this is beautiful.. wow! to think that there are people live in South African who cant speak even two language, yet you mastered Xhosa song... Much luv
Lyrics Ndandihleli Emnyameni (I was sitted in the dark) Ndandicinga ULovie wam (I was thinking about my lover) Ndifun'ULovie, Ndifun'uSwittie wam oh ndifun'UDali wam, ulovie wam. (I want my Lovie, I want my Sweaty, oh I want my darling, my lovie)
When I first uploaded a couple of videos of Swaziland school choirs two years ago, there seemed to be very few choirs on TH-cam. I am happy to see so many excellent African choirs and other choirs singing African music on TH-cam now. It is a talent and a gift that is so overlooked.
WHAT A COMBINATION OF REALLY SONG. CHILDREN WELL DONE. WITHOUT PLAYING AN INSTRUMENT/ KEYBOARD, THEY PERFORM OUTSTANDING THAT'S MAKE ME FEEL HAPPY. WELL DONEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
Im xhosa and I really appreciate this, reminds me of my years in primary school but I do feel that there was not enough work or research put on the lyrics.but great work guys
@@MsLebo21 Naba Bantu besibiza Mama, (Reply: Naba Bantu besibiza), [Bayasibiza Mama (Reply: Naba Bantu besibiza)] X2 Bayasibiza, Bayasibiza, Bayasibiza, Oh! Wozani! Nizothath' umakoti!. Hawu, Bathini, Wozani nizothath' umakoti! X 3 Mamoipolai, this is a Zulu song! Granted, it might be sung by both groups. Anyway, we are all ONE! Mingopolai for instance is a Bhaca name that comes from Ntombela/Thobela or Tovela or Dombela or Izintombi zikaFela - the woman tribe of the Fela/Bele/Fale/Faye Zulus. If a Zulu King married one of your royal women, they would bear the King!! Napo Nkuni or Mambo-Nguni AmaPhuthi, impunzi or Tembuzi. Mingopolai can be written as Moipolai (Moi = Boi/Booi = Mbo or Bingo = Zulu), Polai = Polawi = Mbo Lawi = Mbo Twa = Potwa or Poswa/Pozwa = Poti = Phuthi. So, your surname technically means Mbo or Mpopoti = Hippopotamus (It was taken from ancient Hebrew, which is similar to Zulu) = Makubung = Mvubu or Swazi or Swati. Lawi is the same as Malawi, in fact, Pondos, Pondomise's and Xesibe who make up the bulk of Zulu, say they are Mambo or Napo or Lambo or Mafu (depending on whether they are Sotho or Zulu or Phuthi or Ndebele speakers) and they say they come from Nyanja and the Malawians call themselves Njanya - same thing. In fact, it is what we are called to this day: Nganga - that is why there is a song Unonganga!! Lawi is also written Lawu (my praise name) and also as Hawu or Hewu or Jehu and as Rawu or Rawa or Rwa - which is where Africa Borwa comes from = Africa Mbo Rwa or Polwa or Pola or Powa or Bowa or Pedi people. Boli/Podi/Pudi/Phuthi/Phunzi means duiker, Mbo = buck or inyamazane. All Pedis come from Zululand and are Zulu. In fact, many of us stay here and we go by Zwane (who's also a Rharhabe Xhosa, Swazi, Zulu and pretty much Barolong-Shona (same thing), Vezi/Mbezi (as in Zambezi)/Beti/Pedi/Bini/Beni or Mabhena/Mhwaduba with Litja/Linda/Nzima/Mzimba etc. And Zwane/Zwana = Ntwana = Nzwana = Tawana = Pozwana = Pofana = Potswana = Botswana. Lastly, Mgoboli or Nkopodi or Mgubuti or Mkhombothi all come from Subiya or Sibiya or Hlubia or Hlubi or Shuping people who are 100% Zulu. This is written in Ndebele/Tebele history. All of whom came from and a lot still live in KZN and call themselves Zulus. I am a proud Zulu, who is a Pedi, Xhosa, Tsonga, Thonga, Sotho, Titular-Tswana, Phuthi, Nganga, Mbo, Pofana, Nyanja-Njanya, Mbezi (most Pedis live in Zambia-Malawi-Tanzania and they are Zulu even before Ngoni migration) etc. I am one and I am ALL.
