Português Medieval: A Pronúncia que Você Nunca Ouviu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1.3K

  • @glossonauta
    @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +60

    Página da INSIDER: www.insiderstore.com.br/Glossonauta
    Cupom de desconto: GLOSSONAUTA15
    ------------------------------------------------------------
    00:00 Introdução
    00:48 Como sabemos qual era a pronúncia?
    01:34 Leitura de «Maldigo mĩa ventura», do séc. XV
    03:13 Quais são as diferenças na pronúncia?
    03:24 Vogais: E e O
    04:24 Consoante: L
    04:37 Consoante: R
    05:20 Consoantes: C/Ç e S/SS
    07:04 Consoante: CH
    07:34 Consoante: G e J
    09:04 Esclarecimento sobre o sotaque cuiabano
    09:52 Resumo das diferenças
    12:08 Leitura direta e análise de um manuscrito medieval
    15:46 Galego-português antigo, português atual e galego atual (comparação)
    22:35 Encerramento
    ------------------------------------------------------------
    Aproveite a Black November antecipada da Insider!
    ------------------------------------------------------------
    Música:
    · Earthbound, de Dreamstate Logic (abertura e encerramento);
    · Troubadour's Calling, de Vindsvept (leitura do poema).
    ------------------------------------------------------------
    Fonte da escrita usada no poema (durante a primeira leitura):
    · Vox Populi, de David Kerkhoff.
    ------------------------------------------------------------
    Materiais sobre a antiga pronúncia da nossa língua:
    · História do galego-português - Clarinda de Azevedo Maia;
    · Romance Languages: A Historical Introduction - Ti Alkire & Carol Rosen.
    ------------------------------------------------------------
    Vídeo mais detalhado sobre a pronúncia de línguas do passado:
    th-cam.com/video/BAivMBEb6ak/w-d-xo.html

    • @TOMESGTA6
      @TOMESGTA6 2 หลายเดือนก่อน +3

      Todo ben amigo Unha aperta

    • @TOMESGTA6
      @TOMESGTA6 2 หลายเดือนก่อน +2

      Tes q facer do galego medieval

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@TOMESGTA6 Este vídeo é sobre o galego medieval. Daquela, non había unha separación entre o galego e o portugués.
      Ademais, o texto que lin ó principio escribiuse en Galicia.
      Basicamente, este é un vídeo sobre o galego medieval, pero tamén sobre o portugués medieval.
      Algúns coñecen ese período da nosa lingua como «galego-portugués».
      Unha aperta!

    • @TOMESGTA6
      @TOMESGTA6 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@glossonauta a pois pensei q xa se empezaba a parecer pouco Ainda non daquelas q ben moitas grazas polo vídeo e estés cometidos no TH-cam axudanos a xente a non olvidar os nosos principios apresar da mala sorte q tivemos todo volverá EU quero pensar q si. De novo moitas grazas e a seguir facendo mais contigo así, parabéns!

    • @MiguelPaiva-z2s
      @MiguelPaiva-z2s 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@glossonautagostei de você usar uma distro Linux

  • @Anselmo_Oliver031
    @Anselmo_Oliver031 2 หลายเดือนก่อน +983

    Tem um filme nacional chamado "Desmundo" que passa na época do começo da colonização do Brasil e o idioma usado é o galaico-português, super recomendo para quem tiver interesse em saber como era o português falado naquela época

    • @pliniojr95
      @pliniojr95 2 หลายเดือนก่อน +60

      Já ouvi falar nesse filme. Nunca assisti pois julgava ser mais um daqueles filmes chinelões que nossa indústria cinematográfica produz. Acho que devo dar uma chance com essa informação que tu trouxeste.

    • @Anselmo_Oliver031
      @Anselmo_Oliver031 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@pliniojr95 você consegue achar o filme aqui no TH-cam, mas recomendo que assista legendado, pois vai facilitar seu entendimento do contexto do filme

    • @tatianagoncalves944
      @tatianagoncalves944 2 หลายเดือนก่อน +37

      @@pliniojr95 Pois dê !É um filme fascinante! E , se possível, leia tb o livro!É incrível!

    • @antoniomultigames
      @antoniomultigames 2 หลายเดือนก่อน +16

      Impossível o galaico português tinha mais semelhanças com o espanhol por não ter evolucinado a caida do L e N como em palavras como "luna" "calente" (evolucionou para caente e logo Depois quente) "animales" "irmano" etc

    • @evaristogonzalezbalbuena4297
      @evaristogonzalezbalbuena4297 2 หลายเดือนก่อน +62

      @@antoniomultigames Na época da colonizaçón do Brasil xa había moitos anos que tinhan caido os L e N intervocálicos, é un feito, non uma opinión.

  • @blenda_
    @blenda_ หลายเดือนก่อน +39

    Em alguns momentos me lembrou o italiano, outras o espanhol. Diferente.

  • @joseantoniolopezfranco8241
    @joseantoniolopezfranco8241 2 หลายเดือนก่อน +499

    Muito obrigado por nos incluíres a nós galegos. Sempre é bom ver que se nos lembre ao falar do nosso sistema linguístico comum. Particularmente ao usares também textos galegos!
    Saudos desde Pontevedra!

    • @JulianaLimeMoon
      @JulianaLimeMoon 2 หลายเดือนก่อน +30

      Eu pessoalmente acho o som do seu idioma muito belo. :-)
      Também gosto muitíssimo de quando não se esquecem dele ao falarem do "nosso sistema linguístico comum", como você disse, o que é raro.

    • @mariliapolanah7200
      @mariliapolanah7200 2 หลายเดือนก่อน +9

      Um programa cultural muito interessante ! Gratidão

    • @indiaraalexandrereginato2032
      @indiaraalexandrereginato2032 2 หลายเดือนก่อน

      @@JulianaLimeMoon

    • @quandovcestivernoyoutube
      @quandovcestivernoyoutube 2 หลายเดือนก่อน +3

      Eu estudei os trovadores na escola.

