Ciao, chi mi può consigliare un buon vocabolario italiano-portoghese? Sto cercando anche un sito dove si può ascoltare la pronuncia delle parole cercate. Grazie
Ho acquistato il libro Instant Portoghese ma dove sono tutti i video relativi alle varie Unità???? Ce ne sono solo alcuni e i codici QR e i link non funzionano!!!!
Muito interessante os dois sotaques Eu sou do México. Eu acho que os dois países têm sotaques diferentes. Eu gosto de falar com os dois sotaques gosto muito.
Tu può parlare tutti due versione in Brasile, però la prima è più formale e poco usata. Spesso è usato “Oi, sou o Giancarlo”. Scusi se ho sbagliato l’italiano, sto ancora imparando.
Marco Mattina Gentile Marco, in portoghese europeo si dice “Chamo-me Marco” quando non ci sono avverbi invece se nella frase c’è un avverbio si dice “Ele não sabia QUE me chamo Marco”. Il portoghese brasiliano invece non segue questa regola e parlano come noi italiani ovvero “Me chamo Marco” ( mi chiamo Marco).
Cosa mi tocca leggere! Il portoghese è la lingua ufficiale del Brasile ma ha un accento diverso (che a me non piace). Lo spagnolo ed il portoghese hanno moltissime similitudini poiché ovviamente sono due lingue neolatine ed in più sono due popoli che vivono a stretto contatto da almeno due millenni.
Sono a quasi metà di "Instant Portoghese" e il testo penso sia molto valido ma... Perché non è possibile ascoltare TUTTI i dialoghi :/? Ovviamente, per esercitare una lingua è importante sentirla e risentirla, specialmente se si parte da zero e si è autodidatti, quindi non hai "a portata di mano" l'insegnante madrelingua che, con una "scusa" o con l'altra, la senti e risenti di continuo!
no, non gli assomigli, sembri molto piu accento rumeno, o dell est, io invece parlo lingua di cucu, italiano di palermo e portoghese, ianliao nuega biba, cu oae opininji? haca acer .
Tenho 50 anos e não intendo português do Portugal intendo melhor italiano e espanhol que mesmo português do Portugal ciao atutti ragazza regazzo uomo Donna che piace studiare idioma grazie Mille
Che entusiasmo!!
😂
Dai!!!!😅magari è proprio un modo suo di essere.....Non possiamo essere tutti entusiasti alla stessa maniera no....😏😁
😂😂😂
@@danielesussarello8340 si certo...era per dire. Non mi sembra molto contenta però 😂
Ahahahahah
This content is great especially as I’m learning both Italian and Portuguese. Is it going? What happened - I hope to see more videos soon
So glad you speak continental Portuguese you're a breath of fresh air
Eu estudo português sou mexicano
Ela têm um sotaque português.
Eu gosto de falar com os dois sotaques português e brasileiro.
sou falante nativa do portugues e estou assistindo esses videos para aprender italiano 😁
Amo questa lingua, ho parenti portoghesi e ho vissuto lá ❤ Rinfresco il mio portoghese
Ciao, chi mi può consigliare un buon vocabolario italiano-portoghese? Sto cercando anche un sito dove si può ascoltare la pronuncia delle parole cercate. Grazie
Ho acquistato il libro Instant Portoghese ma dove sono tutti i video relativi alle varie Unità???? Ce ne sono solo alcuni e i codici QR e i link non funzionano!!!!
CLAUDIO DI VAIO Olá Claudio! Sfortunatamente i QR code non funzionano :( le andrebbe di apprendere il portoghese europeo con noi di OláLisboa? :)
mortale... Ho capito tutto 😲 ah stava parlando ita 😂
Dove si possono ascoltare gli altri dialoghi contenuti nel libro? Grazie
Seguo!
Ma facciamo solo quello alla portoghese vah! 😁
Raga ma portoghese di Portogallo è più difficile del portoghese di Brasile
Carla Reis É!
