little summary of my journey so far. enjoy. Timestamps Intro 0:00 How I started 1:10 Where I am at currently 6:05 Month in Spain 8:55 Italki lessons 10:34 The future 12:20
id love to help. i speak spanish, its my first language. i lived in california untill recently. i think languages could become a part of my vocation. always been intrested in the psycology behind language development. you got this
@@Lukelearnsspanish music in spanish with lyrics, highly recomend, try christmas songs like jingle bells, might seem a little childish but children develop language far more efficiently. good luck
I'm quite interested in hearing of your journey. Thank you for posting the videos; I was watching a couple of your conversations with native speakers (you're much more confident than I). It sounds like we're probably around the same level of Spanish; however, I don't understand even dubbed shows. Do you use subtitles for those too, or you don't need them?
It can be quite hard to use subtitles for dubbed shows since they are not usually in closed captions. I usually just watch them without any subittiles. Personally for me I find subtitles a bit distracting, I would just rather read a book instead. Hope that helps :)
Luke, you have inspired me over the last few months and really sold the Dreaming Spanish for me. I am only about 78 hours in but I have watched almost 400 videos so far using your minimum one hour advice. I am impressed with how well you speak. Pregunta: Are you learning any grammer or are you just picking it up as you go along? The grammer and conjugation is simply daunting.
Thanks for sharing your experience with DS. I have just started my journey on DS after having "studied" Spanish for 2 years with very little progress. But one day, I tried listening to a few DS videos and I seem to understand mi amigos mejor. I just joined DS and I'm looking forward to having a great journey. Did you start from the super beginner level?
Saludos, lo aprendí con el input comprensible viendo series, películas y escuchando podcasts 8 horas al día. Según mi experiencia primero hay que aprender un poco de la gramática y después tienen que empezar a consumir mucho contenido todos los días, de esta manera en 6 meses ya podrán escribir o chatear con alguien y en 1 año podrán hablar más o menos fluido
Un buen trabajo 8 horas al día es impresionante. Creo que la idea con CI es que no deberías tener que estudiar mucha gramática y deberías poder aprender el idioma de forma natural como un bebé.
Just curious when you were starting out in Dreaming Spanish did you have the sub titles (in spanish) on or off......I know Pablos opinion on this (off)......just curious what you do.??? Thanks for sharing your journey here.
For dreaming spanish I have pretty much always had subtitles off, I find subtitles distracting at times and can be abit much for my brain to concentrate on.
I do have a lot of hours tracked on DS, but I have stopped adding the hours I have watched outside of the platform, just out of laziness. I believe I am probably around the 800-1000 hour mark if you counted every single moment I was immersed in spanish content, however it is hard to tell. From now on I just ensure I get 1 hour in every day.
id love to help. i speak spanish, its my first language. i lived in california untill recently. i think languages could become a part of my vocation. always been intrested in the psycology behind language development. you got this
Nice, I appreciate the support
@@Lukelearnsspanish music in spanish with lyrics, highly recomend, try christmas songs like jingle bells, might seem a little childish but children develop language far more efficiently. good luck
Keep up the good work! DS is the best. I’m about to reach 1000 hours next week
Great work. That is a huge achievement
I’m still at 35 hours but I look forward to getting to this level
I'm quite interested in hearing of your journey. Thank you for posting the videos; I was watching a couple of your conversations with native speakers (you're much more confident than I). It sounds like we're probably around the same level of Spanish; however, I don't understand even dubbed shows. Do you use subtitles for those too, or you don't need them?
It can be quite hard to use subtitles for dubbed shows since they are not usually in closed captions. I usually just watch them without any subittiles. Personally for me I find subtitles a bit distracting, I would just rather read a book instead. Hope that helps :)
Luke, you have inspired me over the last few months and really sold the Dreaming Spanish for me. I am only about 78 hours in but I have watched almost 400 videos so far using your minimum one hour advice. I am impressed with how well you speak. Pregunta: Are you learning any grammer or are you just picking it up as you go along? The grammer and conjugation is simply daunting.
Awsome I am so glad to hear that you have started your journey. I hope it goes well and keep us updated. :)
Thanks for sharing your experience with DS. I have just started my journey on DS after having "studied" Spanish for 2 years with very little progress. But one day, I tried listening to a few DS videos and I seem to understand mi amigos mejor. I just joined DS and I'm looking forward to having a great journey. Did you start from the super beginner level?
Great to hear your back learning spanish and yes I started with the super beginner videos.
Saludos, lo aprendí con el input comprensible viendo series, películas y escuchando podcasts 8 horas al día. Según mi experiencia primero hay que aprender un poco de la gramática y después tienen que empezar a consumir mucho contenido todos los días, de esta manera en 6 meses ya podrán escribir o chatear con alguien y en 1 año podrán hablar más o menos fluido
Un buen trabajo 8 horas al día es impresionante. Creo que la idea con CI es que no deberías tener que estudiar mucha gramática y deberías poder aprender el idioma de forma natural como un bebé.
Just curious when you were starting out in Dreaming Spanish did you have the sub titles (in spanish) on or off......I know Pablos opinion on this (off)......just curious what you do.???
Thanks for sharing your journey here.
For dreaming spanish I have pretty much always had subtitles off, I find subtitles distracting at times and can be abit much for my brain to concentrate on.
Hi, are you tracking your hours on DS? If so, where are you at now?
I do have a lot of hours tracked on DS, but I have stopped adding the hours I have watched outside of the platform, just out of laziness. I believe I am probably around the 800-1000 hour mark if you counted every single moment I was immersed in spanish content, however it is hard to tell. From now on I just ensure I get 1 hour in every day.
Coméntame si quieres ayuda, un placer poder ayudarte en conversaciones. Si te esfuerzas en mantener una conversación mejorará tu nivel.
Gracias por este alentador consejo, realmente lo aprecio
It's hard to focus on what you say when I see your beautiful face at the same time.
My bro,i invite you to islam,to read about islam,islam is beauthifull,islam is wonderfull