I love what i see it shows that south africans are tryng to be unite specially in schools of mixed pupils becouse at our times this was very scars infact it was not allowed at all i cried when i first saw this video of south african children unite like this which means things are changing slowly but surely we will get there
This is an absolute artistic masterpiece! Loved being able to perform it myself in the past, but this was amazing, still have goosebumps and the video finished a minute ago!
I wanna go hoooome. This is making me miss my family as we would sometimes sit on the veranda at night after dinner and sing until we couldn't anymore.
it simply means, i was seating in the river and i was thinking about my lover, and i thought of many things, about HIV about the hardships of this world.... thats the best i can do!
It's not the original song because the last part is an Edit...but it blends in....the original goes like ' I was sitting in the dark, about to die and remembering my love...various versions of came from that
I am from Chicago and learning Zulu and Xhosa. The beautifulest languages ever spoken!!!!!!!
I'm Xhosa and feel so proud hearing this. My tribe's music being sung so well far from home.....😀
I'm a Xhosa woman,this just warms my heart 💓
As a Xhosa man I find myself filled with pride watching this, Im feeling the bass at the back there makwedini
b
Botani
Ndivuye 😍it means I’m very happy in Xhosa
Qula!!!!!
this is beautiful.. wow! to think that there are people live in South African who cant speak even two language, yet you mastered Xhosa song... Much luv
Mandela would be proud if he was alive to hear this, from a Xhosa I would love to say siya Bulela !!
The youngsters gave a 5 star performance; not only they sang well but they also captured the emotional aspect of the song.
Lyrics
Ndandihleli Emnyameni
(I was sitted in the dark)
Ndandicinga ULovie wam
(I was thinking about my lover)
Ndifun'ULovie, Ndifun'uSwittie wam oh ndifun'UDali wam, ulovie wam.
(I want my Lovie, I want my Sweaty, oh I want my darling, my lovie)
Bantu languages
When I first uploaded a couple of videos of Swaziland school choirs two years ago, there seemed to be very few choirs on TH-cam. I am happy to see so many excellent African choirs and other choirs singing African music on TH-cam now. It is a talent and a gift that is so overlooked.
These guys sing this song very well, it's like they are Xhosas. Thank you. You brought happiness to me. You make me more proud to be a Xhosa.
Wooow they sing just Xhosa Kids, soo good.Love it from Cape Town
Ooh l am super proud about this song, it reminds me back at Mgezwa primary school in Lusikisiki with the great Mr. Mdingi.
This shows how much South Africa to be the better place for all. like this song so much
WHAT A COMBINATION OF REALLY SONG. CHILDREN WELL DONE. WITHOUT PLAYING AN INSTRUMENT/ KEYBOARD, THEY PERFORM OUTSTANDING THAT'S MAKE ME FEEL HAPPY. WELL DONEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
Im xhosa and I really appreciate this, reminds me of my years in primary school but I do feel that there was not enough work or research put on the lyrics.but great work guys
great work indeed
im looking for a certain xhosa song, has the words BA YA SIBIZA. Do u know the title of the song Aviwe?
@@MsLebo21
Naba Bantu besibiza Mama, (Reply: Naba Bantu besibiza),
[Bayasibiza Mama (Reply: Naba Bantu besibiza)] X2
Bayasibiza, Bayasibiza, Bayasibiza, Oh! Wozani! Nizothath' umakoti!.
