Xiao Li taught everyone to speak simple Indonesian and Hakka

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • The Indonesian daughter-in-law taught everyone to speak simple Indonesian and Hakka dialect. I heard that it is difficult to learn. What do you think? 【XiaoLIDiChina is in China】
    Hello everyone, I am an Indonesian girl living and living in China.
    My name is Xiaoli, I am a mixed-race Daya Chinese, and now I live in Hebei.
    I will share my daily life here,
    Friends who like me remember to subscribe me~
    Subscription link: bit.ly/3C2QR15
    #Indonesian daughter-in-law#XiaoLIDiChinaXiao Li in China#Indonesian#Hakka dialect

ความคิดเห็น • 102

  • @bearbear6177
    @bearbear6177 2 หลายเดือนก่อน

    客家話在中國分很多腔調方言,依照各省、州、地區都有不同腔調。
    臺灣也是一樣,我自己的是講四縣腔,屬於中國廣東省蕉嶺縣當地的客家話,隔壁梅州雖然也是一樣四縣腔,但很多字也不同。

  • @ryanmanwai6339
    @ryanmanwai6339 2 ปีที่แล้ว +2

    非常有趣!

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      是呢,新一门语言其实很有意思~

  • @jinwen2861
    @jinwen2861 2 ปีที่แล้ว +2

    完全可以听懂你的客家话,赞👍

  • @hyuiea9225
    @hyuiea9225 2 ปีที่แล้ว +4

    更多的印尼語教學,其實也不錯👍

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      小麗老師的印尼語小課堂😉😉😉

  • @user-og3cu7vp1f
    @user-og3cu7vp1f หลายเดือนก่อน

    请问这是印尼哪个地方的客家话?

  • @babznvabbha2344
    @babznvabbha2344 2 ปีที่แล้ว +3

    小丽 多讲各家话
    谢谢

  • @user-km7xy9uy1v
    @user-km7xy9uy1v 2 ปีที่แล้ว +4

    和台灣的客家話大同小異

  • @user-gj2sj1su2g
    @user-gj2sj1su2g 2 ปีที่แล้ว +3

    小丽的客家話我能听懂的

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      恭喜你,客家話滿分!

  • @virgilleung440
    @virgilleung440 10 หลายเดือนก่อน

    您好, 您是加里曼丹 客家人吗? 学习客家话 有哪些视频频道推荐

  • @jeffc899
    @jeffc899 5 หลายเดือนก่อน +1

    Ngai Hei Hakka Nyin😊

  • @googleuser-lei
    @googleuser-lei ปีที่แล้ว +2

    我是揭西客家人,感觉印尼的客家话很好的保留了古时候的客家风味,现在揭西的客家多少有收到潮汕话的印象

  • @yenleo1725
    @yenleo1725 2 ปีที่แล้ว +7

    我是印尼蘇北廣東陸豐人
    你說的沒問題因為我三個嫂子
    都是客家人我是老四
    還有我老婆也是客家人加油

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      哇哦,有緣分啊~

    • @yap1776
      @yap1776 2 ปีที่แล้ว

      我是 马来西亚的 陆豐客,所以听得懂!

  • @yoyowong7895
    @yoyowong7895 2 ปีที่แล้ว +8

    沒多大区別听得懂,就是洗澡,广东这边叫(沖涼)💃💃💃

    • @ccwong381
      @ccwong381 2 ปีที่แล้ว +4

      客家話是沖涼

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      😂😂😂叫法不一样

    • @liongkienfai104
      @liongkienfai104 11 หลายเดือนก่อน +1

      作為印尼華人在印尼沖涼、洗身、洗涼我都聽過。

    • @user-ok6rp7tt3n
      @user-ok6rp7tt3n 10 หลายเดือนก่อน

      也叫洗身,有时有贬义的 洗身去

  • @SK102938
    @SK102938 ปีที่แล้ว +4

    你说:我是….许多客家话是"我係(h e),广州话也是係(hai)。 你说的si是,没听过。

    • @liongkienfai104
      @liongkienfai104 11 หลายเดือนก่อน

      我作為印尼華人也沒聽過 😐

  • @SK102938
    @SK102938 ปีที่แล้ว +4

    听你的客家话,大概是河婆人或陆丰人。因大部分似河婆话,少一点像海陆丰话。或者你祖先较接近河婆(现揭西)県城那里。有人批评你的客家话,不准或渗了其他方言,其实没有,就是海陆丰与河婆之间的客家方言,我完全听懂也会讲。其实他们不知道,客家话起码有二、三十种以上,就以为客家话只有梅州与惠卅两地的。这也难怪他们,因在新马、流行的是惠州话(现深圳旁)其次梅県客家话。在马来半岛柔佛州中南部有不少客家是海陆丰人。在砂劳越古晉也有不少海陆丰人,河婆人。在沙巴也有客家人,是那里的,请赐教。
    你讲的印尼话与马来语一样,但着重于R的发音。
    Apa khabar? (原阿拉伯语)实际上是说有什么消息(新闻),演变成问候之语。

  • @packetsolu5743
    @packetsolu5743 11 หลายเดือนก่อน +1

    我是大马客家人.你好!

