Jump ship: Leave a company that isn't doing too well Ignorance is bliss: Maybe it's better not to know facts that might upset you So far, so good: Things are going well right now Jump on the bandwagon: Join a trend that is currently popular To let someone off the hook: Avoid being punished Sit tight: Wait patiently Through thick and thin: Support someone/something going through difficult times All ears: Ready to listen To play it by ear: To organise sth as you go A blessing in disguise: Situation that at first looks bad but turns out to be good
Thank you so much Tom. I really like u put the quiz at the end of the video bcz it helps me to remember the words better.. Really appreciate it Tom, keep it up!!
Thanks for amazing videos always! Been in London for 2 years but hardly used most of these idioms myself. I think I gotta challenge myself a bit more to get out from my comfort zone and start using more fresh expression!
As a 77 year old American who has also taught English at the Univ. of Calif. Berkeley, I've heard and used all my life these ten idioms with exactly the same meanings as given in the video.
We have the same in Spanish for "all ears"/"todo oidos". Do you also use it in sarcastic way? (like "I don't actually wanna hear it but I'll pretend I do").
Thanks Tom, they're really useful. I found them a little difficult but the Quiz was good. I got almost all the questions. It's a great way to learn more vocabulary.
Thanks Tom! I already knew many of these idioms but I didn't know sit tight, so you really never stop learning. We gave a few of them in Italian too you know? Essere tutto orecchie = to be all ears, abbandonare la nave = to jump ship - we say abandon, not jump, Beata ignoranza = ignorance is bliss, we say blessed ignorance. Funny how some things are really the same! 😊 Thanks again and have a great weekend! Hope to bump into you next month when I'll be in my beloved London ❤️
We have the idiom „through thick and thin“ in German as well. We say „durch dick und dünn“. So many parallels between British English and German. I think it is exciting!
I thought I've missed the phrase number 10 somewhere but then I realized both 9th and 10th were marked as 9th. 😃 Nice little trick to make me watching this video twice although I've got 5 out of 5 in the quiz right. 😅 Thanks ever so much Tom for another useful video! I've really enjoyed watching it! 😊👍 Let me know if I've made any mistakes typing this comment, please. I'm always up to pull my socks up so I can improve my English grammar and vocabulary. 💪😎
The equivalent for the idiom: "Trhough thick and thin" Is in spanish: " En las buenas y las malas" Example: even the life gets tough, I'll be there through thick and thin
So happy I already knew most of them! The only ones I hadn't heard yet were "sit tight", "through thick and thin" and "blessing in disguise". Guess all the british tv shows paid off.
It's peculiar: At least 3 of the 10 can directly be translated from German phrases: so far, so good = so weit, so gut through thick and thin = durch dick und dünn all ears = ganz Ohr All these are very commonly used in everyday language. Then there is "jump ship", which I understood easily because we have the proverb (or saying - not sure of the correct word): "Die Ratten verlassen das sinkende Schiff", meaning "the rats are leaving the sinking ship", which goes in the same direction and so seems quite natural. "To let someone off the hook" is also a common concept - "jemanden vom Haken lassen". But I don't think that it is used so often. I already knew "Ignorance is bliss", "Jump on the bandwagon" and "A blessing in disguise" before, so the only really new things for me to learn are "play it by ear" and "sit tight". Cool! :-)
OMG! 5 of 5 !!! I like these expressions so much . Cheers Tom!! I just found you and I must say that you channel is super fab and in a few days I've learned so much of the real and modern english. Greetings from Chile. xoxo
Tom, I've got a question. You say at the beginning of the video that jump ship could mean to leave a difficult situation (not only to change a company). In the final quiz, it appears the definition "leave a difficult situation" and the options are jump the ship or let someone of the hook. I've chosen the right one, but I'm wondering if it could be "jump the ship" as well, due to its second meaning
I love English idioms, it is always fun to see how many of them are similar to Danish. Answer here is about 3-4 out of 10 with a bit of imagination. Thanks to this a lot of these idioms I've known ever since I started learning English because we have equivalents and the others I've picked up over the years., may they be American or British. :D "So far so good" we have the same expression in Danish: "Så langt, så godt". Also "Through thick and thin" in Danish is "I tykt og tyndt" or similarly "Gennem ild og vand" (Through fire and water) - Both mean that no matter what happens we'll stick together, whatever danger or hardships we'll face. All ears is similar to "være lutter øren" or "Spidse øre" (Sharpening your ears) - Which both means to listen intently to someone and focus on listening to someone. Blessing in diguise we have a similar one as well "Held i uheld" refers to the fact that there is "luck" in "unluck". Similar meaning as the luck has disguised itself as being "unluck"/bad luck at first sight.
