Although it's not the same as before since I am not physically there with them, but this is the first "in-person" video we've done in nearly 18 months. I would like to thank my friend Roshanak for setting it up! Having said that, if you and someone close to you speak two different languages that we can compare, interested in participating and willing to record a separate file in person, let me know! I'll still put all the words and material together and join you via Zoom. You would just need to record it on separate camera or phone and send the file to me. It's another great way to keep things going and improve the quality while we continue getting through this pandemic! To reach me, please follow and contact me on Instagram: instagram.com/bahadoralast/
Bro I am requesting you for a grand video consist of one language from each Indo-aryan branchz, ie 1 language from Dardic, Northwestern, Western, Southern, Central, Northeastern, Eastern.
@@jonam7589 In Armenian it is short for Anahit and that is actually the same as the Persian Anahita, because before Christianity and Islam, Armenians and Persian actually shared a common religion.
Actually I speak both of persian and georgian as my native turkish. I love these two languages and cultures. Greetings from your neighbour country from Azerbaijan 🇦🇿🇮🇷🇬🇪
@@user-gi4sp9xt5g You can not be Azerbaijani and not Turk. Azerbaijani means nothing without Turkish. Ancient Azari no longer exists and been replaced by Turkish
Georgian has a very vast amount of Persian words which came into use at different stages of history, some from old Persian, Middle Persian and modern Persian, because of this even some words which a modern Persian speaker might not recognize could still have Persian roots.
The same is true in Armenian. There are over 35 words in Armenian that are Persian but they are not used in Persian for the most part which I think it has a lot to do with Arab invasion and Islam.
@@jonam7589 Iran has dozens of languages that were NOT affected by the "Arab invasion". So I'm pretty sure those words still exist and are being used in Persian. Furthermore, it is possible to speak Persian with zero Arabic loanwords using the original Persian equivalents.
@@marmary5555 Of course! Just follow the Shah Name! Also, the uneducated people in the villages are the prime example of that. Arabic loan words mainly entered through writings such as Quran.
@@anushirwanirani2950 Sorry I meant 350. oops! This is based on what I read in a research book by an Armenian professor. They have much more, but the 350 are the words we almost no longer use but the Armenians do.
As a Georgian I thank you for featuring our language! Your videos are always interesting, but being able to relate to one of the sides makes it even better. Many times I could understand Persian and Turkish words in other videos and really wished for there to be a video like this.
@@firozpk6926 Of course they do. Kirdish is an Iranian language like Persian is. Historically, were part of the Persian empire. Even today, there are Kurds in the neighboring countries. The more we know the history, the more we can see the links between the people.
რა აუარ ლენგვიჯ სუ სპარსული სიტყვებია რაც აქ გაჟღერდა სუფთა სპარსულიდან სამკივდრებულია ქართულში და ესეთი 500მდე სიტყვაა სირცხვილი ჩვენ თორე მაგათ რაუჭირთ
@@firozpk6926 Hi Firoz, Kurdish and Persian are the same language, different dialect. Even in some cases kurds pronounce the right way of that word (Similar to Sasanid (Pahlavi) and Ancient Persian). You can refer to the Book TARIKHE MARDOOKH, one noble kurd has written it years ago. Anyway we were always one I hope once again we become one, I prefer harmony, love and being together, rather than being separated from each other. love to all kurds, I am from georgian decents, we have been living in current Iran for about 400 years. and I wish we could get back together once again like old times.
It's proof that other tribes can see the merits of an individual even if our tribes have degraded each other's parenting into an unintelligible accusation directed at us by our parents
@Prof. Spudd why is that? Loan words are used in every language. U call hamburger something else in ur language? Georgian history is 6000 years old . Ofcourse well have loan words.
@@OtoMagaldadze eg gasagebia, otar shen albat bevr iranelebs ar icnob. Me vcxovrob iset kalakshi sadac iranelebi bevri arian da gaunatlebeli ro arian goniat sakartvelo iranulad laparakobs daje, da imitom gaveci pasuxi ro iraneli megina. Ase ro iraneli ro yopiliyo, imis daskvna gamoko da ro aba ra saqartvelo irani iyoo. Ase ro egetebs pasuxi unda gasce zma.
Dear Bahador thank you so much for your efforts for keeping this amazing road of humanity and civilization alive. You are the salt of the earth. I wish one day we could have a world full of wisdom, love and equality. Although people might think that fools empire is eternal but I hope we can finally live in this wonderful earth without absurd battles, injustice, tears and sorrow. We can finally find a way to follow the torch of truth of this universe and share the same values. It was an honor to be here on your channel. Thanks for giving me time to gain this amazing experience. ❤🌍⚡
Thank you for your kind words and for being a part of this! It was such a pleasure working with you both to put this together, and it really turned out great ❤️❤️😀
1:14 karakhane ( ಖಾರ್ಖನೆ) = factory 5:57 sisa( ಸಿಸ) = glass 6:13 jadu (ಜಾದು) = magic 7:54. Gijch ( ಗಿಚ್ಚ ( ಗಿಚ್ಚ ಗಿಲಿ ಗಿಲಿ)) = crazy 10:16 panjara ( ಪಂಜರ).= Cage .. These words used in Kannada (Dravidian south india) language today also . May be these words come from Persians come south india in 14th century on bhamani and vijaynagara empire time...
@@ontisalaga1789 that sisa because we don't perfect prounce sha..we use sa. More.. Like ex Krishna = kitta we tell Lakshmi= lakkumi Shrinivasa = Sina..
As a Turkish speaker I recognized some of the words although pronunciation and usage can be somewhat different. This shows once again Persian's influence on West Asian countries.
Farsçada 3800 türkçe kelime var..Türkçede 1200 farsça kelime var..Bizim farsça bildiğimiz kelimeler aslında hintçe..Farsça da sümerce ve arapça çok kelime var..Farsça Semerkantta doğmuş bir dil..
@Yunus Hailey Nadir değil türkçede 1200 farsça var ki onun yarısı hintçe..Farsçada 3800 türkçe kelime var..Yahu 1000 yıl İran türk yurduydu..1924te ingilizler kurdu..Daha önce Roma iskender araplar Timur farsların farslığı mı kalmış...??
@Yunus Hailey Moğollar hiç ortadoğuya irana gelmedi..Araplar moğollara Türk demiştir..Cengize Türk derler.Moğollar o dönem etnos bile değil..Farslar at yetiştirmez demir dövmez halı dokumaz..Ahamenişler aramice konuşur..Farslar hindistan etnosudur ve birçok kültürden etkilenmiştir..Özellikle Türk kültüründen selçuklu izleri hala vardır..
@Yunus Hailey Söylediği sayılar TDK’nin 2011 tarihli grafiği ile örtüşüyor Türkçede 90 binden fazla sözcük var 1200 bunun yanında baya az o yüzden çok gelmiyor
Bunlari nerden uyduruyorsunuz turkler yokken irani halklar vardi ,hali kelimesi turkce bile degildir pers kulturu varken romalilar varken turkler orta asyadaydi,bu nasil bir tarih bilgisi,orta asyadaki turkler dini iranlilardan ogrendikleri icin neredeyse yari turkce yari irani dil konusurlar,azerbaycanin sayilari bile iranidir,giyim kusamlarina kadar etkilenmislerdir,o kadar ki selcuklu devleti gibi buyuk turk devletlerinin edebiyat dili yada bilim dili farsca ya da arapcaydi,osmanlica alfabesi arapca yari farsca yapay bir dildi ,iran kulturunden asiri bir etkilenme vardir zaten islami secmeyen turkler rus kulturu etkisinde kalmislardir rusmislardir kendi kulturlerini bile devam ettirememislerdir,timur ve digerleri cok daha yenidir,araplar turk demistir sizlere ama cengizhana degil cunku cengizhan ben mogolum demistir kendini turklerden ayirmistir zaten ilber ortaylida mogollarin ve tatarlarin turk olmadigini ne kultur nede geleneklerinin turklere benzemedigini hatta sayilarimiz bile bir degildir der ,islami secen tatarlarin turklestiginden bahseder,mogolarda namus kavraminin olmadigini soyler
Man, Iranian hegemony in the Caucasus was no small deal! As an Armenian speaker, I knew all these words despite half of being slang or in everyday lexicon.
