Начни понимать АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ - Home Alone
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2023
- Это английский на слух и в этом видео мы сделаем подробный разбор фрагмента из фильма «Один Дома» (Home Alone). Наша цель - помочь вам улучшить понимание английского на слух, глубже проникнуть в нюансы английской грамматики и расширить словарный запас. Это прекрасный способ сделать процесс изучения английского языка интересным и эффективным.
Записаться на бесплатный урок «Инглекс» - vk.cc/ctvvZN
+3 бесплатных урока по промокоду KOSTYA
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8K4N5Q
📌 Телеграм: telegram.me/englex_school
📌 ВКонтакте: englex
📌 Дзен: dzen.ru/englex
📌 Подкаст «Заряжаемся английским»: englex.mave.digital
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - vk.cc/ctvvZN. Вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду KOSTYA вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8K4N5Q
Это просто офигенно , жаль что когда говоришь с американцами нету субтитров 😂
Кейт говорит так быстро что я теперь думаю что я вообще Не знаю английский 😂
Ваще, тоже это уловил, тараторит...
Капец как она быстро говорит 🤪
Я думаю они, как и в других языках говорят не словами, а выражениями. Поэтому получается так быстро. В таком случае можно проглотить середину, но исходя из контекста они понимают о чём речь.
Чёртова магия! Действительно, американский язык после подробного объяснения становится различим. Это лучший метод для понимания речи!
Американский акцент может? Языка не существует
Спасибо Костя, так они быстро говорят, без вашего разбора было ничего не разобрать, после разбора волшебство случалось, они стали говорить понятно 😊
Самое обидное что почти все слова знакомы, но скорость разговора этой дамы....
Классный перевод. Профессионально, эмоционально . Получила удовольствие, спасибо!
Английский в школе 8 лет, 4 года в колледже, 3 года в Университете - До сих пор не выучил..
с нуля начни - может что то упустил или токо говорение и слушание
За 15 лет учебы можно только до А1 выучить
Вот так нас учат! Начни сам
Жиза
Система образования тухлая, никто не заинтересован
Самый лучший быстрый способ улучшить свой английский🇬🇧 Спасибо вам за вашу работу❤
Спасибо, Костя, за интересный разбор и выбор рождественского сюжета, создающий праздничное настроение! 🎄
Спасибо!!! С Вашей помощью все кажется ясно и понятно !!!!
Спасибо за этот урок!!❤
Спасибо за разборы!!!
Как всегда все классно. Спасибо Вам!
Спасибо Костя за мотивацию учить английский в 00:45 ночью😢 и как теперь уснуть… пойду что ли неправильные глаголы поучу.
P.S я жду разборы песенок на английском, да и многие другие тоже.
Спасибо за качественный разбор !
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!
ВСЁ ТАК ПОНЯТНО ОБЯСНИЛИ СПС!!!
Thanks a lot for your very interesting lessons.
Рахмет Брат! Формат супер-пупер-мупер... и всё в таком духе. Не подписаться - не реально.
Я в начале даже нечего не понимал, теперь хоть слова разобрать могу, спасибо!
Спасибо, классный разбор!
Очень понравился выпуск, всегда смотрю Вас😉
Шикарное объяснение!!!!!
Thank you! It was cool and understandable)
Благодарю за твои уроки❤
Благодарю было здорово интересно
Спасибо за выбор комедийного фильма. Очень весело и с толком для изучения английского. 🎄🎄🎄☃️☃️☃️❄❄❄
Обожаю этот канал. Делятся всеми секретами обучения. Спасибо! Вы любимые.❤
Спасибо большое! Правда, намного лучше стало, как только переводите, при прослушке понимаю, что говорят😊
классное видео, спасибо Вам! буду ждать следующее видео))
Happy Holidays, Kostya!
Большое спасибо!
Отличный разбор, ничего лишнего.,
Thanks guys for the content. You help me a lot.
Супер, спасибо 😊😊
Хороший урок, спасибо)
Давайте ещё один дома получилось прикольно❤
Супер очень понятно ❤
Спасибо, Костя!! Очень интересно смотреть и слушать твои разборы. Merry Christmas☃️
Merry Christmas 🎉
Вы очень харизматичный!
Excellent!!)
I received a great pleasure!!!❤
Лайк и коммент в поддержку Кости и его работы 😉
Спасибо,такой позитивный фильм,что даже маленький отрывок поднял настроение.Thanks a lot. 🥰👍👍👍🎉
Плохо то, что они говорят оооочень быстро. 90 % слов знакомы. Но без этого перевода почти ничего не понятно
Полностью с вами согласна 👍🏼
@@user-kn6ty1kp2y Учиться надо слушать... Это искусство, когда вы уже взрослый.
@@preuspevatel рашист (ка)? Почерк больно знакомый
спасибо, это было круто!
Спасибо❤
Very good🥰🥰thank you so much
Спасибо ❤
СПАСИБО СТАЛО ПОНЯТНЕЕ
круто смотрел на одном дыхании
Классно. Тичер просто красавчег. Но не хватает списка использованных слов и фраз текстовом формате, чтобы повторять в любой момент. Лучше всего в Quizlet.
