詞や意味合いを推測したりする方法もあるけど 漢字学習と同じでめんどくさい

  • @Erin-ny9of
    @Erin-ny9of 3 ปีที่แล้ว +83

    実際の使用方法が動画で視覚的に確認出来るの良いですね✨
    かけさんが実際に知らない単語で勉強方法を実践してくださったので、より分かりやすかったです😊

  • @Arubire_wo
    @Arubire_wo 3 ปีที่แล้ว +1

    ありがとうございます!

  • @aki-ys7ed
    @aki-ys7ed 2 ปีที่แล้ว +5

    こんな感じでもっと単語紹介してほしい。
    再生リストに入れて単語帳代わりに使いたい。

  • @ketchy5484
    @ketchy5484 3 ปีที่แล้ว +4

    これを見るとますます受験英語と実用英語は違うなと感じた
    受験のための勉強には時間がかかりすぎて難しそうだけど、turmoilなんて普通なら絶対に覚えなさそうな単語を今もう覚えられたので、実用英語としては最高のやり方だと思います

  • @soggyside4593
    @soggyside4593 3 ปีที่แล้ว +60

    今回も楽しく拝見しました☆
    ネイティブの思考プロセスをこんなにも分解してくれるなんて、、
    是非もっともっと色々な方達に見て欲しい!

  • @とろママ
    @とろママ 3 ปีที่แล้ว +15

    切り口がいつもながらスゴい!
    単語帳で覚えるよりイメージと紐づけして忘れにくくなりそう。
    かけちゃんの「ありそう」「なさそう」は笑った🤭ちょっとわかります。
    やまちゃんはこの後髪切ったのかな?

  • @おゆ-q5j
    @おゆ-q5j 3 ปีที่แล้ว +35

    こうやって自分の中に取り込めるまで調べると楽しく単語が頭に入るので、時間に余裕があるいまの高一のうちに時間をかけてひとつひとつ深掘りして語彙を増やしていこうと思います!!!ありがとうううう!!

  • @ヘッドスパの申し子
    @ヘッドスパの申し子 3 ปีที่แล้ว +8

    杏さんのチャンネルの質問コーナーで好きなTH-camrで紹介されてました!!!

  • @naokoyo
    @naokoyo 3 ปีที่แล้ว +67

    だから、ドラマで語学を覚えるのが最高なのです!
    しかし、それを言語化してるお3人はすごいです✨✨✨

  • @user-nyo_nn
    @user-nyo_nn 3 ปีที่แล้ว +9

    そういうサイト知りたかったぁ〜!!
    単語帳みてても途中で飽きてくるし、例文もほんとに言うか?これ?みたいなのある(笑)
    実際に使っているのを聞いたり見たりするのが一番効率いいよね✨

  • @92ga86x2
    @92ga86x2 2 ปีที่แล้ว +4

    すごい🥺いい調べ方ですね!
    わたしは日本語で分からない言葉が出ても軽くググって終わりですけど、母国語をそこまで深く理解しようとするのはすごい!

  • @doll0726
    @doll0726 3 ปีที่แล้ว +5

    こう言う動画最高。調べてさらに調べて使い方ニュアンス知るまで全部英語。特に動画も見るから目だけじゃなく、聴いて話して体使って覚えれるので最高ですね❤️

  • @かなかなseafoodgreen
    @かなかなseafoodgreen 3 ปีที่แล้ว +115

    知らない英語を自然にアウトプット出来るようにする為にはこういうのが凄く大事ですよね!意味を単純に日本語で理解するだけが多かったけど、こういう風に調べて行けばもっと理解を深めていけるんだと為になりました!学生の時に知りたかった…笑
    動画で調べるサイト凄くいいですね!わたしもやってみます✨

    • @annegirlinger
      @annegirlinger 3 ปีที่แล้ว

      Yeah, why don't you use the program to find out how the word "output" is used; you might be surprised. 🤔

  • @rocha6032
    @rocha6032 2 ปีที่แล้ว +1

    右のデニムの服着てる人が日本人向けに噛み砕いて話を進めてくれるからよりわかりやすくなってる。

  • @xstarmix96
    @xstarmix96 3 ปีที่แล้ว +85

    女優の杏さんが、自身のTH-cam企画の100の質問の中で、好きなTH-camrにKevin’s English Roomを挙げてました!!勝手にこっちも嬉しくなりましたー☺️✨

  • @takako942
    @takako942 3 ปีที่แล้ว +5

    学生の頃、KERに出会いたかった。いつも楽しませてもらってます。生活にハリが出ました!

