Spoken Interslavic language vs Serbian - Verify how much you'll understand!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024
- How much of Interslavic laguage will a Serbian language teacher understand?
Колико меджусловјанского језыка буде разумєти учителька србского?
Koliko medžuslovjanskogo języka bųde råzuměti učiteljka srbskogo?
Patreon: / interslavic
Velika hvala Melacu, Filipu i GManu za pomoć okolo tvorjenja video!
Kanal Melaca: / @melacinterslavic
Medžuslovjansky slovnik: interslavic-di...
Medžuslovjansky Diskord server/Меджусловјанскы Дискорд сервер: / discord
Možeš mi pisati na fejsbuku/Можеш ми писати на фејсбуку/You can write to me on Facebook: / interslavic
Medžuslovjanska fejsbukova grupa: / interslav
#medžuslovjansky #Interslaviclanguage #словиански
INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKY SLOVIANSKI MEĐUSLOVJANSKI Międzysłowiański Međuslavenski Interslovenski Słowianie Славяне Interslavenski Interslovenski міжслов'янська мова міжславянская мова
Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне междуславянски mezislovanština medzislovančina міджіславянчіна medzislovanský jazyk меѓусловенски
Slovania Slovani Слов'яни Medžuslovjanski Междуславянский
słowiański slavenski slovenski slovansky славянский Словенски Славянски asank mjazysłowjańska rěc mjezysłowjanska rěč Czechia Slovakia Poland Belarus Russia Ukraine Lusatia Rusyn Serbia Slovenia Croatia Bosnia Montenegro Macedonia Bulgaria Yugoslavia
Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslovjansky
Cześć, jaki jest kontakt do Ciebie?? 🙃
Мне, как татарину, вообще весело. Я хорошо знаю татарский и русский языки. И значит я могу понять как славян, так и туркоговорящих людей. Такой своеобразный полиглот. :D
Nu kogda pa my uvidimo medžuturkicky? :)
@@Um-Yon chvory chodj do lekara
@@Um-Yon максимум куда конкретно ты летаешь - это до магазина пока алкашку продавать не перестали
@@romantha6194 он там походу в этом магазине приземлился и взлететь не может, разве в вытрезвитель увезут
moskали - не словяне. Они просто спиздили староболгарский язык, немного перенкрутілі его і обозвали российским, а позже - русским.
Кайфую от межславянского, это язык для открытых разумом и сердцем людей, говорящих на славянских языках. Все люди братья и сестры.
I love Serbian people!
Kocham was, braty i siostry!
Z Polski pozdrawiam!
hvala brate
@@NBGD22 hwala Ti brat toże!
One love slavic Brothers!
Pozdrav i tebi brate, hvala
@@zlatnikoncinitnezore Maybe you guys could apologize and prosecute the Serbs responsible for the Bosnian Genocides :) Or will you guys keep denying it?
@@zlatnikoncinitnezore Stop opressing bosniaks and ethnic muslims :D
С этим, действительно, надо что-то делать. Когда я был в Сербии, это было нелепо - общаться на английском, понимая, что не хватает какой-то малости.
Sledeći put kad dođeš u Srbiju - ako Bog da - govori na ruskom polako i jasno, pa ako neko neku reč ne razume, ti onda reci na engleskom. Bolje tako nego samo na engleskom. A i tako učiš srpski 😊 Pozdrav
@@n6087-aasfa Али ја тебе могу разумети 100%, причај (говори) српски да те цео свет разуме! 😀
:)
да, действительно, парадокс!
@@afrosrb7828когда читаешь то понимаешь большую часть славянских языков, однако произношение местных затрудняет понимание)
☺️🇷🇸 здраво свима из Србије . Све најбоље и најлепше вам желим .
Don't know if other slavics have the same feeling, but Interslavic is understandable but it sounds SO FUNNY. Because technically no metter what slavic language you speak - other slavic languages will be funnier versions of your own and Interslavic is ultimate combination of all the funny variations + some aspects from your own to make it even funnier in sound.
It sounds very russian in my czech ears.
Ja rozumiem 95% celého videa. Rozumiem mnoho zo Srbského jazyka aj z Poľského jazyka.
Eto moje pokušenie govoriťi i pisaťi Medžislaviansky. Ja govorim Slovensky, Česky i razuměju malo po Poľski, Hrvatsky i Srpski. Ja chaču učiti Medžislavansky.
Zdravju všetkych Slovaniev na světu.
Ja tož razuměm vse v tutom videu i to jest super, že hočeš se naučiti naš jezyk :D
Bravo! Kako vidiš, ne jest to velmi trudno.