    • @marciogea
      @marciogea 2 หลายเดือนก่อน +20

      A Galícia sempre estará no coração de cada falante da língua portuguesa. Viva a Galícia!

  • @__xXx__MAD__xXx__MAX
    @__xXx__MAD__xXx__MAX 2 หลายเดือนก่อน +342

    Incrível!! Português arcaico e medieval é um tópico que sempre me encanta e esse vídeo é pra mim como um pote de sorvete cheio é para uma criança. Obrigado, de verdade!

  • @mariaodeteneveskobayashi2364
    @mariaodeteneveskobayashi2364 2 หลายเดือนก่อน +306

    Como portuguesa, agradeço imenso este vídeo. Fantástico!!

    • @rawsupershow123
      @rawsupershow123 หลายเดือนก่อน

      pelos comentários nem vou ver o video, começam a dizer que ch lia-se tch em português 😂 absurdo

    • @Nunoghs
      @Nunoghs หลายเดือนก่อน +19

      ​@@rawsupershow123pois saiba que, inclusive nos dias de hoje, há regiões em Portugal onde se pronúncia dessa forma.

    • @WorldlyBudget
      @WorldlyBudget หลายเดือนก่อน +9

      @@rawsupershow123 ele demonstrou vários exemplos de como a língua portuguesa mudou durante a História. Não tem lógica se apegar a alguma pronunciação específica desde que o idioma, tanto em Portugal e no Brasil, estar sempre a mudar. Um bom exemplo é como a língua Portuguesa tem sido influenciada nas últimas décadas pela mídia e imigração Brasileira a Portugal, o que deixa fanáticos intransigentes absolutamente loucos de raiva. Outro exemplo é a língua Italiana, que veio do Latin. Tenho certeza que haviam no tempo gente que reclamava que o Latin estava sendo mau pronunciado ou diminuindo seu uso. Relaxa, tudo muda com o tempo. Se preocupe com coisas que podes controlar.

    • @DomRodrigo80
      @DomRodrigo80 21 วันที่ผ่านมา +1

      Eu também, como portuguesa 😊

    • @rawsupershow123
      @rawsupershow123 21 วันที่ผ่านมา

      @@Nunoghs e então?

  • @EuSouAlexDiaz
    @EuSouAlexDiaz 2 หลายเดือนก่อน +63

    Você podeira fazer um projeto de um audiobook lendo esses textos antigos, sua voz e dicção são muitos boas.

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +20

      @@EuSouAlexDiaz Obrigado! Vou pensar na possibilidade.

  • @medeiros.cassia
    @medeiros.cassia 2 หลายเดือนก่อน +43

    Achei muito interessante que o sotaque do português medieval se parece muito com o sotaque atual de algumas pessoas moçambicanas (da capital) que conheço.

  • @fabiogabriel6208
    @fabiogabriel6208 2 หลายเดือนก่อน +33

    A língua portuguesa é linda em qualquer época. Nesse período de baixa idade média/moderna a pronúncia era muito charmosa, contudo ainda prefiro a atual.

  • @pliniojr95
    @pliniojr95 2 หลายเดือนก่อน +128

    Teu canal é um patrimônio do youtube BR. Obrigado pelo conhecimento que nos entrega.

    • @elianamckee
      @elianamckee 2 หลายเดือนก่อน +2

      @@pliniojr95 patrimônio do TH-cam em geral! Não só do BR!❤️

    • @andzza2996
      @andzza2996 วันที่ผ่านมา

      ​@@elianamckeeSó pra nós brasileiros e ponto.

  • @j.dasilva4567
    @j.dasilva4567 2 หลายเดือนก่อน +217

    Magnifico, muito obrigado. Gostaria de deixar uma nota sobre a alteração da pronúncia das vogais átonas no Português europeu. Até pelo menos ao século 17 estas vogais eram pronunciadas abertas, e foi assim que elas chegaram ao Brasil. Depois do século 17 ocorreu uma mudança em Portugal a maior parte das vogais átonas passaram a ser pronunciadas como fechadas. Exemplo, a palavra “semelhante” nas pronúncias de Portugal soa “smlhant”, enquanto que no Brasil mantém a pronúncia original, talvez com a exceção do “e” final que agora soa “i”. A prova disto são os Lusíadas. Os Lusíadas foram escritos em decassílabos, e a contagem das sílabas tem em consideração as sílabas com vogais átonas sonoras. Se a contagem das sílabas for feita com a pronúncia portuguesa atual, parte dos versos não são decassílabos, no entanto, se a obra for lida com a pronúncia culta brasileira, todos os versos são decassílabos. Outra coisa interessante, esta mudança tornou as pronúncias de Portugal mais difíceis de entender pelos brasileiros, pelo menos na fase inicial de contacto. Pelo contrário, nós entendemos perfeitamente a pronúncia culta brasileira porque a palavra soa completa. A internet contribuiu muito para resolver este “desentendimento” porque com o convívio com comentários ou notícias ou bloggers em Português europeu, os brasileiros passaram a entender bem o que nós dizemos deste lado do oceano. Grande abraço, professor, e continuação de muito sucesso no seu trabalho.

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +46

      Muito obrigado! Excelente comentário!

    • @santiagochss
      @santiagochss 2 หลายเดือนก่อน +19

      @@j.dasilva4567 Pq Portugal resolve mudar o sotaque? Sob qual influência isso aconteceu? Obrigado pelas informações.

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 2 หลายเดือนก่อน +7

      Eu não sabia dessa que Brasil fala como a maneira antiga

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 2 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@santiagochssAliens

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +74

      Os portugueses não decidiram mudar a pronúncia das vogais, assim como os brasileiros não decidiram pronunciar o L de "animal" como U.
      Essas coisas simplesmente aconteceram. Mudanças na língua surgem espontaneamente e se espalham, mesmo que não haja nenhuma influência externa.
      Ainda vou fazer um vídeo sobre isso.
      Abraço!

