Correct, code-switching is confusion. Start learning to speak both languages CORRECTLY instead of making excuses about Taglish being "normal" or "healthy".
Oo nga. Tska mukhang puro may kaya na mga mas bata yung tinanong. Medyo natural na sa kanila yan na english speaking sila lalo na sa eskwelahan di maiiwasan. Sana na interview din yung mga mahihirap na katulad ng mga street vendor dyan malapit sa interview site nila. Mas magaling magtagalog yung mga yun kasi di naman nila kelangan mag english sa mga kaharap nila at karamihan e di naman nababad sa eskwelahan na puro english tinuturo. Depende lang talaga siguro sa grupo ng tao yang ininterview.
Wrong audience, mga estudyante yan eh, esp uste. Basta u-belt. Shempre inglesero kase yun gamit na lengwahe sa eskwela. Also marami galing probinsya jan at di naman tagalog native tongue/first language nila Kausapin nyo slum areas; ordinary laborers jan sa mga kainan/small shops around the schools; drivers/padyak/barkers etc, sure shot mas derecho tagalog ng mga yan
It is just one of prioritize, there's many subjects tho, there's a Filipino sub too. Learning English is our advantage in many variety. The sad truth here, even sa mga jobs kailangan talaga ang english. Pano naman dito yung mga pinoy na di fluent sa english pero masipag mag trabaho noh?
It's a nuissance. AP and ESP would've been VASTLY easier to understand had they be taught in English. I would be very happy to see the day those be taught in English.
So yung 20 million na purong Tagalog magsalita sa Katagalugan (mga probinsya sa Region IV at bahagi ng Region III) labas sa mga 15 milyong Manilenyo na Taglish magsalita ang rare?
Iwan ko sa,iba pero ako pag nagsalita,wala namang halung Engles😂.Puro lang tagalog,maliban na lang sa mga,hiram na salitang Engles na ginagamit sa isang pangungusap,kung kailangan.
Me as Malaysian, i love watching Filipino teleserye. It fascinating to see how unique the Tagalog language. For us, Tagalog is like our long lost brother, it’s like we should understand the language but we can’t..😂😂😂 it’s getting me more interested when i watch Marian Rivera’s “Amaya”. That series using the pure Tagalog as the series depicted the time during Pre-colonial period. If anyone curious how pure Tagalog is spoken, I recommend you watch the series. Mahal na mahal ko po kayo! ❤️❤️❤️❤️
Why some Filipinos speak English and Filipino within a conversation: 1. Some English words cannot be translated to Filipino (just like how there used to be no words from other languages can be translated to English so it had to borrow words from other languages). 2. Filipino language teachers don't encourage students to speak pure Filipino, therefore we're having trouble speaking our native language. (Before replying to my comment, please be aware that this is just my opinion.)
Yes, but you should also mention the impact of colonization. 3. Philippines became a US colony after the Americans won in the Philippine-American war. It was the American colonial rule that mandated English as the country's official language which resulted into the current education system that requires the students to speak more English than their native tongue.
Absolutely true.. same like here in Indonesia, some words of Indonesia and other regional languages can't be translated to English. Maybe it is because the culture of their communities..
I'm Filipino-Japanese, this remind me of the video where they also asked Japanese people to speak pure Japanese haha. This is such an interesting topic!
I'm curious about that video now. But Japan only has 1 official language right? But Philippines has 2 Official Languages and 139 Spoken Languages. Hilarious!
@@kirojiro23 Filipino *is* a language but I think the other 139 you’re talking abt are dialects (ex: Bisaya, Ilocano,Tagalog, etc). Japanese ppl probably have alot of different dialects too but idk what they’re called bc i’m not from there.
@@bubaaaaaaaaa No, they are all distinct languages, not just dialects. "Filipino" isn't really a natural language. It's more of a national construct and an attempt at crafting a unifying identity although most of "Filipino" is actually taken from a specific Philippine language, which is Tagalog.
@@kirojiro23 Its because both languages have English loan words. Its like asking an American to speak English without using any words from French (they couldn't)
I had a Filipino professor from my university that speaks so fluently, you'd rediscover your old but familiar Filipino vocabulary and hear it like poetry. That professor works in the university near the interview area :)
Ian Carmona Sumasang-ayon po ako sa iyo na mayroong mga salita na hindi kayang isalin sa Tagalog datapuwat ang mga katutubong mananalita po ngayon ng Tagalog karaniwan na sa Maynila ay hirap na hirap na po sa pagbigkas o magsalita ng Tagalog. Minsan ay hindi na po makagawa ng isang pangungusap sa Tagalog. Kakaunti na lamang po kaming marurunong pang magtagalog nakakalimutan ko na rin po tio sapagkat ang mga taong nasa paligid ko ay nagsasalita na ng Taglish. Totoo pong mayroon pong may mga salitang hindi maisasalin sa wikang tagalog gayoon din naman po sa ibang mga wika ngunit napapahalagahan pa po nila ang kanilang wika at hindi gaanong nahahaluan ng ibang mga wika.
Growing up in the Philippines, I spoke mixed English and Tagalog. If I tried to speak full Tagalog they would make fun of me for not being able to speak in English. Then, if I speak in English they'd think I'm showing off my English-speaking skills and being arrogant. Right now speaking in full Tagalog is so difficult for me. I have to mix it with some English words. However, I can speak in full English with ease.
dito kasi pag low ka bobo ka pero pag ang smart mo like straight yung english mo ang alam nila sayo feelingera o maldita or paepal lang that is the problem in our society oh tignan mo taglish na naman langguage natin
Siguro sa manila lang o sa mga lugar na maraming rich kid. At kung tinatawanan ka na di makapag english, tawanan mo sila na di ginagamit yung mother tounge nila sa kanilang bansa. Kakahiya yang mga pota ena na yan.
I just realized my former Filipino teacher speaks pure Filipino especially during her lectures, now that I'm a freshman college, I missed listening to her
Thank you. For me the sound of fluent and pure filipino accent sounds too good so it sounds very scripted and unnatural. I am a Filipino. Hearing them speak pure filipino sounds so incomfortable becuase it sounds so scripted.
@@mpotane oo manila yun pero alam mo ba na halos lahat ng nakatira sa manila ay taga probinsya so dahil mababa ang reading comprehension ng manila ay dahil yun sa mga taga probinsya
@@mangkanor2231 alam ko na ethnically diverse ang manila.. sa tagal na nilang naninirahan jan di parin makaintindi? San na yung mga sinasabi niyong top university? lalo na UP lmao
When I was in highschool, my classmate who used to speak fluently English had been leaving us in awe. But when I was in College, those who used to speak Filipino straight fluently was such a music to the ear.
Filipino friends, you have such an interesting culture and language, that's why I got really interested in learning filipino, I love your accent when speaking Tagalog, English and Spanish words. I'm from Mexico and I hope to visit your country someday.
hi he said "oo" as a quick retraction from his "yes" HAHA. Saying "opo" is optional to say to people around the ages as you are, but *encouraged* to say to older people (or strangers that you're not really sure). *encouraged because some Filipinos don't say po or opo because of their cultural background like Cebuano
Adcel Villanueva Thank you for explaining. This is what I want to meant for her. 😂 Additional explanation, the interviewer said that he wanted to answer his question in a pure Filipino. And he said "Yes" and that's not a Filipino word, that's why he quickly corrected his answer with saying "Oo" or "yes" in English. 😂 Thank you! 😂
It isn't since Its widely spoken by many people, how could you say someone is intelligent when that person knows something that everybody does, English is the norm in today's time. But look if English isn't the widely spoken language in the world today, and you speak English aside from your native language, then wouldn't people consider you intelligent?
@@ashton7393 ikaw nga nakakorean yung username eh nakapilipin charot hahahahaahahahah (nababasa ko kaya) sige lang may mga panahon naman talaga na bumababa yung mga bagay pero marami naman tayong mga pilipino na tuwid magbigkas mag-aaral lang tayo ng mag-aaral para naman mas maging matibay pa yung pagsasalita o paggamit ng sariling wika natin kaysa sa mga wikang banyaga kasi ako rin kinakaya ko rin na di dudugo yung ilong ko sa ingles at tuwid na tagalog pati pa nga sa grammar ng tagalog inaaral ko pa kasi bisaya yung pang araw araw ko na wikang ginagamit at may isa pa, pinag-aaralan ko rin ang baybayin hehehhe magsikap lang tayong maging makata kya naman natin yan kung gugustuhin, mamahalin, at kakayanin (charuuuuuuuuuuuut ANG TUWED NYAN haahaha)
@@ashton7393 wag triggered hhaahah medyo weird naman ang ingles kahit papaano pero tayo kasi bilang hindi international kailangan rin natin na matutong gumamit ng wikang ingles kasi ito yung instrumento natin sa communikasyon sa mga dayuhan at sa buong mundo kaya tinawag siya na panginternasyonal na wika pero di naman ibig sabihin nun kakalimutan na ng iba ang ibang salita sa wikang tagalog at gawin nilang pangkatalinuhang yung wikang ingles
aside from years of colonization and all that chaotic, confusing history of the Philippines, isn't it because our education mostly uses english to teach??
Noon po yun. Ngayon, kailangan na ng bata magsalita sa kung ano mang lenggwahe sila komportable. Kagaya sa Bicol na nahihirapan na ang mga bata sa pakikipag-usap sa english dahil sa k to 12.😅
As someone who is not Filipino this is the coolest thing ever. Everyone is going round speaking 2 languages at once and they can just pick and mixing which words to use and they just take it for granted.
Filipinos need to stop using English language and develop thier language or one day it will go extinct. They should borrow words and turn it into the everyday language.
English is found everywhere in the Philippines, due to the fact that it's the language of education, finances, commerce, government and more that even the government documents are written in English
@@x.shiz1 Ikr. Let's say ENGLISH is the universal language,, which most countries understand. I bet the system of the Philippines wants to widen our way of speaking and interacting with the rest of the world. Based on my opinion though, that's what I think.. and that's probably why people learn the language because they are also those who tend to work abroad.
In tagalog regions outside ncr, it's their lingua franca. Naturalmente, straight tagalog mga yan lol Ncr, definitely not. Melting pot yan eh, tas university town/corporate center pa. Ingles is a pervadimg language in such parts
“If you speak English, you have a higher rank than those who don’t speak English.” That’s completely opposite in my school lmao. If you speak full filipino _all the time_ you are deemed popular or “cool”
Lol no... Our austronesian language is older than bahasa Indonesia... Austronesian were originated in Taiwan then Philippines then Indonesia archipelago.... Don't fall on those outdated teaching already... Modern science and DNA already provided that austronesian were originated in Taiwan not in Malay archipelago
no lol, if you mean tagalog accent (like in cavite and manila- these two places has the most english speaking maderpackers AHAHA), it wouldn't sound like that but it's more likely visayan people who has their own regional language and accent.
The difference between Tagalog and Filipino. Based on what I remember, Tagalog is the local language mostly spoken in Luzon. On the other hand, Tagalog is where Filipino is derived from. It's standardized and borrows many words all over the Philippines. For example, kawatan and magnanakaw are similar, but kawatan is mostly used in Bisaya language and it is now accepted in Filipino. You can also used "salitang hiram" borrowed words like manggagamot-> doktor. Gamot -> medisina. People often confuse this that Filipino is Tagalog, but it is not. They are different as the Filipino language is constantly evolving and we are still adding words to it.
Yeah, I heard you don't speak Filipino (Tagalog) in Kabisayaan and Mindanao. In my country we're all speak Indonesian (Melayu). BUT, we're bad at English 🤣. So there is a shortcoming. Hopefully in the future all Filipinos will be able to speak Filipino.
I don't know how Filipinos use English and Spanish. But I feel surprised when many of them can't use Tagalog. I mean the real Tagalog. They use English Tagalog :-0
I am currently teaching myself Tagalog before I move to the Philippines in the future, and let me tell you, it is easy, but also, it can be hard to add it into some sentences, but I am keep trying. Maraming salamat Asian boss for the video
May I ask? Where in the Philippines are you going to stay? The Philippines has a 100+ languages and dialects spoken by different regions in the country and there are some people in those regions, for example in iloilo city of region 6, who are not confident of their Tagalog skills so they tend to not speak Tagalog and use their regional language instead. Edit: cielo salvador Thanks anyway.