Привет славяне!❤как здорово,что встретились и поболтали,я 93%понимала,я по паспорту русская,но во мне намешано и украинская кровь(бабушка,мама папина была чистая украинка)и русская.😊Мне так приятно смотреть как славяне общаются -Миру Мир на всей планете ❤
Мир тебе, сестра, сам наполовину поляк, наполовину русский
@@supermind65536 она и сказала "славяне", а под кровью можно понимать генетическую память отдельных пластов этих самых славян, живущих на определенных кусках территорий. В конце концов, почему внешне мы тоже отличаемся?
Одна бабушка - это не "намешано". Это просто капля украинской крови в море русской. Другое дело, что это как капля говна в бочке молока - неважно, сколько в человеке хохла, основны признаки украинца - вранье, подлость, подхалиство, вороватость и шалавистость - проявятся всегда.
Ko o čemu,Sloveni o hlebu 😄
Zanimljiv video!
Привіт з України! Вельми вдячний за розробку цієї мови, розумію - все. Дуже гарна ідея, бажаю вам успіху!
Привіт пане Назаре,а скажіть будь ласка? Чи Ви не боїтеся своїх ну дуже патріотичних співвітчизників з України? Бо як вони побачать що Ви тут написали,то можуть Вас назвати ,російською агентурою"😂
Бо що ж Ви тут робите на цьому каналі? Де ці деякі ведучі цього відео люблять Росію ,а інші ставляться ставляться нейтрально!😂
Я русский из Нижнего Новгорода..При внимательном просмотре, понимание около 90 процентов).. Общий смысл вполне понятен.. Спасибо авторам)..
Я на половину латыш, на половину русский, "меджисловянский език" воспринимается очень легко, очень хотел бы его выучить, он очень похож на древнеславянский. Моя главная мечта, чтобы все люди понимали друг друга, я надеюсь, что люди будут больше объединяться, нежели разобщаться.
Сегодня первый раз услышала об этом языке ❤️ Я в восторге, всё понимаю. Мне кажется это гениально. Как его можно выучить?
Ја исто мислим, генијално!
А зачем учить, если и так понятно. Сначала слушать и читать, потом повторять и общаться. Проблема что носителей мало.
Нужно не учить, а понимать, как устроена лексика! В словарь принимаются формы, имеющие максимальное совпадение в славянской группе!)
Hvala za krasnu besědu! 😀Takož tekst iz knigy o světlu je byl interesny! 👍Pozdrav ko vsim!
Ja vas sve razumem , pozdrav iz Srbije ❤️❤️❤️❤️
Here I am joining here as a Hungarian living in Serbia. The language is completely understandable. I'm not sure if the writing is already "invented" so to speak... If not, I believe that the Serbian-Croatian writing would have the most logic. "Write as you speak - Read as written". I'm sure there are people here who could explain the grammar and phonetics better than I can. Greeting.... Puno pozdrava iz Srbije...
Hungarian is stand alone language
@@EugeneVlasovca yes.. unique.
@@thomass7877 it's so cool we have so many
Pozdrav iz Vranja, brate. Dobar predlog.
Inače, palo mi je na pamet sada, Mađari imaju najveći procenat tipično slovenskog gena (r1a). Genetski su veći Sloveni i od Rusa, Poljaka, Belorusa, a da ne govorim od Srba, Makedonaca, Bugara.
Jezički su dosta posebni naravno.
ja isto mislim da je najlaksi i najcistiji jezik ali to verovatno svako misli o svom jeziku :D
Начала говорить на межславянском сразу после релокации в Сербию 😁 на самом деле это волшебно) чувствую себя каким то волшебным человеком из леса, когда говорю на нём 😂
Јесу ли тебе Срби разумели када си причала на межславјанском?
Я слушаю межславянский и как-будто они говорят на русском... Хотя, сербский я вот слушаю и тоже вполне понятно.
Neskutočne.. super projekt ludia! Verim, že ked pomaly sa hovori, všetci Slovania si rozumeju. Ešte raz, super projekt. Napište ako pomoct projektu, toto treba medzi Slovanov rozširiť
Oh, pomagati možno råznymi sposobami :) Možete napr. prizvati něktorego Slovaka/Slovačkų(ktory ne znaje nijednogo drugogo slovjanskogo języka i ne imal kontakta s Medžuslovjanskym) k učęstvovanju v video kde bųdemo testovati kako mnogo on råzuměje v prvom kontaktě s medžuslovjanskym govorjenjem i pisanjem.