  • @henriquebrazao859
    @henriquebrazao859 2 หลายเดือนก่อน +321

    Moro na região da baixada cuiabana (Mato Grosso), em comunidades rurais mais antigas se ouve essa pronúncia "arcaica" do CH. Uma expressão conhecida: Chá com bolo; soa como: Tchá com bolo.

    • @PedroMachadoPT
      @PedroMachadoPT 2 หลายเดือนก่อน +24

      Em Portugal também.

    • @SantiagoMendes-m6y
      @SantiagoMendes-m6y 2 หลายเดือนก่อน +15

      Eu vi essa pronúncia mato grossense numa reportagem.

    • @Brunocharlez
      @Brunocharlez 2 หลายเดือนก่อน +16

      E faz mais sentido falar assim, pois diferencia Ch de X.

    • @andersonkarrasco
      @andersonkarrasco 2 หลายเดือนก่อน +11

      Moro em Cáceres MT e morei mais de 20 anos em Cuiabá. É isso mesmo.

    • @Marquinhos_Aguiar
      @Marquinhos_Aguiar 2 หลายเดือนก่อน +6

      comunidades rurais? eheheheheh. se fala assim até hoje na Cuiabá inteira, dos novos aos antigos; dos rincões aos edifícios modernos

  • @_pedrolm
    @_pedrolm 2 หลายเดือนก่อน +120

    Vou sempre à Galícia em peregrinação a Compostela, a última neste mês. Aprendi algum galego. O melhor é falar com o pessoal do interior: tchoiva (chuva); xeito (jeito); tchán (chão); fai (faz); moi (muito) etc. A impressão que dá é a de voltar no tempo e estar falando o galego-português medieval.

    • @Zapata-1917
      @Zapata-1917 หลายเดือนก่อน +11

      Interessante o significado de "moi" em galego. Aqui no Nordeste do Brasil, em alguns regiões, ainda usamos a expressão " moi" no sentido de " muito (a). Exemplo: "na festa havia um moi de gente"

    • @skurinski
      @skurinski หลายเดือนก่อน +2

      Por isso é que o interior norte de Portugal é a zona que fala mais parecido ao português original

    • @leo_ni_das_fer_nan_des177
      @leo_ni_das_fer_nan_des177 29 วันที่ผ่านมา

      ​@@Zapata-1917o Nordeste recebeu uma intimidade de pessoas e origem galega. Houve uma época em que os galegos eram chamados de "irlandeses" devido a origem celta. Em um dado período ocorreu a perseguição aos galegos ("irlandeses)... Algumas localidades tinham cartazes expostos com o dizer "neste local são proibidos pretos e irlandeses". A influência galega está presente no Nordeste em sua cultura, sotaque, na forma como as pessoas se expressam... A origem do baião/forró, por exemplo, tem como base a música galega. A xilogravura tem origem galega... E por aí vai

    • @silviamunoz6863
      @silviamunoz6863 21 วันที่ผ่านมา +4

      Quando fiz o curso de galego, anos atrás, me pareceu o "portunhol" oficial kkkkkk (eu sou chilena, mas moro no Brasil há quase 50 anos).

    • @adilla700
      @adilla700 12 วันที่ผ่านมา +1

      @@Zapata-1917 Exato, mas eu achava que tinha relação com a palavra mol (puro achismo).

  • @ripiosuelto
    @ripiosuelto 2 หลายเดือนก่อน +197

    en cuanto empezaste a leer sentí que era mucho más parecido al castellano que el portugués actual, notable como va cambiando la pronunciación. Super interesante.

    • @RicardoDalves
      @RicardoDalves 2 หลายเดือนก่อน +18

      y era, espanol es demasiado parecido con portugues arcaico, y portuga y espana ya fueron una solo cosa en pasado

    • @JamesM2000
      @JamesM2000 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@RicardoDalves get out of here

    • @RicardoDalves
      @RicardoDalves 2 หลายเดือนก่อน +7

      @@JamesM2000 Who are you to tell anyone what to do?

    • @renatoranzinirodrigues1753
      @renatoranzinirodrigues1753 2 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@JamesM2000 Why??????

    • @JamesM2000
      @JamesM2000 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@renatoranzinirodrigues1753 because he is Hispanic

  • @classiconostalgico
    @classiconostalgico 23 วันที่ผ่านมา +17

    Muito gostoso a pronúncia e bem "chic"❤❤❤ o português é maravilhoso em todas as vertentes. Me lembra o espanhol.

  • @flavio-viana-gomide
    @flavio-viana-gomide 2 หลายเดือนก่อน +282

    O povo já sofria de amor naquela época. Coitado! ❤😂

    • @nathalisilva9683
      @nathalisilva9683 2 หลายเดือนก่อน +45

      Muito mais do que hoje. As cantigas de amigo e de amor eram o sertanejo da época.

    • @Remanso-0
      @Remanso-0 2 หลายเดือนก่อน +30

      Isso é atemporal

    • @brazeuro4627
      @brazeuro4627 2 หลายเดือนก่อน +12

      O romantismo rasteiro já era doença.🔥

    • @kraken083
      @kraken083 2 หลายเดือนก่อน +12

      é um mal que acompanha a humanidade

    • @quandovcestivernoyoutube
      @quandovcestivernoyoutube 2 หลายเดือนก่อน +2

      E Camões?? Dizem que foi ele que modernizou o português.

  • @claudiotaulois6700
    @claudiotaulois6700 หลายเดือนก่อน +12

    Não sou da área das línguas, e me impressiona como esses textos, passados 500 ou mais anos de loucas transformações, podem ser compreendidos, na escrita e na leitura. Excetuando uma ou outra palavra, a língua permanece firme…Beleza de vídeo!

  • @Krybia
    @Krybia 2 หลายเดือนก่อน +64

    Poderia fazer um vídeo sobre o Tupi? Top 10 línguas que eu mais gosto

  • @gregluiz221
    @gregluiz221 2 หลายเดือนก่อน +40

    Mays un excelēte vydyo, sennor! :D A barra está bem alta, parabéns. Muito legal ver, além da ortografia liberal, várias palavras que caíram em desuso, e posicionamentos estranhos para nós atualmente do pronome oblíquo. Muito interessante. De repente dava pra abordar em outro episódio as mudanças gramaticais da nossa língua além das fonéticas.