That's because that words entered the georgian through armenian. Armenia and Persia represented a common cultural space, while Georgia was Armenian vassal state. Didn't you noticed, that most of georgian versions of words sound more in the armenian manner.
@@davitpetrosyan7565 Yes, but the Iranian connection continued with strong relevance until the Russians arrived. Georgian Kings like David II had Persian names like Emamqoli Khan in the 17th century as well as other Kings who also converted to Islam at various times. This was more a result of direct Iranian influence rather than Armenians being a cultural transmitter which was more likely in the medieval period. The Armenians were still probably transmitting Iranian and other cultural influences to the region because of their urban and mercantile role in Georgia which continued until the early 1900s but surely less than the southern Khans and Beylerbeys pressure on the Georgian kingdoms. The period of Irano-Turkic rule of the Near East and Armenia is unfortunately little studied and understood as if its some dark ages -it may be but still worthy of study. It is in fact the time period where Artsakh and Syunik maintained the last bits of Armenian-led political hegemony among of course, the smaller scattered autonomous territories laying within the Ottoman Empire as well.
@@donmarley69 I'm not agree that Armenia is studied a little, I was thinking the same a time ago but now I think it is studied enough. I could be agree with you about Georgia, but most of loanwords of iranian origin are actually not Farsi, but Pahlavi, so they were borrowed at least before 622 ad. Also huge part of loanwords are borrowed from Avestan language, which is not direct ancestor of Farsi, but absolutely another branch of iranian languages. That means, that both Armenia and Parthia/Persia inherited that words for spiritual reasons, while Georgian never was of part of it and could get such a words only from Armenian. Again, I'm not talking about all the words, but nearly most of them. There are also words that entered to caucasus directly, but there are too few of them.
It’s very likely. I guess a Georgian linguist who knows Iranian languages can best decipher which words entered the language how and when? I assume it’s a mix but I can’t say for sure. The Armenian connection is there no doubt even until the end. However, I still believe the late medieval and early modern periods are not well understood by most and especially Armenians. This is in fact when large segments of the region were islamified, regions ethnically cleansed and we went from dozens of small to large Turkic and other Muslim states consolidating into two then three imperial centers.
@@davitpetrosyan7565 Are you on drugs? Georgia was Armenia`s vassal state? LMAO And when exactly was Georgia Armenia`s vassal state? Armenia didn`t even exist as a unifided state for centuries! Armenia was Georgia`s vassal state for a very long period of time! Stop spreading Armenian lies here! Your kings and noblemen would come to Georgian kings for help! David IV aka David the Builder kicked the Ottomans out of Armenia and after that, Armenia became a tributary state to Georgia! During the reign of Erekle II, Armenia was eastern Georgia`s vassal; at that time, it was called - the Erivan Khanate. Shah Abbas I relocated 300,000 Armenians from Julfa in 1604 and other places and resettled them in Isfahan, in new Jufla and he did it due to mercantile purposes. He used Armenians to sell Iranian silks to Europe. What kind of 'common, cultural space' are you talking about? You`re not much of a historian. One more thing, if it hadn`t been for famous Georgian ghulams, Armenian silk merchants wouldn`t have attained so much economic power and prestige.
@@WilliamAlex always the same fantasy legoland Storys, just talking but nothing in practice, I tell you something…Kurdistan is in best case a Turkish vilayet🤫
@Prof. Spudd dont forget ossetians. They are original iranians. Before the spars tribe took over persia iranians were different. Ossetians call themselve iron. They are the true iranians. People in iran today are mix of arabic iranian and mostly pars tribes.
In Armenia we use these words in everyday speech a lot, though we are aware they are of foreign (Persian, Georgian, Turkic) origin: kucha, khali, bagh, kyalla, changyal. Also you can find some rare usages for mushti and jadu (this one in combination with the word parav, together meaning a vicious old woman or a witch). Also, gij is the colloquial word for crazy in Armenian and brindz means rice in the formal language.
I understood about 70-80% of words. Most of them exist in official Armenian language as well, while some of them are used in unofficial or street language. When visiting Georgia, if I don't concentrate to understand what people near me are speaking about, it feels like I'm surrounded by people who are speaking on Armenian language. Although Armenian, Georgian and Persian languages belong to different families, but there are many similarities.
I’m Georgian and while listening to Armenians I never ever have feeling that we have anything to do with each other... it’s strange how different ears we have 😁
@@martanarm9951 🙂 In Georgia if I was listening with initial goal to understand what Georgians were speaking, it was obvious that the language is different. But if just sitting in the café or walking on the streets without concentrating on what people are talking about, the language's rhythm, sounds and intonation are very similar to Armenian. I didn't have such feeling in other countries. With each visit I was even thinking about to start learning Georgian (but still haven't done that). And referring to this channel's videos, if you'll remove letter "i" from the end of many words, you'll get similar word in Armenian. Anyway it's not strange to be so, we were living in this region since ancient times side by side, sharing the same history, fate and culture: so such similarities are expected.
@@aniharutyunyan5963 Yes, I think you are right, somehow I never had same feeling maybe my ear have some problems 😃 Anyway we probably have many similarities since we both are Caucasians
@@aniharutyunyan5963 yes, I agree with you! There are 2 things that help us to understand Georgians better, than they understand us. 1) as you mentioned above, many of their words are familiar to us (like "kucha" or "shusha"; "khalkh" and "meidan") but we'd rather use "poghots", "apaki", "joghovurd" and "hraparak" for 'street', 'glass', people and square respectively. 2) Georgians use more international words like "university", "president" etc. Georgian seems less purist than Armenian. And what makes us similar - sounds like ts', tch', dz, that most of the other languages don't have.
@@rubenkalashyan7853 Yes, our Language Institute continuously innovates and discovers new words for international words. While watching Georgian news I've also noticed that they use many international words, which really helps to guess what they're talking about. In Armenia using words like "kucha", "shusha", etc. will be considered as a bad manner of speaking and will be blamed by older generation. But for me words like "giji", "nushi", "miamati", "vachari", "gandzi",... ("գիժ, նուշ-ընկուզեղեն, միամիտ, վաճառական, գանձ) were real discovery 🙂
Sir many of the words we are using in Indian languages. As you know we had a Persian influence starting from 13th century until the coming of British. Many of the ruling empires like the Delhi Sultanate, Bengal Sultanate, Mughal, Sur and Tughlaq using Persian as their official language so it transfer many Persian words to our languages.
@@himmsingz Persian has ancient influences also, but since Turko-Mughal period Persian language was official language of whole India till the British came.
That’s really nice, i’m Iraqi and native speaker of Mosul and Baghdad dialects, i recognized three words immediately: 1-Alubalu(Plum),2- Kalla:Head or forehead(used in football, sports and fighting as well), and lastly 3-Shishe(Glass bottle and used for other glass objects with cylindrical shape), very nice episode ❤️
The Persian language had spread widely among the region of Khorasan , India , Georgia , Azerbaijan and Antolia , that's why language such as Turk e Azeri , Georgian and Ottoman Turkish have so many Persian loan words.
