J.S. Bach: The Church Cantatas, Vol. 49: Sei Lob und Ehr' dem höchsten Gut, BWV 117

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 18

  • @BrilliantClassics
    @BrilliantClassics  2 ปีที่แล้ว +6

    Thank you for watching. Don't forget to like the video and subscribe! Tracklist:
    Sei Lob und Ehr' dem höchsten Gut, BWV 117:
    00:00 I. Coro. Sei Lob und Ehr' dem höchsten Gut (Coro)
    04:27 II. Recitativo. Es danken dir die Himmelsheer (Basso)
    05:37 III. Aria. Was unser Gott geschaffen hat (Tenore)
    08:41 IV. Choral. Ich rief dem Herrn in meiner Not (Coro)
    09:40 V. Recitativo. Der Herr ist noch und nimmer nicht (Alto)
    10:57 VI. Aria. Wenn Trost und Hülf ermangeln muß (Basso)
    14:57 VII. Aria. Ich will dich all mein Leben lang (Alto)
    17:59 VIII. Recitativo. Ihr, die ihr Christi Namen nennt (Tenore)
    18:46 IX. Choral. So kommet vor sein Angesicht (Coro)

  • @shin-i-chikozima
    @shin-i-chikozima 2 ปีที่แล้ว +3

    The comfort and wonderfulness of Bach music are irreplaceable , and incomparable

  • @harryjoseph1802
    @harryjoseph1802 2 ปีที่แล้ว +1

    Brilliant A Classics H! A Cantata for Every Sunday...what a treat indeed. Had I lived during that time chances are I wouldn't have heard this work at all nor a good many Cantatas Brilliant Classics has been airing. How fortunate to be alive and witness these exemplary performances week after week. Thank you, thank you, thank you........

  • @notaire2
    @notaire2 2 ปีที่แล้ว +2

    Klare und wunderschöne Interpretation dieser perfekt komponierten Kirchenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und herrlichen Stimmen vierer genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ausgezeichnete Barockensemble im gut betrachteten Tempo und mit sorgfältig kontrollierter Dynamik. Echt tiefempfunden!

  • @ellireivalk3564
    @ellireivalk3564 2 ปีที่แล้ว +6

    D A N K E für diese sehr tröstliche Sonntagskantate; besonders kostbar in diesen Zeiten ...

  • @hannawagenknecht6378
    @hannawagenknecht6378 2 ปีที่แล้ว +3

    Aufgrund der momentanen Stimmung tut diese Kantate sehr,sehr gut, freue mich,danke.

  • @aoristt
    @aoristt 2 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо Великому Баху и вам!

  • @bach4572
    @bach4572 2 ปีที่แล้ว +1

    일요일,
    바흐 Cantata로 오늘 하루
    넉넉하게 열고, 의미있게 유지하고 있습니다. 감사합니다.

  • @erikkrabbenbos4347
    @erikkrabbenbos4347 2 ปีที่แล้ว +2

    Iedere week weer een briljant begin van de Zondag. Brilliant, mijn dank grenst aan hondsdolheid! 😊

  • @欣怡-z7z
    @欣怡-z7z 2 ปีที่แล้ว +2

    感謝精彩分享~

  • @litoboy5
    @litoboy5 2 ปีที่แล้ว +2

    GREAT

  • @harrysh1442
    @harrysh1442 2 ปีที่แล้ว

    Magnifique Musique de BACH 👍👍 Merci pour uploading

  • @miavos3610
    @miavos3610 2 ปีที่แล้ว +2

    Wonderfully uplifting.