    • @YagaKimIsolda59
      @YagaKimIsolda59 2 หลายเดือนก่อน +4

      O preconceito e a influência dos meios de comunicação de massa mataram nossa variação, infelizmente.

  • @GuiBR3000
    @GuiBR3000 2 หลายเดือนก่อน +49

    CPLP, venha cá entregar uma medalha ao Glossonauta! Hehehe!
    Parabéns! Seu trabalho é excelente Obrigado por mais um conteúdo valioso!

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +4

      Muito obrigado! :D

  • @JulianaLimeMoon
    @JulianaLimeMoon 2 หลายเดือนก่อน +12

    Por algum motivo, achei que a sua voz ficou um tanto mais bela enquanto você falava com o sotaque antigo. Que bonita a forma como nossos ancestrais falavam! Fico muito feliz por você ter feito esse vídeo, essa era uma curiosidade que eu tinha desde a infância. Agradeço.

  • @zuandocomvcs
    @zuandocomvcs หลายเดือนก่อน +7

    Nossa! Que incrível! Nunca imaginei que iria gostar tanto de ouvir a origem do nosso idioma. E como é rico e bonito. O português é uma língua muito bonita. Temos que valorizar

  • @escritorio1898
    @escritorio1898 2 หลายเดือนก่อน +43

    Impressionante como dá para entender o português medieval !

  • @monicamaciel8518
    @monicamaciel8518 27 วันที่ผ่านมา +7

    Nossa...é uma mistura de espanhol com português...lindo!

  • @SinarNila
    @SinarNila 2 หลายเดือนก่อน +59

    Muito bonito teu acento Glossonauta quando realizas a dicção do galego e portugues medieval, ressoa como asturiano, cantabro e montanhes, também lembra o genovés e o italiano de modo médio distante.
    É verdade quanto mais recuamos no passado mais vamos vendo que nao havia fronteiras lingüísticas como e hoje entre portugues, galego, asturiano e cántabro e leonês como é hoje.
    O estudo diacronico regressivo da lingua e algo profundo e maravilhoso.
    Abraços.
    🍷🍻🍺👍🥤

  • @professorariel
    @professorariel 2 หลายเดือนก่อน +26

    Esse tipo de explicação nos ajuda a entender as anotações sobre tupi antigo do século XVI

  • @meriangelicaarakawa4106
    @meriangelicaarakawa4106 หลายเดือนก่อน +6

    Realmente é uma bela língua, em todas as pronúncias. Amei o canal 🎉

    • @glossonauta
      @glossonauta  หลายเดือนก่อน +2

      Fico feliz que tenha gostado. Bem-vinda ao canal!

  • @julyforever8
    @julyforever8 20 วันที่ผ่านมา +2

    Achei muito mais bonito que o nosso português atual, tanto o português brasileiro, quanto o de Portugal

  • @caioms4481
    @caioms4481 หลายเดือนก่อน +6

    Deus abençoe sempre Brasil e Portugal, nações irmãs unidas por Deus.

    • @andzza2996
      @andzza2996 วันที่ผ่านมา

      "Irmãs e unidas"😂😂😂never

  • @LeaoLibertario
    @LeaoLibertario 18 วันที่ผ่านมา +4

    Aqui no interior de SP é muito comum ouvir os mais velhos falando "caro", existe até uma expressão para isso "puxado no R". Um exemplo muito bom desse modo de falar é assistir entrevistas de cantores sertanejos antigos, por terem origem rural.

  • @andrefreitas157
    @andrefreitas157 2 หลายเดือนก่อน +14

    Nasci no interior do Rio Grande do Sul e conheci pessoas de regiões rurais que falavam usando esse som de "CH".
    Por exemplo, na pronúncia da palavra CINCO eles diziam CHINCO!
    Atribuímos a um problema fisiológico de língua presa, no entanto ao passar a residir na cidade, essas mesmas pessoas mudaram a forma de emitir o som....

    • @lisaliaf
      @lisaliaf หลายเดือนก่อน +3

      Pode ser influência da colonização italiana. por exemplo, cinco em italiano se escreve "cinque", mas a pronuncia é "tchinque".

    • @andrefreitas157
      @andrefreitas157 หลายเดือนก่อน

      @@lisaliaf Sim. Estudei italiano "Che bella cosa". Mas eles eram uma mescla de portugueses com indígenas, logo era alguma outra coisa...

  • @filadelfiaresgatarvidas5468
    @filadelfiaresgatarvidas5468 หลายเดือนก่อน +6

    Maravilhoso! Conhecer mais de nossa amada língua portuguesa. Ganhaste mais um inscrito.😊

  • @dancsgeo
    @dancsgeo 2 หลายเดือนก่อน +27

    Tem algum vídeo sobre a pronúncia do português na época do império? Como Dom Pedro I, português de nascença e criação, falava? E Dom Pedro II, brasileiro de nascença?

    • @TheGilvan25
      @TheGilvan25 หลายเดือนก่อน +4

      Existe o áudio gravado de um discurso de Ruy Barbosa da década de 1890.

  • @cybelesilva
    @cybelesilva 2 หลายเดือนก่อน +12

    16:38 A pronúncia medieval fica muito mais bonita do que na atual, com muito mais sonoridade.

  • @mariahelirezende9657
    @mariahelirezende9657 2 หลายเดือนก่อน +5

    Muito interessante. Não posso deixar de relacionar com com as diversas versões da Bíblia...escritas desde os primeiros séculos de nossa era

  • @HRM0001
    @HRM0001 หลายเดือนก่อน +4

    cara, q daora esse tema, eu percebi que a fonética é bem puchada pra o italiano, sabendo q as duas línguas tem a mesma origem, forte abraço

  • @wagnerdeoliveira4033
    @wagnerdeoliveira4033 27 วันที่ผ่านมา +3

    Sou de exatas, Bel em Matemática e hoje, faço Eng. mas me amarro em idiomas e essa evolução!