@İo Kio Baba Azeri Turkish is influenced a lot by Persian too, che or cha you see or hear is a Persian suffix used for stating that something is of smaller quality, that means che makes it mean like a small carpet to use in small areas. Azerbaijan region also had an Iranian language before Turkification of area through history and also after that only a century ago they made the Republic, before that was part of Iranian lands
Today in Georgia the most famous names are old Persian names: Zorab (Sohrab) and Givi (Giv). Also Iberian Georgians have Iranian roots. Love to Georgian brothers and sisters from Tajikistan (part of ancient Iran).
Thank you so much. It is so amazing. I am very glad you did Georgian and Persian. There was a giant influence from Persian in Georgian. Could you please do Georgian and Turkish. Greeting from Georgia. დიდი მადლობა.
It's interesting how Persian language influenced many neighboring countries, even including the Arabic dialects that are close to it, such as for us here in Kuwait, and also Iraqi, Bahraini, and in Eastern Saudi Arabia. I am blessed that in addition to my native Arabic language I have learned Persian, Turkish, and Spanish.
We iranians love Kuwait and Kuwaitis too! I tell u a funny story: an iranian goes to japan an tell his friends “ u cant imagine how many kuwaiti cars are here in the streets!” Btw, street شارع comes from middle Persian شاهراه. as well as the word مهرجان, comes from مهرگان
@@JavidShah246 very nice, yes, Iran is a hot topic because some people are against Iran, but most people here like Iran and Iranians, they just don't like the Iranian government.
It would be great to compare Persian and Tati (it's spoken in north-east part of Azerbaijan)☺ while listening to Persian I can understand about 30% of the words
Haha hilarious. No 90% of georgian is georgian. The 10% is from other languages includes russian english persian arabic. Georgia has only been around like 6000 years . Ofcourse we will cal hamburger an hamburger. Same goes for puli. Georgians didnt use paper money until persians introduced it. We used coins gold or silver which we call tetri. We also never had word for jeans. So we just use jeans.
Wow, this is so interesting. I understood most words as they are used in Urdu too. For rice, in Pashto, we use the word rije/wreje and that too sounds quite close to the Georgian/Persian word being used in this video. I had no idea there would be words intelligible as far out as Georgia.
Video was great and very enjoyable bro. I am glad you managed to do it in this format. Personally loved it! Also have to say, how is it that all the Iranian women on this channel are always so pretty and charming, with a lovely vibe!
Interesting because in Assyrian Aramaic, we also use the word ‘Chengl/Çengl’ which means fork I also understood the words Shisha/Şişa , penjara and kella which is mostly used in soccer/football
Awesome video! Bahador i would love to see video like a All-stars!! For example, you can ask all participants who speak Iranian languages (Persian, Kurdish, Beluch, Tajik, Pashto etc.) for words from the Proto-Iranian language. Or you could ask participants from the Indo-European language family for examples from the Proto-Indo-European language. It would also be perfect!
I'm a Bosniak / Albanian watching a vid by a Persian about Persian & Georgian, it doesn't get more multicultural than that. Salam to my Persian homies Hi to my Georgian homies
Musht seems very similar to Mushti in Sanskrit. In Hindi it is Muthi. The t sound is the strong T sound though. Could understand quite a few words here . Jadu, Shishe, Karkhane, Galiche , Varjish, kucha (we use “Gally Kucha” as a joint word) , bagh ,so many words sound familar. Even Roshan her name is familiar (although it is male name in India)
Ok, geniuses… We could talk about similarities if one country was not occupied by another for many centuries, ok? I’m not against having loan-words in language, nor making videos about that. But we should call a spade a spade. And this video seems to me as a hidden bragging about imperial past.
@@ehsant5974 ahah ok, you can call it whatever you want, brother. But fact is that both nations don't even share language family and there is nowhere to gain "similarities". Persian lng have much more true similarities with Russian for example, because the same language family.
Actually I only know some Georgian words and it is very informative and entertaining for me to listen to the correspondences in Georgian and Persian. Thanks so much!
I love Georgia, my favorite country in Caucasus. Love from Iran. An old country with lots of history. Georgian language is very beautiful. I hope we will be able to develop friendly relations in future 🇮🇷♥️🇬🇪
I love Iran too my mom went there from Georgia by car in year 2000,she took a taxi to Iranian-Azeri border and from there took a bus. She saw Tabriz, Tehran, Isfahan and persepolis, I am planning to do the same! 🇬🇪❤️🇮🇷
@@George-jz9fk thank you for your kind words 🙏 I have visited Georgia before, it is really beautiful, your capital city is flourishing. I've been to Holy Trinity Cathedral of Tbilisi, it's really stunning and gorgeous. I hope I will be able to visit your country again!
This is the treasure of civilization. Because it creates a culture of peace and friendship in the world. This is the pride of Iranians . i love all People in the world✌💞 thanks bahador💚
Roshanak is very beautiful girl! In Uzbek we have same meaning for word pul - money. Also pul or similarly pronounced word in old time used for bridge. We have district in Tashkent having named in old times Tahtapul meaning wooden bridge.
Thank you Bahador jan and good ladies! But, there are more: *note: for correct Pronunciation of Georgian words, add an “i” when there was no vowel at the end Parda- curtain Chakosh- hammer Charx- wheel Kelide- lock key Badam- Almond Tarxun- Tarragon Xat- painting Shalvar- trousers Lobia- Beans Otax- Room Ojax- family Aiwan- balcony Afsoos- remorse Pamba- cotton Gugerd- sulphur Dasta- handle Dastur- rule Virana- ruin Zian- damage Tambaku- tobacco Tuta- berries Lula- pipe Mixak- clove Tarazu- scales Navard- battle Payman- Agreement Sardab- basement Sodagar- merchant Taxt- throne Pahlavan- champion Palid- evil Pulad- steel Cherk- pus Xanjar- dagger … **some letters in some words have a little twist. Like shalvar(Persian) and sharvali (georgian).
There are many more, Ali Reza. Like Kalmakhi (khalmakhi), Janq (you use it to denote war, but in Geo it means rebellion). And so on... For example: A war room in the White House could be translated as Otakh-e Janq. In Geoegian otakh is room and janq is rebellion 😀.
Is there any possible way to contact the wonderful Persian woman that you have in the video? Because recently I began learning Tajik Persian, alongside Avestan, which she probably doesn't know since it's a language of Zoroastrian religious practices 😄 but I would love to get in touch and practice the Iranian dialect of Persian as well. I chose Tajik because I speak Russian and it would save me so much time learning Persian that's written with Russian letters. Great video, Bahador! Thank you for your content and let me know if my request is possible!
Many of the words in Georgian originally from Persian are also used in Indian languages. So it was very easy to recognize them. Words like کارخانه (karkhane) are pronounced like khaar-khanaah in Georgian but in Persian it is more like kor-khaneh. Interestingly, Indian pronunciation is closer to Georgian than Persian.
