Schweizerdeutsch ist halt auch nicht so schwer, aber es ist eine unglaublich schöne Sprache mit vielen Dialekten, die sich eben unterscheiden voneinander. ABER richtig unterhaltsam! Danke an Euch wirklich, dass es drei Untertitel für das wunderbare Video gibt! schöne Grüße aus Wien!
Ich freue mich sehr, dass ihr über die Schweiz eine Videoserie gemacht habt. Ich interessiere mich für die Schweiz sehr, ich möchte mehr über Gewohnheiten, Kulturelle Hintergrund, Politik, Geschichte, usw wissen . :) Vielen Dank, Easy German!
Wenn ich es geschrieben sehe, wird Schweizerdeutsch leicht verständlich! 😃 Dieses Video ist sehr nützlich! Danke, dass ihr euch die Mühe gemacht habt, 3 Versionen von Untertiteln zu schreiben! 🙏
Sorry to reply in English. My understanding was that in German speaking Switzerland there were 2 languages - schweizerdeutsch, and Schriftdeutsch. The implication being that Hochdeutsch was written, and Swiss German wasn’t. I have been visiting Switzerland since 1967 and I reckon it’s only in the last 20 years that I have seen any attempt to write Schweizerdeutsch.
@@williamb4652 there has been histoic attempts in literature. E.g. written in bernese dialect between late 19th and early 20th century. Several books are written in dialect. But really hard to read today. The revival of writing in swissgerman came with mobolephones and is normal for a younger generation. For modern day literature check for example Tim Krohn. German born Swiss author who partly writes in the dialect of the canton of Glarus.
I love Switzerland and I’m trying to learn Swiss German, the Bern dialect, as that is what has been passed down in my family until now. I visited in 2022 and I’m wanting so much to come back. I love having English subtitles so I can try to learn how to speak it.
But please bear in mind, that the "ch" is more and stronger in use than in Standard German though. And this is even for many of us Germans hard to grasp or even to pronounce. So all the best for you and keep on going. I also love Swiss German or Allemannic in general.
*Hi Carina and Janusz! Thank you for making video about Typical Swiss 🇨🇭. I enjoy this content so much and help me understand Swiss better. I hope one day I can work and study in Swiss. Keep for the great topic up! 🥪🍵*
Ich bin mit einem schwiezer verheiratet und wir waren 11 Jahren in Basel gewesen. Es ist schwierig als Auslaender sich zu integrieren aber die Schwiez ist sehr sauber, puenktlich und zuverlaessig. Schoen wie es ist. Ich geniess Ihre Kultur als auch Ihre Landschaft. Danke fuer dieser Episode.
Respect is typically Swiss. And a sense of community. I was on a train in Switzerland a few years ago. I young mother with a baby in a carrycot had to go to the toilet. She asked the woman opposite - who she didn’t know - to look after the baby while she was gone. That would never happen where I’m from.
In czechia if you asked someone to look after your baby for a while they'd laugh at you and tell you they're not a babysitter....sometimes we can be really rude
Thank you so much for the Swiss content, IMO they have the most melodic accents in German. It's interesting how they don't have the ich-Laut and always pronunce "ch" as in "ach".