I was just informing the guy about staying here in the philippines so what are you angry about? why don't you try and look for the meaning of DIALECTS. DIALECTS are regional LANGUAGES. if you're furious of my stupidity, then I'm sorry and I should just fill up my empty can. the topic here is not what I called those languages but where Delante's Vlog Show is staying in the Philippines.
I’m from Mindoro, and we speak pure Tagalog with deep Tagalog words just like the Bulaceños, Batangeños and other pure Tagalog-speaking provinces. And I’m proud of it. Napakasarap pakinggan ng purong Tagalog. Very pleasant to the ears. Authentic and kind of poetic. I also love the tagalog in Bulacan. I’m mesmerized everytime I hear them speak with such beautiful Tagalog accents. I think actors/actresses back in the 50’s-80’s used to speak that way. Ngayon taglish na. Haha
Ako rin kaya nga natutuwa ako sa tuwing makakarinig ako na nagsasalita ng purong Tagalog. Sa totoo lang kaya kong gawin kaso hindi ako gaano kagaling. Mga dalubhasa lang ang may kaya.
I have already said this comment in one channel by two American bff's. Taglish is a language on its own. Only Pinoys can understand it. The Americans can't understand it. Other nationalities cannot comprehend it. And Pinoys unknowingly invented it in this modern age where we are all living a new and different language that is very unique!
Ah so that’s why when I see Filipino’s Tagalog writing there’s always English in there. They sometimes start sentences in English and it casually changes to another language and it leaves me so confused haha
There's a lot of Filipinos everywhere (world), especially on the internet. It will be hard to know if a Filipino is in the comment section when they're commenting in full English :)
Nicole Xxi it’s not annoying. You didn’t know I’m Mexican till now that I’m telling you. I could have written in Spanish but you wouldn’t have understood because the universal language is English
Eliza h. you proved my point. i meant it's annoying how they mix both languages. Even when they talk it annoys me, they also include slang so that makes it more annoying.
The funny thing is when i was on grade2 ny teacher told me if you found something that is not yours you'll be askin by using "whos this?" So parang gago? Potng ina nakapulot ako ng lapis tapos itatanong ki SINO TO? SINOO TO?!! PILOT TEACHER KA TAPOS IPIPILIT MO SAKEN YUNG BS MO? WTF MAG TAGALOG KANA LNG 🤣🤣🤣🤣🤣
due to the deep influence spanish had on the filipino languages/dialects, it could work pretty well as a lingua franca that is easy to learn for a lot of people in the philippines such a shame filipinos have such a negative perception of the spanish language, not that I blame them, but at this point it seems exagerated. greetings from chile, to our distant cultural cousins which proudly speak in their own local laguages, keep up the good work!
If you speak in pure Filipino nowadays, they will think you came from 10th Century BCE (Noong mga panahong nabubuhay pa ang Baybayin o Alibata bilang sariling alpabetiko ng mga Pilipino na mababasa sa wikang Tagalog.) -Filipino is different from Tagalog. Filipino is the modern-day language of the Philippines with mixed words. Example of English words inspired by Filipino language: English version: Revolution Filipino version: Rebolusyon Tagalog version: Paghihimagsik English version: Science Spanish/Filipino version: Siyensya Tagalog version: Agham English version: Expert Filipino version: Eksperto Tagalog version: Dalubhasa Thus, Tagalog-which was not a native, but the main language of Filipinos-is slowly dying. The said language have extincted, being used for Literature only and in some thesis-maybe?-and is slowly diving to ‘nothingness’.
As a Filipino (who lives in the Ph), this took me as a surprise as I didn't expect people in Manila (just an assumption) are not comfortable in speaking in fluent Filipino. A li'l heads up for international viewers, while Filipinos in the capital region are more comfortable in speaking in English, the majority of Filipinos (especially those who live in the province) mostly speak Filipino :).
Honestly I don’t think it’s colonial mentality, rather borrowing and assimilating foreign words is natural in a living language, and would expectedly be more apparent in a bilingual society.
They can still read them but might not write every Kanji from memory. Keep in mind that Japanese people go through a lot of education to learn how to write them so they still have the ability. It might fade away a bit because of electronic devices but it's not a big deal.
honestly im quite ashamed that me, a filipino who has lived in the philippines for literally my whole life, cannot speak straight filipino but the thing is- i can read and listen pure filipino and i could completely understand that and most of the time i can write in pure filipino well so i think it's just a habit many filipinos have picked up because english is being widely taught in the ph. and i havent even started talking about how many words in filipino are such tongue twisters like- i just resort to speaking in pure english instead because ive just given up on trying to pronounce words like "nakakapagpabagabag" when you can just say "worrisome" in english
yooo lmao same, i was born and raised in the philippines to filipino parents and went to the us when I was 7. during my time in the philippines i could read, write, and speak both english and filipino fluently. nowadays, i understand all filipino, but can't speak or write. only things i remember (technically learned) is "pisting yawa" "ungas ka" "gi atay" and "bobo ka" lol
Yung pinakanakapagpapabagabag sakin ay kahit saking wikang lokal di ko rin talaga kayang magsalita nang matuwid at hinahaluan ko din ng Tagalog at Ingles, kaya ngayon sinusubukan ko talaga na di mag halo-halo ang ibang mga wika kung ako'y nagsasalita. Pasensya na kung di mabuti ang aking Tagalog
We were colonized by the Spaniards in 333 years. Some of us can count in Spanish, some of our daily used words are in Spanish and also originally Spanish words but revised and we make it our own. We even have a dialect in some region that is mostly Spanish ( I think it's Chavacano dialect, I'm not sure) . And A large percentage of Filipinos have a English first name with a Spanish Surname. I thinks more or less 80%.
@@toe13 but spanish never allow their language to be used by ordinary !ndiyo , only educated ones. That why spanish language has a mystical status in the pelepens
There are tons of english words that doesn't have a Filipino translation like for example: computer, cellphone, toothbrush, keyboard, internet, wifi, etc... I guess this is one of the main reasons why most filipinos can't speak in their native language/dialect without using some english words... even the one who lives in the villages they speak in their dialect with a mix of some english words or phrases... Most people here not just in Manila(capital city) always use these phrases: even if, if ever, goodluck, as if, at least, goodbye, hello, etc... Im a Filipino and I grow up in the province, and to me there's only one Filipino who can speak fluent Tagalog without using English words not unless if there's no filipino translation for that english word where he will be forced to use that english word to construct the sentence and he is SENATOR CHIZ ESCUDERO...
Dramamazing theres actually tagalog words for them that we just forgotten. And tagalog words changes overtime the way we talk for example in like the 60’s Filipinos would probably call chair “salumpwit” but now filipinos say “upuan”
Yeah and you know why? All of those things are made by foreigners not Filipinos, and they were obviously not present in the Pantheism era if they were then tagalog sya. Taga diin ka?
Since i was a baby my parents especially my dad had been communicating with me in English because they said that it would be an opportunity for me to work abroad. So when i enrolled to a Filipino school as teen, it was tough for me to speak tagalog but i understand a bit (because i listened to my parents communicating each other in tagalog.)
Yeah same here, If we speak pure Tagalog or at least Filipino (Tagalog-spanish) we would sound like a poet and it's pretty formal. Speaking English without other language sounds too academic. Therefore, in order for us to speak casually we really need to use modern filipino (Tagalog-Spanish-English).
Omg I didn’t knew that there were countries in South America that kept Guarani in their daily language. I wish I could learn it to rescue my heritage. :(
We bisaya literally mixes tagalog(+borrowed words from spanish) english and bisaya at the same time and i find it absurd but feel pretty normal about it. XD
I’m korean and I noticed people in Cebu and CDO speak Filipino (bisaya) with zero mix of English not unless if the situation calls for it, like speaking to foreigners. Manila is Tagalog-English infested.
Angelica hello it is impossible for any Filipino to speak fluently in their natives without mixing any english words in their sentences. Cause there are tons of English words that doesnt have filipino translation example: cellphone, computer, and internet...
I am from Cavite and most of the people here use taglish on our daily basis, including me. For me, if you want to hear me talk without english, I can speak in full tagalog. But if I'll just speak to the people around me without english at all, they'll find it weird. Tried that with my friend, every english word is equivalent to five pesos and everyone around us find us funny speaking like we're from the past. It's just sad that even our Filipino teacher can't speak in full filipino in a sentence without using english while explaining.
Ella Shii im from cavite too. And speaking full or pure tavalog is easy for me. Actually most of use here in my town speak tagalog fluently. Speak taglish and you will be labelled as Conyo/Manilenyo, which is kinda an insult sorry for the manilenyos i might offend.
I'm from cavite too lol😂 I can speak tagalog without using any english words unless i have to say the words that doesn't have equivalent words in filipino like cellphone etc.
I don't suck at Tagalog nor English. But I improved my English skills more than my Filipino skills… My not-so-strong brain only memorized the Korean letters and can read Korean but can't understand anything LMAO!
I'm an Indian staying in Philippines. And I cannot tell you how much I love that country and it's people. Tagalog, one of the beautiful language I converse in....❤️❤️❤️ Btw, my crush is a Filipino and he is one of the most hottest man I've ever seen...
Because most Filipinos have "sungki-sungking ngipin" or crooked teeth, thats why most of them have braces, and its a beauty trend among Filipino millenials and gen z idk why
Hi, language major here. Yung nagaganap dito ay tinatawag nating code-switching. Madaming nang pananaliksik ang nakapagasabi na kaya gumagamit ng code-switching ang isang bilingual dahil sa kawalan ng translasyon ng isang salita Ingles sa pangunahing wika, o kaya't kahinaan na rin mismo sa istruktura at gramatika ng pagbibigkas ng sariling wika. Para sa akin, sang ayon ako sa karamihan ng mga komento rito. Kombinasyon ang ganitong uri ng pananalita sa ating kabataan dahil sa midya at materyal na kanilang nababasa na kasalukuyang nasa wikang Ingles, sa normalisasyon ng mga ng pagsasama ng Ingles at Filipino sa isang pangungusap (tulad ng ginawa ko) , at ang pagiging lipunang billingwal ng Pilipinas kung saan ang Ingles ay tinatanggap bilang akademiko, propesyonal at ngayon, ay isa na ring "wika ng paguusap".
The issue is not about the loanwords. The issue is the fact that some Filipinos can't even think in their native languages anymore. They think in English and they speak Filipino as if it is English, just re-translated to the native language. They even use English connectors like "so", "at least" and "either" instead of using proper Filipino grammar and they tend to code-switch a lot! If this continues, the native languages will be replaced entirely with English and loss of linguistic diversity will happen. By thinking in English instead of formulating their thoughts in Filipino or other native languages, our generations are more prone to COLONIAL MENTALITY.
Singkil Filipinas this is an informal setting, they don't need to speak in perfect grammar as long as everyone understands them. If this is a formal interview then yes, we have a lot to talk about. Also, there's no use getting angry over the common citizen speaking the way they're comfortable with. If you want to blame someone, then complain about the education system and the media. You also can't really fault those living in Manila when their schools and their jobs require them to speak in English all the time. Hell, even call centers train their employees to speak English with a neutral accent. If we want any change to happen, we have to reform our whole academic system and translate all textbooks into our native language (yes, even Math, Science, and World History). That would take decades.
The government has contributed to this, so if I want to blame someone or something, I'll blame the ineptitude of the government first and foremost. I do pity Filipinos for not making effort to conserve the grammar of their languages.
Singkil Filipinas I do believe it's because we don't usually use Filipino in formal writing that's why most people don't care or are clueless about its grammar rules. We just mostly use it in speaking and communication. Different dialects of a native language plays a part too, so it is harder to pin down which is the proper grammar or not. On the other hand, we use English in almost all formal writing so we care too much--maybe that's why most grammar nazis you encounter in the internet are Filipinos lol. The sad truth is, the average Filipino in the corporate world can sail through life without knowing the correct use of "nang" and "ng" as opposed to not knowing when to use "there," "their," or "they're." At this point, our only hope is a complete overhaul.
I do love to hear when someone speak Tagalog . The accent sounds unique . I'm Indonesian, even of I must speak with using my nationality language, I still mixed it with my native language .
It's really sad to watch it, actually. Tagalog is sich a beautiful language. And I'm saying this from Poland, so I'm not really supposed to care. Filipino, come back!
Don't worry, for formal events, deep Tagalog is still being used. The setting of this interview is just casual. In a sidewalk actually. The formal vibe wasn't present.