İrandan salamlar, Gürcüstandaki( گرجستانی) qardaş və bacılarım, sizə dərin hörmətim var və dostlarım var 🇬🇪🇦🇿🇮🇷..Üç ölkə bir çox cəhətdən oxşardır❤İttifaq❤🤘😎
My grandmother, when we went long trip, said to us : " tiflisa gedirsan?" It's meant " are you going to Tbilisi?" We are Türk of Iran from mughan plain 🌱
if u know Georgia's History, then you would know that Persia was neighbor country and tried to occupy georgia. persian words came in georgian. just like that. when we say Georgian language, 40% of our words came from neighbour country -persia. for example ,,karaqi,, its butter. or ,,shaqari,, its sugar, theese worda came from persian language. Georgia has three languages. georgian-qartuli, mingrelian, and svan languages. svan and mingrelian languages are ancient and pure georgian languages.
We use the same words for butter and sugar in Armenian : "karaq" and "shaqar" - the same as in Georgian, but without last letter "i" 🙂 And actually word "sugar" sounds very similar to "shaqar" or to Russian "сахар" - it's just a little-bit transformed.
Mingrelian and Svan languages are NOT GEORGIAN languages. Karagi and shakari are Turkic words. You have always been vassals of the Azerbaijani Turkic States. And the Persian words came to you as a consequence of the Turkic
I got "birinj" (rice), but it took me a few seconds, probably because "birinci" is Turkish for "first". "Bagh" I thought was a big cat, but it's part of "Kara Bagh". The Black Garden on the Mountain is not on the Black Mountain.
I'm from Dagestan and found similar and the same words in avar and some neighboring languages (i used to think those are original Caucasian words lmao, apparently they came from Iran? )
What a nice video. Thanks Bahador for promoting peace and focus on similarities of nations. Was shocked by some negative and aggresive comments though. Why get political all the time? Persia, Midya, Babylonya - have influenced the whole asian/caucasian/middle eastern region for good. Culture - poetry, music, architecture flourished. Georgians still bear a grudge on Iran I see, but if not Persian influence there would be no beautiful poetry because during mongolian invasion that lasted for hundreds of years there, there was created no piece of art. I love history and languages so much, been enjoying these videos a lot, thanks again.
Nothing surprising... We have long related history with its peace and wars... We have even same time kings... Respect from Sakartvelo to Persian sisters and brothers!
Brother it would be very nice and interesting if you could do a Video about similarities between Tigrinya and Aramaic. After I watched the video with Aramaic and Amharic language recognized that the Sound of Tigrinya and Aramaic are literally the same and also many similar words. So it could be a big surprise for the viewer and really interesting. ✌🏾
Very good video. I was watching a Georgian video and some kid was singing a Georgian song. So many Persian words. It intrigued me. Two beautiful languages ❤️🥰
Here are the crossover words into Armenian that I picked up. And words used by Armenians interchangeably with the actual Armenian words. Pul/Puli - Pogh (not sure about this, but it's close enough) - money Pasukhi/Pasokh - Pataskhan (same for this one, it's close but not too close) - answer Berenj/Brinji - Burindz - rice Varjishi/Varzesh - Varjutyun- exercise Bagh/Baghi - Bak - yard ~~~~~~~~~ Kuche/Kucha - Kuche (Street - Poghotz in Armenian)* Khalicha/Qaliche - Khalee* (rug - Gorg in Armenian) Shusha/Shishe - Shusha* (glass - Apaki in Armenian) giji/gij - Geej* (crazy - Khent/Khelagar in Armenian) Changali/Changal - Changyal* (fork - patarakagh in Armenian)
1:14 karakhane ( ಖಾರ್ಖನೆ) = factory 5:57 sisa( ಸಿಸ) = glass 6:13 jadu (ಜಾದು) = magic 7:54. Gijch ( ಗಿಚ ( ಗಿಚ್ಚ ಗಿಲಿ ಗಿಲಿ)) = crazy 10:16 panjara ( ಪಂಜರ).= Cage .. These words used in Kannada (Dravidian south india) language today also . May be these words come from bahamani and vijaynagara empire time persian infulence in Karnataka kannada telugu south india
@@TheArmoTrader there's a lots of ancient persian words in armenian language which preserved even today in your language that's why armenian is so interesting for us persians! you have an sweet and classy language
Urdu/Turkish skills helped for all words except for a couple of words. Pul, however in Turkish is for stamps but I got it based on the knowledge of Persian from serials.
3 ปีที่แล้ว +1
"Pul" was used as coin/small amount of money in the past, but now used for money only if used in some idioms. Also means flake and scale of fish.
The Georgian script looks a bit similar to the scripts of the South Indian languages like Kannada and Telugu. It also looks similar to the Burmese language script! Interesting!
We (Georgians) actually had 3 different scripts: one to carry out military and public affairs (which we use currently); another one for religious texts and church; and the third one for the royal and decorative use.
Some of these words have second versions in Georgian, like for Varjishi you can say Tzrtvna if it's physical and if it's writing exercise than magaliti, For Panjara we have Sarkmeli, but today Panjara is more commonly used and as I know in Arabic also it's Panjara and Saat for hour, Turks also have it and all region countries. Jado is Persian and commonly used and it's a funny word, we say also Mkitkhavi like reader of future, Kudiani (One with the tail) which means a witch, we have words for magicians but for Magic seperately it's Jado yea:)), For Gizhi we also have word Sheshlili or Gadareuli or Garekili or Gakhelebuli or Gaaphrina and so on.. Lots of words for Crazy in Georgian haha whole collection:)))) I have a Georgian friend Iranist and as he told me in Georgian there are some words from Old Persian that Persians themselves don't use anymore
"Crazy" in Armenian is "Gizh" - the same word as in Georgian, but without last letter "i". And it's very funny that in Georgian word "shashlili" also means "crazy". In common Armenian language we say "shash" to people with "squint eye". But in our Tavoush region people use word "shash" for "crazy" people, even "Crazy house" is called "shashanoc" - place for crazes in Ijevan. Anyway, it's not strange, because Ijevan had a tight connection with Tbilisi, so that word somehow found usage for both nations 🙂 And I wouldn't wonder if there'll be similar word in Persian as well.
@@aniharutyunyan5963 interesting. Sheshlili in Georgian would translate as collapsed or when something is split disposed into many parts, in this case mind, root word for this would be shlili in Georgian and she is suffix, we also have word like shebertkili crazy or decieseve and Gashla in Georgian is to open something like umbrella.
Giorgi, in addition to what you wrote, gij (crazy in Persian) would be translated as “mijnun” (مجنون) in Arabic. We use “mijnun” in Georgian as “mijnuri” to poetically denote somebody in the state of love, or rather a love-crazed person 😀, since Rustaveli used this word in his epic “The Knight in the Panther’s Skin”...
As an Armenian speaker, the case of the Georgian word Varjishi and Persian Varzesh is interesting. Armenian Varzhavel or Varzhutyun doesn't have the sh sound like the other two do, but the zh sound is an intermediary sound between j and z, the z and zh or j and zh cognates in different languages is common. Armenian Gizh is also inbetween Georgian Gizhi and Persian Gij. This case of the missing fricative sound happens again with Georgian Khalicha, Persian Qâliche, and Armenian Khali Georgian and Armenian "Shusha" is identical, although not the first word for glass I'd go for. I'm guessing bagh/baghi comes from the same indoeuropean stem as ag- in agriculture, in armenian the prefix is ayg-. Georgian changali and Persian changal is cognate with Armenian changyal. In the last sentence the Persian word sard meaning cold was used, this wasn't picked up as a word that's similar to anything in Georgian. Sard would actually mean Spider in Armenian, but Sarr with a rolled-r would be cold, so that's similar.