Hawu, Bathini, Wozani nizothath' umakoti! X 3
Mamoipolai, this is a Zulu song! Granted, it might be sung by both groups. Anyway, we are all ONE! Mingopolai for instance is a Bhaca name that comes from Ntombela/Thobela or Tovela or Dombela or Izintombi zikaFela - the woman tribe of the Fela/Bele/Fale/Faye Zulus. If a Zulu King married one of your royal women, they would bear the King!! Napo Nkuni or Mambo-Nguni AmaPhuthi, impunzi or Tembuzi.
Mingopolai can be written as Moipolai (Moi = Boi/Booi = Mbo or Bingo = Zulu), Polai = Polawi = Mbo Lawi = Mbo Twa = Potwa or Poswa/Pozwa = Poti = Phuthi. So, your surname technically means Mbo or Mpopoti = Hippopotamus (It was taken from ancient Hebrew, which is similar to Zulu) = Makubung = Mvubu or Swazi or Swati. Lawi is the same as Malawi, in fact, Pondos, Pondomise's and Xesibe who make up the bulk of Zulu, say they are Mambo or Napo or Lambo or Mafu (depending on whether they are Sotho or Zulu or Phuthi or Ndebele speakers) and they say they come from Nyanja and the Malawians call themselves Njanya - same thing. In fact, it is what we are called to this day: Nganga - that is why there is a song Unonganga!! Lawi is also written Lawu (my praise name) and also as Hawu or Hewu or Jehu and as Rawu or Rawa or Rwa - which is where Africa Borwa comes from = Africa Mbo Rwa or Polwa or Pola or Powa or Bowa or Pedi people.
Boli/Podi/Pudi/Phuthi/Phunzi means duiker, Mbo = buck or inyamazane. All Pedis come from Zululand and are Zulu. In fact, many of us stay here and we go by Zwane (who's also a Rharhabe Xhosa, Swazi, Zulu and pretty much Barolong-Shona (same thing), Vezi/Mbezi (as in Zambezi)/Beti/Pedi/Bini/Beni or Mabhena/Mhwaduba with Litja/Linda/Nzima/Mzimba etc. And Zwane/Zwana = Ntwana = Nzwana = Tawana = Pozwana = Pofana = Potswana = Botswana.
Lastly, Mgoboli or Nkopodi or Mgubuti or Mkhombothi all come from Subiya or Sibiya or Hlubia or Hlubi or Shuping people who are 100% Zulu. This is written in Ndebele/Tebele history. All of whom came from and a lot still live in KZN and call themselves Zulus.
I am a proud Zulu, who is a Pedi, Xhosa, Tsonga, Thonga, Sotho, Titular-Tswana, Phuthi, Nganga, Mbo, Pofana, Nyanja-Njanya, Mbezi (most Pedis live in Zambia-Malawi-Tanzania and they are Zulu even before Ngoni migration) etc. I am one and I am ALL.
Sibulele Ngozi ✌🏽
WHAT A COMBINATION OF VOCAL-CHORDS REALLY. CHILDREN WELL-DONE. WITHOUT PLAYING AN INSTRUMENT, THEY PERFORM OUTSTANDINGGGGGG.
Why would anybody "thumbs down" this? They're children! And as a Xhosa, I'm proud to see that the world is appreciating our culture and art.
back then to my primary school days ..when we were forced to participate by Mrs Mkhize and Miss Ndovela
..great memories
nothing but tears in my eyes!
I love what i see it shows that south africans are tryng to be unite specially in schools of mixed pupils becouse at our times this was very scars infact it was not allowed at all i cried when i first saw this video of south african children unite like this which means things are changing slowly but surely we will get there
This is an absolute artistic masterpiece! Loved being able to perform it myself in the past, but this was amazing, still have goosebumps and the video finished a minute ago!
Great stuff guys. This is how we sing it as Xhosas
Takes me back to grade three in 1997 eLusikisiki
I'm most impressed by the bass wow! Well done guys!
