czyli w sumie jednoznacznie nie wiadomo co oznacza JHWH. natomiast wiadome jest to,że jedynym imieniem ,w którym Bóg działa jest imie Jezus. i na tym warto się skupiać. tylko Jezus właściwie nazywa każdy istotny aspekt.w jego naukach nie ma żadnych tłumaczeń tego,jak winno się wypowiadać imie JHWH ,ani jak się odnosić. w NT JHWH nigdzie nie występuje,co pokazuje ,że nie potrzeba plątać się w odwikływaniu bo i tak jak widzimy nikt nie potrafi jednoznacznie odpowiedzieć.a ,co ważniejsze NT pokazuje,że JHWH nie ma już znaczenia.dlatego w NT nie ma JHWH.Jezus się nigdy się nie skupiał na tłumaczeniu tego imienia. ST i NT nie jest tym samym.
Andrzej Lasek W czasach NT Żydzi zamiast wypowiadać imię JHWH używali imion zastępczych. Do najpopularniejszych należało Adonaj (Pan) czyli greckie kurios. Dlatego w NT kiedy są cytowane teksty z ST tam gdzie występuje słowo JHWH znajdujemy kurios, wiec nie do końca jest prawda, ze w NT nie wspomina się tego imienia. Wspomina się, ale w związku z tym iż pierwsi chrześcijanie byli Judeo-chrześcijanami nie używali imienia JHWH, ale używali imion zastępczych. Innym takim imieniem zastępczym było Szamaim (niebo) i stad w Ewangelii Mateusza nie mówi się o królestwie Bożym ale o królestwie niebieskim.
@@labibbiace to nie tak. zauważ, wszystkie żydowskie imiona w greck.orginałach ile by ich nie było w NT występują . nie ma tylko JHWH. tu nie chodzi o żydowską tradycje..bo ta zapisów ST nie zmienia. tam gdzie w ST występował JHWH występuje nadal. a o tym ,że Żydzi mają "swoje" pomysły od dawna wiadomo. ,to,że oni nie odczytują JHWH nic nie znaczy. jest to ich "tradycja".. JHWH w NT nie występuje bo i nie może.. w NT jest jedno imie własne,które ludzie bez pomylenia mogą skutecznie wzywać. obok nie może być innego imienia. jest jedno zbawcze imie ,jak jeden jest Bóg. dlatego NT JHWH nie głosi bo to nic nie daje..
@@labibbiace zrozum co napisałem. i na Żydach nie polegaj. apostołowie przestali za nimi chodzić. Jezus otworzył im umysły . i z tych umysłów nigdy żadne odniesienie do JHWH nie wyszło. nikt z nich NIGDY TAKIEJ JAK TWOJA WYKŁADNI NIE PODAŁ...a powinien,gdyby była prawdziwa. czy to cię nie zastanawia? teologicznie jest niemożliwe "inne" imie obok imienia Jezus. nikt w NT JHWH nie zwiastował. chociaż tyle zrozum..
Super, nie jestem już Rzymskim Katolikiem , bardzo dobre i cenne nauczanie, wyjaśnienie, dziękuje
A kim jestes jechowita??
super wyklad ! baruch Ha Sem !
"Poświęcony Jahwe" było wyryte na diademie arcykaplana, prośbą o przetłumaczenie na hebrajski (są gdzieś zdjęcia jak wyglądał taki diademie?)
kadosz leadonai (Jahwe) קדש ליהוה
👍
Super, na razie najlepszy filmik! :D (chociaż wolę ojca w krótkich włosach ;))
A ja mam jedno pytanie czy P.Jezus przedstawił imie Ojca???
Czy wiesz może jak jest po hebrajsku Waleczne Serce?
niezmienny, ,,jedyny,, ( w swoim rodzaju ) , taki jak kiedyś ( za Abrahama) , okaże się ( zależnie od sytuacji ) , TEN jak ongiś , żywy ...