  • @PedroMachadoPT
    @PedroMachadoPT 2 หลายเดือนก่อน +24

    Em Portugal o R vibrante múltiplo ainda está forte. É o meu. E do presidente da república, por exemplo. Varia com a região, etc.

    • @eduardomassa7507
      @eduardomassa7507 2 หลายเดือนก่อน

      O ex-presidente Michel Temer também usa esse R que parece estar em vias de extinção no Brasil.

    • @criscatwoyou
      @criscatwoyou 13 วันที่ผ่านมา +1

      Estava a responder-lhe à questão do “tch” e perdi-me!
      Era a dizer que, sobretudo em Chaves que ainda hj se diz “Tchabes”! A minha mãe ainda diz uma ladainha interessante acerca! Vou saber!

    • @criscatwoyou
      @criscatwoyou 13 วันที่ผ่านมา +1

      Estava a responder-lhe à questão do “tch” e perdi-me!
      Era a dizer que, sobretudo em Chaves, ainda hj se diz “Tchabes”! A minha mãe ainda diz uma ladainha interessante acerca! Vou saber!

  • @antoniocampos5545
    @antoniocampos5545 หลายเดือนก่อน +7

    Nas áreas rurais mais afastadas em Portugal, usam-se muitas palavras e sons do português arcaico até hoje, particularmente no norte.

    • @skurinski
      @skurinski หลายเดือนก่อน

      Por isso é que me rio quando os lisboetas dizem que falam melhor e mais correcto

  • @brunobastos8762
    @brunobastos8762 หลายเดือนก่อน +2

    Seria muito interessante um PROJETO de explicações com Glossonauta e o professor Dionísio da Silva.

  • @LeonardoSa-3355
    @LeonardoSa-3355 2 หลายเดือนก่อน +31

    Só vi o título e já fiquei fascinado!
    Eu sou extremamente grato pelo fato do teu canal existir. Ainda mais considerando a tua competência e a constante qualidade de todos os vídeos.
    Muito obrigado!
    Abraços aqui do Maranhão!

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +6

      Fico muito agradecido pelo seu comentário, Leonardo! Um abraço para você também!

  • @fabianolflauta8363
    @fabianolflauta8363 2 หลายเดือนก่อน +8

    8:29 Agora entendi o porquê de o jogador Igor Jesus (do Botafogo RJ) falar de um jeito diferente. Ele é de Cuiabá, MT.

  • @claudioj.santosAdv
    @claudioj.santosAdv 2 หลายเดือนก่อน +8

    Congratulações pelo vídeo, que é de grande valia e também, agradeço pelo carinho em repassar teu conhecimento.

  • @MulticarpoQuaresma
    @MulticarpoQuaresma 2 หลายเดือนก่อน +5

    Bom saber que ainda há pessoas interessadas em nossa língua. Obrigado pela aula. Bom trabalho.

  • @jonathasantoz
    @jonathasantoz 2 หลายเดือนก่อน +7

    Muito obrigado por este vídeo!!! Sempre sonhei em ver mais conteúdos sobre esse tema. Até hoje eu só vi UM vídeo sobre isso e ainda foi mal passado. Finalmente um linguista falando sobre linguagem.

  • @dijeffglota7668
    @dijeffglota7668 2 หลายเดือนก่อน +10

    De toda forma é muito bom saber da riqueza da língua portuguesa

  • @MrGelsonFilho
    @MrGelsonFilho 2 หลายเดือนก่อน +6

    Muito interessante e fico feliz em conhecer um pouco mais das origens da nossa língua portuguesa. Muito obrigado..!!

  • @periciasjudiciais
    @periciasjudiciais 2 หลายเดือนก่อน +8

    Sensacional!!! Parabéns pelo vídeo e pelo conteúdo!! Esse é um assunto muito interessante e pouquíssimo explorado e explicado. Eu tinha esta dúvida e agora, após o seu vídeo, parece claro que a nossa pronúncia atual, no Brasil, é muito mais próxima do português medieval do que a atual pronúncia falada em Portugal.

    • @paulocorreia7942
      @paulocorreia7942 2 หลายเดือนก่อน

      Tanto a pronuncia do Brasil como a de Portugal, nenhuma tem haver com a mediaval!

  • @MS-zt8sb
    @MS-zt8sb 2 หลายเดือนก่อน +4

    Sensacional. Poderia falar agora sobre as influencias linguisticas dos africanos e indigenas no portugues do Brasil

  • @yasmimvitoriasilvadeolivei488
    @yasmimvitoriasilvadeolivei488 2 หลายเดือนก่อน +15

    Que video incrível. Nossa língua é apaixonante.

  • @jhin7758
    @jhin7758 2 หลายเดือนก่อน +11

    Me inscrevi no canal quando você lançou o video aonde demonstrava varias linguas diferentes, desde então e eu fiquei encantado e me interessei por aprender mais sobre a historia e origem das mais diversas linguas, é muito divertido, obrigado professor!

  • @zulma2040
    @zulma2040 2 หลายเดือนก่อน +11

    Poder assistir este canal é um luxo. Obrigada, Professor Estevam.

  • @Lucianoarqueologia
    @Lucianoarqueologia 2 หลายเดือนก่อน +5

    Fantástico, achei que iria ter mais diferença mas é até bem parecido com o atual.

  • @marciaclemon5220
    @marciaclemon5220 หลายเดือนก่อน +3

    Maravilhoso!! Para mim foi gratificante ver a forma de falar antiga e a pronúncia daquela época.

  • @russel8851
    @russel8851 2 หลายเดือนก่อน +22

    Se assemelha muito ao galego, principalmente o da zona de Vigo, com qual tive contato. Interessantíssimo o video!

  • @PhantonHenderson
    @PhantonHenderson 2 หลายเดือนก่อน +4

    Agora faz sentido por que tantas maneiras diferentes de escrever algo com a mesma pronúncia! Conteúdo fantástico, professor!! Parabéns!