Merci vilmol Cari und Janusz. Abr selle Dialekt (Allemannisch) schwätzt ma au in Süeddütschland, wie bispilwis im Brisgau (Freiburg) und Markgräfler Land (Lörrach), wie au i de Region Waldshut-Tiengen. Danke vielmals Cari und Janusz. Aber diesen Dialekt (Allemannisch) spricht man auch in Süddeutschland, wie beispielsweise im Breisgau (Freiburg) und Markgräfler Land (Lörrach), wie auch in der Region Waldshut-Tiengen. Ich hatte vor sehr langer Zeit meine Ausbildung in der Nähe von Freiburg im Breisgau (FR i. Br.) gemacht. In meiner Ausbildungsstätte hatte ich eine ältere Kollegin, der das Standarddeutsche sehr schwer viel und ziemlich "gequält" klang - wie im Video erwähnt. Da bat ich die Frau in meiner Gegenwart lieber in ihrer Mundart zu bleiben und ich konnte sie ziemlich gut verstehen - sofern sie nicht über "Brägele mit Bib-bi-lis-chäs" (Bratkartoffeln mit Kräuterquark) gesprochen hat. 😂 Das "Schweizer Deutsche", oder Allemannische allgemein (zu dem das Schweizerdeutsch dazugehört) ist ja an sich ziemlich "konsistent und homogen" und es geht von Ort zu Ort in leichte Lautverschiebungen über, die so den benachbarten Landstrichen kaum auffallen und sich die Nachbarregionen doch noch gut verständigen können. Wenn man aber weiter springt, kann das schon etwas schwieriger werden. So haben beispielsweise Baseler, Züricher & Co ihre "Schwulitäten" (pfälzisch für 'Schwierigkeiten') den Walliser Dialekt zu verstehen. *Hier mal ein Beispiel für das unscheinbare Wort "nicht":* nicht (standdarddeutsch) - nedde (schwäbisch) - edde (schwäbisch) - ed (schwäbisch) - et (schwäbisch) - Beispiel: Des gaad et = Das geht nicht nicht (----------------------------) - nit (schwäbisch/allemannisch) - net (schwäbisch/allemannisch) - et (schwäbisch/allemannisch) «« in Grenzregionen zwischen Schwäbisch und Allemannisch nicht (----------------------------) - nöd (allemannisch) - nyt/t (nitt/nütt) - ytt (itt: allemannisch Schweiz) - ytte (itte: allemannisch Schweiz) - Beispiel: Sell gaat ytt = Das geht nicht (Aussprache fast wie im Englischen »» "sell/cell got it"; nur dass das "sell/cell" mit einem stimmhaften "S" gesprochen wird (Englisch: zell). Ich finde das Allemannische 1fach nur »funtastisch«! Und es ist mir so sympathisch, dass ich manchmal sogar, wenn ich mich über was ärger ins Allemannisch abrutsche. Kommt selten vor und sogut wie gar nicht, wenn meine Gegenüber dem überhaupt nicht mächtig sind und ich bin weit davon entfernt es vollständig gut zu sprechen. Aber ich schau mir gern eine Gesellschaftspolitische Talkshow aus der Schweiz an (ihr Schweizer werdet wahrscheinlich ahnen welche das ist - "ARENA"). 😁 Drum schau ich so gern eure Videos aus der Schweiz und freu mich auf mehr, Cari und Janusz. 🥰 So genug "klugg€$ch!$$€n". 😊😅
Die Antworten des Herrns aus Wien fand ich durchs Band interessant. Herzlich gelacht habe ich über die Vorurteile der Österreicher, dass wir Schweizer "spassbefreit" seien. Ich muss Euch leider recht geben, wir können schon etwas verknöchert wirken, aber wie dann auch gesagt wurde, eigentlich sind wir ganz umgänglich. Vielen Dank für diese Interviews. Immer sehr spannend!
I would like to sign up to join the easy german team and be a member who receives daily call classes, but I only speak Spanish and understand very little English, I don't know if it really works for me to have live classes when I don't even understand English ;( and I am beginner in german :( i love u channel guys
Ich musste jeden Sekunde das Video pausen, um etwas zu lernen: nöd (nicht) ichli (ein bisschen) wo (das), mer (man), von/vomene (genitiv), au (auch), nä (nehmen), gä (geben), isch (ist), scho (schon), cha (kann), chäse (Käse), öpper (jemand) öppis (etwas) nüt (nichts), säge (sagen) lüt (Leute) würkli (wirklich) würsch (würdest), bisch (bist), si (sein), stah (stehen) no (noch)
Ich freue mich sehr nun schon fast alles zu verstehen. Deutsch und Englisch ist natürlich kein Problem, aber auch Schwitzerdütch klappt mittlerweile sehr gut. Untertitel sind da im Grunde nicht mehr notwendig. Kann mir aber gut vorstellen, dass einige andere mit dem Dialekt so ihre Schwierigkeiten haben.
