Спасибо за эти прекрасные видео. Мне нравится их слушать во время рутинной работы. Помогает пополнить словарный запас и узнавать новые речевые обороты. 👍🏼
Это странно звучит как просьба. Немного приказной тон. - I had him do this job - я попросил его сделать эту работу / организовал так что он сделал эту работу / он сделал эту работу (по моей просьбе) Если вы обращаетесь к кому-то, то естественней будет сделать это в виде вежливой просьбы. - Will you please do it for me? - Will you do me a favour, please? - Would you do it for me, please? - I would be grateful if you would do it. - Please do it for me.
Учусь у Вас в Инглекс. И дополнительно смотрю обучающие видео. Мне очень нравится и интересно. Видео зачетные. Но, чем больше я слушаю, тем больше понимаю- как долго еще мне учиться.
У Роса с Рейчел такой перерыв был, что они успели сойтись, разойтись, влюбиться в других, переспать из-за пешего похода Рейчел через горы и родить ребенка 😂😂😂 Блин ничего себе 😅
Этот актёр Девид Швиммер (Рос) всегда такие роли играл, многоходовочника😅например в фильме *«Шесть дней, семь ночей»* с Харрисоном Фордом и Энн Хеч в главных ролях.
The only sad thing is I wasn't around... По русски мы не скажем "единственное грустно". Можно перевести как " Единственное, о чем жалею, что меня не было рядом.. " или: Единственное что огорчает - это то, что ....Кстати, какая это серия?
Я тоже сначала подумал про сладости, а оказывается это свитер. Потому что сладости это "свиитс" а свитер это "светс" звучит. Она имела ввиду в теплой обстановке в свитере покушает то что заказала.
Согласна, но такое и в жизни бывает) Бритни Спирс встречалась со своим будущем мужем Кевином Федерлайном, когда у него была беременна жена вторым ребенком.
Важно не что, а как.! Обратите внимание на игру актёров, мимику, жесты, интонацию. Да, шутки, может быть, плоские, но они довели их до абсурда. Вот это то и смешно. Если уже не помогает ни логика, ни здравый смысл, то остаётся только одно: довести ситуацию до абсурда. Часто это отрезвляет и возвращает к реальности. Самое главное, что этот сериал добрый. Отдельное спасибо русским переводчикам за то что подняли уровень шуток выше пояса.
Ни разу не слышала по отношению к животным. А вот к людям да. Особенно в деревнях. Устаревшее и просторечное. Можно на эту тему посмотреть толковые словари. И в русской литературе иногда встречается. А ещё в полне себе культурной переписке Пушкина. Ах, да, кстати, без негативного оттенка, и без какой-то специальной грубости. Просто как слово которым можно было обозначить действие мужчины в этом процессе.
Нет, это только про людей. Грубоватое выражение для современной жизни конечно. Но это точно не относится к животным. поскольку это по умолчанию предполагает осознанное поведение)
23:18 ну блииин, на самом интересном месте. А чем всё закончилось? 😮Ну так нельзя, ребят. Давайте серию с окончанием данной ситуации.
Ура! Опять «Друзья»❤️
Спасибо за эти прекрасные видео. Мне нравится их слушать во время рутинной работы. Помогает пополнить словарный запас и узнавать новые речевые обороты. 👍🏼
Супер !!! Произношение у парня супер !! Пример для подражания. Полезный формат . Больше плиз ❤
Спасибо, Костя! Хорошие выражения и на удивление достаточно понятно говорят.
Пожалуйста, ещё ❤❤❤
Ну наконец "Друзья"!)) Я уже боялась, что эту лавочку прикрыли
Класс!Спасибо большое,Костя!