  • @hakkajinsen
    @hakkajinsen ปีที่แล้ว +3

    Halo Xiaoli, saya suka videop-video kamu. Ngai ya he yinni hakka ngin. Jiang mun zo make ngi kong "Ngai si" 我是? disini bahasa Hakka ada bedanya dgn mandarin loh, seharusnya Ngai he 𠊎係 😄

  • @babachiu130
    @babachiu130 2 ปีที่แล้ว +2

    我是台灣人、祖先來自廣東豐順縣、我是說海陸、洗澡、客家話、洗身

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      看得出來您的經歷很豐富呢~

    • @user-yw8pj7vo6g
      @user-yw8pj7vo6g 2 ปีที่แล้ว +1

      我也是在台湾豐順人

    • @user-fj6kl2nt6w
      @user-fj6kl2nt6w ปีที่แล้ว +1

      陸豐,1860年遷台。

  • @ccwong381
    @ccwong381 2 ปีที่แล้ว +3

    我們这里謝謝客家話是Ng Kai
    我是惠州客。

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      嗯嗯,會有一些不一樣呢~

  • @lohthiamhock3295
    @lohthiamhock3295 2 ปีที่แล้ว +1

    我也是印尼人
    xiau li saya orang lndonesia

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +2

      歡迎你,老鄉~

  • @vincentwai7070
    @vincentwai7070 2 ปีที่แล้ว +8

    我是马来西亚客家人,所以你说的都没问题🤣🤣🤣

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      是呢,都说马来和印尼的很相似😂

    • @yap1776
      @yap1776 2 ปีที่แล้ว

      马来人在1000年以前是印尼人的 奴隶,因为 马来人 太瓎惰 是不受遵重的人类。

    • @yap1776
      @yap1776 2 ปีที่แล้ว

      你的客家族是 河婆客,我相信 小丽 的 祖先是来自 sarawak bandar kucing (70%华人都是 河婆客)

  • @amiereurekas6768
    @amiereurekas6768 ปีที่แล้ว +1

    Hai, saya amie, bangga kalian masih bisa ngomong hakka, saya bisa juga hakka, ala moy yan, saya tinggal di erope barat, salam&doa dari amie

  • @tehyokehoon3609
    @tehyokehoon3609 2 ปีที่แล้ว +3

    印尼话很像马来西亞的bahasa melayu,

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      😂😂😂真的吗

    • @user-nv3bl2kw7l
      @user-nv3bl2kw7l 2 ปีที่แล้ว

      印尼語和馬來語的差異就像美式英語和英式英語的差別
      你們馬國馬來語卡通Upin & Ipin在我們印尼很知名,連我小孩都愛看

  • @hainifong4151
    @hainifong4151 2 ปีที่แล้ว +7

    我來自馬來西亞,印尼語跟馬來西亞的語言差不多,我是馬來西亞華人,我們這邊很多客家人還福建人,潮州

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      原來印尼語和馬來語真的很像啊~

    • @user-nv3bl2kw7l
      @user-nv3bl2kw7l 2 ปีที่แล้ว +1

      馬國馬來語卡通Upin & Ipin在印尼很知名,印尼小朋友都很愛觀看

  • @user-yw8pj7vo6g
    @user-yw8pj7vo6g 2 ปีที่แล้ว +3

    我還以爲你是梅縣客家人華人,但是你的客家話不一樣,或者已改變了口音,好像是海陸腔音

    • @user-fj6kl2nt6w
      @user-fj6kl2nt6w ปีที่แล้ว

      海陸+四縣+印尼,綜合客家話。

  • @bcwong5582
    @bcwong5582 2 ปีที่แล้ว +1

    小丽 我是河婆客。

  • @redminote1091
    @redminote1091 2 ปีที่แล้ว +2

    用aKu.(我) 通常是长辈对晚辈称呼。一般都是用saya(我)比较礼貌

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      谢谢建议呢~

    • @redminote1091
      @redminote1091 2 ปีที่แล้ว

      @@YinNiXiaoLi Sama一Sama

    • @redminote1091
      @redminote1091 2 ปีที่แล้ว

      @@YinNiXiaoLi Dukung Anda selamanya, hidup bahagia di China

    • @user-nv3bl2kw7l
      @user-nv3bl2kw7l 2 ปีที่แล้ว

      這是基本的文法,可能小麗家境的關係,自小沒法好好求學,所以她說的印尼語在當地人耳裡聽起來其實沒有很溜

  • @user-ok6rp7tt3n
    @user-ok6rp7tt3n 10 หลายเดือนก่อน

    基本听懂

  • @amiereurekas6768
    @amiereurekas6768 ปีที่แล้ว +1

    Xiao li asal dari kalimantan singkawang, bahasa hakka singkawang, biasa nya org jakarta bilang maaf ya, tapi saya ngerti kamu bicaranya.