Maybe this is because due to the impact of many countries colonized our country before so that's why we do have difficulties especially in speaking/communicating in pure Filipino language. I don't know the connection between being colonized and language but that's just my opinion/observations.
Don't worry. Filino from big cities like manila always use english with filipino. In contrary to rural areas, far from cities, provinces, when we speak you will not understand anything, we can speak it purely and better than other filipinos. Not all filipinos can't speak there own language. It's me
Many Filipinos can speak 3 to 4 languages. There are 120 to 187 languages and dialects in the Philippines. The Filipino language known by foreigners is simply based on one language, which is Tagalog. But this is rather uninclusive as not all Filipinos are Tagalogs. For one, I am a Kapampangan. Though I can speak Tagalog, my vernacular is the Kapampangan language. So from a native Filipino perspective, consistency is quite difficult especially if you're speaking English at school, Tagalog when around your friends, and your vernacular at home.
That's a misinformation propagated by Philippine schools. Languages are languages. Dialects are variants of a language. For example, Tagalog-Bulacan is a dialect of the Tagalog language, etc.
problema kasi saten pag nag i-english ka sasabihin nila "wow english" " ay nose bleed" Pag di ka naman marunong mag English "nag aral ka ba?" I'm done.
When I'm in our province, I'm not confident in speaking english because they will just say like "Wow english speaking" but when I'm in manila most of the times, I need to speak in english because most of the people I encounter are speaking in english.
Me: **sinagot ang tanong nila ng purong Filipino** Me: Mukhang ako'y handa na upang sumulat ng liham para sa aking kasintahan na si Juanito Alfonso. HAHAHAHAHA. Char!
Isa akong Amerikanong nakatutong mag-Tagalog Noong Tumira ako sa Pilipinas noong 2008-2010. At nakabasa ako ng mga napakalalim na mga aklat kaya nakatuto ako ng malalalim na mga salita. Balak kong gumawa ng Reaction/comparison tungkol dito. At gusto kong malalaman kung mas Tagalog ako!
May I correct some of your words? Nakatuto = Natuto (There's no word in Tagalog "nakatuto" so you can safely forget about that or not think about tenses.) Comparison = Paghahalintulad, Pagkumpara, Pagkukumpara Kong - ko (since you haven't done it yet.) Good luck! You can write Tagalog better than city dwellers in the videos and millenials here...and most people who grew up privileged.
Anna salamat 🙂 Hmm, parang nabasa ko noon yung salitang “nakatuto.” Pero pagkatiwalaan kita 🙌🏼 salamat, Kakampi! At yung “kong” ay para sa ko “na” yung “-ng” na linker. Tama ba iyan?
@@PutingPinoy maybe spelled differently, maybe "nagkandatuto"? Tagalog is actually hard. People in the city don't really know real Tagalog. People who speak deep Tagalog are the ones in Central Luzon and provinces whose official dialect is Tagalog. It's best to remember the root word and basic words. Even I "nosebleed" with some really deep Tagalog words. (Example: Mapagtanto = Understand, when the simple Tagalog is "Maintindihan". Another is "Nagugulumihanan" = Beffudled, Confused/Cannot Understand. Simple Tagalog is Nalilito (Confused) or Hindi Maintindihan (Cannot Understand). Don't worry. As I said, I think you are learning the language better than the rest. Can't help it if everyone in the city speaks Taglish. (Modern life, tech, Westernized, etc...) I don't know other Filipino dialects though. Also, use "kabaro" or "kaibigan" instead of "kakampi" which is teammate. As for "ko", when you used it in your sentence, you haven't done the deed yet. So "ko". It depends on usage. Usually kong has a possessive state but it depends on the sentence. Although re-reading your comment, sounds ok. Don't worry! You're doing great! Will check out your channel later. Good luck!
So nice to watch you guys I’m Brazilian guy I’m learning Tagalog I’m trying coz my first language is Portuguese, so that is so hard for me also… my second problem is I’m improving my English also… CAN SOMEONE HELP ME TO LEARN THAT?! Hahahaha Tagalog is so hard!!!
The reason why some Filipinos can't speak using tagalog alone is because 1. There are words that can not be translated into tagalog, 2. Schools in the Philippines encourage students to speak in english more than to speak using our native language (I don't have any bad intention) 3. The impact of the society and of course we were colonize by the americans which influenced us. 4. Some of the citizens define status with the language they are using, 5. I can't think of other reasons now, Pero pilipino ho ako at alam ko at kaya ko magsalita ng purong tagalog na hindi hinahaluan ng ingles o kahit na anong banyagang linggwahe, sa aming pamamahay ay mas hinihikayat ako ng aking mga magulang na magsalita gamit ang tagalog dahil dapat pa rin nating pahalagahan ang ating sarili at kinalakihang linggwahe. Ps: all of the things i said above was just my opinions 🤟
Sang-ayon ako sa mga halimbawa sa taas, at napakabuti naman po na hinihikayat kayo ng mga magulang nyo sa loob ng inyong tahanan na gamitin ang sariling wika o wikang kinagisnan.
Yea, many words can't be translated into other languages, that's why many languages all around the world adapt by using loanwords. It's sad to see what the Spanish and Americans did to the Philippines in terms of culture Ps: just my opinion
@@jurex81 Even though what you posted is true. There is also the part, where an equivalent native word or close to it is not being used as much anymore, due to just ease of hearing the terms in mass media and speech. There are Tagalog terms like talahuluganan or talatinigan for dictionary, but Filipinos use diksiyonaryo or dictionary instead.
Mas matatas pa mangastila si Rizal kesa mag-tagalog. Kaya nga nung sinunulat nya yung yung third book nya which is "Makamisa" (na purong Tagalog sana) nagrestart ulit sya using Spanish kasi dinugo sya mag-tagalog lol
I am half Filipino and half American. I grew up speaking only English. My mom is Visayan and uses English when she speaks to her Filipino friends and families. She finds English more convenient and has a more expressive vocabulary. I learned Spanish in school. When my mom does speak Tagalog, I can understand at least 40% of her conversations because Tagalog mixes Spanish and English.
Pag nasabi nyo yung cellphone/phone or even computer. Di straight filipino yan. Your mom? You sure? Jusq bes pakatotoo ka ano tawag nyo sa sauce pati sa fried chicken?
Maraming bagay ang mahirap gawin dahil sa kakulangan sa kaalaman sa bokabularyo na nagiging dahilan upang mapahirap ang pakikipag-usap sa mga tao ng purong tagalog. What's unique about this is that we people could write a long, gramatically correct essay, with ease, using correct punctuation and what-not, even adding technical words to expand the overall appeal of the paragraph. Ngunit ang pagsasalita ay malayo sa pagsusulat, kailangan mo ng matibay na lakas ng loob upang magkaroon ng kakayahan ilabas ang iyong mga nais sabihin sa salita. You see, I can write a paragraph in full English, and then in full Tagalog. This shows that us Filipinos never really had forgotten our language. Mayroon lang talagang limitasyon sa wikang Filipino tulad na lamang ng mga hiram na salita na hindi naman madaling alalahanin. What's important is the general structure of the Filipino language is followed because it was really hard to decide for a language with our prime history and culture. Sa kabuuan, hindi ko masasabing naniniwala ako na mawawala kaagad ang wikang Filipino dahil madaming kabataan ang nag-aangat ng watawat para sa patuloy pang-yabong at pagkilala sa mga ugat ng ating pagkakakilanlan. That's why it's really hard to measure what's in and what's beyond the future of the Philippines. Only time will tell.
the reason why Filipinos who've been born and raised in the Philippines can't speak their own language fluently is because of the education system in the country. it is patterned on the american education system. also, most subjects taught in schools are being taught in english. how ironic is it to learn about Philippine History but in English. one more thing, because of extreme poverty, most families believe in this myth that if one can speak english, he or she will have greater opportunities and will therefore have a higher chance of uplifting their lives and become successful and rich. that is why the filipino language is being taken for granted. not just lately though. this has always been the case since time immemorial which is really sad. especially whenever i visit the US. you will find that about 99% of fil-am kids can't speak filipino. they can can understand filipino but for some reason, cant speak the language which doesnt make sense. if you understand what the words mean, it just follows that you should be able to speak it right? but when you see other asian americans like the chinese americans, korean americans, or even vietnamese americans, they are fluent in understanding and speaking english and their native lnguage.
Michael Gerard Austria may katangahan din ksi ang DepEd dpat mas hinihikayat nila yung mga bata na magtagalog balang araw pwedeng mamatay ang Tagalog eh alam mo naman Kung Sino sisisihin tsaka dpat pagtagalugin Yung mga paaralan na di nman International na FEELING international
So why do you force Tagalog on us who are NOT native Tagalog speakers? That's hypocritical. So many other native Filipino languages are dying because NCR only cares about Tagalog. Nothing else.
Michael Gerard Austria With my situation I think some Filipinos forget to speak their language is because they don’t get to use it in as often. These fil-am kids are taught English in school, speak English with friends, and end up speaking English at home. This is why some of them can’t speak it, it’s the parents fault for not implementing it at home more. I live in the US right now and I can still speak Bisaya because it’s the language I use at home all the time, I am afraid that in time without use I might forget.
Michael Gerard Austria True I tell you my friend. My parents both teachers after WW II were sent to the mountains to educate our locals that can't go down the city. And what education they taught? It's all what they learned from the American era. I grew up in the 70's-80's l still saw some Spanish languages being used because it was mandatory to learn both English/ Spanish. 1980's they killed it...Spanish language is totally gone to these new generation. I moved to the U.S. where did I end up working? In the Hispanic neighborhood. We people from the visayas has more Spanish dialect than the North so immersing in the Hispanic community is not that hard besides we look like Mexicans anyway. Now with FilAm kids not learning our dialect...it's the same issue. Their dad speak Ilocano, I speak Bisaya. English is the easiest language for us to communicate with them.
Michael Gerard Austria Michael Gerard Austria the problem is yung colonial mentality ng mga Filipino. We still believe na mas magaling ang mga puti kaysa sa atin. Mapapansin natin na kapag mali yung english grammar mo, considered agad na bobo ka. We need to change this thinking, otherwise di sya magbabago.
@Juego Dos sa manila kase, kahit pinoy ang kausap mag iingles padin sila, kami mga bisaya pag bisaya kausap namin hndi kami nag eenglis, i mean pure bisaya kami even tho very fluent kami sa english.
@Juego Dos mga tga manila naweweirdohan kayo sa accent namin if wespeak n tagalog, pero alam mo ba na kami mga bisaya na weweirdohan dn kami sa accent nyo if u guys speak n english? like bat ang OA ng pronounciation nyo? lelel
It's sad to think that a lot of Filipinos put the western culture on a higher pedestal than our own. I'm Filipino, raised by an American father, mainly speaking English at home while going to a regular Filipino school. Kids and teachers have this different approach with me because I speak with an "American" accent and because they also know my dad's a foreigner so they give me this kind of "special" treatment which is so unpleasantly awkward. And it's not just in school. Like this one instance when I was younger, I wanted to open a savings account in a bank in Manila and one of my older cousins came with me to help me out. My cousin grew up in the province so she had an accent. She was the one who spoke to the bank teller first and I could tell that the teller was sort of looking down on her because she had a "provincial" accent. I can tell with the tone of the teller's voice and body language. I'm just really sensitive to that. And when it came for me to talk, naturally, I spoke in English and the teller just went really hospitable and courteous all of a sudden. It sucks. I just wish we Filipinos don't have to look down on our own culture and be proud of it. Like be really proud of it and not just "Filipino Pride!" because your favorite Filipino celebrity got a 5-minute stint in Hollywood. I hope there will come a day when we hear someone speak Tagalog or English in a Bisayan accent or a Batangeño accent and not think that they're less smarter than you or that you have a higher social status. Being all mata-pobre is disgusting. Tagalog and all the local dialects are so beautiful. I wish we speak it more fluently and proudly. "Making tusok the fishball" is just plain laziness and stupidity 😖 I hope our generation, when we become parents, we can teach our children to speak Filipino the right way and to not give them a connotation that you're more sosyal if you speak English. Sorry for the long post. Sinong may gusto ng patatas? 😅🥔
As a Filipino, for me personally, there's nothing wrong with speaking mixed languages. As a matter of fact, I see that as a huge advantage. We live in an ever-evolving world and speech is a universal tool for us to communicate not just in our country but also outside of it. Being multi or bilingual only becomes a problem when we think that our chosen language is superior from others. There are both pros and cons in speaking one or two languages, and many factors that contributed to this.
