It’s been 12 yrs since I knew about this song and I’m happy to have found it again. I actually used this in my visual comic back in the day. Thanks for still having this up 🥰
An hourglass rolling on the floor, A hand of clock bended back and forth A pendulum separated from the cogwheel, and the black hair that tells time A palace swaying on waves, tomorrow is locked away in it The sun rises, and it sets again, today that merely piles up The one who stopped time was the girl herself (I don’t wish for anything) "Not wanting to lose anything", she refused to be an adult Even so, for the girl, "sands of time fall" Letting her long hair loose, as if defying the flow of time, she cuts her hair And tears up into the gap of time; she sinks quietly A rampart soaring high, A maze without tomorrow A spiral that goes on back to its beginning, And the black hair that sways from her shoulder A cradle swinging on waves, her chest puffs up The moon changes its shape, today that merely repeat The one who closed her eyes was is the girl herself (I don’t want to see anything) "Not wanting to forget anything", she was afraid of becoming a thing of past Even so, for the girl, "clock hands advance" Scattered on the floor spilling from today Untangling her hair that has become a past, the moon obstructs the traces of her tears Carving it quietly Soft singing voice for today of the distant days a mother’s lullaby that she used to hear She tears up and into the gap of time, she sinks quietly....
Shut up in shape the wave strapped Palace tomorrow Yang is rising, yet sunk them leading only today Stopped the when did girls own ( ナニモホシクナイ ) "Nothing lost do not" refused to become adults Still the girl "sand falls" Go against the time forgot to unravel the long hair cut hair Sinks in quiet tears make at gap Labyrinth of the city walls tomorrow bird's-eye Black hair shoulder followed by square one spiral so rocked
yuka ni korogaru sunadokei oremagatta byoushin haguruma no hazureta furiko sou toki wo kizamu kurokami nami ni tayutau rikyuu ni shimaikonda ashita hi wa nobori mada shizumedo furitsumoru dake no kyou toki wo tometa no wa (nani mo hoshikunai) shoujo jishin deshita "nani mo nakushitakunai" otona ni naru koto kobanda soredemo shoujo ni "suna wa ochiru" nagai kami wo toki nagareta jikan ni sakarau you ni kami wo kiru namida ga tsukuru toki no sukima shizuka ni shizundeyuku takaku sobieru jouheki asu no nai meikyuu furidashi ni tsuzuku rasen sou kata ni yureru kurokami nami ni yurameku yurikago fukuramiyuku sono mune tsuki wa sugata wo kaeredo kurikaesu dake no kyou hitomi tojita no wa (nani mo mitakunai) shoujo jishin deshita "nani mo wasuretakunai" kako ni naru koto wo osoreta sore demo shoujo ni "hari wa susumu " yuka ni chirabatta kyou kara koborete kako ni natta kami wo suku tsuki ga saegiru namida no ato shizuka ni kizandeiku sasayaku utagoe tooi hi no kyou ni kiita haha no komoriuta namida ga tsukuru toki no tsukima shizuka ni shizundeiku
Here are the lyrics I translated with bing translator: NOTE some of the stuff wasnt translated rite so some of the words are still in their orig. form Second hand bent hourglass rolling over the floor Black hair ticking so pendulum off the gear
The bulge is a cradle which shakes the wave chest 変えれ the appearance, etc. simply repeat today Eyes closed did girls own ( ナニモミタクナイ ) Past "nothing forgotten want not" to be feared Still the girl needle forward Combing hair 零れて from today spread across the floor, became the past. Skate softly trail of tears, unobstructed After listening to the distant whisper voice, today mother's Lullaby Sinks in quiet tears make at gap
たまにふと思い出すんだよねこの曲
今聴くと歌詞も相まって凄いノスタルジックになるんだけどラスサビの歌詞で気持ちがスッと上がるんだよね
この曲と林檎と蜂蜜(その他亜熱帯マジska爆弾の曲)と誰がために陽はのぼるのボーカルは同じ人なんだって大人になって気づいて驚いた記憶
CS11の初期曲で本命曲
AC16で収録決まった時すごい喜んだわ
キャラデザもアニメも曲もテーマに対して完璧な回答の曲だよ本当に
定期的に無性に聴きたくなる神曲
8年片想いしていた人が好きだった曲…お互い大人になりましたね。私達はお互い好きだったことを遠く離れる頃知り、嬉しさと悔しさ悲しみ寂しさ色々な感情が入り混じった20代。お互い結婚しましたね、それぞれ幸せになりましょう。この曲を聞くたびあなたと過ごした幸せな時の思いでに浸っているのは内緒ですよ…人生に華をありがとう。
ポップン楽しかったね、他にも色々教えてくれてありがとう。私は貴方から教えてもらった物事で構築されていると言っても過言ではない。
aww, that's sweet...