  • @Ivoglo67
    @Ivoglo67 2 หลายเดือนก่อน +6

    Muito bom!! Sou cuiabano e sempre quis saber de onde vem o sotaque diferente

  • @Mjcn
    @Mjcn 2 หลายเดือนก่อน +12

    Sou de Cuiabá, meus avós eram do sítio, numa cidade chamada "Livramento", região bem próximo da capital. Em Livramento essa pronúncia é bem clara e forte, ainda hoje. Porém, nas regiões centrais esse modo de falar é visto como "brega".

    • @solangesimianer2302
      @solangesimianer2302 13 วันที่ผ่านมา

      Que pena que consideram brega, é tão lindo 🎉

  • @FernandoManuelSoaresCostaCosta
    @FernandoManuelSoaresCostaCosta 6 วันที่ผ่านมา

    Espetacular! Na minha infância, a palavra "cheio" pronunciávamos "txeio". Sou de terras minhotas!

  • @Saldanhice
    @Saldanhice 2 หลายเดือนก่อน +4

    Interessantísimo. Sou cuiabano nascido nos anos 90 e a grande maioria das pessoas da minha geração infelizmente perdeu esse sotaque. Talvez pela grande imigração sulista na década de 70 no estado de Mato Grosso.
    Mas, meu pai, tios e meus avós ainda o mantém. E eu cresci ouvindo frases como “Tchá co bolo”; petche com matchitche” (peixe com maxixe); “Vidge Maria”; “Tchupa essa manga”; “Chialá (“Olhe lá”); “Cotxá” (Coxar = ter relação sexual); “Tchá por Deus” (expressão de espanto).
    Acredito que talvez os cuiabanos também tiveram influência do sotaque espanhol, pois em palavras terminadas em “ão”, há a pronuncia de “on”, como: avião = avion; pão = pon; então = enton.

  • @eduardocostadesouza530
    @eduardocostadesouza530 2 หลายเดือนก่อน +2

    Eu refleti sobre a vinheta desse canal e vejo que ele tem um simplesmente de me adimira, sem muitas coisas focada um market em renderização.

  • @elianamckee
    @elianamckee 2 หลายเดือนก่อน +6

    Compartilhando com familiares. Canal ótimo!

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน +1

      Muito obrigado!

  • @Rafaelkonan007
    @Rafaelkonan007 2 หลายเดือนก่อน +2

    Bom Jesus da Lapa- Bahia)🌎🇧🇷🌵 parabéns Guerreiro pelo vídeo didático mostrando realidade da história como ele foi inscrita. Eu Aprendir analfabeto com pronúncia diferentes no anos 90 no Colégio (Antônio Carlos Magalhães. ). A línguas sofre alteração com decorrer do tempo faz parte da evolução humana desde Torre babel Iraque hoje. Tenho orgulho de ser baiano nordestino Brasileiro com muito orgulho oxii . Teu sotaque é massa do RN ? 🇵🇹Foi português que descobriu aqui a gruta a mais de 330 anos faça pesquisa ai Google jovem . 👊👊🏜🏜🌵🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🌎🇧🇷🎧2024 BAHIA..

  • @paulo_fabio
    @paulo_fabio 2 หลายเดือนก่อน +6

    Uma aula incrível, através dos seus vídeos me despertou o interesse pela história e o estudo da língua portuguesa. 👏🏼

  • @icloudkkk3925
    @icloudkkk3925 2 หลายเดือนก่อน +32

    Seu sotaque é tão fofo

    • @Andrepaulistano_
      @Andrepaulistano_ 2 หลายเดือนก่อน +2

      Essa pronúncia lembra um pouco o modo como africanos de nações lusófonas pronunciam o português. É muito curioso de ouvir.

  • @anderson.carvalho
    @anderson.carvalho 2 หลายเดือนก่อน +8

    Nessa época, pela pronúncia, era muito mais parecido com o espanhol do que com o português propriamente dito. Interessante...

    • @cronnosli
      @cronnosli หลายเดือนก่อน +2

      E muito mais parecido com o Português do Brasil do que com o Europeu!

    • @rafaelamtobias
      @rafaelamtobias หลายเดือนก่อน

      para mim, lembrou italiano

  • @GabrielBornID
    @GabrielBornID 2 หลายเดือนก่อน +5

    Muito diferente do português de Portugal atual, podia fazer um vídeo sobre quando as pronúncias atuais, com chiado entre outras características, apareceram na língua.

  • @domusbr
    @domusbr หลายเดือนก่อน +1

    Excelente video jogou mais luz ainda sobre o português brasileiro que foi deixado pelos primeiros exploradores é incrivel notar as diferenças que ocorreram ao longo dos tempos em pt-br e pt-pt

  • @AizenCareca5
    @AizenCareca5 2 หลายเดือนก่อน +25

    Vc tem algum plano de fazer video sobre as línguas asiaticas? O chines antigo, o japonês adotando o sistema de escrita hiragana e katakana, o coreano fazendo algo parecido com o sistena de escrita deles. Acho q seria interessante

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 2 หลายเดือนก่อน +1

      Cade indonesio

    • @caiqueamaral
      @caiqueamaral 2 หลายเดือนก่อน +1

      A língua asiática mais foda que tem é o hebraico, principalmente o bíblico

    • @criscatwoyou
      @criscatwoyou 13 วันที่ผ่านมา

      De lembrar também a influência da língua portuguesa no Japão e China!

  • @FernandoManuelSoaresCostaCosta
    @FernandoManuelSoaresCostaCosta 6 วันที่ผ่านมา

    Excelente explicação! Quando eu era miúdo, pronunciava-se "txeio" para a palavra "cheio".

  • @vaccavo
    @vaccavo 2 หลายเดือนก่อน +4

    Hans Staden é um filme falado em Tupi-Guarani. Recomendo.

  • @augustofeitoza5790
    @augustofeitoza5790 2 หลายเดือนก่อน +3

    Vossa mercê trazeis música para os nossos ouvidos cansados de tanto barulho.