Bitte dreht ihr viele Videos in der Schweiz auf, außerdem ich ihre Dialekt mag, kann ich die Landschaft von diesem schönem Land geniessen, auch wenn durch Video 😢
Herzlichen Dank für tolles Video. Eigentlich kann ich Schweiz Dialekt nichts verstehen. Vielleicht muss ich lediglich auf offizielle Deutsche Sprache konzentrieren.🤔
I would like to sign up to join the easy german team and be a member who receives daily call classes, but I only speak Spanish and understand very little English, I don't know if it really works for me to have live classes when I don't even understand English ;( and I am beginner in german
Hi! Our Zoom meetings are not a regular language course but more of a conversation class to practise your speaking skills. It might be more suitable if you have reached at least A2 level in order to benefit from it. But maybe our other memberships would help you with learning! Have a look here: www.easygerman.org/membership ☺️
Wir transkribieren und übersetzen die Videos selbst, damit auch alles stimmt. Das ist natürlich viel Arbeit und deswegen haben wir momentan noch nicht mehr Sprachen verfügbar für die Untertitel. Aber wir arbeiten an einer Lösung! ☺
If you learn Züri dialekt, the rest of Switzerland will shake their head in sadness. You should go to another city and do a more popular dialect. If you are very brave, go to Brig and try the German there.
Do people get used to the strong "ch" sound? I may be moving to Switzerland at some point (the German part) and not to be disrespectful to the language but I'm not fond of listening to it. So I'm worried that I'll not enjoy my experience there if I have this conundrum.
Es gibt ein paar wenige Dialekte im Süden der Schweiz die ein weiches "ch" [ç] haben, am meisten ist es aber [x] oder [χ]. Das "ei" wird im Standard Deutschen als [aɪ̯] ausgesprochen und im Schweizerdeutschen, wird noch mehr oder weniger, das alte mittelhochdeutsche Lautsystem verwendet. Und da gab es ein "ei" was als [eɪ̯] ausgesprochen wurde z.B 'Bein' in Bern ist 'Bei' [b̥ɛɪ̯] und in Zürich 'Bäi' [b̥æɪ̯]. Aber manche "ei" waren früher ein langes "i", so auch im Schweizerdeutschen z.B Zeit [tsaɪ̯t] - Zyt/Ziit [tsiːt], Wein [vaɪ̯n] - Wy/Wii [ʋiː]. Bei "ie" war früher so dass das "e" auch ausgesprochen war [iə̯], (nicht bei allen Wörtern die heute mit "ie" geschrieben werden, da dies später standardisiert wurde, aber dieses "e" beim "ie" ist somit ein überbleibsel) Also z.B Liebe [liːbə] - war früher Liebi [liə̯b̥ɪ] (so auch im Schweizerdeutschen) Für mehr Infos: Schweizerdeutsch hat (mehr oder weniger) die Frühneuhochdeutsche Monophthongierung und Diphthongierung nicht mitgemacht. Z.b Haus [haʊ̯s] war früher Hûs [huːs] (in der Schweiz Huus [huːs]) Hoffe das konnte etwas helfen. 💖
@@AgenderBee Habe grade überlegt wie man Bein auf schwäbisch sagt, habe keine für meinen Kopf richtige Version gefunden und dann erst gemerkt, dass es das so nicht gibt, weil alles der Fuaß ist. Das mit dem ie gibt es genauso im Schwäbischen, au wird aber nicht u und ei wird nicht wie im Schweizerdeutschen i, sondern teilweise oi.
I think it would be neat to walk around there, but I would never attempt to learn their language. I even have a little Swiss ancestry from Pennsylvania from the colonial period in the US from Zurich and still no. I would learn Austrian before Swiss.
Geht doch bitte mal woanders in der Schweiz! Das ewige Zürideutsch ist mühsam, die restliche Deutschschweiz spricht KOMPLETT anders. Es ist ein bisschen als ob jemand mit der Stadt München ganz Deutschland und Hochdeutsch darstellen würde.
Warum sollten die Schweizer ihre Mundart verleugnen? Schweizerdeutsch gehört zur Schweiz. Ich finde es interessant, wie sehr die Dialekte sich von Stadt zu Stadt unterscheiden.