The only thing that's bothering me the most about this concept is that, the more longer you use taglish as your comfortable language, there's a high chance you might forget words of English or Tagalog, this may leave pure Tagalog very hard to achieve. Taglish is useful for everyday conversation but it's not acceptable when it comes to essays and reports.
@@amazingshania4254 yes. But we have 10 years of Filipino subject (and 10 years of english too). You dont get to blame anyone but yourself, if you forget the pure syntax. Teaching is teacher's job but learning is the student's job.
I disagree, the entire reason why english is prominent throughout the world is because the brits think they are superior and that is the reason why they forced it on everybody else
If you consider yourself a true fan of Asian Boss, become a member of our community to join the cause: asianboss.io
no reply after 4 month
no reply after 1 month
when you speak both filipino and english and start losing vocabulary in both language.
BYElingual
Correct, code-switching is confusion. Start learning to speak both languages CORRECTLY instead of making excuses about Taglish being "normal" or "healthy".
😂
😂😂😂
Tama😂
Hahahahahhahahahha same ..... I speak Bisaya Tagalog and English and I mixed those languages when speaking cause I'm losing words 😂😂😂
You cant just speak pure Tagalog without sounding like a famous Filipino poet
Totoo yan.hahaha. para kang NASA balagtasan. mga Batangeño lng ata ung puro eh..
Dito po sa bulacan sa mga bukid hanggang ngayon pag nag uusap ang mga matatanda parang nagbabalagtasan masarap pakinggan..
Agree haha
Hahah people will laugh at you when they hear you speaking pure filipino
Mga puro talagang tagalog is sa quezon province po karamihan malalim ginagamit Parin Nila ung mga salitang "wangis-mukha" mga ganyan
Most of the people they interviewed were young. I bet older people would have an easier time talking tagalog.
Even my grandparents use taglish like hey didnt notice 😐😆
maarte lng ksi ung mga tinanong 😂
Oo nga. Tska mukhang puro may kaya na mga mas bata yung tinanong. Medyo natural na sa kanila yan na english speaking sila lalo na sa eskwelahan di maiiwasan. Sana na interview din yung mga mahihirap na katulad ng mga street vendor dyan malapit sa interview site nila. Mas magaling magtagalog yung mga yun kasi di naman nila kelangan mag english sa mga kaharap nila at karamihan e di naman nababad sa eskwelahan na puro english tinuturo. Depende lang talaga siguro sa grupo ng tao yang ininterview.
I doubt that, most jobs usually need some English to function without any problems
Nope
Please dont lose your languages, Filipinos. They are precious
too late for me lmao. in my defense, I can at least understand it fluently and I was raised in the US.
It's not lost. There are 175 languages in the Philippines and they are still intact.
Thanksfor that.
@@najgarcia410 and a few are already extinct and critically endangered.
Bro that country has 195 languages.
Even the reporter was having a hard time asking in full filipino 😂
I'm the 1000th like
HAHAHAHAHAHA
Wrong audience, mga estudyante yan eh, esp uste. Basta u-belt. Shempre inglesero kase yun gamit na lengwahe sa eskwela. Also marami galing probinsya jan at di naman tagalog native tongue/first language nila
Kausapin nyo slum areas; ordinary laborers jan sa mga kainan/small shops around the schools; drivers/padyak/barkers etc, sure shot mas derecho tagalog ng mga yan
@@fredtacang3624 tama, karamihan ng mga tinanong mga konyo eh
@@fredtacang3624 Anong tanong, Kaya ba talaga nilang mag FULL Filipino?
The Filipino Language is deep, and sadly to say Philippine education prioritizes English rather than its language.
It is just one of prioritize, there's many subjects tho, there's a Filipino sub too. Learning English is our advantage in many variety. The sad truth here, even sa mga jobs kailangan talaga ang english. Pano naman dito yung mga pinoy na di fluent sa english pero masipag mag trabaho noh?
Athena Bright Yes. When it comes talaga sa mga company and other formal ceremonies need talaga to speak English Fluently.
It's because it is hard to get a satisfactory job in the Philippines without speaking fluent english.
@@_ruuku yes
It's a nuissance. AP and ESP would've been VASTLY easier to understand had they be taught in English. I would be very happy to see the day those be taught in English.
Nowadays, if you speak in full Tagalog, you're considered rare. I love the language. When you hear it spoken in it's true form, you'll love it too.
So yung 20 million na purong Tagalog magsalita sa Katagalugan (mga probinsya sa Region IV at bahagi ng Region III) labas sa mga 15 milyong Manilenyo na Taglish magsalita ang rare?
@@chrisabrenica6267 isama ng ilabas 15 billion na ninakaw ng philhealth 🤣
Ako na Bisaya pag nag sasalita ng puro Tagalog at walang halong Ingles
Tagalog Speakers: LUH parang matanda.
🤦♀️
Iwan ko sa,iba pero ako pag nagsalita,wala namang halung Engles😂.Puro lang tagalog,maliban na lang sa mga,hiram na salitang Engles na ginagamit sa isang pangungusap,kung kailangan.
Manood ka FlipTop sa YOutube, Makakarinig ka nang mga bara salitang tugma na may kataga na mala Tripl double time time time
Me as Malaysian, i love watching Filipino teleserye. It fascinating to see how unique the Tagalog language. For us, Tagalog is like our long lost brother, it’s like we should understand the language but we can’t..😂😂😂 it’s getting me more interested when i watch Marian Rivera’s “Amaya”. That series using the pure Tagalog as the series depicted the time during Pre-colonial period. If anyone curious how pure Tagalog is spoken, I recommend you watch the series. Mahal na mahal ko po kayo! ❤️❤️❤️❤️
Let me give you an example of a Taglish.
*Sana all* 👌
Pinyapple
Wash my pwet
Fishda
china oil
sana all . 😂😂😂
Why some Filipinos speak English and Filipino within a conversation:
1. Some English words cannot be translated to Filipino (just like how there used to be no words from other languages can be translated to English so it had to borrow words from other languages).
2. Filipino language teachers don't encourage students to speak pure Filipino, therefore we're having trouble speaking our native language.
(Before replying to my comment, please be aware that this is just my opinion.)
Tama ka jan.....ung Filipino teacher..nag e-english din
@@andrinabinogwal1135Mag-salita na lang pala sila ng Filipino kung iyon ang tinuturo nila.
@@uosdunopu4550 kapag mag-explain..nag english na
Yes, but you should also mention the impact of colonization.
3. Philippines became a US colony after the Americans won in the Philippine-American war. It was the American colonial rule that mandated English as the country's official language which resulted into the current education system that requires the students to speak more English than their native tongue.
Absolutely true.. same like here in Indonesia, some words of Indonesia and other regional languages can't be translated to English. Maybe it is because the culture of their communities..
"So, are you able to speak pure Tagalog?"
"Yes" HAHAHAHAHAHAHAHAHA Bagsak agad
Hahahahahahahah
Di naman English tinanong e hahaha
@@jb7363 Tagalog nga ung tanong pero sinagot nya English (Yes) Kaya bagsak agad..
Kaya ko
zem0ku hahahaha
I'm Filipino-Japanese, this remind me of the video where they also asked Japanese people to speak pure Japanese haha. This is such an interesting topic!
I'm curious about that video now. But Japan only has 1 official language right? But Philippines has 2 Official Languages and 139 Spoken Languages. Hilarious!
@@kirojiro23 Filipino *is* a language but I think the other 139 you’re talking abt are dialects (ex: Bisaya, Ilocano,Tagalog, etc). Japanese ppl probably have alot of different dialects too but idk what they’re called bc i’m not from there.
@@bubaaaaaaaaa No, they are all distinct languages, not just dialects. "Filipino" isn't really a natural language. It's more of a national construct and an attempt at crafting a unifying identity although most of "Filipino" is actually taken from a specific Philippine language, which is Tagalog.
@@bubaaaaaaaaa filipinos keep calling something dialects when ppl dont even know what a dialect is🤦♂️
@@kirojiro23 Its because both languages have English loan words. Its like asking an American to speak English without using any words from French (they couldn't)
"Wag mokong ingles-inglesin sa bayan ko *pUnYEta!* "
-Heneral Luna
hays sana nandito pa sya
Profanity😂
@@blueeyesgaming3921 wag naman man
Sobrang tanda nya na nun
naalala ko pa yung kaibigan ko sinabi yan sa classmate Kong konyo. Iba tagala humor namin magbabarkada. Namiss ko na magaral shuta
Min swaeg HAHAHAHAHAHAHA
As a bisaya filipino, pure tagalog for me is sounds like poetic. ✨
haha love the bisaya people 😄
Yes, Im also bisaya and it’s hard for me to speak Tagalog especially since English, Bisaya, Tagalog
and speaking in pure bisaya will sound like you're back from the 1950s or something 😆
bisaya diay ko ✌️
Mas kabaw Pa cguro ko mo English kaysa Tagalog 😂😂
@@mmy1802 I'm not bragging, pero parehas ta 😂
even though i speak filipino i cant take my eyes off the subtitles for some weird reason
same
kdrama spirit
Me too hahahaha nasanay kaka-kdrama
same🙉😂
🤣 Same 🤣 lol
I had a Filipino professor from my university that speaks so fluently, you'd rediscover your old but familiar Filipino vocabulary and hear it like poetry. That professor works in the university near the interview area :)
Some words cant translate in Tagalog. Accept the fact.
as a translator, i can agree.
Ian Carmona Sumasang-ayon po ako sa iyo na mayroong mga salita na hindi kayang isalin sa Tagalog datapuwat ang mga katutubong mananalita po ngayon ng Tagalog karaniwan na sa Maynila ay hirap na hirap na po sa pagbigkas o magsalita ng Tagalog. Minsan ay hindi na po makagawa ng isang pangungusap sa Tagalog. Kakaunti na lamang po kaming marurunong pang magtagalog nakakalimutan ko na rin po tio sapagkat ang mga taong nasa paligid ko ay nagsasalita na ng Taglish. Totoo pong mayroon pong may mga salitang hindi maisasalin sa wikang tagalog gayoon din naman po sa ibang mga wika ngunit napapahalagahan pa po nila ang kanilang wika at hindi gaanong nahahaluan ng ibang mga wika.
@@ashton7393 You nailed that!
@@ashton7393 ang galing niyo 👏 maari nyo po ba akung turuan? 😂
Oo kaya nga may parte ng vocabulary ng formal na filipino ang hiram na salita, ang pinag kaiba lang ay ang pag sulat
Growing up in the Philippines, I spoke mixed English and Tagalog. If I tried to speak full Tagalog they would make fun of me for not being able to speak in English. Then, if I speak in English they'd think I'm showing off my English-speaking skills and being arrogant. Right now speaking in full Tagalog is so difficult for me. I have to mix it with some English words. However, I can speak in full English with ease.
yeah i understand this, im sure a lot of people just want to go back to speaking full native language but they get caught in this warp as well
dito kasi pag low ka bobo ka pero pag ang smart mo like straight yung english mo ang alam nila sayo feelingera o maldita or paepal lang that is the problem in our society oh tignan mo taglish na naman langguage natin
@@StrikerCup79 oo nga totoo lolol
smart shaming is a big problem here.
Siguro sa manila lang o sa mga lugar na maraming rich kid. At kung tinatawanan ka na di makapag english, tawanan mo sila na di ginagamit yung mother tounge nila sa kanilang bansa. Kakahiya yang mga pota ena na yan.
When you speak 3 languages and mix all of them in one sentence.
Yeah i feel you hahaha
@Kwaii ahahaha then magtatanong yung kasama "What are you even saying?"
Taglishaya!!!!!
I feel you po hahahaha Tagalog,English,Hangul,Nihonggo. Mot sure sa spelling tsk nagkakalimutan ko lagiii
Bro that’s true facts lol
I just realized my former Filipino teacher speaks pure Filipino especially during her lectures, now that I'm a freshman college, I missed listening to her
Akin ding guro yung nasa junior High pa din ako, bigla lang din ko naranasan na pure Tagalog din ang ginamit sa guro ko noon
I love the Filipino accent 😍 it’s just so melodious and pleasant to hear. Love from your fellow southeast Asian in Malaysia 💕
no❤️
Ahh.. Thank you Thank you😀
Thank you😳
Thank you. For me the sound of fluent and pure filipino accent sounds too good so it sounds very scripted and unnatural. I am a Filipino. Hearing them speak pure filipino sounds so incomfortable becuase it sounds so scripted.
