【5分】英語の「May I〜?」と「Can I〜?」の違いは?意味と使い方も解説!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @tw01284223
    @tw01284223 ปีที่แล้ว +3

    とてもわかりやすいです☺

  • @anointers
    @anointers ปีที่แล้ว

    了解

  • @岡洋介-g3g
    @岡洋介-g3g ปีที่แล้ว

    今はどうだが知らないが子供たちが学校でアメリカでどうしても授業中にトイレ行きたくて、先生にトイレ行きたいですが、行ってもいいですか?と子供たちが聞く場合は必ずMay I go to restroom?と聞き、Can Iーー?と言ってはいけないことを強く言われるものだ。19世紀のアメリカ人の親や学校の先生達は子供たちが言い方をCan Iーー?間違えると訂正してMay Iーー?と言って厳しく教えたりした時代がある。こんな事は言わなくても一般常識を弁えている人なら誰でも分かることと思うが、許可を求める言い方だけでなくて日本語でも同じで言葉の表現の仕方を1回でも間違えると、厳しい人間から言葉遣い知らない人だなと思われるのだ。フランスでは知識人は綺麗なフランス語を話さない
    人は頭の悪い人と思われてを軽蔑されると言われる。大学行っている人はエレガントな言い方を知っていると思われ、学校を途中で中退とか知識のない人は言葉遣いを知らないと言われる。イギリスの階級社会で今は多少柔らかくなってきたが、言葉の言い方や発音によって人付き合いや仕事の内容が変わっていく?日本では言葉遣いは結構厳しく言われたりするものの少しぐらい言葉悪いからと言ってフランスのように頭悪い人間とは思われないが、言葉遣い知らない人は教養のない人、だらしない人と思われるものだ。