  • @池熊-g2y
    @池熊-g2y 3 ปีที่แล้ว +128

    アルファベットの並びが見慣れなくて違和感→マイナー単語だからあんま覚えなくていっか
    ってなるのめちゃくちゃわかる笑

  • @MITCHY629
    @MITCHY629 3 ปีที่แล้ว +26

    ケビンはやっぱり、アメリカンなんだなーって。むしろ、日本語が流暢すぎるんだなーって、逆に感心してしまいました😅
    単語わかんないと、英英辞典は難易度高いけど…動画で確認すると、イメージ掴みやすいんですね。挑戦してみる!!

  • @sae1855
    @sae1855 3 ปีที่แล้ว +15

    英英辞典はほんとオススメ!
    難しい言葉を、子供にも分かる単語に置き換えてある感覚なので、単語のニュアンスとか表したいことが一発でキャッチしやすい。
    あとは英単語を英単語で覚える用の単語帳があるから、それもめちゃくちゃ使う!

  • @joek9724
    @joek9724 ปีที่แล้ว +1

    これは本当にありがたい動画です❣️
    覚えるっていうと、暗記と思われて、日本語のある語と英語のある語をイコールで結べると勘違いされてます。
    そもそもイコールじゃないから、色々みる必要がありますよね。
    そして、覚えるじゃなくて、その単語を理解するってことが大事ですね。

  • @hakuchou333
    @hakuchou333 3 ปีที่แล้ว +60

    ハーフの友人が日本人は6年間( 昔)も英語を学ぶのに高校卒業しても全然しゃべれないのは教育システムに問題がある、と怒ってました。ケビンさんみたいな人達がシステムを作ったらほとんどの人が喋れるようになるのではないでしょうか。

    • @masatakeda7015
      @masatakeda7015 3 หลายเดือนก่อน +2

      完全にその通り。でも簡単には変わらないわな。

  • @pescher2496
    @pescher2496 2 ปีที่แล้ว +2

    かけさんの質問等がより分かりやすい説明を引き出していてとてもありがたかったです。

  • @かけるか
    @かけるか 3 ปีที่แล้ว +31

    英検が近々あるので、とってもありがたかったです!
    今日のふたつの単語の理解が深まったし,いくつかの単語だけ今からそうしようかな?と思えた 面白そう
    かけちゃんの分析 流石っす👏
    あと、やまちゃんがいつもよりまともに見えた笑

  • @user-qg4qz2hk3v
    @user-qg4qz2hk3v 3 ปีที่แล้ว +3

    まずこの企画自体がすばらしい👏

  • @user-dj4nn7sh5f
    @user-dj4nn7sh5f 2 ปีที่แล้ว +7

    すごいです!
    自分は英単語やカタカナが全然頭に入ってこなくて暗記が苦手過ぎるんですが、この動画で出た単語は今後忘れなそうです!笑
    素晴らしい勉強法ですね!

  • @SUWAYAMANAKA
    @SUWAYAMANAKA 2 ปีที่แล้ว +2

    素晴らしいです!!日本人が外国語を習得するのにすごく大切なアングル!!

  • @だるま落とし-b2i
    @だるま落とし-b2i 3 ปีที่แล้ว +8

    いい情報でした!かけちゃんが映像見てわかるのがスゴイ!もう少し英語聞くのに慣れたらやってみたいなぁ

  • @Shino2097
    @Shino2097 3 ปีที่แล้ว +2

    13:27 のマーケットは、マージンコールという映画の1シーンですね。
    まさにリーマンショックを題材とした映画で、これから市場に大混乱が訪れる事を話しているシーンなので
    かけちゃんがイメージしている解釈であっていると思います!

  • @moene_1995
    @moene_1995 2 ปีที่แล้ว +4

    このやり方本当にいいです!
    普通に単語帳見て日本語思い浮かべるより多少時間がかかりますが、日本語に訳すと同じ言葉になる単語(obtainとget)の違いが明確になるし、長文を読む時にイメージで捉えられます!