  • @Paulovocal
    @Paulovocal 2 หลายเดือนก่อน +7

    Eu vou comentar aqui algumas coisas que eu descobri estudando o português do século XV/XVI. Na pronúncia, se você ler a primeira gramática do português de Fernão de Oliveira e nos escritos de João de Barros, os dois fazem diferenciação entre A átono e A tônico. E o mais interessante é o que os dois tendem, na escrita, a diferenciar esses dois As. Em João de Barros ele diferencia na escrita E aberto e E fechado, O aberto e O fechado. E o mais interessante que eu descobri lá: o infinito da segunda conjugação é com E aberto e não fechado. Tipo os verbos comer, beber, vender, entre outros todos rimam com a palavra mulher. Como eu sei disso, o autor marca o E aberto com esse símbolo "ę" e o é fechado com esse "e".

    • @TheNandagc
      @TheNandagc 2 หลายเดือนก่อน

      Interessantíssimo

    • @criscatwoyou
      @criscatwoyou 13 วันที่ผ่านมา

      Exacto! Muito interessante! Não há dúvida: a língua evolui todo o tempo! É um Ser vivo.

  • @cadelã0
    @cadelã0 2 หลายเดือนก่อน +4

    Por certo, una fremosura de video!

  • @elciotorres
    @elciotorres 2 หลายเดือนก่อน +31

    Esse cara é um gênio

  • @TheFernandoeval
    @TheFernandoeval 21 วันที่ผ่านมา +1

    Parabéns pelo seu trabalho! Foi um maravilhoso achado encontrar este canal.

    • @glossonauta
      @glossonauta  21 วันที่ผ่านมา

      Obrigado! Bem-vindo ao canal!

  • @Jaque-f9i
    @Jaque-f9i 2 หลายเดือนก่อน +5

    mdss seu conteúdo é fabuloso

    • @glossonauta
      @glossonauta  2 หลายเดือนก่อน

      Muito obrigado!

  • @turquesaportela7
    @turquesaportela7 หลายเดือนก่อน +4

    que apaixonante!!!!!

  • @sandracostt7515
    @sandracostt7515 2 หลายเดือนก่อน +26

    Professor, vc é Ninja kkk
    Estou lendo um livro sobre etimologia das palavras, muito bom ❣️

  • @gabrielhofstatter5746
    @gabrielhofstatter5746 2 หลายเดือนก่อน +7

    4:26 No norte do RS se pronuncia o E forte no fim das palavras e o R da forms como dita.

    • @pedritobarret
      @pedritobarret 2 หลายเดือนก่อน

      O famoso "leitE quentE dá dor nos dentEs" 😂

    • @DouglasB42
      @DouglasB42 หลายเดือนก่อน

      ​@@pedritobarret muito pelo contrário, leitE quentE é bom pr'os dentE 😊

    • @pedritobarret
      @pedritobarret หลายเดือนก่อน +1

      @DouglasB42 É verdade, eu me confundi 😂

  • @MiereTeixeira
    @MiereTeixeira 2 หลายเดือนก่อน +4

    Wow! Parece meus amigos falantes de espanhol. Incrível.

    • @Epopteya
      @Epopteya 2 หลายเดือนก่อน

      Exactamente... veo que eres de los pocos, sino el único, que se ha dado cuenta de algo tan evidente. El nacional autismo portugués es cosa seria jajaja

  • @dinrez
    @dinrez 12 วันที่ผ่านมา

    Que importantes essas informações. Explicam muitos fenômenos linguísticos.

  • @fatimacoutinho7671
    @fatimacoutinho7671 2 หลายเดือนก่อน +7

    Muito bom este vídeo sobre a Língua Portuguesa

  • @emiliochuaire9996
    @emiliochuaire9996 หลายเดือนก่อน +5

    sALUDOS DESDE ARGENTINA! GRACIAS

  • @gabivieira5137
    @gabivieira5137 2 หลายเดือนก่อน +7

    Adorei o vídeo, tô pesquisando o sotaque de origem indígena e esse som DJ/TCH tem em muitas línguas do tronco macro-gê, sinto que os povos originários influenciam muitoooo pois mesmo aldeias a 2mil km de distância falam com o mesmo sotaque o português, como o povo Xakriabá no norte de minas e Kariri Xocó no Alagoas, que são unidos também pelo rio são Francisco (Opará). Mas os sons tipo doidja, muitcho

    • @YagaKimIsolda59
      @YagaKimIsolda59 2 หลายเดือนก่อน +1

      Ou pode ser uma convergência. Essa tendência havia na Europa também. Alguns dialetos açorianos têm um palatalização em algum nível.

    • @Craft07
      @Craft07 หลายเดือนก่อน +1

      Eu jurava q era influência do espanhol, pq em Sergipe se fala
      "Muntchu" = muito (mucho)
      "dôdja" = doida
      "lêtchi" = leite (leche)

    • @gabivieira5137
      @gabivieira5137 หลายเดือนก่อน +2

      @@Craft07 acho que pode ser também, mas sempre bom lembrar que as línguas indígenas, apesar de ditas como "extintas" muitas vezes estão adormecidas ou só no sotaque de alguns povos, como vemos em diversos português indígenas do Brasil na transcrição fonética

    • @gabivieira5137
      @gabivieira5137 หลายเดือนก่อน +1

      @@YagaKimIsolda59 pode ser também, mas acho que tem muito sobre as línguas originárias que ainda vamos descobrir e compreender melhor nessa próxima década, ainda mais com os movimentos de revitalização

    • @Davisantos36-o9l
      @Davisantos36-o9l 23 วันที่ผ่านมา +1

      @@Craft07 Realmente falamos assim kkkk. "Muntchu", "muntcha", "otcho", "cuidjado". Mas 99% das letras "T" e "D", pronunciamos igual o rapaz do vídeo. Sem o "txia", "djia". Abraços, mano

  • @mgoncalves5596
    @mgoncalves5596 2 หลายเดือนก่อน +1

    Excelente conteúdo! Eu procurei muito por esse tema mas nada muito profundo como você trouxe. Muito obrigado

  • @analuizapeixoto1912
    @analuizapeixoto1912 2 หลายเดือนก่อน +10

    O nosso português é até jovem e já passou por reformas bem fortes. E ainda continua

    • @DavidRoPin2704
      @DavidRoPin2704 หลายเดือนก่อน +2

      A língua é viva.