As an American, I can say we commonly use all these idioms with the exception of "sit tight" although we understand the meaning it's not commonly used in America.
@@EatSleepDreamEnglish It might be a case of it being generational, but "sit tight" wouldn't strike me as unusual or uncommon. What you'll also hear a lot is "hold tight".
Hi Tom, I haven't finished watching your Idioms yet, but I think it's Great !! I think I'm going to share it on my Facebook & maybe teach the idioms you taught in my class .. Thank you & keep up the good work! 😊🤗👍
Jump ship: Leave a company that isn't doing too well
Ignorance is bliss: Maybe it's better not to know facts that might upset you
So far, so good: Things are going well right now
Jump on the bandwagon: Join a trend that is currently popular
To let someone off the hook: Avoid being punished
Sit tight: Wait patiently
Through thick and thin: Support someone/something going through difficult times
All ears: Ready to listen
To play it by ear: To organise sth as you go
A blessing in disguise: Situation that at first looks bad but turns out to be good
Gooooooooood
Thanks a million Tom. Very useful👌👍
You always have a positive energy that passes through the media to our souls
Yay! Glad you enjoyed it Nadia : )
Ramadan Kareem!❤
Muslims go home, where you belong
Ramadan karewm salma 😊
@@naveconterosso thank you 💜💜
Ramadan Kareem 😍
@@naveconterosso what do you mean?
These are expressions that I've never heard... but now I find them super useful. That's great, an other brick in the wall !! Thanks ;-)
Yes exactly Isabelle. 10 more phrases to express your feelings, thoughts and emotions.
I adore this type of videos! You made a good call! Thank you very much Tom
Brilliant! I'm really glad you found it useful Alessandra
Tom, you are the best teacher I have ever seen. Thank you so much!
Great class Tom ! I love when you give exercises at the end of video ! Great !!
Awesome! I'll do more quizzes then!
What a great video! I like the quiz part! Thank you!
Woohoo!
I just love your presentation. Quite useful one. I got all of them correct.
Thank you so much Tom. I really like u put the quiz at the end of the video bcz it helps me to remember the words better.. Really appreciate it Tom, keep it up!!
Thanks for amazing videos always! Been in London for 2 years but hardly used most of these idioms myself. I think I gotta challenge myself a bit more to get out from my comfort zone and start using more fresh expression!
Tom, you are the best English teacher ever! Thank you for another outstanding video!
Awesome! So glad you enjoyed it : )
Awesome list. For those who will be putting their English to use in America, all of these are used in the US as well and have the same meanings. 👍
As a 77 year old American who has also taught English at the Univ. of Calif. Berkeley, I've heard and used all my life these ten idioms with exactly the same meanings as given in the video.
Thanks Jade!
Excellent video! What’s the music at the end ? It’s now playing in my head !
It's a song from Epidemic Sound called 'Nuff Said'
Very useful! Thank you very much!
Thank u so much tom.
You are very welcome Maryjoe : )
We have the same in Spanish for "all ears"/"todo oidos". Do you also use it in sarcastic way? (like "I don't actually wanna hear it but I'll pretend I do").
Ahh yeah we would use it sarcastically for sure. Do you guys appreciate sarcasm as much as we do?
@@EatSleepDreamEnglish I love sarcasm, we use it a lot in Spanish, but is more direct, in English more subtle, which I enjoy it even more hahaha.
Thanks Tom, they're really useful. I found them a little difficult but the Quiz was good. I got almost all the questions. It's a great way to learn more vocabulary.
Great! Glad you liked it William : )
Thanks for this amazing video tom
Glad you liked it Melike : )
Great idioms, thanks.
Thanks Tom! I already knew many of these idioms but I didn't know sit tight, so you really never stop learning. We gave a few of them in Italian too you know? Essere tutto orecchie = to be all ears, abbandonare la nave = to jump ship - we say abandon, not jump, Beata ignoranza = ignorance is bliss, we say blessed ignorance. Funny how some things are really the same! 😊 Thanks again and have a great weekend! Hope to bump into you next month when I'll be in my beloved London ❤️
We have the idiom „through thick and thin“ in German as well. We say „durch dick und dünn“.