Спасибо большое! Вы прекрасны. Идеально все. ❤
урок просто шикарный! спасибо огромное❤
Have a nice day for anyone)
Всем отличного дня)
Спасибо! Очень много классных речевых оборотов🎉🎉🎉
Спасибо! Потрясающая работа 👍💪
Очень понравилось!👍🏻
Костя спасибо большое! Очень здорово смотреть твои разборы ❤
Слишком мало просмотров, а контент конкретно мощный 💪🏻❤️
Спасибо, Костя, супер!
9:50 - повторение
15:17 - повторение
22:26 - повторение
Отличный материал👍
Спасибо за разбор, интересная серия.)
Спасибо большое за видео! Было очень интересно!
Огромное спасибо вам! ❤
Здорово объясняет!
Спасибо, полезный ролик
How exciting!-Как здорово!
Настолько удачный отрезок, что я смотрю его уже раз 7. Не преувеличиваю 😁
Здорово.
Thanks! This is a great analysis :) But, wow, these are way too awkward situations.
Разберите моменты из эпизода с Унаги. Это один из самых смешных эпизодов)
Прекрасно
20:07 мне услышалось I'm gonna get my sweets and eat this in bed - Я возьму свои вкусности и буду есть в кровати
Ага ))) при чем здесь свитер?
Вкусняшки)
Thank you ❤ smashing
Wow that's amazing 👏👏👏
Блпгодарю за работу,улучшаю лиснинг,а сериал очень тупой и не смешной.А вы молодцы,что помогаете понимать❤
Спасибо!
Я тоже про вкусняшки подумал, но то чтобы про свитер :)
Спасибо
Класс класс класс❤
Здравствуйте Костя, давайте в будущем разберём сцену первой встречи Дина со Смертью в сериале сверхъестественное (вроде 5 сезон предпоследняя серия)
Спасибо за друзей ❤
Отличный урок ! можно ли сказать : I have you do it (Попрошу вас сделать это)?
Это странно звучит как просьба. Немного приказной тон.
- I had him do this job - я попросил его сделать эту работу / организовал так что он сделал эту работу / он сделал эту работу (по моей просьбе)
Если вы обращаетесь к кому-то, то естественней будет сделать это в виде вежливой просьбы.
- Will you please do it for me?
- Will you do me a favour, please?
- Would you do it for me, please?
- I would be grateful if you would do it.
- Please do it for me.
Учусь у Вас в Инглекс. И дополнительно смотрю обучающие видео. Мне очень нравится и интересно. Видео зачетные. Но, чем больше я слушаю, тем больше понимаю- как долго еще мне учиться.
У Роса с Рейчел такой перерыв был, что они успели сойтись, разойтись, влюбиться в других, переспать из-за пешего похода Рейчел через горы и родить ребенка 😂😂😂
Блин ничего себе 😅
Этот актёр Девид Швиммер (Рос) всегда такие роли играл, многоходовочника😅например в фильме *«Шесть дней, семь ночей»* с Харрисоном Фордом и Энн Хеч в главных ролях.
Exiting это здорово? Тогда как перевести очень распространённое I'm excited? Может всё таки лучше перевести типа как волнительно в данном случае
можно и так, и так. I'm excited - можно перевести в контексте как "Я в предвкушении"
Excite - означает приятное волнение. Дальше разные части речи с тем же смыслом.
The only sad thing is I wasn't around... По русски мы не скажем "единственное грустно". Можно перевести как " Единственное, о чем жалею, что меня не было рядом.. " или: Единственное что огорчает - это то, что ....Кстати, какая это серия?
❤
Пожалуйста! Начинай пить😅😅😅
Когда появятся друзья, оч хочется
в воскресенье
Да нет же! На счет ужина. Там имеется ввиду очень конкретный ужин.
Комедия на Английском языке когда понимаю смешно, когда не понимаю грустно😂😂😂
Whoa what's the dude is really freak) Thanks for the content!
Got pregnant - я бы еще перевеле как: с женщиной, которой он сделал ребенка
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
👍🙏🔥🔥🔥
а какая эта серия и сезон
Sweats это же не свитер, а удобный спортивный костюм.