  • @siriojanicolaev3389
    @siriojanicolaev3389 2 ปีที่แล้ว

    Splendid !🙏💐

  • @jonathanclemens4660
    @jonathanclemens4660 2 ปีที่แล้ว +3

    Cantata BWV 117
    Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut
    English Translation in Interlinear Format
    Cantata BWV 117 - Praise and honour to the highest good
    Event: Chorale Cantata for unspecified occasion
    Text: Johann Jakob Schütz
    Chorale Text: Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut
    Biblical quotations in green font, chorales in purple
    1
    Chorus [S, A, T, B]
    Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
    Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut,
    Let there be praise and honour for the highest good,
    Dem Vater aller Güte,
    for the father of all goodness,
    Dem Gott, der alle Wunder tut,
    for that God , who does all wonders,
    Dem Gott, der mein Gemüte
    for that God who fills my spirit
    Mit seinem reichen Trost erfüllt,
    with his rich consolation,
    Dem Gott, der allen Jammer stillt.
    for God, who eases all misery.
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    2
    Recitativo [Bass]
    Continuo
    Es danken dir die Himmelsheer,
    The heavenly host give thanks to you
    O Herrscher aller Thronen,
    O ruler of all thrones,
    Und die auf Erden, Luft und Meer
    and those who on earth, air and sea
    In deinem Schatten wohnen,
    dwell in your shadow,
    Die preisen deine Schöpfermacht,
    these praise your creative power
    Die alles also wohl bedacht.
    that has so well taken thought for everything.
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    3
    Aria [Tenor]
    Oboe d'amore I/II, Continuo
    Was unser Gott geschaffen hat,
    What our God has created
    Das will er auch erhalten;
    he wants also to preserve;
    Darüber will er früh und spat
    over it early and late he wants
    Mit seiner Gnade walten.
    to rule with his grace.
    In seinem ganzen Königreich
    In his whole kingdom
    Ist alles recht und alles gleich.
    all is just and equal.
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    4
    Chorale [S, A, T, B]
    [Instrumentation not indicated]
    Ich rief dem Herrn in meiner Not:
    I called to the Lord in my distress:
    Ach Gott, vernimm mein Schreien!
    Ah God, hear my crying out!
    Da half mein Helfer mir vom Tod
    Then my helper helped me in the face of death
    Und ließ mir Trost gedeihen.
    and allowed my comfort to flourish.
    Drum dank, ach Gott, drum dank ich dir;
    For this reason thanks, ah God, for this reason thanks I give to you
    Ach danket, danket Gott mit mir!
    Ah, give thanks, give thanks to God with me!
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    5
    Recitative [Alto]
    Violino I/II, Viola, Continuo
    Der Herr ist noch und nimmer nicht
    The Lord is not and never has been
    Von seinem Volk geschieden,
    separated from his people.
    Er bleibet ihre Zuversicht,
    He remains their confidence,
    Ihr Segen, Heil und Frieden;
    their blessing, salvation and peace;
    Mit Mutterhänden leitet er
    with the hands of a mother he guides
    Die Seinen stetig hin und her.
    his people continually here and there.
    Gebt unserm Gott die Ehre
    Give honour to our God!
    6
    Aria [Bass]
    Violino solo, Continuo
    Wenn Trost und Hülf ermangeln muß,
    When comfort and help must fail us,
    Die alle Welt erzeiget,
    as all the world shows,
    So kommt, so hilft der Überfluß,
    then he comes, then he who is abundance gives help,
    Der Schöpfer selbst, und neiget
    the creator himself, and looks down
    Die Vateraugen denen zu,
    with a father's eyes on those
    Die sonsten nirgend finden Ruh.
    who nowhere else find inner peace.
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    7
    Aria [Alto]
    Flauto traverso I, Violino I/II, Viola, Continuo
    Ich will dich all mein Leben lang,
    All my life long I want,
    O Gott, von nun an ehren;
    O God, from now on to honour you.
    Man soll, o Gott, den Lobgesang
    The song of your praise, O God,
    An allen Orten hören.
    should be heard everywhere.
    Mein ganzes Herz ermuntre sich,
    Let my whole heart be stirred,
    Mein Geist und Leib erfreue sich.
    let my spirit and body rejoice.
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    8
    Recitative [Tenor]
    Continuo
    Ihr, die ihr Christi Namen nennt,
    You, who call on the name of Christ,
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    Ihr, die ihr Gottes Macht bekennt,
    You who recognise the might of your God,
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    Die falschen Götzen macht zu Spott,
    Hold up to ridicule the false idols,
    Der Herr ist Gott, der Herr ist Gott:
    the Lord is God, the Lord is God :
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!
    9
    Chorale [S, A, T, B]
    Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
    So kommet vor sein Angesicht
    Therefore come before his face
    Mit jauchzenvollem Springen;
    with dancing full of exultation;
    Bezahlet die gelobte Pflicht;
    Fulfil the duty you have sworn,
    Und laßt uns fröhlich singen:
    and let us joyfully sing:
    Gott hat es alles wohl bedacht
    God has considered everything well
    Und alles, alles recht gemacht.
    and everything, everything, he has done rightly.
    Gebt unserm Gott die Ehre!
    Give honour to our God!

    • @ellireivalk3564
      @ellireivalk3564 2 ปีที่แล้ว +1

      Vielen herzlichen Dank für den Text. Es macht alles n o c h kostbarer!

  • @smoath
    @smoath 2 ปีที่แล้ว +1

    ❤🙏🏻