10 Portuguese slang words - Easy Brazilian Portuguese Basic Phrases (8)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024
- Learn Portuguese with Easy Brazilian Portuguese! In this episode, Kristina and Sissa explain 10 slang words for you!
► SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES:
goo.gl/QgH9jK
► FOLLOW US ON FACEBOOK:
/ easybrazilianportuguese
/ easylanguagesstreetint...
► CHECK OUT OUR WEBSITE:
www.easy-langua...
► SUPPORT OUR PROJECT:
www.easy-langua...
► PRODUCED IN COOPERATION WITH:
www.theglobalex...
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
Host: Kristina Bodrožić-Brnić and Sissa
Translation: Kristina Bodrožić-Brnić
Edit: Lilian Asato
Muito bom o video. Eu sou mexicano e eu entendo perfeitamente o que voces tao falando. No Mexico dizemos "¿Que onda? no mesmo contexto da palavra Kolé. A palavra tranquilo no espanhol é tambem usada como Em Portugues mas temos outros sinonimos para essa palavra sao: Calmate ou estilo ingles "Take it easy", relax ou ya bajale mas tambem no te exaltes.
This lesson so important for me. Keep it up. Please make more videos about Portugues
⑴Beleza
⑵Tranquilo
⑶Falou
⑷Valeu
⑸Tá ligado
⑹Mermão Mirmã
⑺Égua
⑻Maneiro
⑼Partiu
⑽Tesão piá
Obrigado para esse o muito bom video
muito pratico! normalmente uso "beleza" quando ver meus amigos, inclusive, sou japones
Acho que "tranquilo" não é completamente uma gíria, nós também usamos tranquilo em Espanhol da mesma forma. Bom video, gostei muito dele. Parabéns e obrigado .
Bora Brazil 👍!!! Parabéns da Rússia
Gosto valeu
Bacana! obrigada
Ééégua também é usado aqui em Joinville/SC... Mesmo sentido :)
I remember "Ta ligado" was used more than once by one of the bald guys on the street durning the episode "What is typical Brazilian? | Easy Portuguese 3" he was talking about various music bands
Actually, "tá ligado" is used a lot in São Paulo as well. It can be translated to "you know?".
"I was really tired when I arrived there, you know"
It's a tag question to invite and show affiliation. e.g. "..., you know?"
Mas videos mirma!!!
valeu! thanks
muito legal o video! Eu gosto.
Super bem
Breaking it down..
"Tesão" in this sense (Tesão, piá!) should be translated as "Kick ass!" or "Awesome", but literally it means "horny" (The literal meaning is used like "Estou com tesão" = "I'm horny")
And "piá" is a word that southern brazilians use to refer to "boy" or "you"
So if they say "Tesão, piá!", you should feel that this phrase is directed as you (piá) and that the one who says is very thrilled about what you two were talking about
Tesão piá é bem utilizada em Curitiba mesmo. Não sei se o resto do Paraná também fala isso.
Em curitiba usam.. mas mais pro norte (londrina, maringá) acho que não
Algumas gírias daqui do Amazonas ou gírias Manauaras
"Que Só" - Quantidade, muito (Ex: Hoje tá quente Que Só)
"No Balde" - Beleza (Ex: Ela tá bonita No Balde)
"Maceta" - Algo grande, Crescimento (Ex: Fulano tá Maceta)
"Aché Pequeno" - Algo grande, Quando algo é grande (Ex: Aché Pequeno esse sapato)
"Carapanã" - Pernilongos, muriçoca, mosquito
"Só O Tody" - Algo legal (Ex: Essa festa vai ser Só O Tody)
"Rumbora" - Ir em bora (Ex: Rumbora que vai chover)
"Toró" - Temporal, Tempestade
Mano/Mana/Maninho/Maninha - Uma forma que o Amazonense chama todo mundo (Ex: Ei Maninho vem aqui)
Não sei se essas gírias são usadas em outros estados do Norte, mas usamos aqui no Amazonas
Verloren & Gefunden? Legal, por que esta placa no fundo do quarto é em alemão? Bem, abraços da Alemanha e muito obrigado para gravar todas estes videos ultimamente. Ajuda mesmo.
Sim é alemão!
E sendo chato, o correto é "muito obrigado por gravar todos estes videos ultimamente"
legal! Voce aprendendo chinese?
Very good. I am going to present this video to my class. If you do not mind, I would like to let you know what I have noticed while watching the video.
There are two mispelled words on the subtitle,:
3.56m, slow is written together devagar, not with a space between de and vagar.
5.36, it is última, when you say the last in here. It is typed in a wrong way.
Have a look, please. Thank you very much.
atualiza o vídeo pq aqui no RJ tá uma febre de usar "MEC, TEGA, TUDO 2" AJDJAJCJAJCJJDC
Due to curiosity because I want to learn Portuguese I searched What "Tesão" And omg I regret 😂
Hikazaya Nikushi Ow yea you have 'nakama' here!! Tesão.... 😂
kole é comprimento tbn
Colé em BH significa mais um cumprimento do que esse sentido ae
Aqui nordeste "Égua" expressa desapontamento ou dasaprovação. Ex: "Égua, o pneu do carro furou" ou "Tu fala muito alto, égua". E pode expressar nojo tbm. Ex: "Égua, ele arrotou"
Sissa esta Tao Linda 😍
amigos nao entendi o significado do kole kkkk
Eu falei colé para uma paulista mas ela nem entendeu? Disse que Colé é Colega.
Parece que vou ser o primeiro a comentar kkkkk Aqui na Bahia dizemos "massa" querendo dizer "legal", "égua", "maneiro", "tesão piá", esta é nova para mim.
Kristina Bodrožić-Brnić É verdade. Acho que gírias locais se tornam nacionais no momento que as pessoas de distintas regiões se encontram online. Eu costumava jogar jogos e encontrava muitos brasileiros do país todo, aí aprendi algumas gírias e até mesmo as usava de vez em quando. Aliás, você é demais, adoro os vídeos nos quais você aparece!
achei meio errado o que ela ensinou, sáb nada de gírias rdh
não precisa imitar carioca. E, "meu irmão", está mais para gíria do que para formidades. E não precisa falar tão devagar hahaha 😂
Essa moça explicou as gírias de forma bem errada kkk
égua no nordeste quer dizer que nojo, ou quando estás surpreso.
Eu não gosto de gírias... principalmente Valeu e tá ligado.. falta de respeito. Éguaa eu nunca ouvi falar... que tosco!!!! Quem está aprendendo português não precisa aprender essas besteiras!!! Tesão piá ela ensinou errado... o piá refere se aos meninos e guria as meninas... Então Tesão Piá(menino) e tesão guria (menina)