So many parallels between British English and German. I think it is exciting!
Indeed it was a good lesson,we need more these kind of lessons.hope you will do it in the future.thanks in advance..
5 out of 5 . Thank you for your useful videos.
Bravo Arabella!
I thought I've missed the phrase number 10 somewhere but then I realized both 9th and 10th were marked as 9th. 😃
Nice little trick to make me watching this video twice although I've got 5 out of 5 in the quiz right. 😅
Thanks ever so much Tom for another useful video! I've really enjoyed watching it! 😊👍
Let me know if I've made any mistakes typing this comment, please. I'm always up to pull my socks up so I can improve my English grammar and vocabulary. 💪😎
'Play it by ear' is new to me. I already knew the other nine. Thanks a ton, Tom. 👌
I love your videos!!! May I ask how you filmed with these beautiful backgrounds? Did you use the green screen? Thanks so much.
To slip through the net - that's also a good one.
That’s a great one 👍🏼
ignorance is bliss: what you don't know won't hurt you. On a deeper level, you don't know the feeling of losing something you never had.
Great video! Thank youuuuuu
The equivalent for the idiom: "Trhough thick and thin"
Is in spanish: " En las buenas y las malas"
Example: even the life gets tough, I'll be there through thick and thin
I got all correct!!!!
So happy I already knew most of them! The only ones I hadn't heard yet were "sit tight", "through thick and thin" and "blessing in disguise". Guess all the british tv shows paid off.
It has been an engaging lesson. You are the be-all and end-all. Thank you very much indeed. A
It's peculiar: At least 3 of the 10 can directly be translated from German phrases:
so far, so good = so weit, so gut
through thick and thin = durch dick und dünn
all ears = ganz Ohr
All these are very commonly used in everyday language.
Then there is "jump ship", which I understood easily because we have the proverb (or saying - not sure of the correct word): "Die Ratten verlassen das sinkende Schiff", meaning "the rats are leaving the sinking ship", which goes in the same direction and so seems quite natural.
"To let someone off the hook" is also a common concept - "jemanden vom Haken lassen". But I don't think that it is used so often.
I already knew "Ignorance is bliss", "Jump on the bandwagon" and "A blessing in disguise" before, so the only really new things for me to learn are "play it by ear" and "sit tight". Cool! :-)
5 out 5!
I ve got it all right , yay!
So far so good
loved this, so useful!
I got all of them right. I love your videos.
Through thick and thin I am still watching your video.
OMG! I got 5 out of 5, thanks for sharing Tom! In Spanish the expression (I'm all ears) means the same thing (soy todo oidos)
In Italian as well: essere tutto orecchi
Awesome! Thanks for sharing : )
In German as well: ganz Ohr sein
Your videos are extremely beneficial
OMG! 5 of 5 !!! I like these expressions so much . Cheers Tom!! I just found you and I must say that you channel is super fab and in a few days I've learned so much of the real and modern english. Greetings from Chile. xoxo
hey Tom plz tell me about ur book about the accents !
Hi Tom! I've 'hit the nail on the head' in answering all the questions.😊 Cheers👍!
I'm from SriLanka 🇱🇰and love your lesson videos sir
Thank you a lot for making such usful videos and I love British English
God Bless !!
My absolute pleasure Prasad : )
Thank u .u r so clever
Valuable content, amazing video (technically speaking) and genuine accent. I love it. Thank Tom
Love the test at the end of the video.😍
Got them all right .
I got 4 out of 5
I nailed it, Tom! Thanks for these magic tips...you rock!
Great job Lucy!
Tom, I've got a question.
You say at the beginning of the video that jump ship could mean to leave a difficult situation (not only to change a company). In the final quiz, it appears the definition "leave a difficult situation" and the options are jump the ship or let someone of the hook.
I've chosen the right one, but I'm wondering if it could be "jump the ship" as well, due to its second meaning
This is the most instructive type of video you make. Keep it up, please!
I love English idioms, it is always fun to see how many of them are similar to Danish. Answer here is about 3-4 out of 10 with a bit of imagination. Thanks to this a lot of these idioms I've known ever since I started learning English because we have equivalents and the others I've picked up over the years., may they be American or British. :D
"So far so good" we have the same expression in Danish: "Så langt, så godt".