流れた時間に逆らうように髪を切る、って表現めっちゃいい(語彙力)
こういうの題材にした文学読みたい
歌詞自体もいいんですけど、一番最後にカチ、カチ、カチ・・・って秒針が動く音が聴こえるのがいいですね。
PSPのポップンに入ってた時はすごい嬉しかった
難易度も丁度よく、好きな曲をやりたい時に未だによくチョイスする曲の一つ。
この曲をやれるようになるまでを目標にポップンに手を出してほしい、と言える曲良し難易度良しのイチオシなので、是非ともやった事ない人もやってみてほしい
this song is like constantly in my recommended videos. its like youtube just knows ophelia's my favorite character somehow and thats sort of scary
+Kosuzu Motoori BEMANI knows things... I'm sure of it.
*_youtube would like to: know your location_*
TH-cam has entered the chat
音ゲー曲って他の曲より下に見られがちだけど曲作ってる人たちは第一線で活躍してるような人たちだらけなんだからそりゃすごい曲はできると思うよ。
ゲームに寄らせてる曲もあるけどね。
問題は日本で第一線っていうとテレビに出るような人たちになっちゃうこと。
テレビに出れるのは"日本で"人気がある証拠なんだろうけど
それとは別にすごい人たちはたくさんいるって事を知った方が良い
It’s been 12 yrs since I knew about this song and I’m happy to have found it again. I actually used this in my visual comic back in the day. Thanks for still having this up 🥰
なつかしい、、、
今高2だけど親の影響でずっとちっちゃい頃からプレステでポップンしててこの曲好きだった😭😭
ずっとポップン好きで居てくれ〜
@@ranran_478 まだたまにPS2やりますよ^_^笑
大学生になりました!
@@hcjmenfi おめでとうございます!
音ゲーに熱中しすぎて単位足りなくなった人何人も見てきたから気を付けて!w
この曲が出た頃二十歳前だっけな、歳を取ることが恐ろしくて仕方なかったし、数年もしたら日々化粧が乗らなくなって老けていくのを感じて
この曲聴く度に「戻らない時間」を痛い程噛み締めてた
もう三十とっくに超えた今、そんな若い頃もあったなって落ち着いて聴ける
でも、何年経っても変わらない、この曲は名曲
なぜか急にこの曲を思い出した…。
素晴らしいなぁ
またPSP版やりたいな……。
【Vivy】毎週視聴してて“Opheliaちゃん”登場してたら,無性にこの歌聴きたくなった...
pop'n引退して大分経ったけど,定期的に聴きたくなる名曲です(*‘∀`*)💕
大人になるのを嫌がった少女が女性になって母親になるまでの物語か…いいなあ
音楽を題材としているゲームである以上、素晴らしい楽曲が生まれるのは何ら不思議なことじゃない。「オーバースペック」と定義付けるには少々場違いではないかと思う。音ゲーの曲は「ゲーム」というレッテルを貼られてはいるが同じ「音楽」であることに差はない。貼られたレッテルのせいで一般に認知されづらいのは悲しいことではあるが。
ここのコメントのオーバースペックのニュアンスは
音ゲーという主観的観点からみて
基準を大きく上回るクオリティな気がするっていう意味じゃないかな?
他の曲をどうと言いたい訳では無さげ
チャペル音楽の様な深淵さがある。音ゲーじゃないと作れない曲です。
この曲でポップンはまったなあ…MAKIさん最新でも歌ってほしい
An hourglass rolling on the floor,
A hand of clock bended back and forth
A pendulum separated from the cogwheel,
and the black hair that tells time
A palace swaying on waves,
tomorrow is locked away in it
The sun rises, and it sets again,
today that merely piles up
The one who stopped time was the girl herself (I don’t wish for anything)
"Not wanting to lose anything",
she refused to be an adult Even so, for the girl, "sands of time fall"
Letting her long hair loose,
as if defying the flow of time,
she cuts her hair And tears up into the gap of time; she sinks quietly
A rampart soaring high,
A maze without tomorrow
A spiral that goes on back to its beginning,
And the black hair that sways from her shoulder
A cradle swinging on waves, her chest puffs up
The moon changes its shape,
today that merely repeat
The one who closed her eyes was is the girl herself (I don’t want to see anything)
"Not wanting to forget anything", she was afraid of becoming a thing of past Even so, for the girl,
"clock hands advance"
Scattered on the floor spilling from today
Untangling her hair that has become a past,
the moon obstructs the traces of her tears
Carving it quietly
Soft singing voice for today of the distant days
a mother’s lullaby that she used to
hear She tears up and into the gap of time, she sinks quietly....
One of my favorite songs in pop'n...so beautiful.
ゲームverと違ってロングは子守唄みたいに優しい声で歌ってるから、好き。もちろんゲームverの声も好き!!