Schweizerdeutsch ist halt auch nicht so schwer, aber es ist eine unglaublich schöne Sprache mit vielen Dialekten, die sich eben unterscheiden voneinander. ABER richtig unterhaltsam! Danke an Euch wirklich, dass es drei Untertitel für das wunderbare Video gibt! schöne Grüße aus Wien!
Magyar?
As a Swiss from the French speaking part, it's nice to hear our neighbourg the Schwiizerdutsch
i have a question do yall have a heavy dialect too when speaking french ?? ive always wondered tbhhh
@@aaliyahhhhhhhhh No french dialects sound nearly identical in europe
Ich freue mich sehr, dass ihr über die Schweiz eine Videoserie gemacht habt. Ich interessiere mich für die Schweiz sehr, ich möchte mehr über Gewohnheiten, Kulturelle Hintergrund, Politik, Geschichte, usw wissen . :) Vielen Dank, Easy German!
Echt tolle Episode! Gefällt mir unglaublich sehr! Vielen vielen Dank, Easy German! Und man sagt auch "Ade" (Tschüss) in der Schweiz :D
Ein weiteres tolles Video über die Schweiz. Bitte mehr davon!
Ich bin Deutsche und war sehr froh über die hochdeutschen Untertitel. Ich glaube, ich kann Englisch wesentlich besser verstehen als Schweizerdeutsch 😅
Ich bin auch Deutscher Muttersprachler. Ich verstehe eigentlich fast alles, also 90%.
Wenn ich es geschrieben sehe, wird Schweizerdeutsch leicht verständlich! 😃
Dieses Video ist sehr nützlich! Danke, dass ihr euch die Mühe gemacht habt, 3 Versionen von Untertiteln zu schreiben! 🙏
Ich auch. Ich bin aber Englisch.
Sorry to reply in English.
My understanding was that in German speaking Switzerland there were 2 languages - schweizerdeutsch, and Schriftdeutsch. The implication being that Hochdeutsch was written, and Swiss German wasn’t.
I have been visiting Switzerland since 1967 and I reckon it’s only in the last 20 years that I have seen any attempt to write Schweizerdeutsch.
@@williamb4652 there has been histoic attempts in literature. E.g. written in bernese dialect between late 19th and early 20th century. Several books are written in dialect. But really hard to read today. The revival of writing in swissgerman came with mobolephones and is normal for a younger generation. For modern day literature check for example Tim Krohn. German born Swiss author who partly writes in the dialect of the canton of Glarus.
I love Switzerland and I’m trying to learn Swiss German, the Bern dialect, as that is what has been passed down in my family until now. I visited in 2022 and I’m wanting so much to come back. I love having English subtitles so I can try to learn how to speak it.
But please bear in mind, that the "ch" is more and stronger in use than in Standard German though. And this is even for many of us Germans hard to grasp or even to pronounce. So all the best for you and keep on going. I also love Swiss German or Allemannic in general.
True although not always in Bärndüütsch, where sometimes its deleted, like "mich" is not mikkh as in Zuridüütsch but "mi" @@A-one-
*Hi Carina and Janusz! Thank you for making video about Typical Swiss 🇨🇭. I enjoy this content so much and help me understand Swiss better. I hope one day I can work and study in Swiss. Keep for the great topic up! 🥪🍵*
It s called Switzerland
I loved this video. Please make more like this about Switzerland! Keep up the good work!
Ich bin mit einem schwiezer verheiratet und wir waren 11 Jahren in Basel gewesen. Es ist schwierig als Auslaender sich zu integrieren aber die Schwiez ist sehr sauber, puenktlich und zuverlaessig. Schoen wie es ist. Ich geniess Ihre Kultur als auch Ihre Landschaft. Danke fuer dieser Episode.
*This is the best language learning video I ever watch cause there are 3 subtitles available. 🧡💚*
Great video with subtitles about Swiss culture ❤
Respect is typically Swiss. And a sense of community. I was on a train in Switzerland a few years ago. I young mother with a baby in a carrycot had to go to the toilet. She asked the woman opposite - who she didn’t know - to look after the baby while she was gone. That would never happen where I’m from.