Beautiful music that runs through you're soul,,,,,
I wanna go hoooome. This is making me miss my family as we would sometimes sit on the veranda at night after dinner and sing until we couldn't anymore.
This just made me so proud as a proud Xhosa man and as a South African at whole.
Nicula kamnandi sixhosa sasekhaya we used to sing this song in my community choir back in the days in eastern cape well done
I'm so happy to see this 🔥🔥. I'm actually out of words.
Its killin me softly - the way you sing - pronunciation , rhythm - well done
OH GUYS THIS SONG REALLY BLESS ME .. IT REMIND FAR.. FROM HERE
oh my God, they are so amazing! they remind me of back in primary school when we use to sing this song.
Wonderfully done.. added to my play list.. Beautiful
Music speak all languages to ones heart. Thumbs up
2020 ✊✊ love my South Africans
congrats, my fav choir song since high school.
Beautiful thanks to South Africa this song takes me back to high school memories
It's so amazing how this kids can sing it very well...
ncooooh 9c gys..tis song brng baq sm memories
I am so proud of you. Every time i listen to you i get goose bumps! God bless you
i am super impressed. this is the South Africa I love
There is a teaching DVD-book translation and parts for this and other S African folk songs. Search for the 'Raising the Bar' series!
I am Xhosa and am impressed... Good work
Love it
I am happy for our Bantu language to be promoted A lot
I'm Xhosa and I am so impressed.
I can't stop watching this. I love it ❤️❤️
No. Not a South African in the group. Thank you for the compliment!
Beautiful voices my God. God bless you!
5 *****!! They're absolutely phenomenal!! :D
Out that's nice.. makes me miss home..
Wow this made my night! ndatsho ndakhumbula ikhaya
Beautifully well sang
This is excellent guys, I love it
woooooow guyz who tought u this song, u sing it better than us xhosas wel done!!
suxoka, just say you have not heard people who sing it better. This choir is great though
Ncoahhhhh guys thts so actually beautifull :)
Yhooo bandicingisa ndisakhula sihamba iinkonsathi(Choir music gatherings) emakhaya.
Indikhumbula I choir yase Indwe masakhane tjooo imini ezimnandi azibotshelelwa tsiiiiii....
God Bless South Africa!
wooooow PERFECT omw this takes me back to High school :)
i salute you,this is very beautiful
Too nice. Siyabulela!!!
Altos we hear yu♥️😭
it simply means, i was seating in the river and i was thinking about my lover, and i thought of many things, about HIV about the hardships of this world.... thats the best i can do!
It's not the original song because the last part is an Edit...but it blends in....the original goes like ' I was sitting in the dark, about to die and remembering my love...various versions of came from that
heart-warming voices, well done!
Woow beautiful voices 😊😊
OW I REALY LOVE THS SONG
Very well done
Memories in high school 😘
Aaaaag! ndikhumbuza isdala sam (- _-) maarr dis song, baq in the days
They've outdone themselves!
❤️❤️❤️❤️❤️❤️wooooooow
Thank you ♡♡♡
Wow they sang it better than me..,I SALUTE
Fantastic!!!!
How did they know or where did hear this beautiful song?otherwise they sound sooo good...welldone guys
Eish, u make me more proud :-D
This is so nice
they pronounce the words very proper hey!!! well done
idzoo maan ke bona i love this song
beautiful!!
I legit didn't know this song, that is until I heard Amanda Black version of it
tight harmonies. Good job!
WELL sang! I love it :)
wow this is nice nyani
Oyhini Mampondo! Bacula kamnandi umuntuza!
PERFECT!!
ndandihleli
i love it
Makes me wish I could sing lol
beautiful
Ah love it :)!
that base its matured. a real subwoover
Oh Bantwana Bam! Wow!!!!!
I give you 100% guys
ufike kanjan apha kwedini?
LOVE :-)!
2020❤️
woow amaxhosa asekhaya
❤❤
Wow!!!!!!!!
Lovely