30 САМЫХ ВАЖНЫХ фраз испанского языка
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ค. 2023
- ✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel
____МЫ В СОЦСЕТЯХ____
► ТЕЛЕГРАМ ПО ИСПАНСКОМУ: t.me/estudiamosesp
► Instagram: / estudiamos_online
► Наш сайт: estudiamos.ru
► Вк: espwebinar
► Facebook: / estudiamosonline
_____________________________
30 САМЫХ ВАЖНЫХ фраз испанского языка
_____________________________
🎦 Продвижение Ютуб каналов "TH-cam студия Сидоркина, Твердохлеба и Смоковой"
bit.ly/TH-cam_Producing1
🎦 Продвижение Ютуб каналов "TH-cam студия Сидоркина, Твердохлеба и Смоковой"
bit.ly/TH-cam_Producing1
✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel
✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt
Pl p
❤
😊
Когда-нибудь отвечает
Есть проблема: когда ты говоришь какие-то фразы на испанском, люди обрадуются, что ты знаешь испанский , и начинают говорить на нем быстро-быстро, а ты ничего не понимаешь и попадаешь в неловкую ситуацию. У меня как у начинающего изучение испанского такие ситуации возникали уже не раз.
Последние фразы из этого видео как раз для таких случаев;)
Особенно, когда живеш в одном рйоне( Майорка) приезжаешь в Севилью или Гранаду и ничего не понимаешь😂😂😂
@@Aprndms Ага, и человек обломался 😂
Есть слово такое как медленно говорите
Hola не правильно произносите.по вашему произношению это не привет а волна.
Это САМЫЙ лучший преподаватель испанского языка
Насчёт реакции испанцев - да! Они как дети радуются и помогают тебе, если ты не правильно говоришь! Это круто ❤
Да ладно. Я целый год говорила "yo tengo 30 baños" ни один раз не исправили на eurocentims
испанцы очень любят учить и делать замечания... встречаюсь с этим постоянно, складывается впечатление, что они всех считают не такими грамотными и воспитанными, как они😂
как - то сказала одной испанке, что я не говорю по испански и не понимаю, она помахала головой и начала мне что - то рассказывать, я несколько раз говорила, что не понимаю и хотела уйти, но она вцепилась мне в руку и продолжала говорить, я вежливо пыталась расцепить её пальцы, бесполезно... минут 30 она мне что то рассказывала, по некоторым словам я поняла, что она говорит о её муже... 😂
Да так везде) русские тоже так!
Ещё хорошая фраза для начинающих, которая может пригодится: "No hablo español" [но абло эспаньол] перевод: "я не говорю по испански"
Или "Hablo poco español“ - я немножко говорю по испаски
Вы замечательный учитель! С Вашим энтузиазмом и захватывающим подходом Ваши лекции вдохновляют! Живя в Майами, где испанский это почти первый язык, Вы просто находка! Знание итальянского уже помогает мне на первых этапах, но я уверена что с помощью этого такого учителя я смогу с легкостью общаться на испанском. Большое спасибо за отличную работу! ❤
Если знаешь на испанском (да и на любом другом языке) всего 30 фраз, то тебе по фиг как говорит испанец - быстро или медленно 😂😅
Спасибо!Живу в Штатах уже 27 лет, тут второй язык испанский,давно хотела выучить,вот теперь на пенсии и есть время.Рада,что наткнулась на Вас!👍🙋🏼♀️
Я в Штатах живу 32 года а они до сих пор русский язык не выучили. Уезжаю в Южную Америку. Начала учить испанский.
всегда считала, что испанцы говорят на испанском,но оказывается они " тараторят".а возможно просто говорить на этом языке, не тараторя ? или это доступно только "избранным"?
@@tinaprada8983я много дурацких комментариев от наших иммигрантов читала, но такого ещё не слышала😂😂😂 Пожалуй, заскриню
Все таки вместо пермисо, чаще говорят " пуэдо пасар? ( можно пройти?) или " дехеме пасар, пор фавор" ( дайте мне пройти).
При обращении на улице кроме дискульпе, также говорят " пердоне" ( да! Именно так😊) или " пердоне, лас молестиас" ( простите за беспокойство)
Сколько стоит также можно сказать " куанто вале?"
При вопросе что где находится можно спросить " дондэ эста?" Н- р , " дондэ эста ла калье дэ Санта Клара?" ( Где находится улица Святая Клара?) Но иногда лучше споросить : как пройти?- Комо пасар а ла библиОтэка? ( Как пройти в библиотеку?)