Seems like something that'd normally happen in my country too
In czechia if you asked someone to look after your baby for a while they'd laugh at you and tell you they're not a babysitter....sometimes we can be really rude
Thank you so much for the Swiss content, IMO they have the most melodic accents in German. It's interesting how they don't have the ich-Laut and always pronunce "ch" as in "ach".
I barely understood a thing but Swiss German just sounds so adorable.
Wow, never would I thought that Swiss Deutsch can sound like regular Deutsch with Scottish accent 😅
You hit the nail on the head 😂
Danke für Video auf Schweizer Dialekt. Ich wohne in Zürich und lerne Deutsch mit Easy German
Danke für diese Folge 🥰 Es gibt ein Klischee dass die Schweizer sehr verantwortungsbewusst und sehr nett sind und ich finde, es stimmt 🤩
Merci vilmol Cari und Janusz. Abr selle Dialekt (Allemannisch) schwätzt ma au in Süeddütschland, wie bispilwis im Brisgau (Freiburg) und Markgräfler Land (Lörrach), wie au i de Region Waldshut-Tiengen.
Danke vielmals Cari und Janusz. Aber diesen Dialekt (Allemannisch) spricht man auch in Süddeutschland, wie beispielsweise im Breisgau (Freiburg) und Markgräfler Land (Lörrach), wie auch in der Region Waldshut-Tiengen.
Ich hatte vor sehr langer Zeit meine Ausbildung in der Nähe von Freiburg im Breisgau (FR i. Br.) gemacht. In meiner Ausbildungsstätte hatte ich eine ältere Kollegin, der das Standarddeutsche sehr schwer viel und ziemlich "gequält" klang - wie im Video erwähnt. Da bat ich die Frau in meiner Gegenwart lieber in ihrer Mundart zu bleiben und ich konnte sie ziemlich gut verstehen - sofern sie nicht über "Brägele mit Bib-bi-lis-chäs" (Bratkartoffeln mit Kräuterquark) gesprochen hat. 😂
Das "Schweizer Deutsche", oder Allemannische allgemein (zu dem das Schweizerdeutsch dazugehört) ist ja an sich ziemlich "konsistent und homogen" und es geht von Ort zu Ort in leichte Lautverschiebungen über, die so den benachbarten Landstrichen kaum auffallen und sich die Nachbarregionen doch noch gut verständigen können. Wenn man aber weiter springt, kann das schon etwas schwieriger werden. So haben beispielsweise Baseler, Züricher & Co ihre "Schwulitäten" (pfälzisch für 'Schwierigkeiten') den Walliser Dialekt zu verstehen.
*Hier mal ein Beispiel für das unscheinbare Wort "nicht":*
nicht (standdarddeutsch) - nedde (schwäbisch) - edde (schwäbisch) - ed (schwäbisch) - et (schwäbisch) - Beispiel: Des gaad et = Das geht nicht
nicht (----------------------------) - nit (schwäbisch/allemannisch) - net (schwäbisch/allemannisch) - et (schwäbisch/allemannisch) «« in Grenzregionen zwischen Schwäbisch und Allemannisch
nicht (----------------------------) - nöd (allemannisch) - nyt/t (nitt/nütt) - ytt (itt: allemannisch Schweiz) - ytte (itte: allemannisch Schweiz) - Beispiel: Sell gaat ytt = Das geht nicht (Aussprache fast wie im Englischen »» "sell/cell got it"; nur dass das "sell/cell" mit einem stimmhaften "S" gesprochen wird (Englisch: zell).
Ich finde das Allemannische 1fach nur »funtastisch«! Und es ist mir so sympathisch, dass ich manchmal sogar, wenn ich mich über was ärger ins Allemannisch abrutsche. Kommt selten vor und sogut wie gar nicht, wenn meine Gegenüber dem überhaupt nicht mächtig sind und ich bin weit davon entfernt es vollständig gut zu sprechen. Aber ich schau mir gern eine Gesellschaftspolitische Talkshow aus der Schweiz an (ihr Schweizer werdet wahrscheinlich ahnen welche das ist - "ARENA"). 😁
Drum schau ich so gern eure Videos aus der Schweiz und freu mich auf mehr, Cari und Janusz. 🥰
So genug "klugg€$ch!$$€n". 😊😅
Sorry aber da muss ich auch noch schnell ein wenig klugscheissen. Baseler und Züricher gibts schon mal gar nicht. Das sind Basler und Zürcher.🙂
@@jean-luckarli3506 Du hast natürlich recht - sorry für den Fauxpas.
