Arvo Pärt: Nunc dimittis | SWR Vokalensemble
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 มิ.ย. 2017
- Arvo Pärt: Nunc dimittis | Dom zu Speyer, Schwetzinger SWR Festspiele, Mai 2017
SWR Vokalensemble
Dirigent: Marcus Creed
SWR Classic - Klangvielfalt erleben!
Web: www.SWRClassic.de/konzertvideos
Facebook: / swrclassic - เพลง
What an unbelievably stunning piece of music and beautifully sung. Bravi.
I have heard other choirs perform this piece and they are the best by far. Their range and tone is perfect. This melody is hauntingly beautiful and they nail it! Not saying the other choirs are bad, see for yourself and listen with surround sound or some 7.1 headphones. It's like being transported to another world.
Arvo Part music is so beautiful...
oh so beautiful
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
For mine eyes have seen thy salvation,
Which thou hast prepared before the face of all people;
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
Musique céleste. La fin du morceau est belle à pleurer. D'une intensité rare.
Nῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ,
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου ᾿Ισραήλ.
Beautiful!!
Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar a tu siervo irse en paz.
Porque mis ojos han visto a tu Salvador,
a quien has presentado ante todos los pueblos:
luz para alumbrar a las naciones y gloria de tu pueblo Israel.
Gracias
Thank you.
Absolument magnifique, que de bonheur !
Merci
What a performance, divine :)
thank u swr!
You are Great! Thank you! Beauty, Beauty!!!
Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel.
Hermoso y sublime
Una maravilla
Meravigliosa composizione ed esecuzione.
Sublime
amazing..
це прекрасно!
Phenomenal, especially in this acoustic.
Lumen!
Italiano
Ora lascia, o Signore, che il tuo servo
vada in pace secondo la tua parola,
perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza,
preparata da te davanti a tutti i popoli,
luce per illuminare le genti
e gloria del tuo popolo, Israele.
Thanks mainly to Simeone 100 year b.C. (and than to Matias Gago for latin versions).
Original prior Greek version
Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ,
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ
l love Wikipedia
amazing performance indeed. but one thing i think only musicians observe: the choir is swapped (AT-SB)
Who is singing the soprano lead in this performance?
We think Kirsten Drope is singing the soprano lead here. www.swr.de/swrclassic/vokalensemble/article-swr-4416.html
@@klassikswrkultur Thank you! The entire ensemble is so talented, it's a beautiful performance of an incredible piece.