Da me un paso porfavor
@@Medveten1 можно и так, но лучше на Вы "deme un paso por favor "
Всё верно, только если слово заканчивается на гласную и с такой же гласной начинается друге слово они чаще всего говорят слитно типа" дондэста" (с ударением на а) ,а улицу не как" калье" а больше как "кайе".
ИЗУМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ!
ЛУЧШЕЕ, ИЗ ЧЕГО МОЖНО ВЫБРАТЬ! БРАВО!❤
Спасибо большое Олег! Отличный урок для начинающих.
Спасибо, Олег, за видео, вебинары и курсы. Весь Ваш материал и его подача на самом высоком уровне. Рекомендую всем.
Большое спасибо;)
Спасибо Вам!!! Очень познавательно, Олег!!!
Спасибо вам большое, не перестаю восхищаться вашими уроками и учить язык .
Классные уроки! Спасибо Вам!
Прекрасно, спасибо ☺️
👏👏👏Большое спасибо, Олег!
Очень полезный ролик для начинающих.
Спасибо, это очень классно!! Коротко и понятно!!!
Добрый день, хочу сказать Вам, подача информации очень в легковую усваивается , мне сразу подошла! Хочу продолжить с вами учиться !
Добрый день! Очень рад) записывайтесь к нам на бесплатный миникурс по испанскому)) estudiamos-school.com/ytchannel
Спасибо за урок! Побольше подобных👍
Спасибо большое! Очень интересно и доходчиво.
Спасибо за полезный урок!🔥
Супер, спасибо большое 🎉
Благодарю Вас! 🌹🌹🌹
Mucho gracias, Oleg.
Perfecto♥️
Извините, можно вас поправить? Muchas gracias, Oleg
Gracias Oleg!😊
Ничего себе количество интересующихся испанским!!! Но если серьезно, то Спасибо Олег, с ваших уроков тоже начинал изучать!
Все понятно, спасибо
Estudio español un poco. Una semana ¡Me gusta el español! No entiendo. Quiero entender)) ¡Gracias por lecciones! Hasta pronto!
Ничего себе ,одна неделя...Удачи!!!У вас всё получится😊
@@user-pm4cs9ii2j Спасибо! В моем испанском комментарии примерно половина моего словарного запаса))) Ну еще подглядывал написание)
En una semana aprendió bastante. Mucha suerte! ❤
@@Don_Vladimir_Argentina , Muchas gracias por su apoyo)) Sigo aprendiendo español y ingles al mismo tiempo poco a poco. Ahora trato de ver diferentes TH-cam videos en castellano.
Очень содержательный урок. Мне нравится 😊
Давайте теперь для тех, кто уже более менее разбирается на Испанском языке))
¡Me encantan tus lecciones!
Gracias muchisimo!
Спасибо! Фразы которые необходимы!
Олег, Вы - умница!
Красавец! Доступно! Когда то в 2014 училась три месяца испанскому языку, забросила, напокупала книжек.
Спасибо за урок 😊
Me encanta espanol, quiero hablar como un nativo. Bale hablar mas. Gracias Oleg !
Спасибо, - здорово!
Благодарю!
Спасибо большое за помощь я очень рад что вы мне помогли
Спасибо Вам Олег всемерно и понятно😂❤
Олег,дякую, ви гарно викладаєте матеріал , доступно і цікаво.
Супер!!!! 😊
Спасибо за ваши уроки мне нравится .....
Самое лучшее видео для начинающих!!!
Спасибо !
Vamos hablar espanol mas, porque esto muy interesante. Grasias Oleg.
Спасибо большое Олег!Очень полезный урок👍
Благодарю
Супер🎉 вы лучший🎉❤
Здорово❤❤❤
Спасибо Олег.
Perfekto!
Muchisimas gracias
Круто 😎👍
Это в любой стране. Этим ты показываешь уважение.
Спасибо
Очень удобная для меня подача, приятный тембр преподавателя, написание фраз-мне очень нравится!
Спасибо, очень познавательно!
Gracias
Побольше уроков!
На вопрос como te llamas? ни один носитель языка не ответит Soy.... + имя так во всех словарях пишут, но на деле так никто не говорит. В реале ответят Me llamo + имя. Единственный вариант где возможен ответ Soy+имя, это когда тебя спрашивают Quien eres? (Кто ты?) тогда логично и правильно будет сказать soy+ имя, с дальнейшим уточнением кем вы являетесь)
Здравствуйте!
Это замечательно, что Вы даёте уроки испанского, НО...
Начинающим изучать испанский язык нужно объяснить, что во всех испанских словах нужно произносить букву О , даже если на О не падает ударение. А то многие сохраняют произношение как в русском языке .
Удачи!🙂
непонято... Что вы имеете в виду? Можете привести пример?