Pomagati možno mnogymi sposobami :)
Ako znajete něktorogo Slovaka/Slovačkų ktory ne imal kontakta s Medžuslovjanskym i ne znaje nijednogo drugogo slovjanskogo języka daby učęstvoval v video na tutom kanalě, bųdemo testovati koliko råzuměje v prvom kontaktě s Medžuslovjanskym.
Ako znajete Čeha - bųde ješče lěpje, v Rosiji je mněnje, že Čehi govoręt neråzumlivo.
@@interslavicofficial Pravdivo mnenje je. Ceski je najmenej razumlivy jezyk iz vsestkich Slovjakskich jezykov, razom z Slovenskim.
@@maxkho00 Interesantno. Meni (Srbinu) je na primer, Poljski najmanje razumljiv jezik od svih slovenskih jezika.
Верю, что когда-нибудь межславянский язык введут в школьную программу во всех славянских странах!
@@fr3tn0iz Я тоже хотел совершено так ответит и тогда увидел что Вы уже написали. :)
Ну для начала гораздо полезнее было бы нормально преподавать английский, чтобы все после школы автоматически его знали хотя бы базово
@@fr3tn0iz ну как в порядке... не настолько, как хотелось бы. ну а в Украине и Беларуси не намного лучше знают.
Угу, щоб що? Щоб росіян міг розуміти українця? Бо якщо українець розуміє і поляка і білоруса то росіян не розуміє нікого.
Bilo bi lepo !
На междуславянсклм должны быть написаны составы продуктов! В магазине можно прочитать и понять из чего продукт и как его готовить.
Ребята, пожалуйста, не бросайте этот проект. Продолжать идти. Мы можем сделать так, чтобы этот язык принял больше людей. Скоро войны закончатся и мы снова объединимся. Продолжайте прогрессировать. Продолжайте бороться за этот прекрасный язык, который звучит как старославянский язык.
Odličan video , ja sam razumio 100% od svega što je kazano tu!!
It would be awesome to have Duolingo module for interslavic! That would make it to really get traction.
We are working on it. But, this is not just us. Duolingo guys need to accept our approach / ideas :)
Yes! We can write about this in reviews, so Duolingo will listen. Ive already written from several devices.
Ovo je vrlo interesantno. Volio bih da učestvujem u jednoj ovakvoj emisiji. Pri tome, razumio sam sve što se govorilo, mada lakše zato što je bilo napisano.
Wszystko zrozumiałam. Pozdrawiam z Polski 🙂🇵🇱
Јас како Македонец сум пријатно изненаден како 100% разбирам Меѓусловенски. Уште по изненаден сум што се забележува огромни сличности со Македонскиот јазик. Поздрав и се надевам Меѓусловескиот јазик ќе стане се по популарен и ќе можеме да се разбираме многу полесно.
Мора да се учи во школи, да стане обавезан предмет
Я вижу второй раз текст на Македонском языке! Первый он был в мануале (инструкции) к мотор-блоку (сельскохозяйственному процессору)!
Я русский и понял почти каждое сказанное тобой слово без всякого перевода и межславянского лол
Как го разбираш този език? Като Българин ако само го слушам почти нищо не разбирам. Трябва да чета и надписите, но и тогава част от думите са ми неясни.
@@Kifdiks3202 даже вот это - "Уште по изненаден сум што се забележува..."?)
Разумем много боље од Тање. Хвала вам на вашем труду. Волео бих да једног дана дођу паметни политичари и уведу наш језик , макар факултативно, у школе.
Malo je modrih politikov.
Зная русский, украинский, и слова из церковнославянского, понимаю на 100% . Полагаю, знающему любую пару славянских языков, будет понятно на 100%. И это круто!
Знаю только русский. И тем не менее понимаю всё.
Все восточнославянские языки(белорусский, украинский, русский) друг другу взаимопонятны
зная русский и украинский будешь на 95% понимать и беларуский и еще парочку смежных языков.. только польский и болгарский очень как-то по произношению далеко.. если бы не акцент в них, то и там бы слова угадывались..
@@Haspel-b2n белорусский вообще без напряга. Вот в польский нужно вслушиваться, если говорят медленно и внятно, то понятен на 95%. А болгарский тяжел на слух
Зная пару языков, хоть как-то, можно понять даже так, не 100% конечно, но после насмотренности украинских СМИ, я могу слушать сербское или словакское радио и понимать суть диалога не зная эти языки.