Cqm alcune parole sono in spagnolo. Con mucho gusto pure in spagnolo.
Já percebi que ela ensina portugues de Portugal , não do Brasil (meu país)
Muito interessante os dois sotaques
Eu sou do México.
Eu acho que os dois países têm sotaques diferentes.
Eu gosto de falar com os dois sotaques gosto muito.
@@brynsiordi6763 muito diferente.. sotaque, pronúncia. Brasileiros dão mais ênfase às vogais
Brava! Sei italiana o portoghese? :) Sembri italiana ma non sono sicura!
Lei è portoghese.
Guilherme Spadoni Ha un ottimo accento italiano!
@@olalisboa-linguaeculturapo3543 wow! anch'io avrei detto che fosse italiana!!!
Non capirò mai quando si deve usare chamo-me o me chamo... stesso vale con altri verbi
nel mio libro,c era spiegato che la prima versione viene usata nel portoghese Portagallo e il secondo nel portoghese brasiliano.
Tu può parlare tutti due versione in Brasile, però la prima è più formale e poco usata. Spesso è usato “Oi, sou o Giancarlo”. Scusi se ho sbagliato l’italiano, sto ancora imparando.
Ciao, c'è qualcuno che mi può aiutare ad imparare l'italiano?
Marco Mattina Gentile Marco, in portoghese europeo si dice “Chamo-me Marco” quando non ci sono avverbi invece se nella frase c’è un avverbio si dice “Ele não sabia QUE me chamo Marco”. Il portoghese brasiliano invece non segue questa regola e parlano come noi italiani ovvero “Me chamo Marco” ( mi chiamo Marco).
Sperruzza90 dipende tutto dalla presenza di un avverbio in Portoghese Europeo.
Perché è uguale al brasiliano ? Pensavo fosse più sullo spagnolo
Cosa mi tocca leggere!
Il portoghese è la lingua ufficiale del Brasile ma ha un accento diverso (che a me non piace).
Lo spagnolo ed il portoghese hanno moltissime similitudini poiché ovviamente sono due lingue neolatine ed in più sono due popoli che vivono a stretto contatto da almeno due millenni.
ma come se chiama Marcoooo?
Sono a quasi metà di "Instant Portoghese" e il testo penso sia molto valido ma... Perché non è possibile ascoltare TUTTI i dialoghi :/? Ovviamente, per esercitare una lingua è importante sentirla e risentirla, specialmente se si parte da zero e si è autodidatti, quindi non hai "a portata di mano" l'insegnante madrelingua che, con una "scusa" o con l'altra, la senti e risenti di continuo!
Ma è una lingua vera?
per niente chiara….
Uma mulher que faz Marco me deixou um pouco estranho.. 😂
ahahaha
no, non gli assomigli, sembri molto piu accento rumeno, o dell est, io invece parlo lingua di cucu, italiano di palermo e portoghese, ianliao nuega biba, cu oae opininji? haca acer .
Marco una donna?
Meu pa#
Tenho 50 anos e não intendo português do Portugal intendo melhor italiano e espanhol que mesmo português do Portugal ciao atutti ragazza regazzo uomo Donna che piace studiare idioma grazie Mille
Não entende português de Portugal nem sabe escrever correctamente, seja aqui, seja no Brasil...
BOOOOOOOOOOOOOOOO
Nossa que português feio sou brasileiro e não gosto de português do Portugal
Nossa mais chi se né frega? Também acho mas dê um pouco de respeito né pelo amor de Deus
@@alyssananorini5401 português do Portugal e muito estranho não consigo entender quais nada
Respeito 0
@@luisanchieta3910 Então a falha é sua, não é verdade?! Deixe lá, que o português brasileiro também tem cada sotaque mais horroroso...
@@alyssananorini5401 Dê um pouco de respeito, mas não se conteve ao dizer que também acho o português europeu feio...