Eine tolle video und schnee in der Schweiz ist sehr schön
At 6:30 the blue hat and green coat guy. Anyone knows his @. What a charming man!!
Yeah he’s charming. 🔥
@@Polyglot0101yeah. Wish someone convey the appreciation to him. ❣️💫
Danke für das tolle Video! (P.S: I think the title should be: What is typically Swiss? unless any grammarians want to put me in my place :D)
Vielen Dank für die zusätzlicher Untertitel.Die typische Schweizer Sprache ist schwierig.❤Machs gut.
Dankeschön ❤❤❤
Watches, army knives, and bank accounts. Those are the three things when I think of Switzerland
Schweizer Deutsch scheint mit Euch etwas einfacher zu sein:) Liebe Grüsse 😊
As a non-German speaker, I get lots of Dutch and Danish vibes from this dialect
Die Antworten des Herrns aus Wien fand ich durchs Band interessant. Herzlich gelacht habe ich über die Vorurteile der Österreicher, dass wir Schweizer "spassbefreit" seien. Ich muss Euch leider recht geben, wir können schon etwas verknöchert wirken, aber wie dann auch gesagt wurde, eigentlich sind wir ganz umgänglich.
Vielen Dank für diese Interviews. Immer sehr spannend!
kann's bestätige - auflegen am telefon dauert manchmal länger als es gespräch selbst. aber herzig :)
Aber wenn du „aso“ oder „also“ sagst, dann signalierst du Bereitschaft das Gespräch zu beenden. Problem: manchmal muss man 20x „aso“ sagen.
I would like to sign up to join the easy german team and be a member who receives daily call classes, but I only speak Spanish and understand very little English, I don't know if it really works for me to have live classes when I don't even understand English ;( and I am beginner in german :( i love u channel guys
Vielen danke
Ich musste jeden Sekunde das Video pausen, um etwas zu lernen: nöd (nicht) ichli (ein bisschen) wo (das), mer (man), von/vomene (genitiv), au (auch), nä (nehmen), gä (geben), isch (ist), scho (schon), cha (kann), chäse (Käse), öpper (jemand) öppis (etwas) nüt (nichts), säge (sagen) lüt (Leute) würkli (wirklich) würsch (würdest), bisch (bist), si (sein), stah (stehen) no (noch)
This is such a great video, Swiss people are the best! It's like they give up on German language, and said f*ck this I'll just talk however I want.
Die Schweizer sagen Ade oder Uf widerluege beim Abschied
Ja aber nur wenn man mit der anderen Person per Sie ist. Wenn man per Du ist dann sagt man Tschau oder Tschüss.
Ich freue mich sehr nun schon fast alles zu verstehen. Deutsch und Englisch ist natürlich kein Problem, aber auch Schwitzerdütch klappt mittlerweile sehr gut. Untertitel sind da im Grunde nicht mehr notwendig. Kann mir aber gut vorstellen, dass einige andere mit dem Dialekt so ihre Schwierigkeiten haben.
Wir sind an VIPs gewöhnt. War gerade in Klosters und sah das schwedische Königspaar im Coop. Niemand hat sie gross beachtet...
Typical Swiss = speeding tickets 😅
Bitte dreht ihr viele Videos in der Schweiz auf, außerdem ich ihre Dialekt mag, kann ich die Landschaft von diesem schönem Land geniessen, auch wenn durch Video 😢
Jetzt bin ich unsicher, ob ich nach Zürich gehen soll. Danke EasyGerman.
Wieso?
@@Tester-zo4eh Da mein Deutsch immer noch schlecht ist, kann ich kaum Videos auf Hochdeutsch verstehen. In Zürich wird es sogar noch schwieriger.