What I noticed is that a lot of the words here are also present in Turkish, too and I can understand them. There are some false friends also like if you would assume that "Kerhane" in Turkish would mean factory... You would be mistaken 😅
I don't know how it turned out that way, I found out the first time actually from one of my Arab friends. She heard me say karkhane on the phone and she was so shocked and laughing 😅😅
it is interesting that DZE at the end of the surnames in Georgia is similar to ZADEh in Persian which mean son or daughter of someone and in Persian means almost the same like being born to someone.
In lezgian language (nakh-dagestanian family) more persian words too Пул (pul) Шуьше (shüshe) Куьче (küche) Багъ (bağ) Кархана (karkhana) Кьил/келле (k'il/kelle) Халича (khalicha)
Although it's not the same as before since I am not physically there with them, but this is the first "in-person" video we've done in nearly 18 months. I would like to thank my friend Roshanak for setting it up! Having said that, if you and someone close to you speak two different languages that we can compare, interested in participating and willing to record a separate file in person, let me know! I'll still put all the words and material together and join you via Zoom. You would just need to record it on separate camera or phone and send the file to me. It's another great way to keep things going and improve the quality while we continue getting through this pandemic! To reach me, please follow and contact me on Instagram: instagram.com/bahadoralast/
This is really a great initiative taken
Yeah bro finally after so many times. In limitation. Very good move. Indo malay please this would be interesting
Turkish vs Khalaj vs Chuvash pls
Which language family does Georgian belong to? It's not Indo-European
Bro I am requesting you for a grand video consist of one language from each Indo-aryan branchz, ie 1 language from Dardic, Northwestern, Western, Southern, Central, Northeastern, Eastern.
Hello to both neighbors Iran and Georgia from Armenia 🇦🇲
Hello from Iran ❤️
Ana is normally short for Anahita the Persian Goddess of beauty.
Hello to armenia 😊😍
@@princeofpersia6229 Hello to the lovely Iranian people!!
@@jonam7589 In Armenian it is short for Anahit and that is actually the same as the Persian Anahita, because before Christianity and Islam, Armenians and Persian actually shared a common religion.
Actually I speak both of persian and georgian as my native turkish. I love these two languages and cultures. Greetings from your neighbour country from Azerbaijan 🇦🇿🇮🇷🇬🇪
I am Azerbaijani and 0% turkic blood.
How come you speak Persian?
@@user-gi4sp9xt5g
You can not be Azerbaijani and not Turk. Azerbaijani means nothing without Turkish. Ancient Azari no longer exists and been replaced by Turkish
@sln3544don’t be ignorant, they are Caucasian country
@@whitewater9963 the language is replaced not the people, azerbaijanis look nothign like turkics they are caucasian people
Georgian has a very vast amount of Persian words which came into use at different stages of history, some from old Persian, Middle Persian and modern Persian, because of this even some words which a modern Persian speaker might not recognize could still have Persian roots.
The same is true in Armenian. There are over 35 words in Armenian that are Persian but they are not used in Persian for the most part which I think it has a lot to do with Arab invasion and Islam.
@@jonam7589 yea but i am sure there is more and more affected by than just 35
@@jonam7589 Iran has dozens of languages that were NOT affected by the "Arab invasion". So I'm pretty sure those words still exist and are being used in Persian.
Furthermore, it is possible to speak Persian with zero Arabic loanwords using the original Persian equivalents.
@@marmary5555 Of course! Just follow the Shah Name! Also, the uneducated people in the villages are the prime example of that. Arabic loan words mainly entered through writings such as Quran.
@@anushirwanirani2950 Sorry I meant 350. oops! This is based on what I read in a research book by an Armenian professor. They have much more, but the 350 are the words we almost no longer use but the Armenians do.
As a Georgian I thank you for featuring our language! Your videos are always interesting, but being able to relate to one of the sides makes it even better. Many times I could understand Persian and Turkish words in other videos and really wished for there to be a video like this.
@ferzy09 Unfortunately, some nationalists always want to change the factual history.
It's interesting, I didn't know goegians pronance words like us(kurds)😁
@@firozpk6926 Of course they do. Kirdish is an Iranian language like Persian is. Historically, were part of the Persian empire. Even today, there are Kurds in the neighboring countries. The more we know the history, the more we can see the links between the people.
რა აუარ ლენგვიჯ სუ სპარსული სიტყვებია რაც აქ გაჟღერდა სუფთა სპარსულიდან სამკივდრებულია ქართულში და ესეთი 500მდე სიტყვაა
სირცხვილი ჩვენ თორე მაგათ რაუჭირთ
@@firozpk6926 Hi Firoz, Kurdish and Persian are the same language, different dialect. Even in some cases kurds pronounce the right way of that word (Similar to Sasanid (Pahlavi) and Ancient Persian). You can refer to the Book TARIKHE MARDOOKH, one noble kurd has written it years ago. Anyway we were always one I hope once again we become one, I prefer harmony, love and being together, rather than being separated from each other.
love to all kurds, I am from georgian decents, we have been living in current Iran for about 400 years. and I wish we could get back together once again like old times.
Beautiful languages both! Have georgian and persian friends, very intelligent and cool people. This persian girl is so cute.
some of my friends are Georgians from Iran and some parts of iran such as isfahan ,,Gilan ,,,mazandaran provinces Georgian origin
It's proof that other tribes can see the merits of an individual even if our tribes have degraded each other's parenting into an unintelligible accusation directed at us by our parents
Hello, I'm watching you from Saudi Arabia and learning Persian is one of my plans.. so excited to learn it 😍🤍
I'm persian aka iranian and I'm trying to learn arabic 😄 because I love your poems
@@ys43327 glad to know that 😍💗💗 maybe you can try an application called (hello talk) for learning any language 👍🏻
@@user-si4vp4ys1j oh,tnx 💗 I will search for this app
ایوالله حبیبی 😁✌🏻
Interesting!
Never thought that there are so many Persian loanwords in Georgian language !
🇮🇷❣️🇬🇪
@Prof. Spudd why is that? Loan words are used in every language. U call hamburger something else in ur language? Georgian history is 6000 years old . Ofcourse well have loan words.
@Tbilisi Lover xo da exla iranulad gadatargmnet :)
@@Rockydcomedy ბოლოს ზუსტად ეგ თქვა მაგანაც. გასაკვირი იქნებოდა ნასესხები სიტყვები არ არსებობდესო (გვერდიგვერდ ამდენი ხანია ვარსებობთ).
@@OtoMagaldadze eg gasagebia, otar shen albat bevr iranelebs ar icnob. Me vcxovrob iset kalakshi sadac iranelebi bevri arian da gaunatlebeli ro arian goniat sakartvelo iranulad laparakobs daje, da imitom gaveci pasuxi ro iraneli megina. Ase ro iraneli ro yopiliyo, imis daskvna gamoko da ro aba ra saqartvelo irani iyoo. Ase ro egetebs pasuxi unda gasce zma.
@@Rockydcomedy კიდე რა ჰგონიათ?))
Dear Bahador thank you so much for your efforts for keeping this amazing road of humanity and civilization alive. You are the salt of the earth.
I wish one day we could have a world full of wisdom, love and equality.
Although people might think that fools empire is eternal but I hope we can finally live in this wonderful earth without absurd battles, injustice, tears and sorrow.
We can finally find a way to follow the torch of truth of this universe and share the same values.
It was an honor to be here on your channel. Thanks for giving me time to gain this amazing experience.