Filipino cat callers: Oyy Bb gOrl iLaN taOn kA nA
4:33 'Maganda kase ang quality ng education sa pilipinas.'
Meanwhile: Philippined ranked as 2nd to the lowesf in Reading Comprehension.
Manila lang
@@mpotane so anong ibig mong sabihin
@@mangkanor2231 hirap talaga pag bobo ano di makaintindi?
@@mpotane oo manila yun pero alam mo ba na halos lahat ng nakatira sa manila ay taga probinsya so dahil mababa ang reading comprehension ng manila ay dahil yun sa mga taga probinsya
@@mangkanor2231 alam ko na ethnically diverse ang manila.. sa tagal na nilang naninirahan jan di parin makaintindi? San na yung mga sinasabi niyong top university? lalo na UP lmao
When I was in highschool, my classmate who used to speak fluently English had been leaving us in awe. But when I was in College, those who used to speak Filipino straight fluently was such a music to the ear.
&
Most Filipinos cannot write in Filipino correctly. They cannot spell words correctly nor can they use correct punctuations. Why is that???
Filipino friends, you have such an interesting culture and language, that's why I got really interested in learning filipino, I love your accent when speaking Tagalog, English and Spanish words. I'm from Mexico and I hope to visit your country someday.
Ola! One of my fave countries, Mexico! People are so warm like Filipinos. I hope you can also visit my home country. Im sure you’ll love it. Suerte!
Causes.
- English books
- English movies
- Most of subjects are english
It's basically because of educational lifestyle of a person.
Sung Min Yook korek!
English games 😂
The real reason: When you speak Tagalog in this class, you pay penalty.
Mahirap na nga yung math na english, pag tinagalog pa jusko
Most new words being created are "English" but in reality they are just globalized vocabulary of a new language we are creating every day
"can you answer fully in filipino?"
"Yes! Oh..."
That guy who tried so hard, that was cute.
Prin Ren TS
*"Yes! Oo."
Prin Ren TS
*"Yes. Oo."
Random-access Memory he pronounced it as "oh" not like "Oo" plus wouldn't he have to say "Opo“?
hi he said "oo" as a quick retraction from his "yes" HAHA. Saying "opo" is optional to say to people around the ages as you are, but *encouraged* to say to older people (or strangers that you're not really sure).
*encouraged because some Filipinos don't say po or opo because of their cultural background like Cebuano
Adcel Villanueva Thank you for explaining. This is what I want to meant for her. 😂
Additional explanation, the interviewer said that he wanted to answer his question in a pure Filipino. And he said "Yes" and that's not a Filipino word, that's why he quickly corrected his answer with saying "Oo" or "yes" in English. 😂 Thank you! 😂
hope everyone will keep in mind that english is not the basis of someone's intelligence
It isn't since Its widely spoken by many people, how could you say someone is intelligent when that person knows something that everybody does, English is the norm in today's time.
But look if English isn't the widely spoken language in the world today, and you speak English aside from your native language, then wouldn't people consider you intelligent?
@@rillainekirkland13 I disagree.
@@alvinhah3367 I respect your opinion
Probably a basis for finding work outside the ph though
Bravo
Sa ngayon, ang taas at ang talino na ng tingin ko sa mga Pinoy na kayang magsalita sa wikang Filipino at Tagalog sa tuluyang daloy.
*Can Filipinos Speak Their Own Language?*
Jose Rizal : Am I joke to you?
Rizal wrote most of his works in Spanish.
@@snekula5353 because he wants his works to be understood by the Spaniards.
PinoyAnime TV hahahaha
Rizal is actuall conyo haha
_Hetalia_
well i think filipinos that can speak pure tagalog anytime, are the coolest.
yes true
me... just kidding 😂
cebuano ako eh kaya nag aaral rin ako na maging makata sa pagbibigkas ng wika (charet! tuwid nyan ha 😂)
@@ashton7393 ikaw nga nakakorean yung username eh nakapilipin charot hahahahaahahahah (nababasa ko kaya)
sige lang may mga panahon naman talaga na bumababa yung mga bagay pero marami naman tayong mga pilipino na tuwid magbigkas
mag-aaral lang tayo ng mag-aaral para naman mas maging matibay pa yung pagsasalita o paggamit ng sariling wika natin kaysa sa mga wikang banyaga kasi ako rin kinakaya ko rin na di dudugo yung ilong ko sa ingles at tuwid na tagalog pati pa nga sa grammar ng tagalog inaaral ko pa kasi bisaya yung pang araw araw ko na wikang ginagamit
at may isa pa, pinag-aaralan ko rin ang baybayin hehehhe
magsikap lang tayong maging makata kya naman natin yan kung gugustuhin, mamahalin, at kakayanin (charuuuuuuuuuuuut ANG TUWED NYAN haahaha)
@@ashton7393 wag triggered hhaahah medyo weird naman ang ingles kahit papaano pero tayo kasi bilang hindi international kailangan rin natin na matutong gumamit ng wikang ingles kasi ito yung instrumento natin sa communikasyon sa mga dayuhan at sa buong mundo kaya tinawag siya na panginternasyonal na wika
pero di naman ibig sabihin nun kakalimutan na ng iba ang ibang salita sa wikang tagalog at gawin nilang pangkatalinuhang yung wikang ingles
@@ashton7393 tama dyud hahahaahaha
aside from years of colonization and all that chaotic, confusing history of the Philippines, isn't it because our education mostly uses english to teach??
Because they institute english language as a primary medium of instruction.
Ay tama yan! Magsalita ng tagalog bayad ng limang piso, ganun talaga sa classroom
Noon po yun. Ngayon, kailangan na ng bata magsalita sa kung ano mang lenggwahe sila komportable. Kagaya sa Bicol na nahihirapan na ang mga bata sa pakikipag-usap sa english dahil sa k to 12.😅
Yes.
dati lang naman eh. years ago pa yan
As someone who is not Filipino this is the coolest thing ever.
Everyone is going round speaking 2 languages at once and they can just pick and mixing which words to use and they just take it for granted.
lmao when they try speaking Filipino straight and having a mental breakdown that's so me lol
Omg a BP stan 🥺 hi blinksé
@@thereseerikapilar2652 helloow
Filipinos need to stop using English language and develop thier language or one day it will go extinct. They should borrow words and turn it into the everyday language.
Tangina mo pa ingles ingles ka png kupal ka, doon ka sa amerika
@@dreiyayeaye7380 tangina mo ren Dreiy Aye. HAHAHAHAHGAGA
That’s actually true. In the Philippines, at least where I went, there is a lot of English signs. Environment does play a role.
English is found everywhere in the Philippines, due to the fact that it's the language of education, finances, commerce, government and more that even the government documents are written in English
John Cortez I mean there should be English signs since tourist will be confused and English is pretty diverse soooo
When the richest Countries speak English, you speak english
Endothelial uhmm not really? Japan is mdc and their rich but do we speak Japanese?
@@x.shiz1 Ikr. Let's say ENGLISH is the universal language,, which most countries understand. I bet the system of the Philippines wants to widen our way of speaking and interacting with the rest of the world. Based on my opinion though, that's what I think.. and that's probably why people learn the language because they are also those who tend to work abroad.
If you speak Filipino Fluently, then you are a LEGEND.! 😉😊
Im not a legend😶
I guess my grandparents are
Ang hirap mag straight Filipino eh, hahaha
Only when I am reading books Haha!
In tagalog regions outside ncr, it's their lingua franca. Naturalmente, straight tagalog mga yan lol
Ncr, definitely not. Melting pot yan eh, tas university town/corporate center pa. Ingles is a pervadimg language in such parts
Yung feeling na di mo express ang thought mo sa purong Filipino mas masyadong nasanay ka sa Englis kesa sa tagalog🤧.
trueee
Kc pg nasa metro kc tagalog English mga Tao pero Kong sa provinces mga dialect dere dretso yan bisaya ilokano at iba pa bka pwede pa.
Ang solusyon diyan ay magbasa pa ng mga aklat na wikang Filipino. Aaminin ko hirap ako noon sa ngayon nakakayanan ko na.
"Iyong pakiramdam na 'di mo maipahayag ang iniisip mo sa purong Pilipino dahil masyadong nasanay ka sa Ingles kaysa Tagalog."
"Can you speak tagalog?"
Me: Yes of cours- Pisting yawa.
Ano ibig sabihin noon lol
Ahaahhaahaaha atay
i ruined the 69 likes--
Love from
Yotay de cebu
hahaha gagu pisting yawa ahahahahha buang inoon Yawa
1:27 kaya mo ba mag full filipino ngayon
guy:Yes
Failed at 1 second
HAHAHHAHAHA
0.2 seconds hahahahahahahaha walangya 😂
Tagalog hindi filipino
Kaputanginahan HAHAHAHA
😂
“If you speak English, you have a higher rank than those who don’t speak English.”
That’s completely opposite in my school lmao. If you speak full filipino _all the time_ you are deemed popular or “cool”
What school ?
SPCP
Lina Wolfie SPCP?
St Paul? Jk san yan haha
Kids today 😂😂😂
Tagalog is already a mix of Bahasa Indonesia, Hokkien Chinese, Castilian Spanish and American English
Lol no... Our austronesian language is older than bahasa Indonesia... Austronesian were originated in Taiwan then Philippines then Indonesia archipelago.... Don't fall on those outdated teaching already... Modern science and DNA already provided that austronesian were originated in Taiwan not in Malay archipelago
And American English came from British English, which was a mix of Greek, Latin, German, Old English and TONS of FRENCH.
foreigners: i love Filipino accent 😍
Filipinos: hilo bebe gorl
Hahahaha
Pakijing Tip
no lol, if you mean tagalog accent (like in cavite and manila- these two places has the most english speaking maderpackers AHAHA), it wouldn't sound like that but it's more likely visayan people who has their own regional language and accent.
Bisaya haha
LMAO RIGHT
“may itatanong ako sayong question”
😂😂😂😂😂😂😂😂
lol itatatanong nga may karagdagan question pa
Cringe
BAHAHAHAHAHA UN NGA REN E
🤣🤣🤣
1:55 - He's troubled by speaking pure Filipino when asked to
6:08 - Fluently delivering his answers in pure Tagalog
Na pressure siguro si kuya. 😂
Hahaha
si kuya jomar hahaha
Siguro naging masyadong self-conscious sya sa pag gamit ng filipino.
99% filipino
1% english
Kc english ung “issue”
The difference between Tagalog and Filipino.
Based on what I remember, Tagalog is the local language mostly spoken in Luzon.
On the other hand, Tagalog is where Filipino is derived from. It's standardized and borrows many words all over the Philippines. For example, kawatan and magnanakaw are similar, but kawatan is mostly used in Bisaya language and it is now accepted in Filipino. You can also used "salitang hiram" borrowed words like manggagamot-> doktor. Gamot -> medisina.
People often confuse this that Filipino is Tagalog, but it is not. They are different as the Filipino language is constantly evolving and we are still adding words to it.
Yeah, I heard you don't speak Filipino (Tagalog) in Kabisayaan and Mindanao.
In my country we're all speak Indonesian (Melayu). BUT, we're bad at English 🤣. So there is a shortcoming.
Hopefully in the future all Filipinos will be able to speak Filipino.
The KWF propaganda be getting to you fr
Paningin ko kung ano sa españa yun din yung ilalagay sa Filipino kagaya ng
English- airplane
Filipino- eroplano
Tagalog- sasakyang pang-himpapawid
I don't know how Filipinos use English and Spanish. But I feel surprised when many of them can't use Tagalog. I mean the real Tagalog. They use English Tagalog :-0
Hoàng Kim Việt because we were both colonized by Spain and USA
Phil was under Spain for 300 yes but after that until today Filipinoes have westernized/American values.
Shinaru Resurrecci I know. But how they can forget the way to use Tagalog? :-0
We were colonized by spain for 333 years and then the americans came for a decade or so..
UI Blade Hikoboshi As I know, the Algerians use French as their second language :-0
I am currently teaching myself Tagalog before I move to the Philippines in the future, and let me tell you, it is easy, but also, it can be hard to add it into some sentences, but I am keep trying. Maraming salamat Asian boss for the video
It's even easier when you mix some loan words and ENGLISH. MWAHHAHAHAHA. Like super EASY.
Devante - which country are you from? I hope you have a nice stay in the Philippines man...