Also "Through thick and thin" in Danish is "I tykt og tyndt" or similarly "Gennem ild og vand" (Through fire and water) - Both mean that no matter what happens we'll stick together, whatever danger or hardships we'll face.
All ears is similar to "være lutter øren" or "Spidse øre" (Sharpening your ears) - Which both means to listen intently to someone and focus on listening to someone.
Blessing in diguise we have a similar one as well "Held i uheld" refers to the fact that there is "luck" in "unluck". Similar meaning as the luck has disguised itself as being "unluck"/bad luck at first sight.
Amazing! I love 'through fire and water' what a descriptive phrase : ) Thanks for sharing that with us.
Why you don't have a million subscribers..💜💜
🤷🏼♂️fingers crossed we’ll get there soon
@@EatSleepDreamEnglish one million? Tom, you deserve 100 million subscribers at least!
Hi Tom, thank you so much for the video! Is The meaning of ‘ let us play it by ear’ similar to ‘ let’s see what happens’? Thank you!
Thank you very much, it's so useful
Thanks Tom. I got 5/5
Good job Christian!
I love it, Tom! 😍😍 By the way, May you teach the tenses? I mean I am suck it. I just know past tense, future tense, and present tense..
Yes, I'll do a grammar video soon Claudia : )
Thank you !
All correct, help us by bringing more conversations
Hello ,could you please make a video about asking for adresses?
“Ignorance is bliss”- such a great idiom to explain how I deal with my toxic boss at the moment 😂
So far so good ) enjoyed this video very much🤗
Hi Tom, could you tell me who made your logo? I just love it!
Thank u so much helped a lot
Thx, Tom! very clear and useful.I'm a student at Hong Kong British Council now. Will you come back to Hong Kong to teach English again?
All correct👍
Good evening sir, one of the best English spoken teacher I like really appreciate for online teaching
English number one .
Thanks so much Thu : )
Thank you for the great lesson ❤ keep going on doing this kind of videos it's very useful.
Sure thing Donia!
I love always learning watching your content sir tom
Thank u a lot teacher!! The end of ur video is wonderful, good job!!!👍👍👍👍👍
Thank you Tom :)
You know I pre-ordered a Iron Man figure a few weeks ago. But I have to wait until September I guess. What a blessing in disguise.
Thanks Tom! Believe it or not, I am familiar w/idioms, and use them frequently.
Tom, can't wait for you to reach that million subscribers as you well deserve 💯
Thans a lot!
Great video, thank you very much! You’re doing a wonderful job :)
Thanks Tom :)
Only "so far so good" that i often used in daily conversation 😁. Thank tom for the lesson..
ꦠꦺꦴꦩ꧀ꦧꦿꦺꦮꦺꦴꦏ꧀
Great! 9 more new phrases to use in your daily English : )
Ignorance is bliss seemed to have been a constant quotation in Downton Abbey. I remember well.
5/5 🐣 Yippee!!! Thanks, Tom!
Me studying English was a blessing in diguise because it let me know lots of cool youtubers
As an American, I can say we commonly use all these idioms with the exception of "sit tight" although we understand the meaning it's not commonly used in America.
Also as an American (6th generation) I have heard and use all ten of these idioms. I hear and use "sit tight" rather frequently.
Thanks for sharing Michele, what would you say instead of 'sit tight'?
@@EatSleepDreamEnglish It might be a case of it being generational, but "sit tight" wouldn't strike me as unusual or uncommon. What you'll also hear a lot is "hold tight".
All of it !!
Thank you
Finally, we got a normal lesson. Thanks.
Hi Tom, I haven't finished watching your Idioms yet, but I think it's Great !! I think I'm going to share it on my Facebook & maybe teach the idioms you taught in my class .. Thank you & keep up the good work! 😊🤗👍
Awesome! Let me know how the class goes : )
@@EatSleepDreamEnglish I will definitely ! 😊👍
Amazing as usual 👌 Thanks Tom 😘😍
All correct
I got 5 scores that's so splendid :)
All correct 😊 Thank you for your videos!
Hi Tom! 5/5 for me this time. Is the expression "sit tight" too informal? Thanks! 😘🇺🇾
Yes it is
Got all of it right
Make English waves with Eat Sleep Dreamer.
Yay!
Hello Tom! I got 4/5
Everyone is top notch.
I was good! In Brazil we use this expression all ears.