Herzlichen Dank für tolles Video. Eigentlich kann ich Schweiz Dialekt nichts verstehen. Vielleicht muss ich lediglich auf offizielle Deutsche Sprache konzentrieren.🤔
I would like to sign up to join the easy german team and be a member who receives daily call classes, but I only speak Spanish and understand very little English, I don't know if it really works for me to have live classes when I don't even understand English ;( and I am beginner in german
Hi! Our Zoom meetings are not a regular language course but more of a conversation class to practise your speaking skills. It might be more suitable if you have reached at least A2 level in order to benefit from it. But maybe our other memberships would help you with learning! Have a look here: www.easygerman.org/membership ☺️
@@EasyGerman Ich werde es auf jeden Fall tun! danke !!!
man sagt Ade zum Tschüss sagen in der Schweiz!
Tschüss oder Tschau geht prima zu Ade sagen.
Guten abends aus Marokko 🇲🇦💚❤️
Guten Abends Bruder auch aus Marokko 🙏🇲🇦🇲🇦 ich wünsche dir einen schönen Abend 😂
Ich merke, dass A Umlaut wird manchmal das Gleiche als A ohne Umlaut gesprochen.
👏🏻 👏🏻 👏🏻
Warum ist nicht offen für die Übersetzung in die anderen Sprachen in Captions
Wir transkribieren und übersetzen die Videos selbst, damit auch alles stimmt. Das ist natürlich viel Arbeit und deswegen haben wir momentan noch nicht mehr Sprachen verfügbar für die Untertitel. Aber wir arbeiten an einer Lösung! ☺
Schweizer: sehr eigen, hochmütig, selbstverliebt, engstirnig, kleinkariert, intolerant. So habe ich Schweizer kennengelernt.
Lustig dies sagt man über die Deutschen 😊
If you learn Züri dialekt, the rest of Switzerland will shake their head in sadness. You should go to another city and do a more popular dialect. If you are very brave, go to Brig and try the German there.
Don‘t be a hero. Zürich dialect will do.
Do people get used to the strong "ch" sound? I may be moving to Switzerland at some point (the German part) and not to be disrespectful to the language but I'm not fond of listening to it. So I'm worried that I'll not enjoy my experience there if I have this conundrum.
This is one of the main reasons why I want to leave Switzerland. Im not joking.
@@joeskujar1125 Well I'm screwed then 🥲
yes! I moved 1 year ago a lot of RRRR and KKRRRR very hard to the ears
It's a matter of getting used to. In Basel, this strong "ch" is spoken less.
Was passiert, wenn ein Zug Verspätung in der Schweiz hat? Gibt es Bußgelder und wer zahlt diese? Und in Deutschland?
Bußgelder für wen?
Wenn ein Zug zu spät ist, dann ist er zu spät, mehr nicht.
@@OLee82 also, warum gibt es so einen Unterschied zwischen Zug Punktualität in Deutschland und der Schweiz?
@@Muladeseis Die Schweiz investiert sehr viel mehr Geld in Betrieb und Wartung als die Deutsche Bahn. Und es gibt noch einige weitere Gründe.
CH wird immer hard statt weich gesprochen. Auch EI wird oft wie IE gesprochen. Spricht man nie EI als EI?
Es gibt ein paar wenige Dialekte im Süden der Schweiz die ein weiches "ch" [ç] haben, am meisten ist es aber [x] oder [χ].
Das "ei" wird im Standard Deutschen als [aɪ̯] ausgesprochen und im Schweizerdeutschen, wird noch mehr oder weniger, das alte mittelhochdeutsche Lautsystem verwendet.
Und da gab es ein "ei" was als [eɪ̯] ausgesprochen wurde z.B 'Bein' in Bern ist 'Bei' [b̥ɛɪ̯] und in Zürich 'Bäi' [b̥æɪ̯]. Aber manche "ei" waren früher ein langes "i", so auch im Schweizerdeutschen z.B Zeit [tsaɪ̯t] - Zyt/Ziit [tsiːt], Wein [vaɪ̯n] - Wy/Wii [ʋiː].