Ребята, спасибо ( данное слово - сочетания других слов: "спаси" и "Бог") Вам за то, что вы занимаетесь распространением такого феномена, в наш временной промежуток, как межславянский язык. Очень приятно, что это существует язык, который даёт возможность объединять народы так, чтобы не задеть чувства другого. Надеюсь, что ваше дело пойдёт в гору, и у Вас всё будет хорошо. Хвала Вам!
Veoma interesantno, to nam govori da su svi slovenski jezici nastali iz jednog korena. Da se vratimo tom korenu, prestanemo sa mržnjom, i progovorimo istim jezikom.
Полностью поддерживаю!
Из српског наравно,волели то или не истина је 😁
Профессорка из Сербии тонко пошутила про то, что она знает четыре языка, потому что эти языки являются по сути своей процентов на 98 одним языком ! 😂😂😂
Puko sam od smijeha😅
Замечательная идея общесловянского языка, где понимание, там и лад)
Где понимание там и лад ?
ну да ну да :DD
словяне - люди слова, стыдно друг друга не понимать
odličnoě viděo, hvala vam!
Zajímavé, dost rozumím. Nikoliv (ne) vše ale většinu vám rozumím. Když mluvíte pomaleji. Titulky jsou užitečné. Zdravím vás slované z Česka.
Totalno razumljiv jezik., pogotovo što uz Južno Slovenske jezike, govorim i Češki. Veliki pozdrav iz Praga
Stejný případ I u mě. Pozdrav ze Středočeského kraje.
Another nice use for this would be for this to be taught to non-Slavs as a purely functional language so that they can communicate with Slavs from all over!
Jako Čech jsem rozuměl všemu ( medžuslovjansky), snažím se rozumět i srbo-chorvatsky. Rusky jsem se učil kdysi ve škole (pamatuji si asi 70-80%). Překvapuje mě, že český jazyk je pro Rusy těžko srozumitelný.
Меня удивляет, что русским трудно понять чешский язык.🙂
Всё дело в вашем акценте и интонации. Если читать, то не так всё плохо. И Словацкий язык нам намного более понятен, опять же просто потому что у словаков более понятное произношение.
Проблема чисто фонетическая. Очень много "рш" и "рж", как только к ним привыкнешь - всё становится понятно. Словенский язык (у словаков) очень близок к старославянскому и фонетически звучит близко к русскому.
Проблема в словах германского происхождения в чешском языке
Мені дуже подобаються слов'янські мови!))
Спасибо вам за Вашу работу. Пусть все получится!!!
Slava našom jedinom jezyku 🔵⚪🔴
Slava Rodoverje!
běž s tím ruským hákovým křížem na chuj
Slava
Im Bosnian 🇧🇦 and understood them all
Па нормално, причаш српски.
@@Viggypop571Kako ce pricat tvojim jezikom kad je Bosna starija od svih drzava u Eu i Bosanski jezik je prvi jezik koji je nastao.
200 god poslije nastaje Srp dijalekat.
Bosna kao regija je sesta po redu po starosti u cijelom svijetu a prva u Eu.
I ne prosipaj te mitonomije ovdje dijete.
Svi dijalekti su nastali od Bosanskog jezika na prostoru Yugoslavije.
@@markomesic6719 Јел ти то мало прцаш Србе или Бошњаке?
@@markomesic6719😂🤦🏼
@@Viggypop571 бураз јеси ме насмејао сад, свака част
Međuslovjansky język jest język råzumlivy priblizno vsim Slovjanam bez učeńja :D
Hvala za možnosť učęstvovańja v tom videu :D jesm poznal recept za picų!
masz miły głos
Čarujuči
Иногда, когда читаю междуславянский текст, почему-то звуки "г" хочется прочесть по-украински, прямо напрашивается. Хотя знаю, что звук "г" в межславе звучит как в русском.
Excellent! Velkolepno
Bardzo liepo!
Очень забавно посмотреть, я не так давно был в отпуске, в отеле полном поляков, сербов, чехов, хорватов и других ребят и заметил, что я обладая достаточно большим словарным запасом понимаю их гораздо лучше, чем они меня. Зачастую на английском языке даже было проще.
Потому что в русском огромный словарь - больше обиходовых синонимов, ем в других славянских языках. Почти все слова других славянских языков для русских - известные им синонимы из их же языка, посто малоупотребимые. А у южных и западных славян многие синонимы отмерли, как я понимаю.
Jsem z České republiky. Částečně umím i rusky. Slovensky neumím, ale plně rozumím slovenštině. Tomu, co říkáte ve videu, rozumím dobře.
međuslovenski razumem 95% . pozdrav iz srbije.