  • @RobertSoaresAlmeida
    @RobertSoaresAlmeida หลายเดือนก่อน +1

    amo teu canal, cara!!!

    • @glossonauta
      @glossonauta  หลายเดือนก่อน +1

      Muito obrigado!

  • @nathanaelpereira5207
    @nathanaelpereira5207 2 หลายเดือนก่อน +9

    @glossonauta. Olá~! Excelente conteúdo como sempre. O sr. num acha que o extrato *celta* pode mudar nossa visão de como era o Galego-Português medieval falado com iniciais fracas, mas as mediais, consoantes fortes, similar ao irlandês? E sim, creio que isso era o portugalego urbano e com a pressão do prestígio latino, "recorrigindo" os "desvios" pré-romanos.
    2) E o que sr. acha do extrato pré-romano do Portugalego? É celta majoritariamente mesmo?
    Um abraço do seu corregionário do Nordeste, do Maranhão.
    obs: o "num" foi escrito de propósito, é dialetal.

  • @ItaloMuryllo
    @ItaloMuryllo 4 วันที่ผ่านมา

    Finalmente um grande canal sobre linguística e um estudioso da linguagem que também usa GNU/LINUX. Parabéns 🎊 pelo canal...

  • @inglesnoar3873
    @inglesnoar3873 2 หลายเดือนก่อน +4

    Glossonauta, faça um vídeo predizendo como a pronúncia da língua do Brasil pode mudar daqui a algum tempo em função das inovações que temos hoje apessar do natiz tocido de gramáticos. Eu daria como palpites a supressão dos sons do R nos infinitivos e do D nos gerúndios, mas o que mais?

    • @lulublasz
      @lulublasz 2 หลายเดือนก่อน

      A supressão do D nos infinitivos eu não acho tão evidente. Mas a do R nos infinitivos é algo bem corriqueiro, até na linguagem escrita da internet. "Vo faze um feijão pra nós"

  • @MariaMedina-lj4kt
    @MariaMedina-lj4kt 11 วันที่ผ่านมา

    Muito interessante, obrigada pela partilha! A questão do "S" chiado é mais pronunciada (em Portugal) na Beira Alta, portanto centro norte e mais para o interior. Todas as pessoas que conheci que pronunciavam assim o "S" eram dessa zona.

  • @renrams
    @renrams 2 หลายเดือนก่อน +10

    Você tem uma voz perfeita para áudio-livros! Sou do ceará

  • @luizcarlosfreitas5333
    @luizcarlosfreitas5333 13 วันที่ผ่านมา

    Boa noite.
    Fica difícil encontrarmos a palavra certa para tecermos os merecidos elogios para você e o seu excelente canal.
    Não tinha visto nada igual na internet.
    Grato por nos proporcionar esses momentos de extremo conhecimento sôbre as diferenças e as evoluções que nossa língua sofreu desde a época medieval até os dias de hoje.
    Ouvir uma parte da carta de Pero Vaz de Caminha com a pronúncia original. Foi uma experiência tão impactante, que parece nos remeter àqueles tempos do descobrimento do Brasil.
    Só podemos desejar mais sucesso, muitas vitórias e conquistas para você e para seu canal. Pela competência, capacidade, talento, inteligência e erudição.
    Lamento não chamá-lo pelo seu nome, não consegui encontrar nesse vídeo e nem na página.
    Já estou inscrito e vou pesquisar em outros vídeos.
    Ficarei mais contente e realizado ainda, em saber que somos conterrâneos de Pernambuco e ainda mais do Recife.
    Um Próspero Ano Novo para você e para todos seus familiares.

    • @glossonauta
      @glossonauta  13 วันที่ผ่านมา +1

      Muito obrigado por esse comentário! Fico muito feliz que tenha gostado tanto do meu canal!
      Sobre o meu nome, eu me chamo Estevam. Não somos conterrâneos da mesma cidade, mas somos conterrâneos de região, pois também sou do Nordeste, mas de Natal/RN.
      Um abraço!

    • @luizcarlosfreitas5333
      @luizcarlosfreitas5333 13 วันที่ผ่านมา

      ​@@glossonautaGrato pela sua atenção e gentileza, caro Estevam. Fico honrado em saber que somos da mesma região, portanto conterrâneos nordestinos. Conheço essa bela cidade de Natal. Tive oportunidade de visitá-lá por quatro vêzes.
      Um forte abraço. Continue com seu importante e espetacular trabalho, acrescentando conhecimento e saber para todos nós.

  • @g.s.c3758
    @g.s.c3758 2 หลายเดือนก่อน +3

    Que linda citação

  • @luizr.5599
    @luizr.5599 หลายเดือนก่อน

    Muito bom meu 😊 sou linguista e adorei seu vídeo. Muitas informações maneiras.

    • @glossonauta
      @glossonauta  หลายเดือนก่อน

      Sempre é bom receber um colega linguista por aqui. Abraço!

  • @renanthiefulatique602
    @renanthiefulatique602 5 วันที่ผ่านมา

    Muito interessante mesmo, sempre tive esta curiosidade em relação ao nosso idioma!

  • @Solrakiano
    @Solrakiano 2 หลายเดือนก่อน +3

    Excelente! Seria interessante falar também sobre como era a pronúncia de Camões

  • @NovaInquisicaoGN315
    @NovaInquisicaoGN315 2 หลายเดือนก่อน +1

    5:15 Por que no interior paulista/norte pr o ERRRE sumiu pra aquele r na garganta "cariocalizado". O T e o D como o sulista eram comuns. Isso pode ser visto em alguns idosos

  • @NullCyan
    @NullCyan 2 หลายเดือนก่อน +7

    Essa introdução é muito boa
    "Oi pessoal, tudo bem🗣💢"