May I ask? Where in the Philippines are you going to stay? The Philippines has a 100+ languages and dialects spoken by different regions in the country and there are some people in those regions, for example in iloilo city of region 6, who are not confident of their Tagalog skills so they tend to not speak Tagalog and use their regional language instead.
Edit: cielo salvador Thanks anyway.
Toon Mage Channel so you think tagalog is the language of the philippines and bisaya, chavacano, waray, ilonggo is just a dialect? Study hard mate
I was just informing the guy about staying here in the philippines so what are you angry about? why don't you try and look for the meaning of DIALECTS. DIALECTS are regional LANGUAGES. if you're furious of my stupidity, then I'm sorry and I should just fill up my empty can. the topic here is not what I called those languages but where Delante's Vlog Show is staying in the Philippines.
I’m from Mindoro, and we speak pure Tagalog with deep Tagalog words just like the Bulaceños, Batangeños and other pure Tagalog-speaking provinces. And I’m proud of it. Napakasarap pakinggan ng purong Tagalog. Very pleasant to the ears. Authentic and kind of poetic. I also love the tagalog in Bulacan. I’m mesmerized everytime I hear them speak with such beautiful Tagalog accents. I think actors/actresses back in the 50’s-80’s used to speak that way. Ngayon taglish na. Haha
True! Pag may kasama ka lang na matanda sa bahay tsaka ka lang makakarinig ng purong tagalog lol. Pag mga kaedaran mo na medyo Taglish na lol
yes nkapunta ako mindoro at may mga salita na di ko ma gets ahahaha
Magbigay po kayo ng halimbawa.
@@sonchaeyoung7588 ng alin po
Ako rin kaya nga natutuwa ako sa tuwing makakarinig ako na nagsasalita ng purong Tagalog. Sa totoo lang kaya kong gawin kaso hindi ako gaano kagaling. Mga dalubhasa lang ang may kaya.
I have already said this comment in one channel by two American bff's. Taglish is a language on its own. Only Pinoys can understand it. The Americans can't understand it. Other nationalities cannot comprehend it. And Pinoys unknowingly invented it in this modern age where we are all living a new and different language that is very unique!
Ah so that’s why when I see Filipino’s Tagalog writing there’s always English in there. They sometimes start sentences in English and it casually changes to another language and it leaves me so confused haha
There's a lot of Filipinos everywhere (world), especially on the internet. It will be hard to know if a Filipino is in the comment section when they're commenting in full English :)
isn't it annoying? you won't know i'm filipino unless I tell you or type in tagalog.
Nicole Xxi it’s not annoying. You didn’t know I’m Mexican till now that I’m telling you. I could have written in Spanish but you wouldn’t have understood because the universal language is English
Eliza h. you proved my point. i meant it's annoying how they mix both languages. Even when they talk it annoys me, they also include slang so that makes it more annoying.
Nicole Xxi annoying because?
Its sad to know that we already lost our tradition from the past generation. And now, we cant even speak our language fluently.
only in manila .. pero dine naman sa mga probinsiya di masyado ganyan ka grabe mag salita ...
The funny thing is when i was on grade2 ny teacher told me if you found something that is not yours you'll be askin by using "whos this?"
So parang gago? Potng ina nakapulot ako ng lapis tapos itatanong ki SINO TO? SINOO TO?!!
PILOT TEACHER KA TAPOS IPIPILIT MO SAKEN YUNG BS MO? WTF MAG TAGALOG KANA LNG 🤣🤣🤣🤣🤣
I guess so but that's why we always use English and tagalog when we speaking tagalog
Sa maynila laang gay-an subukan nyong dumayo dine ng malaan nyong marami pang purong magsalita ng tagalog
due to the deep influence spanish had on the filipino languages/dialects, it could work pretty well as a lingua franca that is easy to learn for a lot of people in the philippines
such a shame filipinos have such a negative perception of the spanish language, not that I blame them, but at this point it seems exagerated.
greetings from chile, to our distant cultural cousins which proudly speak in their own local laguages, keep up the good work!
Everybody be fascinated about the transition of languages, the answer really to that is...
*...colonization.*
and globalization👌👌
True!
And Regionalization
Colonization and immigration of our asian neighbors.
regionalization?? so you disregard other languages that existed here in the Philippines?? sounds purist or imperialistic to me...
If you speak in pure Filipino nowadays, they will think you came from 10th Century BCE (Noong mga panahong nabubuhay pa ang Baybayin o Alibata bilang sariling alpabetiko ng mga Pilipino na mababasa sa wikang Tagalog.)
-Filipino is different from Tagalog. Filipino is the modern-day language of the Philippines with mixed words.
Example of English words inspired by Filipino language:
English version: Revolution
Filipino version: Rebolusyon
Tagalog version: Paghihimagsik
English version: Science
Spanish/Filipino version: Siyensya
Tagalog version: Agham
English version: Expert
Filipino version: Eksperto
Tagalog version: Dalubhasa
Thus, Tagalog-which was not a native, but the main language of Filipinos-is slowly dying. The said language have extincted, being used for Literature only and in some thesis-maybe?-and is slowly diving to ‘nothingness’.
"kaya mo bang mag full Filipino ngayon?"
"YES"
ahay
AHAHAH ahay
ahay (4)
@@chrollophylll ahay (5)
@@zedcabag7954 ahay (6)
Ahayyyy
As a Filipino (who lives in the Ph), this took me as a surprise as I didn't expect people in Manila (just an assumption) are not comfortable in speaking in fluent Filipino.
A li'l heads up for international viewers, while Filipinos in the capital region are more comfortable in speaking in English, the majority of Filipinos (especially those who live in the province) mostly speak Filipino :).
Bisaya pud. Mas daghan pa gani siguro ga istorya ug bisaya.
totoo yan👌
Lairyll Lue *unja gi usa ra ba pud ta nila sa taga Manila, na parehas kono ni TANAN si Pinas.... Litse na gajud hahahahahaah*
Wrong. Most people that are not in Luzon speak other languages, whether it be Bisaya, Waray, Hiligaynon, Chavacano, to name a few.
Subemasu Kenri pirmi nalang gyud ta gakalimtan. Puhon maapil ra ta. Hahahaha
Feeling ko kaya sila nahihirapan mag Filipino dahil naka brace HAHAHAHAHA
😅😆😆
Hahahaha
ung tawa ko tengene 😂😂😂
HAHAHAHA
AHAHAH
The times when you still can meet a person in the street and casually talk to them. 😭😭😭😭😭😭
Yes. This is my country.
Honestly I don’t think it’s colonial mentality, rather borrowing and assimilating foreign words is natural in a living language, and would expectedly be more apparent in a bilingual society.
Constantine XI Another reason i think why is because a lot of foreigners come to my country. So we have to speak english.
Constantine XI Korek. Bilingual talaga ang Filipino
If they only knew what a mix of languages English is...
Yzzella Mariyah trilingual nga minsan eh
Exactly, Tagalog has lots of loan words from Spanish and English.
The interviewer himself is having a hard time speaking in full Filipino.
Meh, even Japan can't get their Kanji right too.
True, and nowadays they use katakanized words a lot than native words in Kanji.
They can still read them but might not write every Kanji from memory. Keep in mind that Japanese people go through a lot of education to learn how to write them so they still have the ability. It might fade away a bit because of electronic devices but it's not a big deal.
very very true!
@@kantokuu "katakanized" wtf HAHAHAHAHHAHAHAHHAAH
Sou desu ne.
"May itatanong ako sayong question" Arang redundant na sya. Kasi when ypu say tanong it means question, you should simply say. May itatanong ako sayo.
"Kasi when"
Ayan yung karaniwang sularanin din ng mga Coño eh ahaha uulitin yung salitang Ingles tapos ganun din sa Tagalog hahaha
honestly im quite ashamed that me, a filipino who has lived in the philippines for literally my whole life, cannot speak straight filipino
but the thing is- i can read and listen pure filipino and i could completely understand that
and most of the time i can write in pure filipino well
so i think it's just a habit many filipinos have picked up because english is being widely taught in the ph.
and i havent even started talking about how many words in filipino are such tongue twisters like- i just resort to speaking in pure english instead because ive just given up on trying to pronounce words like "nakakapagpabagabag" when you can just say "worrisome" in english
Pinoy ako pero Medyo Puro ang pagsasalita ko Ng pinoy
yooo lmao same, i was born and raised in the philippines to filipino parents and went to the us when I was 7. during my time in the philippines i could read, write, and speak both english and filipino fluently. nowadays, i understand all filipino, but can't speak or write. only things i remember (technically learned) is "pisting yawa" "ungas ka" "gi atay" and "bobo ka" lol
@@rexknowsless3187 the fact the other tagalog words you know is the b word in tagalog lololol
Yung pinakanakapagpapabagabag sakin ay kahit saking wikang lokal di ko rin talaga kayang magsalita nang matuwid at hinahaluan ko din ng Tagalog at Ingles, kaya ngayon sinusubukan ko talaga na di mag halo-halo ang ibang mga wika kung ako'y nagsasalita.
Pasensya na kung di mabuti ang aking Tagalog
@@emptytoiletpaperroll9112 sana ol makasalita ng straight na tagalog
I understand Spanish and they almost sound like they are speaking Spanish sometimes... I can actually understand some of it. That's interesting.
That's become we were colonized by spain back then, so some of the words are from spain.
We were colonized by the Spaniards in 333 years. Some of us can count in Spanish, some of our daily used words are in Spanish and also originally Spanish words but revised and we make it our own. We even have a dialect in some region that is mostly Spanish ( I think it's Chavacano dialect, I'm not sure) . And A large percentage of Filipinos have a English first name with a Spanish Surname. I thinks more or less 80%.
we were colonized by spain.
Thats why i can understand spanish a bit...
@@deniellefaithbicbic6326 I read that 1000 times to a penoy like you. Stop
@@toe13 but spanish never allow their language to be used by ordinary !ndiyo , only educated ones. That why spanish language has a mystical status in the pelepens
There are tons of english words that doesn't have a Filipino translation like for example: computer, cellphone, toothbrush, keyboard, internet, wifi, etc... I guess this is one of the main reasons why most filipinos can't speak in their native language/dialect without using some english words... even the one who lives in the villages they speak in their dialect with a mix of some english words or phrases...
Most people here not just in Manila(capital city) always use these phrases: even if, if ever, goodluck, as if, at least, goodbye, hello, etc...
Im a Filipino and I grow up in the province, and to me there's only one Filipino who can speak fluent Tagalog without using English words not unless if there's no filipino translation for that english word where he will be forced to use that english word to construct the sentence and he is SENATOR CHIZ ESCUDERO...
Dramamazing theres actually tagalog words for them that we just forgotten. And tagalog words changes overtime the way we talk for example in like the 60’s Filipinos would probably call chair “salumpwit” but now filipinos say “upuan”
Toothbrush is sipilyo
Crime of redundancy - "Like for example": use only either "like" or "for example" but thou shall not use both.
that what im saying
Yeah and you know why? All of those things are made by foreigners not Filipinos, and they were obviously not present in the Pantheism era if they were then tagalog sya. Taga diin ka?
Since i was a baby my parents especially my dad had been communicating with me in English because they said that it would be an opportunity for me to work abroad. So when i enrolled to a Filipino school as teen, it was tough for me to speak tagalog but i understand a bit (because i listened to my parents communicating each other in tagalog.)
I feel so identified, because in my country Paraguay when we speak Guarani we also use a lot of loanwords of Spanish...
Yeah same here, If we speak pure Tagalog or at least Filipino (Tagalog-spanish) we would sound like a poet and it's pretty formal. Speaking English without other language sounds too academic. Therefore, in order for us to speak casually we really need to use modern filipino (Tagalog-Spanish-English).
@@rim2116 same here!!! 🇵🇾🇵🇾🇸🇽🇸🇽
Omg I didn’t knew that there were countries in South America that kept Guarani in their daily language. I wish I could learn it to rescue my heritage. :(
@@idkanything2660 Yes, Accually most Paraguayans speak Guarani as their mother tongue instead of Spanish(Including me (^▽^) )
We bisaya literally mixes tagalog(+borrowed words from spanish) english and bisaya at the same time and i find it absurd but feel pretty normal about it. XD
I’m korean and I noticed people in Cebu and CDO speak Filipino (bisaya) with zero mix of English not unless if the situation calls for it, like speaking to foreigners. Manila is Tagalog-English infested.