Bei "ie" war früher so dass das "e" auch ausgesprochen war [iə̯], (nicht bei allen Wörtern die heute mit "ie" geschrieben werden, da dies später standardisiert wurde, aber dieses "e" beim "ie" ist somit ein überbleibsel)
Also z.B Liebe [liːbə] - war früher Liebi [liə̯b̥ɪ] (so auch im Schweizerdeutschen)
Für mehr Infos: Schweizerdeutsch hat (mehr oder weniger) die Frühneuhochdeutsche Monophthongierung und Diphthongierung nicht mitgemacht.
Z.b Haus [haʊ̯s] war früher Hûs [huːs] (in der Schweiz Huus [huːs])
Hoffe das konnte etwas helfen. 💖
@@AgenderBee Habe grade überlegt wie man Bein auf schwäbisch sagt, habe keine für meinen Kopf richtige Version gefunden und dann erst gemerkt, dass es das so nicht gibt, weil alles der Fuaß ist. Das mit dem ie gibt es genauso im Schwäbischen, au wird aber nicht u und ei wird nicht wie im Schweizerdeutschen i, sondern teilweise oi.
❤❤
Schweizer Deutsch ist sehr kompliziert 😮
Ricola und Toblerone
Rösti
Lindt Schocki
🎉
💖💖🍀
I think it would be neat to walk around there, but I would never attempt to learn their language. I even have a little Swiss ancestry from Pennsylvania from the colonial period in the US from Zurich and still no. I would learn Austrian before Swiss.
Gott, typisch Scweitzerdeutsch so unterschiedlisch als regelmassiges Deutsch, Ich sprache Englisch/Spanisch (Colombia/USA).
Es war sehr interessant, aber ich habe genug Probleme Hochdeutsch lernen zu versuchen jeje
alles sind gute Kommentare... die man gewartet hat bevor nach Deutschland gekommen bin 😆😂
💐🤗💐
❤🎉🎉
I han koi Problem khed des zum vrschdeha. im Wallis wär´s schwer gwä.
Sell ha i au gsaid.
Leider verstöh di meischte Dütsche äbe nid viu we me Dialäkt redt.
Muess dr nid Piinlech si, ds "Ch", mir erlide euch ja ou😅mit eune Egge & Kante.
Ich konnte nichts verstehen, 🙂
Rules. I live in fear of making a small mistake and invoking the wrath of my Swiss neighbours 😱
مرحبا
Chuechichäschtli.
Ich bin Amerikaner und es klingt mir wie ein schottisher Akzent auf Englisch
I'm on the wrong video again
Schweizerisches Deutsch würde mir schwerfallen
Geht doch bitte mal woanders in der Schweiz! Das ewige Zürideutsch ist mühsam, die restliche Deutschschweiz spricht KOMPLETT anders.
Es ist ein bisschen als ob jemand mit der Stadt München ganz Deutschland und Hochdeutsch darstellen würde.
Richtigs Schwiizertütsch rede, ohni d' Akzent wo mir alli kennet..
Ich weine,was ist das😭😭😭😭
Zu viele 'CH' 😭
Hallo Easy German! Wirklich ich nicht gerne die Schweizerischedeutsch Aussprache
Warum sollen wir Zürich lernen? Wir wollen doch deutsch lernen. Mehrere Videos wurde darüber aufgenommen.. mein like wieder zurück
Wir wollen eben möglichst viele Aspekte der deutschen Sprache abdecken! ☺️
Sie sollen hochdeutsch sprechen 🤦🏻♀️
Nö😊
@@Fritz_MUELLER warum ?
Warum muess me in de Schwiiz Hochdütsch rede?
Warum sollten die Schweizer ihre Mundart verleugnen? Schweizerdeutsch gehört zur Schweiz. Ich finde es interessant, wie sehr die Dialekte sich von Stadt zu Stadt unterscheiden.
Was heißt hier "sie sollen"? Wie unverschämt ist das denn?! Und dann wundern wir uns Deutsche, dass uns einige Schweizer nicht mögen...
Danke ❤❤❤
Danke ❤❤❤