  • @yap1776
    @yap1776 2 ปีที่แล้ว +1

    马来西亚 和 印尼 的语言 是一样的啦!只是 印尼 说得比较 高音 是 正宗的咯!马来西亚的马来人 95%都是500年前从印尼过来的咯!

  • @hermansulianto1468
    @hermansulianto1468 11 หลายเดือนก่อน

    Mantap jiwa

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  11 หลายเดือนก่อน

      Thank you for your support

  • @wongchue8781
    @wongchue8781 2 ปีที่แล้ว +3

    小丽你祖先是梅县搬过去的吗

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      具体的不太知道😊😊😊

  • @chunkamwong5656
    @chunkamwong5656 2 ปีที่แล้ว +2

    崖糸客家人

  • @lucymurni1691
    @lucymurni1691 2 ปีที่แล้ว +1

    Xiao Li apa kabar?

  • @afenphong7012
    @afenphong7012 2 ปีที่แล้ว

    Ngai he hakka nyin oi sit hak ka Choi😂🙏我也是印尼客家人🙏😇

  • @kkgoh7132
    @kkgoh7132 2 ปีที่แล้ว +3

    通常我们跟人说话很少自称aku,因是bahasa kasar,要用saya,小丽说的L和R有点错误了😁

    • @2KSnSLifestyle
      @2KSnSLifestyle 2 ปีที่แล้ว +1

      Aku bukan bahasa kasar. Di Indonesia, aku dipakai antara famili atau teman teman.

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว

      😊😊

    • @2KSnSLifestyle
      @2KSnSLifestyle 2 ปีที่แล้ว

      @@user-nv3bl2kw7l yes, she speaks Hakka at home.

    • @yanc2908
      @yanc2908 2 ปีที่แล้ว

      Saat kuliah aku selalu "ber-aku" dengan kawan2. Baru setelah terjun ke masyarakat mulai "ber-saya" dengan kolega dan atasan

    • @2KSnSLifestyle
      @2KSnSLifestyle 2 ปีที่แล้ว +1

      @@yanc2908 Saya dipakai untuk situasi formal. Seperti bahasa Jerman, Sie (Kamu), Du (Kamu) dipakai antara teman.

  • @amiereurekas6768
    @amiereurekas6768 ปีที่แล้ว

    Saya lahir di jakarta

  • @haiyes6543
    @haiyes6543 2 ปีที่แล้ว +2

    哈哈,印尼和马来西亚国语差不多!只是客家语有点和和这里发音有点不同,毛吸死O饭就得咯!O(∩_∩)O哈哈~,Thanks♪(・ω・)ノ小丽分享!

  • @user-uc5fo9fj4v
    @user-uc5fo9fj4v 2 ปีที่แล้ว +1

    那里会难学呢!我们马来西亚华裔两三岁就会说了啦..

  • @yap1776
    @yap1776 2 ปีที่แล้ว

    小丽是 河婆客

  • @tqandy3742
    @tqandy3742 2 ปีที่แล้ว

    小丽客家话我能听懂我是呋喃客家人

  • @user-pk2eg5rk8s
    @user-pk2eg5rk8s 2 ปีที่แล้ว

    我去,这太难了,听起来像广东话又像越南泰国那边的话

  • @loklok0521
    @loklok0521 2 ปีที่แล้ว

    原来是客家妹子..

  • @user-us8ml1oc3x
    @user-us8ml1oc3x 2 ปีที่แล้ว +2

    我居住在台灣桃園市中壢區、這裡大多數都是客家人(我是外省第二代從小學開始讀書班上同學大部份都是客家人所以客家話聽講全被同化了哈哈 ! )
    小麗、妳視頻中說了那些客家話與我們這都一樣唯有"謝謝你"不同、拼音我不會這邊是"安朱西"抱歉衹能這樣寫啦…妳的祖籍應該是廣東海豐語調吧?