Ты про свитер специально вставил, чтобы комментариев побольше написали? Там даже без знания языка понятно о чём она говорит. Даже пальцем показала.
Я тоже сначала подумал про сладости, а оказывается это свитер. Потому что сладости это "свиитс" а свитер это "светс" звучит. Она имела ввиду в теплой обстановке в свитере покушает то что заказала.
Sweats - это штаны из мягкой ткани , поэтому и s в конце
👍
Очень странно конечно встречаться с тем, у кого беременна бывшая
Почему? Они же расстались с Рейчел
Это комедия пародия 😂
Согласна, но такое и в жизни бывает) Бритни Спирс встречалась со своим будущем мужем Кевином Федерлайном, когда у него была беременна жена вторым ребенком.
I think she's lonely. Можно же перевести не - Я думаю она одинока, а Я думаю ей одиноко?
"Ей одиноко" это скорее "she feels lonely'.
А не значит слово sweat как немного измененное sweets сладости, просто свитер как то не вписывается по смыслу
Sweats - это треники, в которых обычно ходят дома, когда лень надевать что-то другое.
😊
Эм..ааа..хай..эй..
Если кто не понял, я переведу это для вас
Эм..ааа..хай..эй..
На каблуках по квартире… бедные соседи😡
Чтоб разобрать то, что говорит Росс, нужно конкретно постараться.
got pregnant - сделал беременной. почему дословно не переводится?
Потому что по-русски в литературном переводе это звучит странно. Как подстрочник. Так обычно не говорят в современном языке.
русский мешает - выбивает из атмосферы. Было бы прикольно вообще на на англ всё проводить
Не пойму почему этот сериал такой популярный, вообще не нравится, шутки плоские 🥴 а урок классный 🔥
Важно не что, а как.!
Обратите внимание на игру актёров, мимику, жесты, интонацию. Да, шутки, может быть, плоские, но они довели их до абсурда. Вот это то и смешно. Если уже не помогает ни логика, ни здравый смысл, то остаётся только одно: довести ситуацию до абсурда. Часто это отрезвляет и возвращает к реальности. Самое главное, что этот сериал добрый. Отдельное спасибо русским переводчикам за то что подняли уровень шуток выше пояса.
Мне кажется речь была не о свитере, а о вкусняшках!?
У Роуза как будто манная каша во рту😅😅😅
А при чем тут свитер? Может там сладости?
Не свитер, а сладости. имхо.
Зачем "обрюхатил", можно просто сказать "сделал её беременной". Вполне по-русски.
The first comment is from me
Обрюхатить это слово применяется к животным, это как жрет и ест, сдох и умер
Ни разу не слышала по отношению к животным. А вот к людям да. Особенно в деревнях. Устаревшее и просторечное. Можно на эту тему посмотреть толковые словари. И в русской литературе иногда встречается. А ещё в полне себе культурной переписке Пушкина.
Ах, да, кстати, без негативного оттенка, и без какой-то специальной грубости. Просто как слово которым можно было обозначить действие мужчины в этом процессе.
Нет, это только про людей. Грубоватое выражение для современной жизни конечно. Но это точно не относится к животным. поскольку это по умолчанию предполагает осознанное поведение)
хорошие ролики, но у мен один вопрос: зачем вы переводите всякие возгласы типа "oh" "ah"? это же глупо..
Хочется быть вежливым, мне очень нравился ваш канал, но после «обрюхатил» затошнило от вас…
А что в этом слове не так
Пошло и не смешно. Но главное - пошло. Вы ж не камеди клаб!..🙏 очень хочется продолжать вас слушать 👌🙏
кошмар, обрюхатил🤮@@umshoolwithus
Там он не просто запинаясь дважды сказал I..I, а However i was missing
Бля много воды....видео можно сократить в 6 раз и по такой же информативности
👍