❤🌍⚡
Thank you for your kind words and for being a part of this! It was such a pleasure working with you both to put this together, and it really turned out great ❤️❤️😀
You're welcome 🌼
It was a pleasure for us too ❤🙏🏻
You are gorgeous 😍
@@joelkaplan5011 Thanks a lot ❤🙏🏻
Well done Roshanak! Usually, a participant plays his own part. But in this video u alone have done a 3 man’s job! Bravo girl
1:14 karakhane ( ಖಾರ್ಖನೆ) = factory
5:57 sisa( ಸಿಸ) = glass
6:13 jadu (ಜಾದು) = magic
7:54. Gijch ( ಗಿಚ್ಚ ( ಗಿಚ್ಚ ಗಿಲಿ ಗಿಲಿ)) = crazy
10:16 panjara ( ಪಂಜರ).= Cage ..
These words used in Kannada (Dravidian south india) language today also .
May be these words come from Persians come south india in 14th century on bhamani and vijaynagara empire time...
Although in Kannada we say shishe.
@@ontisalaga1789 that sisa because we don't perfect prounce sha..we use sa. More..
Like ex Krishna = kitta we tell
Lakshmi= lakkumi
Shrinivasa = Sina..
@@kingk4916 True some say Sa some say Sha. Still it will be Sise or Shishe. Namma bhashe swalupa chow chow bath thara. Jai Karnataka!
@@babekasadli No these words are Persian which went into Turkic languages. Go look at the etymology by yourself before writing false things
Okay, it's actually
Glass = Chika, Crazy= Giji.
Beautiful languages and very likeable presenters, as always! You find the best people.
As a georgian, I did not realize there were this many similar words in the 2 languages!!! very cool!
As a Turkish speaker I recognized some of the words although pronunciation and usage can be somewhat different. This shows once again Persian's influence on West Asian countries.
Farsçada 3800 türkçe kelime var..Türkçede 1200 farsça kelime var..Bizim farsça bildiğimiz kelimeler aslında hintçe..Farsça da sümerce ve arapça çok kelime var..Farsça Semerkantta doğmuş bir dil..
@Yunus Hailey Nadir değil türkçede 1200 farsça var ki onun yarısı hintçe..Farsçada 3800 türkçe kelime var..Yahu 1000 yıl İran türk yurduydu..1924te ingilizler kurdu..Daha önce Roma iskender araplar Timur farsların farslığı mı kalmış...??
@Yunus Hailey Moğollar hiç ortadoğuya irana gelmedi..Araplar moğollara Türk demiştir..Cengize Türk derler.Moğollar o dönem etnos bile değil..Farslar at yetiştirmez demir dövmez halı dokumaz..Ahamenişler aramice konuşur..Farslar hindistan etnosudur ve birçok kültürden etkilenmiştir..Özellikle Türk kültüründen selçuklu izleri hala vardır..
@Yunus Hailey Söylediği sayılar TDK’nin 2011 tarihli grafiği ile örtüşüyor Türkçede 90 binden fazla sözcük var 1200 bunun yanında baya az o yüzden çok gelmiyor
Bunlari nerden uyduruyorsunuz turkler yokken irani halklar vardi ,hali kelimesi turkce bile degildir pers kulturu varken romalilar varken turkler orta asyadaydi,bu nasil bir tarih bilgisi,orta asyadaki turkler dini iranlilardan ogrendikleri icin neredeyse yari turkce yari irani dil konusurlar,azerbaycanin sayilari bile iranidir,giyim kusamlarina kadar etkilenmislerdir,o kadar ki selcuklu devleti gibi buyuk turk devletlerinin edebiyat dili yada bilim dili farsca ya da arapcaydi,osmanlica alfabesi arapca yari farsca yapay bir dildi ,iran kulturunden asiri bir etkilenme vardir zaten islami secmeyen turkler rus kulturu etkisinde kalmislardir rusmislardir kendi kulturlerini bile devam ettirememislerdir,timur ve digerleri cok daha yenidir,araplar turk demistir sizlere ama cengizhana degil cunku cengizhan ben mogolum demistir kendini turklerden ayirmistir zaten ilber ortaylida mogollarin ve tatarlarin turk olmadigini ne kultur nede geleneklerinin turklere benzemedigini hatta sayilarimiz bile bir degildir der ,islami secen tatarlarin turklestiginden bahseder,mogolarda namus kavraminin olmadigini soyler
Hello from Tbilisi ❤️ nice video, as always
Hello from Khorasan province❤
Man, Iranian hegemony in the Caucasus was no small deal!
As an Armenian speaker, I knew all these words despite half of being slang or in everyday lexicon.
That's because that words entered the georgian through armenian. Armenia and Persia represented a common cultural space, while Georgia was Armenian vassal state. Didn't you noticed, that most of georgian versions of words sound more in the armenian manner.
@@davitpetrosyan7565 Yes, but the Iranian connection continued with strong relevance until the Russians arrived. Georgian Kings like David II had Persian names like Emamqoli Khan in the 17th century as well as other Kings who also converted to Islam at various times. This was more a result of direct Iranian influence rather than Armenians being a cultural transmitter which was more likely in the medieval period. The Armenians were still probably transmitting Iranian and other cultural influences to the region because of their urban and mercantile role in Georgia which continued until the early 1900s but surely less than the southern Khans and Beylerbeys pressure on the Georgian kingdoms.
The period of Irano-Turkic rule of the Near East and Armenia is unfortunately little studied and understood as if its some dark ages -it may be but still worthy of study. It is in fact the time period where Artsakh and Syunik maintained the last bits of Armenian-led political hegemony among of course, the smaller scattered autonomous territories laying within the Ottoman Empire as well.
@@donmarley69 I'm not agree that Armenia is studied a little, I was thinking the same a time ago but now I think it is studied enough. I could be agree with you about Georgia, but most of loanwords of iranian origin are actually not Farsi, but Pahlavi, so they were borrowed at least before 622 ad. Also huge part of loanwords are borrowed from Avestan language, which is not direct ancestor of Farsi, but absolutely another branch of iranian languages. That means, that both Armenia and Parthia/Persia inherited that words for spiritual reasons, while Georgian never was of part of it and could get such a words only from Armenian. Again, I'm not talking about all the words, but nearly most of them. There are also words that entered to caucasus directly, but there are too few of them.
It’s very likely.
I guess a Georgian linguist who knows Iranian languages can best decipher which words entered the language how and when? I assume it’s a mix but I can’t say for sure.
The Armenian connection is there no doubt even until the end.
However, I still believe the late medieval and early modern periods are not well understood by most and especially Armenians. This is in fact when large segments of the region were islamified, regions ethnically cleansed and we went from dozens of small to large Turkic and other Muslim states consolidating into two then three imperial centers.
@@davitpetrosyan7565 Are you on drugs? Georgia was Armenia`s vassal state? LMAO And when exactly was Georgia Armenia`s vassal state? Armenia didn`t even exist as a unifided state for centuries! Armenia was Georgia`s vassal state for a very long period of time! Stop spreading Armenian lies here! Your kings and noblemen would come to Georgian kings for help! David IV aka David the Builder kicked the Ottomans out of Armenia and after that, Armenia became a tributary state to Georgia! During the reign of Erekle II, Armenia was eastern Georgia`s vassal; at that time, it was called - the Erivan Khanate. Shah Abbas I relocated 300,000 Armenians from Julfa in 1604 and other places and resettled them in Isfahan, in new Jufla and he did it due to mercantile purposes. He used Armenians to sell Iranian silks to Europe. What kind of 'common, cultural space' are you talking about? You`re not much of a historian. One more thing, if it hadn`t been for famous Georgian ghulams, Armenian silk merchants wouldn`t have attained so much economic power and prestige.
