Feels like this is specially made for Chinese to learn English. That's almost exactly the textbook English we learned. Thank you so much! Really appreciate it!:)
There are certain differences between everyday American English and everyday British English. For example, we would still say "Sorry" and "Goodbye", but very rarely "Peace out".
One thing to note - don't place too much importance on knowing the proper "slangs". There's a difference between speaking naturally, speaking with just a bunch of slangs, and speaking in a professional/public setting. For instance "I have something to do" has entirely different meaning than "I gotta bounce". There's absolutely nothing wrong/bad/incorrect about just saying "thank you". It's proper, it's neutral, it's not too casual nor too pretentious. No need to over-emphasize using specific terms to show that you are "native speaker" - another very important thing to note - most native speaker actually sux at speaking... For ex - our ex-President. so... not always a good idea to imitate. I'd also never use "My bad" - it's just smack of passive aggressiveness.
@@chingrus6021 That's a fair point, although I will say that if you have a decent command of the language you can probably figure out the colloquialism yourself. My point is that "speaking like a native speaker" isn't necessarily a good goal - able to speak concisely and clearly is far more important than able to string together a bunch of slangs like a typical 13 yr old... There's this kid I know from Taiwan, doesn't really speak good English but does know his slangs, probably from movies and shows. He would say "fer real?" to like, everything. So we just call him the "fer real" guy. Don't be the "fer real" guy... :)
@@majormajor9672 I agree. Thank you for your point. Actually a native speaker will not say many slangs to us that are foreigners. Even though they say they will make sure we can understand. I can't agree more that making it clear is more important than sounding like a native speaker.
I feel like in a more formal situation, you should still speak like the guy on the left. You can talk like the guy on the right when hanging out casually with your friends. The guy on the right sounds too slangy and excessively informal. Teaching Chinese to speak like this when they can't decipher when it's an appropriate time to use certain slangs is misleading. Just my two cents.
你的英语是哪一种?免费下载ELSA Speak: bit.ly/ElsaxTeacherMike
优惠链接(一年打6折/终生会员打1.5折!): www.elsaspeak.com/inf/teachermike/
Little Mike is adorable.
謝謝麥克老師一直持續推出新的教學影片 為了ㄧ些沒有其他資金或是時間可以學習英語的人提供了免費且可以在任何時間地點情形下學習英語母語者的教學影片
您的熱忱與用心都深深感動著觀看並學習影片的人 我接下來會好好一步一步跟著影片步驟來學習
麥克老師的知識
So useful! Mike really knows the pains of non-native speakers.
小麥的英文說得很好,很可愛,就是很吸引人來看他。
從麥克老師的視頻裡,我的確學到了不少以前從來都不知道的道地英語,真的很謝謝。
对于学了20年英语的我,地道口语真的很有用👍🏻👍🏻
Feels like this is specially made for Chinese to learn English. That's almost exactly the textbook English we learned. Thank you so much! Really appreciate it!:)
我出国讲话被笑死,有时候太过正式就像命令对方,他们让我不要这么没礼貌😂
非常实用,请以后多出关于phrasal verbs的视频,谢谢
这期非常实用,希望多出这种authentic oral English,感谢!
super useful. learn a lot and really enjoy the vivid way you teach
虽然我是个英语老师,我对自己的口语真的是。。。希望多点这些实用口语,带着学生一起学,非常感谢
非常喜欢, 尽管我学了多年英语,搞得继续学。
👍👍👍 like this kind of lesson so much, thank you
Thanks a lot.I really appreciate it.😁
The left Mike gives me a sense of Tom Ford Style, which is quite charming
太真实了,我觉得还可以出一期英语的简写,比如how are u这样的哈哈
This video showed me that 90% of what I speak in every day English is slang. No wonder it’s hard for non-English speakers to learn English.
i love this lesson
太實用了!謝謝🙏
Thx a lot for your sharing.
麦克老师的植发真是成功
Tks so much for this video!
I like it. Thanks for sharing. 👍😃
so useful thanks so much
very helpful,thank you very much :D
能从麦克老师这学到很多👍
谢谢麦克老师非常适合我学习英文
這類型視頻很棒,希望老師多出這種類型視頻,謝謝🙏
thanks
Thank you Teacher 👍 I really like this video. Hope you can make more that kind of video.
Wishing this type of English videos to be made more often by Teacher Mike
Great! so useful! please make more video like this!
Great. Thank you, Teacher Mike!👍🏻
What a great content video! thanks teacher Mike, it's very helpful, hope you will make more lessons like this kind. I've got your back!!!