"niezmienny, ,,jedyny,, ( w swoim rodzaju )" czy ty nie jest pyszne?
Uzupełnienie do tego filmiku:
th-cam.com/video/sIjfgnmloTM/w-d-xo.html
JHWH → YA•ŚI•VA•Ś....
czyli w sumie jednoznacznie nie wiadomo co oznacza JHWH.
natomiast wiadome jest to,że jedynym imieniem ,w którym Bóg działa jest imie Jezus.
i na tym warto się skupiać.
tylko Jezus właściwie nazywa każdy istotny aspekt.w jego naukach nie ma żadnych tłumaczeń tego,jak winno się wypowiadać imie JHWH ,ani jak się odnosić.
w NT JHWH nigdzie nie występuje,co pokazuje ,że nie potrzeba plątać się w odwikływaniu bo i tak jak widzimy nikt nie potrafi jednoznacznie odpowiedzieć.a ,co ważniejsze NT pokazuje,że JHWH nie ma już znaczenia.dlatego w NT nie ma JHWH.Jezus się nigdy się nie skupiał na tłumaczeniu tego imienia.
ST i NT nie jest tym samym.
Andrzej Lasek W czasach NT Żydzi zamiast wypowiadać imię JHWH używali imion zastępczych. Do najpopularniejszych należało Adonaj (Pan) czyli greckie kurios. Dlatego w NT kiedy są cytowane teksty z ST tam gdzie występuje słowo JHWH znajdujemy kurios, wiec nie do końca jest prawda, ze w NT nie wspomina się tego imienia. Wspomina się, ale w związku z tym iż pierwsi chrześcijanie byli Judeo-chrześcijanami nie używali imienia JHWH, ale używali imion zastępczych. Innym takim imieniem zastępczym było Szamaim (niebo) i stad w Ewangelii Mateusza nie mówi się o królestwie Bożym ale o królestwie niebieskim.
@@labibbiace
to nie tak.
zauważ, wszystkie żydowskie imiona w greck.orginałach ile by ich nie było w NT występują .
nie ma tylko JHWH.
tu nie chodzi o żydowską tradycje..bo ta zapisów ST nie zmienia.
tam gdzie w ST występował JHWH występuje nadal.
a o tym ,że Żydzi mają "swoje" pomysły od dawna wiadomo.
,to,że oni nie odczytują JHWH nic nie znaczy.
jest to ich "tradycja"..
JHWH w NT nie występuje bo i nie może..
w NT jest jedno imie własne,które ludzie bez pomylenia mogą skutecznie wzywać.
obok nie może być innego imienia.
jest jedno zbawcze imie ,jak jeden jest Bóg.
dlatego NT JHWH nie głosi bo to nic nie daje..
Andrzej Lasek nie przeczytałeś tego co napisałem, albo nie zrozumiałeś tego, co napisałem.
@@labibbiace
zrozum co napisałem.
i na Żydach nie polegaj.
apostołowie przestali za nimi chodzić.
Jezus otworzył im umysły .
i z tych umysłów nigdy żadne odniesienie do JHWH nie wyszło.
nikt z nich
NIGDY TAKIEJ JAK TWOJA WYKŁADNI NIE PODAŁ...a powinien,gdyby była prawdziwa.
czy to cię nie zastanawia?
teologicznie jest niemożliwe "inne" imie obok imienia Jezus.
nikt w NT JHWH nie zwiastował.
chociaż tyle
zrozum..
Andrzej Lasek ?????
Będący chory??
będący , ,,istniejący ,,
sorki ale nie........
Sorki, ale właśnie tak
www.academia.edu/29349509/Tłumaczenia_i_interpretacje_JESTEM_KTÓRY_JESTEM_Wj_3_14a_
słabe
Tylko tekst Hebrajski jest prawidłowy.Pozostale przekłady są NIEDOKŁADNIE.