@@circusv3748Типо, надо произносить букву «О» четко всегда
Спасибо вам за видео!По поводу Permiso вспомнил в английском слово Permit (пропуск),всё похожее..Латиница
Что удивительного? Permiso образован от испанского Permitir - Разрешать.
Muchas gracias por aprender a hablar un poco de español 😊🇪🇦❤
Круто
Когда в гостинице спросишь" "Почему?", главное понять что тебе отвечают 😅😂
А на Кубе так же тепло реагируют, если ты плохо, но пытаешься говорить на испанском🤔
Класс
Олег, спасибо большое, так интересно, доступно,супер!Неделю была в Испании,валялась на пляже,кругом только испанцы с семьями,за это время ,слушая их,выучила несколько слов и выражений))С вами решила продолжить,язык-чудо
Очень рад;)
Да там больше иммигрантов стало чем самих испанцев
@@rom4ikfun129нет;)
Я пару лет жила в Испании, в Севилье,так вот там произносят местоимение "я" не "йо",а "джо" и по такому же принципу еще кучу слов. Как учить язык ...не понятно...диалекты разные,хотя страна одна. И тебя там не поймут,если скажешь "йо". Вы преподаете видимо так, как говорят в Мадриде? А вообще, интересно,досмотрела ролик до конца,лайк.
Живу в Мадриде, и тоже часто слышу Джо вместо йо
Да, мы сейчас живем в Севилье и учимся в языковой школе) джо, йо, кто как хочет говорит😅 но мы учим кастельяно. А в Севилье они вообще говорят иначе. Все окончания проглатывают, С не проговаривают) а в барселоне вообще другой язык. весело, короче)
Разве можно учить испанский в Андалусии, пытаясь говорить, как они? Я как-то в Малаге стояла в длинной очереди в кассу супермаркета и кассирша вызвала свою коллегу, чтоб открыть вторую кассу. Так вот эта коллега , проходя мимо меня, рявкнула "мааджамао?!!!" Я опешила , а сеньор рядом пояснил мне , что это Me has llamado? Самый эталонный castellano в провинции Valladolid. Там любой сельский житель правильнее говорит, чем многие мадридцы.
@@valentinanikolaeva3713 Мы учим Кастельяно в спец языковой школе. По программе института Сервантеса
@@user-zc5kk8gg5c По этой программе моя дочка учила. Хороший уровень.
желатнльно не убирать написанное слово по испански сэкрана, чтобы правильно успеть записать и запомнить на слух я не поняла о слове vali как правильно бали или вали ? дело в том что немецкиц лкольный похож с испанскими буквами но, сразу запомнить звук не удается на слух, спасибо, Олег.. ❤❤❤
Vale это типа "окей"
Читается буква "v" как нечто среднее между "б" и "в"
вопрос- то вы зададите, а вот поймёте ли, что вам ответят😂
Не vali, а vale. бАле.
У нас по дороге с испанского - музей с суфийской библиотекой, там книги про землятресения в афшанистане
Достаточно просто сказать на кассе при оплате или tarjeta или efectivo
А будет запись вебинара, к сожалению не смогла вчера подключить 😢
Живем в Чили около года. Не в столице, а , скажем так, в провинции. Здесь чилийцы говорят не просто быстро, а очень быстро и при этом "съедая" окончения , а то и почти целиком слова. Воспринимать очень тяжело на слух. Написанные слова легче. Испанский язык до приезда я вообще не учила, только начала осваивать. Чилийцы на улице , когда хотят пройти , тоже говорят именно "пермисо". Или когда гости за столом сидят, а кому-то надо выйти , также скажет "пермисо". Вообще часто употребляется это слово. Постоянно все кругом друг друга благодарят. Но вот меня поправляли сами чилийцы, когда я говорила "поко" (мало говорю), здесь говорят "покито" , типа чуть-чуть. И если надо сказать, чтобы говорили медленне, то "hablo mas lento". Ну есть и еще некоторые различия в чисто испанском и чилийском в употрблении слов. Но действительно очень радуются , когда пытаешься с ними говорить. Понимать что-то стала, а вот отвечать нормально еще не научилась))
Извините за мою не скромность, если вы хотите чтобы ваш собеседник говорил не так быстро то будет habla más lento-говори помедленнее. А habló más lento это я говорю медленно. Ещё раз извините. А ещё можно добавить por favor, habla más lento, no entiendo mucho español. Всё у вас получится. Удачи.
@@Don_Vladimir_Argentina капец... Одна буква меняет смысл фразы 😮
Он классный ❤
Фраза, которого с испанского обозначает до свидания это hasta la vista (фразы из кинофильма со Шварценеггером. Не помню как назывался этот фильм. Он ещё говорил hasta la vista baby!) ещё узнал, что в некоторых странах Горди горят на испанском слово. Adiós обозначает прощай то есть больше люди не встретятся.