お久しぶりに聴きに来ました。
やっぱり素敵ですねぇ(*´ω`*)
この曲を好いた中3の自分を褒めてやりたい
寂しいとき慰めたいときに自然と聴くような曲
I love the part at the beginning where it makes like a EEEE and its on the right side of ur ear and goes to the left through your head
ラプンツェルは髪を切って大人になる
なんといってもオフィーが可愛い。
I haven't heard this in SO long.
i love this song so, so much
it makes me want to cry
in a good way
やっぱりこの曲好きだなぁ。
いつ聞いても良い!
「音ゲー」と呼ばれる枠内に置いておくにはもったいなすぎる、すごい曲。
歌詞、メロディ、演奏、どれを取っても音ゲー的にはオーバースペック。
音ゲーを知らない、大多数の一般人に聴いてもらいたいです。
This brought back so many memories for me ❤️
何故だか解らないけど、この曲のイメージが初めて聞いた時から自分の中ではおもちゃ箱なんだよね
beautiful vocal !
holy shit i love this song
ポップンで1番好きな曲でした!
Shut up in shape the wave strapped Palace tomorrow
Yang is rising, yet sunk them leading only today
Stopped the when did girls own ( ナニモホシクナイ )
"Nothing lost do not" refused to become adults
Still the girl "sand falls"
Go against the time forgot to unravel the long hair cut hair
Sinks in quiet tears make at gap
Labyrinth of the city walls tomorrow bird's-eye
Black hair shoulder followed by square one spiral so rocked
yay
I missed this song so much!!!
この曲は私の青春
yuka ni korogaru sunadokei
oremagatta byoushin
haguruma no hazureta furiko
sou toki wo kizamu kurokami
nami ni tayutau rikyuu ni
shimaikonda ashita
hi wa nobori mada shizumedo
furitsumoru dake no kyou
toki wo tometa no wa (nani mo hoshikunai)
shoujo jishin deshita
"nani mo nakushitakunai" otona ni naru koto kobanda soredemo shoujo ni
"suna wa ochiru" nagai kami wo toki
nagareta jikan ni sakarau you ni
kami wo kiru namida ga tsukuru
toki no sukima shizuka ni shizundeyuku
takaku sobieru jouheki
asu no nai meikyuu
furidashi ni tsuzuku rasen
sou kata ni yureru kurokami
nami ni yurameku yurikago
fukuramiyuku sono mune
tsuki wa sugata wo kaeredo
kurikaesu dake no kyou
hitomi tojita no wa (nani mo mitakunai)
shoujo jishin deshita
"nani mo wasuretakunai" kako ni naru koto wo osoreta sore demo shoujo ni
"hari wa susumu
" yuka ni chirabatta kyou kara koborete kako ni natta
kami wo suku tsuki ga saegiru
namida no ato shizuka ni kizandeiku
sasayaku utagoe
tooi hi no kyou ni kiita haha no
komoriuta namida ga tsukuru
toki no tsukima shizuka ni shizundeiku
I love how your name says Inuyasha rules and your picture is of Kururu from Keroro Gunsou
and this song makes me cry
Yeah, the lyrics tell a rather painful tale, don't they?
same
I loved the best when I was teen.
Happy thanksgiving
would like to listen more songs of this artist, HELP PLZ
seach "pop'n music maki"with"pop'n music ota2",and you'll get something music:)
the artist name is dormir
@@nipunividyarathne1965 wut its not dormir its maki
@@dormir6755 cant find her anywhere tho
2023年なう
Here are the lyrics I translated with bing translator: NOTE some of the stuff wasnt translated rite so some of the words are still in their orig. form
Second hand bent hourglass rolling over the floor
Black hair ticking so pendulum off the gear
it sounds like a sad song
この凛とした清涼感は誰も歌えない。コバルトブルーの様に。
Time man
@inuyasharules31 Uh... automatic translators just suck in general...
:)
yっっっっh
😢😢😢
ボーカル
ładne.. z kad to beirzecie?
W opisie: Gra z krórej ta piosenka pochodzi: ポップンミュージック 11 (Pop'n Music 11)
The bulge is a cradle which shakes the wave chest
変えれ the appearance, etc. simply repeat today
Eyes closed did girls own ( ナニモミタクナイ )
Past "nothing forgotten want not" to be feared
Still the girl needle forward
Combing hair 零れて from today spread across the floor, became the past.
Skate softly trail of tears, unobstructed
After listening to the distant whisper voice, today mother's Lullaby
Sinks in quiet tears make at gap
教会のチャペル音楽みたい。
椎名林檎っぽいって
この曲聞いた当時から今の今まで
ずーっと思ってるw
そうなんだ。
フランス美人の心情を歌にするとこう成るのか。
近付き難し。プライド高そう。
重々しいおと。教会音楽みたい。
メイケン警察のストレート刑事のソロ曲だわ。
この曲のタイプは一人の記憶ですの。
オフィーリア……ラプンツェル……
わたくし
ストレート刑事のソロ曲だよ~ん