Because we use more Spanish words in Cebu and other Bisaya speaking areas. But i agree, you don't really hear a lot of English words in Bisaya.
Angelica hello it is impossible for any Filipino to speak fluently in their natives without mixing any english words in their sentences. Cause there are tons of English words that doesnt have filipino translation example: cellphone, computer, and internet...
I am from Cavite and most of the people here use taglish on our daily basis, including me. For me, if you want to hear me talk without english, I can speak in full tagalog. But if I'll just speak to the people around me without english at all, they'll find it weird. Tried that with my friend, every english word is equivalent to five pesos and everyone around us find us funny speaking like we're from the past. It's just sad that even our Filipino teacher can't speak in full filipino in a sentence without using english while explaining.
Ella Shii im from cavite too. And speaking full or pure tavalog is easy for me. Actually most of use here in my town speak tagalog fluently. Speak taglish and you will be labelled as Conyo/Manilenyo, which is kinda an insult sorry for the manilenyos i might offend.
I'm from cavite too lol😂 I can speak tagalog without using any english words unless i have to say the words that doesn't have equivalent words in filipino like cellphone etc.
I suck at speaking Tagalog and instead of improving it at quarantine, here I am learning Japanese instead.
this hit home wtf
Same hahahahaha
I don't suck at Tagalog nor English. But I improved my English skills more than my Filipino skills…
My not-so-strong brain only memorized the Korean letters and can read Korean but can't understand anything LMAO!
Weeb._.
same
"So yun"
"Like"
"Umm"
"Is"
"So"
"Actually"
"It's because"
ETC.…
AHAHAHAHH LOL
emergerd.
so yon hit different HAHAGGAA
Relate hahaha
Pero like
Puh-rung like
I'm an Indian staying in Philippines. And I cannot tell you how much I love that country and it's people. Tagalog, one of the beautiful language I converse in....❤️❤️❤️
Btw, my crush is a Filipino and he is one of the most hottest man I've ever seen...
awww, hope u enjoy here!! have a great day always ♥ anyways hope he likes u back sksjskskkssj
@@letlokistabthorpls663 Thanks dear..... That's really sweet of you....Loads and loads of love...💕💕💕💕💕
Can you name that man?
@@rencechannel2240 Let that be a secret ... 😊😊😊
But to me, he is the most sexiest Filipino man in this whole damn world......💕💕💕
Kung sino man sya makikilala ko rin yan. (Tagalog for foreign readers)
I noticed that almost everyone they interviewed are wearing braces
Kasi uso... ket' ako naka brace den eh, ewan ko talaga..
@@unsortedfloormat wtf
Because most Filipinos have "sungki-sungking ngipin" or crooked teeth, thats why most of them have braces, and its a beauty trend among Filipino millenials and gen z idk why
Sa US pag nakabraces ka tingin nila sayo, loser, nerd and weird.
@@legendarymuramasa2247 because most filipinos think braces is a fashion statement 💀 may iba na bumibili ng diy braces sa shoppee para pa-cool²
I like how the reporter kept on emphasizing that the national language is called “Filipino” and not “Tagalog”.
"Kaya mo bang mag filipino ngayon?"
"Yes,Oo"
Failed.
haha
*braces joined the conversation*
HHHHHHHGGhHAHhHhHHHHHHAHAAHAGAGAAAA halos nga lhat ng kilala ko sa pinas dati na english conyo boys mga naka brace
putanginangyang mga yan nanggigil ako sa kanila pag nagsasalita na parang esshhhh tas ang lambot ng rr bwisit hahahahaa
@crybaby true sis
leanie minoza 😂😂😂
Kasalanan ba nila kung kaya nila mag pa brace?
Hi, language major here. Yung nagaganap dito ay tinatawag nating code-switching. Madaming nang pananaliksik ang nakapagasabi na kaya gumagamit ng code-switching ang isang bilingual dahil sa kawalan ng translasyon ng isang salita Ingles sa pangunahing wika, o kaya't kahinaan na rin mismo sa istruktura at gramatika ng pagbibigkas ng sariling wika. Para sa akin, sang ayon ako sa karamihan ng mga komento rito. Kombinasyon ang ganitong uri ng pananalita sa ating kabataan dahil sa midya at materyal na kanilang nababasa na kasalukuyang nasa wikang Ingles, sa normalisasyon ng mga ng pagsasama ng Ingles at Filipino sa isang pangungusap (tulad ng ginawa ko) , at ang pagiging lipunang billingwal ng Pilipinas kung saan ang Ingles ay tinatanggap bilang akademiko, propesyonal at ngayon, ay isa na ring "wika ng paguusap".
The issue is not about the loanwords. The issue is the fact that some Filipinos can't even think in their native languages anymore. They think in English and they speak Filipino as if it is English, just re-translated to the native language. They even use English connectors like "so", "at least" and "either" instead of using proper Filipino grammar and they tend to code-switch a lot! If this continues, the native languages will be replaced entirely with English and loss of linguistic diversity will happen. By thinking in English instead of formulating their thoughts in Filipino or other native languages, our generations are more prone to COLONIAL MENTALITY.
Yup. You really need to speak in English sometimes in job interviews. 😣😣
Singkil Filipinas this is an informal setting, they don't need to speak in perfect grammar as long as everyone understands them. If this is a formal interview then yes, we have a lot to talk about.
Also, there's no use getting angry over the common citizen speaking the way they're comfortable with. If you want to blame someone, then complain about the education system and the media. You also can't really fault those living in Manila when their schools and their jobs require them to speak in English all the time. Hell, even call centers train their employees to speak English with a neutral accent. If we want any change to happen, we have to reform our whole academic system and translate all textbooks into our native language (yes, even Math, Science, and World History). That would take decades.
The government has contributed to this, so if I want to blame someone or something, I'll blame the ineptitude of the government first and foremost. I do pity Filipinos for not making effort to conserve the grammar of their languages.
Singkil Filipinas I do believe it's because we don't usually use Filipino in formal writing that's why most people don't care or are clueless about its grammar rules. We just mostly use it in speaking and communication. Different dialects of a native language plays a part too, so it is harder to pin down which is the proper grammar or not. On the other hand, we use English in almost all formal writing so we care too much--maybe that's why most grammar nazis you encounter in the internet are Filipinos lol. The sad truth is, the average Filipino in the corporate world can sail through life without knowing the correct use of "nang" and "ng" as opposed to not knowing when to use "there," "their," or "they're." At this point, our only hope is a complete overhaul.
I do love to hear when someone speak Tagalog . The accent sounds unique .
I'm Indonesian, even of I must speak with using my nationality language, I still mixed it with my native language .
It's really sad to watch it, actually. Tagalog is sich a beautiful language. And I'm saying this from Poland, so I'm not really supposed to care. Filipino, come back!
I was thinking the Same. And I speak 3 languages German Polish and English
Don't worry, for formal events, deep Tagalog is still being used. The setting of this interview is just casual. In a sidewalk actually. The formal vibe wasn't present.
We talk in Filipino, its just that we are used to use it and add some English words. It's called Tag-lish. Tagalog and english
Maybe this is because due to the impact of many countries colonized our country before so that's why we do have difficulties especially in speaking/communicating in pure Filipino language.
I don't know the connection between being colonized and language but that's just my opinion/observations.
Don't worry. Filino from big cities like manila always use english with filipino. In contrary to rural areas, far from cities, provinces, when we speak you will not understand anything, we can speak it purely and better than other filipinos. Not all filipinos can't speak there own language. It's me
Many Filipinos can speak 3 to 4 languages. There are 120 to 187 languages and dialects in the Philippines. The Filipino language known by foreigners is simply based on one language, which is Tagalog. But this is rather uninclusive as not all Filipinos are Tagalogs. For one, I am a Kapampangan. Though I can speak Tagalog, my vernacular is the Kapampangan language. So from a native Filipino perspective, consistency is quite difficult especially if you're speaking English at school, Tagalog when around your friends, and your vernacular at home.
Jan Suing hello my neighbor. Im a neighbor from Nueva Ecija!
Filipino is the language and the rest are dialects.
hey wait a minute. are you that guy from esim
That's a misinformation propagated by Philippine schools. Languages are languages. Dialects are variants of a language. For example, Tagalog-Bulacan is a dialect of the Tagalog language, etc.
Haha. Uhm, maybe.
problema kasi saten pag nag i-english ka sasabihin nila "wow english" " ay nose bleed" Pag di ka naman marunong mag English "nag aral ka ba?" I'm done.
Louise Byun hahaha true
ganyan sila sa lol. pag nag english ako trashtalk sila sakin
on god
Yes, very true
When I'm in our province, I'm not confident in speaking english because they will just say like "Wow english speaking" but when I'm in manila most of the times, I need to speak in english because most of the people I encounter are speaking in english.
for me speaking in pure and straight in Filipino language is very awesome .. and it sounds like you're a poet
Me: **sinagot ang tanong nila ng purong Filipino**
Me: Mukhang ako'y handa na upang sumulat ng liham para sa aking kasintahan na si Juanito Alfonso. HAHAHAHAHA. Char!
Haha Carmelita be like
@@reniellajanedelacruzsajol1191 yes yeeees hahahaha
Juanto be like: Ipagpaumanhin ninyo ang aking inasal
Carmela be like: ty, ily, tc, imy.
HAHAHAHAHA
@@roxasdorothyleighc.4657 millennial na millennial eh hahaha
Heyyy! HAHAHHAHA
Isa akong Amerikanong nakatutong mag-Tagalog Noong Tumira ako sa Pilipinas noong 2008-2010. At nakabasa ako ng mga napakalalim na mga aklat kaya nakatuto ako ng malalalim na mga salita. Balak kong gumawa ng Reaction/comparison tungkol dito. At gusto kong malalaman kung mas Tagalog ako!
Puting Pinoy
Tagalog sucks Sir. It's just a language used mostly by poor and uneducated people in the PH
@@blueeagle7202 Mas nakakadiri ka. Hindi ka marunong magmahal sa sarili mong wika. Wala kang karapatang manirahan dito kung ganyan ang iyong kaisipan
May I correct some of your words?
Nakatuto = Natuto (There's no word in Tagalog "nakatuto" so you can safely forget about that or not think about tenses.)
Comparison = Paghahalintulad, Pagkumpara, Pagkukumpara
Kong - ko (since you haven't done it yet.)
Good luck! You can write Tagalog better than city dwellers in the videos and millenials here...and most people who grew up privileged.
Anna salamat 🙂 Hmm, parang nabasa ko noon yung salitang “nakatuto.” Pero pagkatiwalaan kita 🙌🏼 salamat, Kakampi! At yung “kong” ay para sa ko “na” yung “-ng” na linker. Tama ba iyan?
@@PutingPinoy maybe spelled differently, maybe "nagkandatuto"? Tagalog is actually hard. People in the city don't really know real Tagalog. People who speak deep Tagalog are the ones in Central Luzon and provinces whose official dialect is Tagalog. It's best to remember the root word and basic words. Even I "nosebleed" with some really deep Tagalog words. (Example: Mapagtanto = Understand, when the simple Tagalog is "Maintindihan". Another is "Nagugulumihanan" = Beffudled, Confused/Cannot Understand. Simple Tagalog is Nalilito (Confused) or Hindi Maintindihan (Cannot Understand).
Don't worry. As I said, I think you are learning the language better than the rest. Can't help it if everyone in the city speaks Taglish. (Modern life, tech, Westernized, etc...) I don't know other Filipino dialects though.
Also, use "kabaro" or "kaibigan" instead of "kakampi" which is teammate.
As for "ko", when you used it in your sentence, you haven't done the deed yet. So "ko". It depends on usage. Usually kong has a possessive state but it depends on the sentence. Although re-reading your comment, sounds ok. Don't worry! You're doing great!
Will check out your channel later. Good luck!
Filipinos: Fluent in English and Tagalog
"Speak in Tagalog only"
Also Filipinos: overthinks... *Error* *104*
So nice to watch you guys I’m Brazilian guy I’m learning Tagalog I’m trying coz my first language is Portuguese, so that is so hard for me also… my second problem is I’m improving my English also… CAN SOMEONE HELP ME TO LEARN THAT?! Hahahaha Tagalog is so hard!!!