Да,проблема с тем,что слова сливаются в сплошной поток и трудно понять.Когда одно слово заканчивается на гласную а следующее на нее начинается .
Когда я приехала в Испанию мне так было интересно о чём они так громко и энергично разговаривают. Я закончила курсы и двухгодичную школу для взрослых испанцев и иностранцев. И мне стало грустно, ни чего умного я от них не услышала. И я купила наушники чтобы не слышать их. 8 лет жизни и работы в Испании мне хватило чтобы вовремя уехать оттуда. Не жалею!!!!
😂😂😂 Я слушала их, слушала и однажды не выдержала и спросила: " У вас есть ещё интересы кроме еды, погоды?". Они очень много времени посвящают тому, что они приготовили... Смеются. Отвечают, что могут поговорить о бизнесе, о женщинах, но чаще говорят о кухне и погоде.
Вам надо было переехать в район для ителектуалов, а вы наверное были в каком-то бедном "баррио".
А дома теперь слушаете разговоры алкашни с матом перематом и всё "муй бйень".
@@vidam7329 конечно, вам лучше знать, как я живу. Вы же мой биограф.
Я работала у ооочень богатых персон и в семьях богатых испанцев, но проезд в транспорте не исключает общения.
А вы думали, люди на улице будут Ницше обсуждать? 😂
хорошее видео и хорошее объяснение, но на сколько я знаю Hasta luego-досвидания, а Hasta pronto-до скорого
Первое это пока.
Верю, сама живу в Панаме
Permiso может пригодиться и не только на оживленных улицах,а и на обычном узком тротуаре
Они как бараны могут остановиться посередине и болтать о своем не замечая никого вокруг
Ещё когда мы хотим переспросить вместо Que? или Disculpe? часто используется Como?
Всем привет, я живу в Испании ( Галисия). Тут приветствие Buenos días, употребляется не до 12:00, а до 14:00.😊
Hablo español poquito , pues poco es poco más☝️☝️😂😂😂
Poquito es- чуточку
Добрый день, подскажите пожалуйста правильнее будет Hablo español или Hablo castellano?
Курс отличный ❗️👍
Cпасибо, очень познавательно. Но остался вопрос: а в чём разница между no entiendo и no comprendo?
Со слов преподавателя по испанскому, который испанец из Мурсии и обучаюсь я здесь, в Испании - разницы абсолютно никакой, это полные синонимы, просто в одном регионе страны больше употребляют entiendo а в другом comprendo, понимают, конечно и так и так без проблем. Раньше я говорил comprendo, но прислушался, что в моем регионе народ говорит entiendo и стал говорить так же
@@sergio65078 , спасибо за разъяснения.
@@sergio65078 да, все так, разницы никакой)
@@ilyagusev6981 На самом деле есть тонкая разница, просто ее не объясняют учащимся, а испанцы в случае ,когда говорится о чувствах, переживаниях - говорят comprendo, a когда ты что-то говоришь и тебя не поняли- говорят- no entiendo, ..но разница очень тонкая, ее надо чувствовать, это приходит только при долгом общении с носителями языка
@@sergio65078поделитесь, плиз, контактом преподавателя, если возможно🙏
👌
Я так как-то что-то сказала policía de trafico, и видимо так удачно сказала, что он долго не мог поверить, что вобщем-то я ни бе ни ме 😂😂😂
Говорить по-испански действительно легко освоить, хотя есть слова, которые имеют двойное значение, но оно различается в зависимости от предложения.
Эфективо- эффективный, эста- этот, эта
Я говорила "no tan rapido, por favor," если начинали тараторить 😊
Кстати, в испанской грамматике есть вот такое объяснение:
La palabra Hola se divide en 2 sílabas: Ho-la. La sílaba tónica recae en la primera sílaba Ho.
👍👍👍
❤
У меня муж перуанец, мы с ним на французском говорим как не странно, но вот для общения с семьей нужен испанский, надеюсь у меня получится
Обязательно получится;)
Здравствуйте Олег! Не могли бы вы пояснить выражение agradezco sinceramente ,интересует образование agrade|zco| . Извините, что не в тему влезла.
@@mariaalejandralimah.1681 Спасибо ☺️
Uy se borró el mensaje sin querer. очень приятно😅
Благодарю от души,как-то так
в Эквадоре слово vale не используют. Комментарий в поддержку канала.
А я смотрю блогера из Эквадора,(он спасает животных) и он часто говорит слово " vale".
Олег же сказал, что это чисто испанское выражение.