Отлично, новый выпуск! без ученья!))
Pomilujte, čto jesm govoril kako Internet Eksplorer, jesmo imali problemy s Internetom :)
Помилујте, что јесм говорил како Интернет Експлорер, јесмо имали проблемы с Интернетом :)
Јас се разбирам ❤ поздрав од Македонија
Привіт всім слов'янам!
As a Czech speaker, I didn't understand the word "izključeńja". Also the word "mračno" is a false friend for the Czech word "mračna/mrak" = "clouds", but we say "zamračeno"="cloudy" or in some context can be interpreted as "dark", so there is some connection.
mracno means darkish.
Izključenija means exceptions.
Я русскоязычный. На слух не всегда могу понять сказанное слово, но если при этом параллельно видеть текст этих слов, то понятно 90-95%.
We (serbians) understand this very well. Almost sound as serbian would try to imitate other slavic languages with some archaic vocabulary. What i noticed mostly when we speaks serbian othr slavic people tend better to understand us then we can understand them. We cant understand polish at oll, but polish will understand us for instance. I noticed that ukranian is far closer to us then russian to understand and so. I think that this interslavic language is closest to some chech or slovak. We understand slovaks i think best.
Междуславянския език е много лесен за говоерене и за разбиране от българи
Наистина ли си разбрал, что те са говорили?
(извинявай, не говоря на български добре ХД)
Великое дело делаете !
I don't speak any Slavic language but I@m interested in Interslavic. Do people have to learn new words or learn Interslavic, or is it a simpler form of slavic languages? If you speak Serbian/Polish/Russian, how do you know which word to use in Interslavic for say, apple or what the sentence contruction is, and do you 'run' the verbs and keep the cases?
As Russian speaker I can say that this language sounds really close to Russian. It's the same in many cases and verb forms. To speak interslavic if you're Russian means to forget about many russian loan words and use as many 'archaic words as possible.
im croatian and i understand like 95% of what is spoken, this language is a miracle
As Polish speaker with knowledge of few Slavic languages, i can understand Interslavic perfectly without learning, because Interslavic uses the most universal "Pan-Slavic" synonyms with "centered" grammar and "centered" pronunciation.
@@Robertoslaw.Iksinski so a few questions:
1.How do you know words which aren't maybe used in Polish but are more common in other Slavic languages and so used by Interslavic. Is it by context or are they words you must learn, or, are they words also used in Polish but maybe old Old Polish or something.
2. Do you have to learn Interlavic as in have lessons, or, do you just realise the basic rules and adopt them when you speak Polish but follow Interslavic conventions?
@@SionTJobbins From a Polish perspective universal Interslavic words divides into four types:
1) words, which are used also in contemporary "Official /TV-Warsawian" Polish
2) words, which are known from Polish dialects or from Old Polish literature
3) words, which are unknown in Polish, but could be used also in Polish, because are understandable and compatible with rules of Slavic word formation, which is almost the same in all Slavic languages
4) words, which in theory are abstract, but in whole sentences become understandable in context.
And therefore from a Slavic perspective it's hard to tell you something about learning Interslavic, because Interslavic words are understandable before learning and even are quite predictable before learning (and thanks to this, rules concerning "centered" grammar, accent and pronunciation may be loose and less important).
Vi bi trebali pisati nove interesantne vijesti na međuslavenskom. Što ima novo u Rusiji,Poljskoj,Slovačkoj,Hrvatskoj,Bugarskoj,Ukraijni........ Tako bi ljudi najlakše naučili međuslavenski. Pred tisuću godina svi Slaveni su govorili jednim staroslavenskim jezikom!
Da, jesi prav. Hvala na dobromu prědloženju, to jest dobry zamysl. My takože o něčemu shodnomu myslimo. No, v tom momentu jest nas velmi malo daby to dělati. Tutčasno imajemo velmi mnogo raboty i jestmo susrědotočeny na velikom vyšejezyčnom rěčniku (MS, RU, EN, PL, ČS, SK, HR, MK, SR, BG, UK, BL, SL...) i někojimi stvarami svezanymi so razumlivostju (měra, stupenj razumlivosti) medžuslovjanskogo jezyka v raznyh slovjanskih jezykach. Takože rabotajemo pri lekcijah medžuslovjanskogo jezyka dla novakov (ljudi ktory ješče ne govoret dobro ili prosto hočet izučati medžuslovjansky jezyk).