Tagalog is really hard compared to English and Portuguese. Tagalog has the same difficulty as Japanese
The reason why some Filipinos can't speak using tagalog alone is because 1. There are words that can not be translated into tagalog, 2. Schools in the Philippines encourage students to speak in english more than to speak using our native language (I don't have any bad intention) 3. The impact of the society and of course we were colonize by the americans which influenced us. 4. Some of the citizens define status with the language they are using, 5. I can't think of other reasons now,
Pero pilipino ho ako at alam ko at kaya ko magsalita ng purong tagalog na hindi hinahaluan ng ingles o kahit na anong banyagang linggwahe, sa aming pamamahay ay mas hinihikayat ako ng aking mga magulang na magsalita gamit ang tagalog dahil dapat pa rin nating pahalagahan ang ating sarili at kinalakihang linggwahe.
Ps: all of the things i said above was just my opinions 🤟
Sang-ayon ako sa mga halimbawa sa taas, at napakabuti naman po na hinihikayat kayo ng mga magulang nyo sa loob ng inyong tahanan na gamitin ang sariling wika o wikang kinagisnan.
I think you should know that the filipino of language is WIKA not lingwahe
Akoy maligaya na hinihikayat po kayo ng inyong mga magulang na magsalita ng purong tagalog sa inyong Tahanan .
Yea, many words can't be translated into other languages, that's why many languages all around the world adapt by using loanwords. It's sad to see what the Spanish and Americans did to the Philippines in terms of culture
Ps: just my opinion
@@jurex81 Even though what you posted is true. There is also the part, where an equivalent native word or close to it is not being used as much anymore, due to just ease of hearing the terms in mass media and speech. There are Tagalog terms like talahuluganan or talatinigan
for dictionary, but Filipinos use diksiyonaryo or dictionary instead.
I'm from Malaysia and i love the Philippines! ☺️
Correction, it's Philippines 😊
@@teenmonalisa Thanks 😊 sorry for the mistake
I'm glad to hear that bro
hey i love ur country too, I visited ur country 2 years ago it was amazing🤩❣ i wish i can go back again
Bahasa melayu>nippon teku
toothpate - kulgeyt
softdrinks - kok
refrigerator - pregider
What?! xd
Datu Puti wahahaha
Lmao hahahaha
Yung bumibili sa tindahan namin downy sya ng downy di kami nagkakaintindihan yun pla surf fab con 😂😂 isa pa yang pampers na yan king ina.
customer: pabili po ng kok.
tindira: ano gusto mo pop o pepsi?
U should also interview some middle age or older person ,and u gonna heard how good they are on speaking there own local dialect
Do you Speak English?
Me: Yes, In *text.*
In my brain.
SAMEEEE
@@noone-sx5xk SAMEEEEEE
Im so good at english in text but in real life nah😃🏃♀️
@@erinestiel me in text:expert
Me in real life:NOOB
The way filipinos can't speak pure Tagalog
The same way indians can't speak pure Hindi it's really difficult
Really?you guys also speak Hindi-English?
Wow, really 🤩
Same it's really difficult. At this point I'm probably a zero-lingual LOL.
That’s cool! I never knew y’all had the same problems ❤️
Divided by nations, United by colonialism.
AB: Kaya mo bang mag tagalog?
Other Pinoy: Hindi ko carry po
Jose Rizal: Malansa kang isda!!!
Hahahaha si Jose rizal Spanish un lol hahahha
Mas matatas pa mangastila si Rizal kesa mag-tagalog. Kaya nga nung sinunulat nya yung yung third book nya which is "Makamisa" (na purong Tagalog sana) nagrestart ulit sya using Spanish kasi dinugo sya mag-tagalog lol
@@markjosephbacho5652 eh di napasubo siya haha.
Haha. Spanish fluent c rizal. Lol... Malansang isda ka jan. Eh di malansang isda rin c rizal. Haha
Haha
Their English language teachers really are fantastic though because when they speak English it's very clear and concise. 👏
Can't speak pure english.. Can't speak pure tagalog. TagLish is life!
Hahhahaha
lhejein tama hahaha
taglish with a sprinkle of gei language
At least I can speak pure English. But I can't do pure Tagalog.
Pano ako? tagbilish? Tagalog - bicol - english
I am half Filipino and half American. I grew up speaking only English. My mom is Visayan and uses English when she speaks to her Filipino friends and families. She finds English more convenient and has a more expressive vocabulary. I learned Spanish in school. When my mom does speak Tagalog, I can understand at least 40% of her conversations because Tagalog mixes Spanish and English.
Actually that's just in manila, in other provinces we actually speak straight Tagalog.
Yep. My mom is a straight tagalog speaker. Born in tondo
Pag nasabi nyo yung cellphone/phone or even computer. Di straight filipino yan. Your mom? You sure? Jusq bes pakatotoo ka ano tawag nyo sa sauce pati sa fried chicken?
@@jennikimchi115 Ang sauce sa Tagalog Sarsa, ang Fried Chicken naman Pritong Manok.
@@jennikimchi115 yun pong computer ay kompyuter. Pareho lang po yung pagkakabigkas
@@amethystmoonlight7429 bes its still English na inadopt natin.
Maraming bagay ang mahirap gawin dahil sa kakulangan sa kaalaman sa bokabularyo na nagiging dahilan upang mapahirap ang pakikipag-usap sa mga tao ng purong tagalog.
What's unique about this is that we people could write a long, gramatically correct essay, with ease, using correct punctuation and what-not, even adding technical words to expand the overall appeal of the paragraph.
Ngunit ang pagsasalita ay malayo sa pagsusulat, kailangan mo ng matibay na lakas ng loob upang magkaroon ng kakayahan ilabas ang iyong mga nais sabihin sa salita.
You see, I can write a paragraph in full English, and then in full Tagalog. This shows that us Filipinos never really had forgotten our language.
Mayroon lang talagang limitasyon sa wikang Filipino tulad na lamang ng mga hiram na salita na hindi naman madaling alalahanin.
What's important is the general structure of the Filipino language is followed because it was really hard to decide for a language with our prime history and culture.
Sa kabuuan, hindi ko masasabing naniniwala ako na mawawala kaagad ang wikang Filipino dahil madaming kabataan ang nag-aangat ng watawat para sa patuloy pang-yabong at pagkilala sa mga ugat ng ating pagkakakilanlan.
That's why it's really hard to measure what's in and what's beyond the future of the Philippines. Only time will tell.
the reason why Filipinos who've been born and raised in the Philippines can't speak their own language fluently is because of the education system in the country. it is patterned on the american education system. also, most subjects taught in schools are being taught in english. how ironic is it to learn about Philippine History but in English. one more thing, because of extreme poverty, most families believe in this myth that if one can speak english, he or she will have greater opportunities and will therefore have a higher chance of uplifting their lives and become successful and rich. that is why the filipino language is being taken for granted. not just lately though. this has always been the case since time immemorial which is really sad. especially whenever i visit the US. you will find that about 99% of fil-am kids can't speak filipino. they can can understand filipino but for some reason, cant speak the language which doesnt make sense. if you understand what the words mean, it just follows that you should be able to speak it right? but when you see other asian americans like the chinese americans, korean americans, or even vietnamese americans, they are fluent in understanding and speaking english and their native lnguage.
Michael Gerard Austria may katangahan din ksi ang DepEd dpat mas hinihikayat nila yung mga bata na magtagalog balang araw pwedeng mamatay ang Tagalog eh alam mo naman Kung Sino sisisihin tsaka dpat pagtagalugin Yung mga paaralan na di nman International na FEELING international
So why do you force Tagalog on us who are NOT native Tagalog speakers? That's hypocritical. So many other native Filipino languages are dying because NCR only cares about Tagalog. Nothing else.
Michael Gerard Austria With my situation I think some Filipinos forget to speak their language is because they don’t get to use it in as often. These fil-am kids are taught English in school, speak English with friends, and end up speaking English at home. This is why some of them can’t speak it, it’s the parents fault for not implementing it at home more. I live in the US right now and I can still speak Bisaya because it’s the language I use at home all the time, I am afraid that in time without use I might forget.
Michael Gerard Austria
True I tell you my friend. My parents both teachers after WW II were sent to the mountains to educate our locals that can't go down the city. And what education they taught? It's all what they learned from the American era. I grew up in the 70's-80's l still saw some Spanish languages being used because it was mandatory to learn both English/ Spanish. 1980's they killed it...Spanish language is totally gone to these new generation. I moved to the U.S. where did I end up working? In the Hispanic neighborhood. We people from the visayas has more Spanish dialect than the North so immersing in the Hispanic community is not that hard besides we look like Mexicans anyway. Now with FilAm kids not learning our dialect...it's the same issue. Their dad speak Ilocano, I speak Bisaya. English is the easiest language for us to communicate with them.
Michael Gerard Austria Michael Gerard Austria the problem is yung colonial mentality ng mga Filipino. We still believe na mas magaling ang mga puti kaysa sa atin. Mapapansin natin na kapag mali yung english grammar mo, considered agad na bobo ka. We need to change this thinking, otherwise di sya magbabago.
fluent kami sa:
Bisaya 50%
tagalog 5%
english 45%
Makainggit man tana nga damo damo kabalo mag bisaya tas daw ako lang hindi
@Juego Dos sa manila kase, kahit pinoy ang kausap mag iingles padin sila, kami mga bisaya pag bisaya kausap namin hndi kami nag eenglis, i mean pure bisaya kami even tho very fluent kami sa english.
@Juego Dos mga tga manila naweweirdohan kayo sa accent namin if wespeak n tagalog, pero alam mo ba na kami mga bisaya na weweirdohan dn kami sa accent nyo if u guys speak n english? like bat ang OA ng pronounciation nyo? lelel
Sakin meron ding 5% Japanesesou..Ho Ho Ho Masaka!!!
TRUE HAHAHA i can understand tagalog but i dont know how to speak using that
It's sad to think that a lot of Filipinos put the western culture on a higher pedestal than our own. I'm Filipino, raised by an American father, mainly speaking English at home while going to a regular Filipino school. Kids and teachers have this different approach with me because I speak with an "American" accent and because they also know my dad's a foreigner so they give me this kind of "special" treatment which is so unpleasantly awkward. And it's not just in school. Like this one instance when I was younger, I wanted to open a savings account in a bank in Manila and one of my older cousins came with me to help me out. My cousin grew up in the province so she had an accent. She was the one who spoke to the bank teller first and I could tell that the teller was sort of looking down on her because she had a "provincial" accent. I can tell with the tone of the teller's voice and body language. I'm just really sensitive to that. And when it came for me to talk, naturally, I spoke in English and the teller just went really hospitable and courteous all of a sudden. It sucks.
I just wish we Filipinos don't have to look down on our own culture and be proud of it. Like be really proud of it and not just "Filipino Pride!" because your favorite Filipino celebrity got a 5-minute stint in Hollywood. I hope there will come a day when we hear someone speak Tagalog or English in a Bisayan accent or a Batangeño accent and not think that they're less smarter than you or that you have a higher social status. Being all mata-pobre is disgusting. Tagalog and all the local dialects are so beautiful. I wish we speak it more fluently and proudly. "Making tusok the fishball" is just plain laziness and stupidity 😖
I hope our generation, when we become parents, we can teach our children to speak Filipino the right way and to not give them a connotation that you're more sosyal if you speak English.
Sorry for the long post. Sinong may gusto ng patatas? 😅🥔
Ano g meron sa patatas bruh
Gabe Quirino exactly po...
oh my god, you just mentioned patatas bruh, that's me!
how can i heart your comment? hehehehehehehehehehe
min minseu ah! A kindred spirit! 🥔
As a Filipino, for me personally, there's nothing wrong with speaking mixed languages. As a matter of fact, I see that as a huge advantage.
We live in an ever-evolving world and speech is a universal tool for us to communicate not just in our country but also outside of it. Being multi or bilingual only becomes a problem when we think that our chosen language is superior from others. There are both pros and cons in speaking one or two languages, and many factors that contributed to this.
The only thing that's bothering me the most about this concept is that, the more longer you use taglish as your comfortable language, there's a high chance you might forget words of English or Tagalog, this may leave pure Tagalog very hard to achieve. Taglish is useful for everyday conversation but it's not acceptable when it comes to essays and reports.
@@amazingshania4254 yes. But we have 10 years of Filipino subject (and 10 years of english too). You dont get to blame anyone but yourself, if you forget the pure syntax. Teaching is teacher's job but learning is the student's job.
sabihin mo nlg na bulok ka sa tagalog
I disagree, the entire reason why english is prominent throughout the world is because the brits think they are superior and that is the reason why they forced it on everybody else