Но сам фильм явно не для новичков. Тетка трындит как Трындичиха
Обожаю этот фильм, уже чуть ли не наизусть знаю его на русском, время переходить на инглиш)
Спасибо большое
Очень интересно смотреть
Excellent Excellent 🎉🎉
Thx dear ❤
Спасибо большое! Я б так бы весь фильм бы посмотрела с вашими разбирали, это очень полезро!
Лол, полезро?
Спасибо
Офигенно🎉
спасибо за вашу работу, было приятно слушать и разбирать с вами отрывок из фильма. у меня будет вопрос: в боих случаях "he drove in from Ohio today" and "I spoke to your husband already" - почему используется Паст симпл в глаголах, если today и already это слова-маркеры для Презент Перфект? или в разговорной рече опять же таки на грамматику всё равно....?
Благодарю здорово!
Мама оч быстро говорит😅 вот бы так начать тоже🙏
Ну почему учить английский так интересно?! Мне работать надо, а я, как наркоман, залипаю на обучающих видео и не могу оторваться, пока что-то новое не узнаю и не попрактикую. Меня уволят скоро! После этого урока ищу серию фильма, чтобы посмотреть ее на английском.
Спасибо автору! Классный разбор! Английский у меня вроде неплохой, но на слух реально сложно воспринимать, особенно фразы с незнакомыми оборотами, а если ещё и акцент не самый понятный, коих в английском несчётное множество...
Но "a little" в этом случае, да и в принципе переводится как "немного"! Перевести в данном предложении ни как меленький, ни как маленький негодяй никак нельзя ни по конструкции предложения, ни по ситуации - неопределённый артикль "а" никак не может быть применён в отношении её конкретного сына, который стоит прям рядом, на которого она прям и указывает "this"!
Thanks a lot for your comment. I would also comment on 'If you'll excuse me... ' as we practise this Present in 'if-clauses' a lot... And, yes, the Future form in this situation makes your request more polite than just polite. 😊
Супер
thanks a lot mate
So cut!! 🎉
Brother-in- law - это деверь (брат мужа). Зать- son- in-law (муж дочери).
супер!
👏 супер
лучший диктор
Brother-in-law это брат мужа, то есть деверь. Это она говорит про брата мужа Фрэнка
Классно❤❤❤
Кейт говорит так быстро,прям как моя супруга,которая мне говорит на русском и я иногда не могу понять ,что она мне сказала🤣🤣🤣
Ты крут 💯
Надо бы посмотреть фильм и сравнить переводы с вашими. Интересно сходятся или нет? В любом случае фильм просто класс.
Крууууто)
Прикольно 👍
Я так люблю фильми❤❤❤❤❤😊😊
только Костю приятно слышать на этом канале
Лайк. Подписался.
Лайк и подписка 👍
😮 новогодний фильм голивудский
20:50 Он не произносит все слова в предложении I don't want to slee with Fuller. Как не вслушивался получается что-то типа I no wana super for ya ... :D
Поправите если я не прав, но upstairs это на этаж выше, а не последний этаж. Т.е. к примеру если находишься на 1м этаже и тебе говорят opstairs то это может быть как 2 так и 3 этаж итд
Хороший фильм
I am the only one getting dumped on переводится как Я единственный на которого все сваливают.
To dump это не просто бросать а выбрасывать типа мусор или что-то в этом роде. То dump on это сваливать на кого-то.
Getting Dumped on
Лично я думаю красиво это означает 'делать козлом отпущения'
👍👍👍
Фильм полностью, можно по частям. Почему со всех по кусочку? Переводи их до конца
"Мысль не строится, а выражается". Говорят некоторые философы...
Классный фильм. Смотрела лет 20 назад на русском
😂
Отличный разбор и перевод на русский. Но как перевод на русский может помочь понимать английский на слух?
Таперь захотелось снова фильм посмотреть
Хочу 2 часть одного дома
Отличный ролик, спасибо! ❤
Подскажите, почему нет артикля «a» перед «trouble» в части «… who has to make trouble»?
Потому что trouble в большинстве случаев неисчислимое существительные. А с неисчислимыми существительными неопределенный артикль не употребляется
Я тоже об этом подумал
Это устойчивое выражение - to make trouble. Его просто надо запомнить)
- I"m not trying to make trouble (Я не пытаюсь поднять скандал / шум).
Brother-in-law - деверь (брат мужа). Nevertheless thank you ever so much.
👍🏻
Думал я на скорости 1,5 смотрю, но нет, они действительно так быстро болтают в фильме
Нет это просто они зажевывают слова жестко скорость немного быстрее обычной
Не чаевые а спасибо за совет!
Конечно улучшается, но когда не смотришь или пропустить дня два, и потом снова послушать, мозг уже не воспринимает😢😢😢 ну почему так сложно учишь учишь
Brother in law это шурин (муж сестры). Зять это son in law.
Все круто, но один момент хотел сказать когда они говорят коротко wanna вместо want to, произносите их читая так же как они говорят, желательно с разъяснением на подобий want to и wanna. А так все супер спасибо👍
Очень полезно😉
Только brother-in-law не зять, а свояк, я думаю
Вы будете смеяться, но в словарях куча версий!!!
И сводный брат, и свояк, и брат в натуре (блатной) и т.п....
Наверное, тут всё опять зависит от контекста... И я бы перевёл, всё же, как сводный брат.
Вообще-то вроде это девирь.
brother in low это же вроде шурин?