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      其實口音會因為居住地有所同化,所以應該會有一些不一樣~

    • @user-nv3bl2kw7l
      @user-nv3bl2kw7l 2 ปีที่แล้ว

      我老家在中壢SOGO那,現住印尼
      你說的中壢目前講菲律賓語、印尼語外來人口可能還比會講客家語當地人口多唷!
      中壢人除了客家裔老一輩七八十歲長輩,現在號稱客家裔年輕人還有誰會講客家話?
      聽講被同化?我四十多歲,我都不會說,很多年輕人根本不會說客家話,尤其以前國民黨時代你們外省人政權特打壓台灣本土方言。

    • @user-us8ml1oc3x
      @user-us8ml1oc3x 2 ปีที่แล้ว

      薛氏、首先表明我是在台灣出生的外省人這也不是我能決定了、戒嚴期間蔣氏集團的國民黨打壓本省人族繁確實備衆難以言喻、我也是受害者(年輕時被警備總部莫名罪行以一清專案先關在台北坪林而後移送到台東岩灣因暴動再用直升機五花大綁到達綠島、接著因為沒有告知所犯罪名也不開庭審判更不知道要關到何年何月導致再次暴動、一清專案的我們不是以一般法院判決的刑期在正常監獄服刑而是用軍人來管理、暴動剛開始先放火燒毀工廠接著再扣押一些阿兵哥雙方對抗到第三天特種部隊來了先丟震暴彈再用機槍掃射你知道死了多少人嗎?)
      你的言詞中不滿這個爛國民黨外來政權打壓本土各類種種事項、而我的憤怒真想殲滅他們 !
      一個留言語言方面的回應你却寫到政治…那麼你們的閩客先祖來台灣時是怎麼對待原住民?閩客雙方為了爭奪水源種植物地區死傷無數人口、最後閩南人戰勝居住在大剖份平原區域、客家人退往上坡地(中壢區內壢那個坡度有好幾層樓高的落差挖掘地下都是大石頭你知道嗎?)最可憐的原住民戰敗後卑微退往高山區域生存不是嗎?

    • @user-nv3bl2kw7l
      @user-nv3bl2kw7l 2 ปีที่แล้ว +1

      我是客家人 台灣念法:乃嘿哈咖林
      謝謝 : 台灣念法:森某尼阿資械
      多少錢: 台灣念法:幾多錢
      和印尼加里曼丹島上客家語因該是完全不同的方言念法
      自小到大住中壢多年,殘愧也只會講這幾句

    • @user-us8ml1oc3x
      @user-us8ml1oc3x 2 ปีที่แล้ว

      妳寫了這幾句都是對的很好 ! (言及其他客家話就不怎麼會是否移居印尼太久導致的呢?)老家在中壢SOGO附近算是市中心好地段、我出生在中壢龍岡眷村於1987年與姐弟三人移民到北歐挪威首都OSLO經營中餐館、這二,三年因為新冠疫情影響生意甚巨還好有挪威政府補助才能支撐至今(該國社會福利排在全球前三名、我的子女從出生到成年讀書都是全額免費)
      OK、祝福妳愉悅 !

  • @stevenchen3763
    @stevenchen3763 2 ปีที่แล้ว +1

    第一

  • @user-dz9qc2vi2b
    @user-dz9qc2vi2b 2 ปีที่แล้ว +1

    細妹俺薑

    • @YinNiXiaoLi
      @YinNiXiaoLi  2 ปีที่แล้ว +1

      😊😊😊

    • @user-dz9qc2vi2b
      @user-dz9qc2vi2b 2 ปีที่แล้ว

      小麗好!我是台湾人,老婆是屏東客家人,整村都是。結婚很久很久了,兩隻手指頭腳趾頭都不夠算。但客家話就是學不來,都用猜的,常常牛頭不對馬嘴,好處是被罵也能笑笑。

  • @chunkamwong5656
    @chunkamwong5656 2 ปีที่แล้ว +3

    洗身

  • @user-pm2lo7oh6b
    @user-pm2lo7oh6b 2 ปีที่แล้ว

    不知道兮兮以后学不学印尼语呢

    • @SK102938
      @SK102938 11 หลายเดือนก่อน

      除非决定要回印尼服务,外交商務等,印尼文一定要好。在中国,中文一定要好好学,第二是英语,第三印尼吧!

  • @yap1776
    @yap1776 2 ปีที่แล้ว +1

    Kamu jenis _hakka ho po_ ,saya yakin moyang kamu adalah berasal Dari sarawak bandar kucing

  • @sammoichan7422
    @sammoichan7422 ปีที่แล้ว +1

    你还是别教了,你根本就不是讲客家话,你是把几种语言加在一起讲。

    • @SK102938
      @SK102938 11 หลายเดือนก่อน +1

      她讲的是海陆丰河婆一带的客家话,也许是山口洋流行的客话,所以不能说小丽不是讲客话。
      只会讲梅県话或惠州客话的人觉得吃亏了,那就在网上开课吧。