Persian is such a beautiful language, I'm trying to learn it. In Hebrew slang we also use karkhane (karakhana) to mean something like madhouse lol
In turkey we use it for whorehouse(you know where the hookers work)😄😄😄
@@WilliamAlex always the same fantasy legoland Storys, just talking but nothing in practice, I tell you something…Kurdistan is in best case a Turkish vilayet🤫
Karkhane - factories
Hindi
Kar = work; Khane = house/home. House/place of work.
@@jonam7589 Kar (work)
Khane (area)
Hindi
I just learnt not only Georgian isn't related to Indo-Iranian languages, but it's not even in the Indo-European family tree. Really interesting
the answer is: Mountains.
It’s Kartvelian. The verbs and consonant clusters are crazy!
@Prof. Spudd Thank you very much for info
@Prof. Spudd dont forget ossetians. They are original iranians. Before the spars tribe took over persia iranians were different. Ossetians call themselve iron. They are the true iranians. People in iran today are mix of arabic iranian and mostly pars tribes.
@@Rockydcomedy надо же.. впервые слышу от Картвела позитивное в отношении Нас!
In Armenia we use these words in everyday speech a lot, though we are aware they are of foreign (Persian, Georgian, Turkic) origin: kucha, khali, bagh, kyalla, changyal. Also you can find some rare usages for mushti and jadu (this one in combination with the word parav, together meaning a vicious old woman or a witch).
Also, gij is the colloquial word for crazy in Armenian and brindz means rice in the formal language.
I understood about 70-80% of words. Most of them exist in official Armenian language as well, while some of them are used in unofficial or street language. When visiting Georgia, if I don't concentrate to understand what people near me are speaking about, it feels like I'm surrounded by people who are speaking on Armenian language. Although Armenian, Georgian and Persian languages belong to different families, but there are many similarities.
I’m Georgian and while listening to Armenians I never ever have feeling that we have anything to do with each other... it’s strange how different ears we have 😁
@@martanarm9951 🙂 In Georgia if I was listening with initial goal to understand what Georgians were speaking, it was obvious that the language is different. But if just sitting in the café or walking on the streets without concentrating on what people are talking about, the language's rhythm, sounds and intonation are very similar to Armenian. I didn't have such feeling in other countries. With each visit I was even thinking about to start learning Georgian (but still haven't done that). And referring to this channel's videos, if you'll remove letter "i" from the end of many words, you'll get similar word in Armenian. Anyway it's not strange to be so, we were living in this region since ancient times side by side, sharing the same history, fate and culture: so such similarities are expected.
@@aniharutyunyan5963 Yes, I think you are right, somehow I never had same feeling maybe my ear have some problems 😃
Anyway we probably have many similarities since we both are Caucasians
@@aniharutyunyan5963 yes, I agree with you! There are 2 things that help us to understand Georgians better, than they understand us.
1) as you mentioned above, many of their words are familiar to us (like "kucha" or "shusha"; "khalkh" and "meidan") but we'd rather use "poghots", "apaki", "joghovurd" and "hraparak" for 'street', 'glass', people and square respectively.
2) Georgians use more international words like "university", "president" etc. Georgian seems less purist than Armenian.
And what makes us similar - sounds like ts', tch', dz, that most of the other languages don't have.
@@rubenkalashyan7853 Yes, our Language Institute continuously innovates and discovers new words for international words. While watching Georgian news I've also noticed that they use many international words, which really helps to guess what they're talking about.
In Armenia using words like "kucha", "shusha", etc. will be considered as a bad manner of speaking and will be blamed by older generation. But for me words like "giji", "nushi", "miamati", "vachari", "gandzi",... ("գիժ, նուշ-ընկուզեղեն, միամիտ, վաճառական, գանձ) were real discovery 🙂
Sir many of the words we are using in Indian languages. As you know we had a Persian influence starting from 13th century until the coming of British. Many of the ruling empires like the Delhi Sultanate, Bengal Sultanate, Mughal, Sur and Tughlaq using Persian as their official language so it transfer many Persian words to our languages.
Persian influence is pre islamic, ancient.
Bro Sanskrit, hindi and persian are indo european languages, that means some words are really similar
@@himmsingz Dude Mughuals are quite recent!
@@himmsingz Persian has ancient influences also, but since Turko-Mughal period Persian language was official language of whole India till the British came.
@@rajanya7408 Persian was the legal language during Mughal rule, and even during Marattha and Sikh rule.
That’s really nice, i’m Iraqi and native speaker of Mosul and Baghdad dialects, i recognized three words immediately: 1-Alubalu(Plum),2- Kalla:Head or forehead(used in football, sports and fighting as well), and lastly 3-Shishe(Glass bottle and used for other glass objects with cylindrical shape), very nice episode ❤️
My brother 🇮🇷💕🇮🇶
This was very interesting! As an assyrian speaker i understood many words, for example, shusa, musht,giji, changali,
The conversation between both side was really wholesome and friendly ! Thanks for the video!
When I watch your videos I just feel better. I don't know what it is but they give me this very good & positive energy.
The Persian language had spread widely among the region of Khorasan , India , Georgia , Azerbaijan and Antolia , that's why language such as Turk e Azeri , Georgian and Ottoman Turkish have so many Persian loan words.
@İo Kio Baba Azeri Turkish is influenced a lot by Persian too, che or cha you see or hear is a Persian suffix used for stating that something is of smaller quality, that means che makes it mean like a small carpet to use in small areas.
Azerbaijan region also had an Iranian language before Turkification of area through history and also after that only a century ago they made the Republic, before that was part of Iranian lands
@İo Kio Baba Yep but in Persian, the word "Farsh" is also used widely for carpet as well, Qaliche is like a small carpet
These words are Turkic😂 These are loanwords in your language
@@rezamoharami9413 in your dreams
@İo Kio Baba ok xamenei
Today in Georgia the most famous names are old Persian names: Zorab (Sohrab) and Givi (Giv). Also Iberian Georgians have Iranian roots.
Love to Georgian brothers and sisters from Tajikistan (part of ancient Iran).
درود بر شما 🌹
შე დებილო ქართველებს ირანული ფესვები საიდან აქვს ისტორია არ იცი?
@@jayokatamadze7553 ძაან გამოთაყვანებულია, შეეშვი
Georgians have not Iranian roots. Persian words came in Georgian lenguage by historical influence by Iran
The Ossetians have Iranian roots not the Georgians who are Kartveli
Thank you for another great video! Greetings to our neighbours 🇦🇲🇮🇷🇬🇪
Greetings to our dear armenian 😍❤
@@СептимийБассиан good for you.
Greeting to our dear Armenians 🇦🇲❤
Thank you so much. It is so amazing. I am very glad you did Georgian and Persian. There was a giant influence from Persian in Georgian. Could you please do Georgian and Turkish. Greeting from Georgia. დიდი მადლობა.
It's interesting how Persian language influenced many neighboring countries, even including the Arabic dialects that are close to it, such as for us here in Kuwait, and also Iraqi, Bahraini, and in Eastern Saudi Arabia. I am blessed that in addition to my native Arabic language I have learned Persian, Turkish, and Spanish.
@Pk Interesting
We iranians love Kuwait and Kuwaitis too! I tell u a funny story: an iranian goes to japan an tell his friends “ u cant imagine how many kuwaiti cars are here in the streets!”
Btw, street شارع comes from middle Persian شاهراه. as well as the word مهرجان, comes from مهرگان
Is it true some ajami persians lives in kuwait??
@@JavidShah246 very nice, yes, Iran is a hot topic because some people are against Iran, but most people here like Iran and Iranians, they just don't like the Iranian government.