Ako hočeš učiti se i potom pomagati - pogledi izpod videa. Tam sut linki ktore sut svezany s učenjem medžuslovjanskogo jezyka.
Pozdrav
V etom hlebje, ja možem mnoga skzat- za taj hljeb vam mogu mnoga povedat. Kad pečete hleb, a vihodite go von, musi sa hladit v nejakej handri-krpe. Ked sa ohladi tak ho možete dat z tom handre-krpom v mjeste gdje sa hleb nahaza-stoji. On je staki čerstvi-sveži najmenše- najmanje 4 dni❤
Where can one find Interslavic resources to learn the language for English speakers?
It has been difficult to find something substantial enough. Even the book "Interslavic zonal constructed language: an introduction for English-speakers" by Vojtěch Merunka has been difficult to find.
Хвала вам , прошу соjмете видео со русско говоритељем
Знам матерњи српски наравно и одлично знам руски. Међуслобенски је ближи српском језику. Он је у ствари најближи српском(ту убрајам и хрватски-да сене наљуте браћа Хрвати). Ово је за нас Србе изузетно лако...
Још да додам. Словени се зову тако управо јер су међусобно СЛОВИЛИ-ГОВОРИЛИ једним језиком на свим нашим великим територијама на којима и данас живимо. На велику жалост,поготово из материјалних разлога,утопили смо се са многим Германима из материјалних и не достатка или ти изгубљене духовности. Те често ратујемо једни са другима уместо да смо сложни и да волимо једни друге више него што волимо људе који нам желе зло а обећавају новац.
Кога интересује историја Словена,препоручијем Несторову Хронику,Царство Словена од Мавра Орбинија. То је само за почетак. Наша историја је затрована западним и унијатским утицајима уз домаће издајнике. Дрво без корена је дрво без плода. Ујединимо се љубављу драга браћо и сестре. Бог да Вас чува.
За Словаке и Чехе па и пољаке,Далмилову хронику. И молим "дипломиране" филозофе,оне са нојевом главом у песку за које су Словени неки дивљаци придошли у Европу у 7.веку да се не јављају.
Хочу поучаствовать як русскоговорящий! Великолепно
А ты знаешь какие-либо другие славянские языки? Например, украинский?
И еще вопрос: ты уже учил/слушал межславянский, или это одно из самых первых видео на нем, которые ты смотришь?
Ако вы јесте уже имали контакт с другыми словјанскыми језыками и с меджусловјанскым - то је трудно. Но можете нам помагати находити украјинскојезычного чловєка кторы не знаје другых сл. језыков и меджсуловјанского. Ако хчете помогти - в описањју видеа сут различне линкы на контакт :)
Это сложная задача, потому что почти все украинцы - русско-украинские билингвы. Мне кажется, что только украинским владеют разве что бабушки в деревнях... Я кроме русского не знаю других славянских языков, но смогу отличить, например, польский (его вообще очень легко узнать из-за обилия шипящих согласных) от чешского, а вот чешский от словацкого уже нет. И вот у меня вопрос: препятствие есть знание других языков или наличие представления о них? @@interslavicofficial
@@Um-Yon Межславянский похож на то что у нас на Украине суржиком называют.😁
Ja govorim srpski,sve sam razumela.Genijalno!
Takiego języka mogłyby uczyć się dzieci we wszystkich krajach słowiańskich gdzieś między 5. a 8. klasą, jako trzeciego języka. Może dwa, trzy lata nauki, więcej chyba nie byłoby potrzeba. Głównie zwroty, słówka, proste konwersacje. To powinno wystarczyć, by komunikować się wzajemnie w prostych, podstawowych sytuacjach. Oczywiście zawsze jest też angielski, ale ten międzysłowiański wydaje się bardziej intuicyjny dla Słowian. Kiedyś coś takiego próbowali narzucić Rosjanie ze swoim językiem, ale to nie było nic dobrowolnego, no i na pewno nie tak intuicyjnego jak międzysłowiański.
Ya kak russkiy mogu soglasicza s toboy. Slavyanam nuzhno vvesti neitralny jazik, kotory vse budut uchit bystro i legko, togda ya dumau my perestanem ssorytca drug s drugom!
Pracujemy nad tym :) / Rabotajemo nad tym / Работајемо над тым
I feel like interslavic is Polish trying to speak Serbian 😂 Would love to see how it is going between Interslavic and other Slavic languages
Для меня межславянский язык это русский с польским акцентом
Сагласан сам. Звучи као кад Пољак проба да говори србски.
Међусловенски језик има акценат који је сличан пољском, али користи мноштво речи које су сасвим разумљиве на србском, а различите на пољском.