It's so practical , thanks a lot 😄
这一期的内容形式很实用,希望能够坚持下去✊
There are certain differences between everyday American English and everyday British English. For example, we would still say "Sorry" and "Goodbye", but very rarely "Peace out".
thanks a bunch. come in handy
Yea, I live in the U.S and we use like um, and stuff which is litterly not in the textbook. For oral English.
小麦染上了中式发音😀好可爱。
Hi Mike! 你可以做一期特朗普的英語嗎?很多人都說他的英文只有小學四年級水平。
多谢分享!🎉
Thank you Mike
非常实用❤
Some "textbook English" can be used in life as well in specific contexts.
谢谢,帮助我学习英文
If you could do this for 中文 it would be great! I need an immersive environment & a language partner!
Thank you very much ! Mike.
Hope you can teach me some Slangs when you have time.
Like: It’s raining cats and dogs…
so helpful
Useful, thanks
小麦太可爱了😁
little Mike so cute
which VPN(s) do you actually use in Shanghai to upload videos to TH-cam?
haha,that is a true matter
very useful
Textbook English Mike! 🤣🤣🤣
One thing to note - don't place too much importance on knowing the proper "slangs". There's a difference between speaking naturally, speaking with just a bunch of slangs, and speaking in a professional/public setting. For instance "I have something to do" has entirely different meaning than "I gotta bounce". There's absolutely nothing wrong/bad/incorrect about just saying "thank you". It's proper, it's neutral, it's not too casual nor too pretentious. No need to over-emphasize using specific terms to show that you are "native speaker" - another very important thing to note - most native speaker actually sux at speaking... For ex - our ex-President. so... not always a good idea to imitate. I'd also never use "My bad" - it's just smack of passive aggressiveness.
Anyway it's good to know all of this even though you don't want to speak like that, otherwise you will not understand when you hear people say it.
@@chingrus6021 That's a fair point, although I will say that if you have a decent command of the language you can probably figure out the colloquialism yourself. My point is that "speaking like a native speaker" isn't necessarily a good goal - able to speak concisely and clearly is far more important than able to string together a bunch of slangs like a typical 13 yr old... There's this kid I know from Taiwan, doesn't really speak good English but does know his slangs, probably from movies and shows. He would say "fer real?" to like, everything. So we just call him the "fer real" guy. Don't be the "fer real" guy... :)
@@majormajor9672 I agree. Thank you for your point. Actually a native speaker will not say many slangs to us that are foreigners. Even though they say they will make sure we can understand. I can't agree more that making it clear is more important than sounding like a native speaker.
I agree with your point. No one will be confused by the guy on the left, but if the slang was used inappropriately, then, it can be awkward.
Is it "(what do you do) for living" or "for a living"? Or both are correct?
Watching a Chinese dude say, "I've gotta bounce" would make me laugh so hard my drink would come out my nose. Kid could get beat up in the US lol
Your hair line in the front look much better bro
太实用了
Nice.
麦克老师黑眼圈好大,好好休息哦
11:27 Down 能表达成 want to join. Up 也一样能表达成 want to join ..... 好难哟~~~
谢谢
I Want see more🙋♂️🙋♂️🙋♂️
喜欢第一个书面语
REALLY GOOD VIDEO
有见识
defly more!!!
I owe you one
Right on
Give it a go
小声说话那些是代表真实想法吗?
美国电影里的属于地道发音不?
还在云南?
👍👍👍👍👍
名词多的语句嘴巴不太灵活,习惯了单词拼句😂
I’m tied up right now
🙂👍🏿👍🏿👍🏿
我们上学的时候到底都学了些啥玩意
am i the only one creeped out by the nerdy, i mean the textbook Mike?
please do
👍🏻
Ya,ya,ya,ya😀
I feel like in a more formal situation, you should still speak like the guy on the left. You can talk like the guy on the right when hanging out casually with your friends. The guy on the right sounds too slangy and excessively informal. Teaching Chinese to speak like this when they can't decipher when it's an appropriate time to use certain slangs is misleading. Just my two cents.
Those oral expressions can become outdated. I feel youngsters no longer say "cool", but they rather use "swag", "chill", "sick", ...
Count it to 46, not 50 ...
怎么都进不去报名,不知如何好?
就是。英语老师,多讲英语
mike,你润到哪去了?
其实这里所谓书面英语也不见得的不好,地道口语也不见得很好。他们含义(主要是程度),使用语境都有细微差别,最好得情况是理解这些差别才能讲话得体。
Agree
What's going on,我是卖课老师
🤣🤣🤣🤣
Little pinks, thanks A LOT.
做人要廉潔,沒有所求。
多看美剧就可以了,学口语看美剧
Great. Thank you, Teacher Mike!