  • @happy29fuku
    @happy29fuku ปีที่แล้ว +1

    英英辞典を使うのにまう慣れたいと思いました。更に映像からニュアンスを感じ取るというのはなるほどですね。(それにしても3人のバランスが絶妙です)

  • @グナザウルス-s8k
    @グナザウルス-s8k 2 ปีที่แล้ว +3

    この人たちほんとわかりやすいなぁ

  • @marich0907
    @marich0907 6 หลายเดือนก่อน +1

    男子3人が、とても演技も上手くて言語化がスマートって、日常感覚が温かく冴えてるって、絶妙です❣️

  • @mdaj2801
    @mdaj2801 3 ปีที่แล้ว +4

    このサイト理解力広げるのに最高ですね!!教えていただきありがとうございます!
    発言してる人の表情ニュアンスを感じとる練習にぴったし!

  • @hanabana99
    @hanabana99 ปีที่แล้ว +2

    米国25年在住者です。自分もケビンみたいに何となく調べていましたが、このプロセスを分かりやすくポイントをついて日本語で説明しているカケがすごい。かなり賢い!!

  • @reitod4299
    @reitod4299 3 ปีที่แล้ว +10

    かけちゃんの英語力めっちゃあがってることがよくわかった

  • @fuuima140
    @fuuima140 3 ปีที่แล้ว +1

    自分も自然とこの方法になってて、これが一番スッキリするから本当にいいと思う。

  • @kotokoto8362
    @kotokoto8362 3 ปีที่แล้ว +8

    convoluted, convolution は数学や物理では頻繁に使いますね。とくにフーリエ変換まわりで。

  • @HH-zw2yp
    @HH-zw2yp 3 ปีที่แล้ว +6

    いつも思うけど、かゆいところを容易にかいてくれる御三方です。歌声もそうだけど凄い才能🌹

  • @reiko4848
    @reiko4848 3 ปีที่แล้ว +31

    ひとつのことを納得するまでのプロセスを
    言葉で説明してくれるからホントにわかりやすいです。
    さらにその説明がかけさんのお陰でスッと入ってくるから大人になって改めて英語を学び直したいと思いました。ありがとうございます!

  • @一十一-m3e
    @一十一-m3e ปีที่แล้ว +2

    雰囲気込みだと英単語覚えやすい。知ってる映画の場面で調べられるとテンションも上がる!

  • @stepwgn1972
    @stepwgn1972 3 ปีที่แล้ว +19

    久しぶりのお勉強動画、待ってました!
    全然単語帳よりも使えますね!
    Google先生で理解して、画で見て覚える。実践します!

  • @Foufou-q6u
    @Foufou-q6u 2 ปีที่แล้ว +2

    この3人安心するな〜😊楽しくなる

  • @yuki1095
    @yuki1095 2 ปีที่แล้ว +4

    ていうかケビンのポテンシャルの高さよ、、、、
    日本語での説明まで分かりやすい、、、

  • @yoichi5973
    @yoichi5973 3 ปีที่แล้ว +1

    英語を勉強している教育学部英語科の大学3年生です!
    英単語習得における有益な情報をありがとうございます!今後私の英単語学習に参考にさせていただきたいと思います!
    英英辞典を用いて英単語を読み解く方法は、私の大学教員からも伝えられています!
    また、私が独自に英単語を習得する上で心がけていることがあるのですが、それは形態論という単語の規則性などを扱う応用言語学の理論を応用した方法です。
    例えば、inboundという単語があって、inとboundに分解することができ、in-は入ってくるイメージがあり、またboundはbound for Tokyoのように「〜着の」という意味があるので、inboundは入ってくるイメージなど、単語のイメージを推測しながら効率的に習得することができます!またこの単語の対義語を作るとき、inの反対はout(ex-)なので、outboundなど、1つの単語を習得するだけではなく、関連した単語を一気に覚えることができます!
    この他にも、一見覚え辛そうな単語、例えばaccreditationという単語は語幹(word root)にcreditが含まれているので、この単語は「信用、信頼」に近い意味合いになることを予測しながら、「公式な認可」と効率的に覚えることができます!
    私は、このように応用言語学の一領域である派生形態論の理論(接頭辞、語幹、接尾辞など)を応用して効率よく単語を覚えるようにしています!

  • @ノエル9
    @ノエル9 3 ปีที่แล้ว +7

    本当に目の付け所がすばらしい😂👏✨