Ја разумем тај језик 100%, али говорим и Руски и Пољски, а то много помаже.
@@pathfinder2reality мне кажется, полский акцент тут только от самого Михала) Другие люди говорят на междуславянском без польского акцента. Роберто с русским, например)
супер, все понятно
As a Serb I understand interslavic language with no problem...my wife is Slovakian and I know some Russian so it's really easy.
Odlicno, sve razumljivo !
_"JUČE"_ i _"VČERA"_ nisu zapravo _"skroz drugačiji"_ , jer je reč _"JUČE"_ kako mi govorimo u Srbiji, a u Hrvatskoj i Bosni se češće korosti verzija _"JUČER"_ , istog roda. U Srpskohrvatskom koristimo prepoziciju _"U"_ , a mnogo drugih slovenskih jezika koristi _"V"_ , kao na primer u reči:
_UTORAK_ (srpskohrvatski) =
_UTOROK_ (slovački)
_VTORNIK_ (ruski, bugarski, makedonski, starosrpski)
A razlika između "ČUJEM" i "SLUŠAM" u srpskom je kao u engleskom _"I HEAR"_ i _"I'M LISTENING"_ , ima dva različita značenja
A tako je, ako cveće presadiš, pa onda presađuješ i crve 😂. Crve treba UNIŠTITI! Crvi NISU samo u zemlji, a vaši su sasvim drugi insekti
U ruskom "ČUJEM" jest slyšu, a "SLUŠAM" jest slušaju, ako te slova imajut jednaky korenj
@@Scvairy Imamo takože "čujati" že se odnosi do kakogo-nobuď počutja, do zapaha/vonji kako do sluha, ili daže do t.n. "šestogo čuvstva".
Grosi, money.
Gros is actually an old serbian word for money but people kinds forgot it and we just use word novac today
Знаю только русский но немного понимаю украинску мову и српски език. Понимаю примерно 80% просто на слух без изучения но как и сказали некоторые части из контекста.
Меджуславянский прекрасен.
Для русского он "междуславянский" всё-таки. Хочешь называть его "меджу"славянским, пиши весь коммент на междуславянском языке.
@@rawboat Не вижу связи, если честно. Я так же могу сказать инглиш и меня это вообще не задевает ))
И есть подозрение что уж если именно русифицировать его название то корректней будет наверно даже не междуславядский, а межславянский.
По ходу общения встречаются слова из разных славянских языков и они запоминаются как диалектные синонимы этого интегрального языка его расширяя и обогащая. Так же и с оборотами и конструкциями грамматическими. Глядишь и заживет такой язык общеславянского сообщения, если практически его употреблять при контактах. Когда то ведь был общий язык потом разбежавшийся на многие языки его корня. Можно поробовать их и опять слить. И богаче и глубже может выйти.
То есть добже! :-) Мне по лайку сие видево!
Я живу в Германии и говорю по русскому и немецкому. Я все хорошо понимаю что вы говорите и читаю субтитры на Латинском.
Абсолютно все понятно, может быть два-три слова непонятны. Есть слова, которые русские употребляли лет 300 назад. Очень важная и нужная всем деятельность! Хвала и честь вам!
Поздрав друг мой! У меня есть желание послушать песни на межславянском языке. Может у тебя или у вас есть возможность перевести народные песни на межславянский язык. Доброго дня 🙏
Брате мој, ја видєл јесм нєкторе каналы дєлајут меджусловјанскы
@@_l_3319 и как их зовут?
@@_l_3319 send link pls
@@MrLaSerj ја не могу послати линкы ибо јутуб буде одстрањати моје коментаре але так можеш поискати на јутуб "меджусловјанскы језык" а официалны канал се појави
@@di6136 Melac poshukaite
Прямое доказательство того, что украинский язык придуманный язык. Мы, славяне, говорим, а не спикуем 😂❤
Bez problema, no problems here almost 100 percent is understandable. If someone would aproach me and speak it I would communicate back on standard Serbian or Serbo-croatian (Bosnian and montenegrin are also identical) since I would think this is a person, probably of slavic origins, that has learned serbian in a school or class. I wouldnt have imagined this is anything else than my native language with a little mild accent. Even some words that are different to ones we use in our every day slang are understandable and we just dont use them since they are perhaps a bit older or are more related to other regions ectr..
I can talk to Bulgarians to a decent degree, even a bit more with macedonians and also to slovenes and slovakians.
Not sure about pure czech or polish or russian there are huge similarities and also differences, but ukranian is a no. I cant understand it and they cant understand me.
This inter-slavic language is just so clean and easy and I dont even have to think much I just understand it.
Same for me. At first I thought that he just spoke Russian with an accent. :D
Pozdrav. Mam take zapitane - dlia chego slovo "procent" jako mame v ukrainskim "vidsotok" albo "otsotok". Mysle, to bude lepei (krasche) chym "procent" bo "sotka" to slovianske slovo. "10 ot sotki"
I u srpskom postoji reč "postotak",ali se "procenat" više koristi.Možda su ostali slovenski jezici izgubili taj oblik,ne bi ga razumeli?
Цель не сделать по-славянски, цель - чтобы славянам было понятно. Украинцы не понимают слово "процент"? Уверен, что понимают. Зачем тогда усложнять. В большинстве славянских языков "видсотки" не используются. То же самое с месяцами года, например. Да, есть славянские названия для месяцев, но они везде разные. Для июля (6-й месяц) аж 8 разных названий. Поэтому лучше использовать латинские, или номера.
Поэтому заимствования из латыни и английского только приветствуются, если они более-менее интернациональны. Очень здравый, прагматический подход. Это язык, чтобы общаться, а не для красоты.
@@ii795 так просто выучить английский и не морочиться...
@@Хмелів Oh, thank you for your kind advice, but I already did. Но я не понял ваш, видимо, контр-аргумент. Причём тут английский. В русском, болгарском, хорватском и чешском нет никаких "видсотков", а проценты универсальны. Вам шашечки, или ехать?
Я говорю на русском языке, также разумею украинский.
Поэтому мне понятен междуславянский язык на 70-80%.
Ja govoriu na russkom jezike, i razumeyu ukrainskii. Poetomu mne poníaten mezhduslovianskii na 70-80%.
У меня бабушка тоже хлеб пикла , и он давольно долго оставался хорошим. А магазине продают плохой. Этот хлеб делается на закваски, где живые дрожжи.
Na rozumenie odborneho texta nie je dostatočne len rozumiet jazyk. Jestvuju texty ktorych nerozumiem ani na rodnom jayzku lebo vec ide o niečom o čom som sa nikdy neučil. Jestvuju odborne slova ktorych som nikdy v živote nepočul.
Na tomto medzislovanskom jazyku sa da rozumiet všetko to čo sa tyka temy z keždodeneho života, ale pre podpysovanie zmluv a čitanie inych službovych dokumentov potrebujeme odborne preklady. Pozdrav zo Srbska!
Lets do polish versus Interslavic!
Ајде што Тања разуме вас, то ме не чуди хаха, него и ви лепо разумете њу ;)
Mnogo dobar video
Пока смотрел видос 8000 раз отвлекся на дискорд
How I can call you, fore to speak with you on meshduslovianskiy movi?
Have you added polish phonetics to medzuslovjansky?
Не понимаю часть на слух, но читаю английские субтитры, и перевожу ))))
@@Um-Yon В целом да. На слух - как таджики )
Странно но я понимаю 90 процентов лексики.
@@Um-Yon давно ли люди знающие только русский начали свободно понимать остальные славянские языки?
Обычно другие славянские языки не понимают россияне
@@Um-Yon и везде нассать успел
Who understands Serbian,
Can understand all other like Croatian, Bosnian, Montenegrin (it all the same)
A v czom smysl dobavlenija malenjkogo krugzoczka nad bukvoj "a"?
Всем добра.
So how do you go about learning this language? All I see a videos of how great it is.
А если сделать межславянскую социальную сеть🤔
Есть дискорд канал для говорящих на междуславянском
We serbians understand everything that you speak
Taj koji ga je skrojio je savremeni Vuk Karadžić.
Тај који га је скројио је савремени Вук Караџић
Pozdrav iz Србије.
E, a sad još i da osavremeni i fonetizuje engleski i da pobere dugo čekanu nagradu za to.
Я русский из Благовещенска, понял почти всё (~96%) 👍
В целом речь понятна до 90-95%. Но в конце, когда был зачитан текст, тогда было тяжко, но общий смысл в контексте был ясен. Очень интересно, что сила междуславянского языка в правильном выборе слов или формулировании мысли. Как русский, могу сказать - не зная 'совпадающие слова' из других языков (например польский, украинский) понять до 90-95% сложно, думаю что не зная других языков русский может понять до 75-80% - это нужно проверять. Ждем продолжение!
Hvala!
100%razumem ali znam i Slovenački ,poz.iz Srbije !😂