@@SinaArdestani Absolutely, my family is one of them
It would be great to compare Persian and Tati (it's spoken in north-east part of Azerbaijan)☺ while listening to Persian I can understand about 30% of the words
I think Tati is 90% similar to Persian. Talysh is close to Persian, but Tati is the Persian language.
@@Образованиесила yeah, it's like a dialect of Persian but still there are also a lot of Azerbaijani words
@@aysu8850 are there even any Tati speakers left in Azerbaijan? Natives of Baku were majority Tati speakers until not long ago.
In our region (Quba) there are a lot of Tati speakers. In my family, for example, everyone speaks Tati
@@aysu8850 that’s really interesting. What percentage is left? Are you guys Jewish Tati?
خیلی خوب بود. دستتون درد نکنه ❤️❤️
Greetings to Georgia from Iran 🇮🇷🇬🇪
Gettings
Dude. My mothertongue is marathi, I recongised the words 'Karkhana', 'Galicha', 'Mushti', 'Jadu', 'Bagh'.. brilliant!
thanks Bahador for making this video ❤️
So we just speak Persian and add an i at the end and we hope Georgians understand what we are saying 😅😅
I enjoyed the video
Haha hilarious. No 90% of georgian is georgian. The 10% is from other languages includes russian english persian arabic. Georgia has only been around like 6000 years . Ofcourse we will cal hamburger an hamburger. Same goes for puli. Georgians didnt use paper money until persians introduced it. We used coins gold or silver which we call tetri. We also never had word for jeans. So we just use jeans.
@Roger Stêrk yes. Ive heard persians use it in conversation too
@Roger Stêrk rkina is steel. Why?
So nice to see in-person interactions again. Love your videos
Love Georgian people🇮🇷❤️🇬🇪mamnoon bahador baraye hameye karhaye gashanget
Dang, we use gija & shusha in Assyrian, never knew it had Persian origins, nice video!
Assyrian, Armenian, Persian and Georgian are similar.
Respect Iranian brothers from Georgia 🇬🇪❤️❤️🇮🇷
Didi madloba my Kartuli friend. I love my Georgian sisters and brothers, from Iran💚🦁❤
❤❤🇬🇪🇮🇷❤❤
როდიდან გახდა ირანი საქართველოს ძმა?🤦🏻♂️🤣🤣🤣
რა ნაირად ვართ ძმები,ქართველები კავკასიელები არიან,ირანელები ინდო-ევროპელები.
That Iranian brothers are holding around 60% of Georgia's land
Wow, this is so interesting. I understood most words as they are used in Urdu too. For rice, in Pashto, we use the word rije/wreje and that too sounds quite close to the Georgian/Persian word being used in this video. I had no idea there would be words intelligible as far out as Georgia.
Wow, the face to face sessions are back!! 👍
So many words are similar in Hindi/Urdu: karkhane, galicha, musht, shisha, bagh, jadu 😊
Video was great and very enjoyable bro. I am glad you managed to do it in this format. Personally loved it! Also have to say, how is it that all the Iranian women on this channel are always so pretty and charming, with a lovely vibe!
they actually are, but to us Iranian men, they look natural, and we got to their facial features.
Interesting because in Assyrian Aramaic, we also use the word ‘Chengl/Çengl’ which means fork
I also understood the words Shisha/Şişa , penjara and kella which is mostly used in soccer/football
Chengal/changal is the word for fork in Persian, which has the same root as Cheng/Chang!
Awesome video! Bahador i would love to see video like a All-stars!! For example, you can ask all participants who speak Iranian languages (Persian, Kurdish, Beluch, Tajik, Pashto etc.) for words from the Proto-Iranian language. Or you could ask participants from the Indo-European language family for examples from the Proto-Indo-European language. It would also be perfect!
Great idea!!
wow this is so interesting, i never would expect this many similarities between my and persian languages, much spect from tbilisi.
I'm a Bosniak / Albanian watching a vid by a Persian about Persian & Georgian, it doesn't get more multicultural than that.
Salam to my Persian homies
Hi to my Georgian homies
Your brother
Interesting video! Thanks for sharing Bahador. Learnt something new today
Your all videos are very enjoyable. Appreciate your work,Bahador.❤️ Much love from Bangladesh 🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩❤️❤️❤️
You should compare Georgian from Georgia to the Georgian spoken by the Georgians in Iran
that's great idea
Musht seems very similar to Mushti in Sanskrit. In Hindi it is Muthi. The t sound is the strong T sound though. Could understand quite a few words here . Jadu, Shishe, Karkhane, Galiche , Varjish, kucha (we use “Gally Kucha” as a joint word) , bagh ,so many words sound familar. Even Roshan her name is familiar (although it is male name in India)
In Hindi, it would be more like Mukka for fist.
That's not similarities.
You basically could name the video: "persian loan-words in georgian"
Yeah and what's your point?
Ok, geniuses…
We could talk about similarities if one country was not occupied by another for many centuries, ok?
I’m not against having loan-words in language, nor making videos about that.
But we should call a spade a spade.
And this video seems to me as a hidden bragging about imperial past.
@@demuriagt It's called a shared history brother. What happened is over. good or bad there's no need for bad blood between us.
@@ehsant5974 ahah ok, you can call it whatever you want, brother. But fact is that both nations don't even share language family and there is nowhere to gain "similarities". Persian lng have much more true similarities with Russian for example, because the same language family.
@@demuriagt Cry about it
kucha sounds like house in serbian (Кућа/Kuća) and berenj sounded similar to пиринач/pirinač(pirinč) same thing :)
Actually I only know some Georgian words and it is very informative and entertaining for me to listen to the correspondences in Georgian and Persian.
Thanks so much!
I love Georgia, my favorite country in Caucasus. Love from Iran. An old country with lots of history. Georgian language is very beautiful. I hope we will be able to develop friendly relations in future 🇮🇷♥️🇬🇪
I love Iran too my mom went there from Georgia by car in year 2000,she took a taxi to Iranian-Azeri border and from there took a bus. She saw Tabriz, Tehran, Isfahan and persepolis, I am planning to do the same! 🇬🇪❤️🇮🇷
Even though we aren't neighbours, would you say Georgia is near Iran?
@@George-jz9fk yes Georgia is very close, even though we're not neighbors. Iran and Georgia share a quite long history with each other.
@@George-jz9fk thank you for your kind words 🙏
I have visited Georgia before, it is really beautiful, your capital city is flourishing.
I've been to Holy Trinity Cathedral of Tbilisi, it's really stunning and gorgeous.
I hope I will be able to visit your country again!
@@George-jz9fk გაუმარჯოს ძმაო( from pereydneli kartvelebi )❤
This is the treasure of civilization. Because it creates a culture of peace and friendship in the world. This is the pride of Iranians . i love all People in the world✌💞 thanks bahador💚
Roshanak is very beautiful girl! In Uzbek we have same meaning for word pul - money. Also pul or similarly pronounced word in old time used for bridge. We have district in Tashkent having named in old times Tahtapul meaning wooden bridge.
Pul is also used for Bridges in Persian and the word also entered in Hindi/Urdu.
I love the Persian speakers hair!!! I saw Persian artwork & the people in the art looks like my family; makes me wonder.
Where are you from?
مرسی جالب بود 👍🏾🌸
ყოჩაღ
ممنونم نظر لطفتونه ❤
Thank you Bahador jan and good ladies!
But, there are more:
*note: for correct Pronunciation of Georgian words, add an “i” when there was no vowel at the end
Parda- curtain
Chakosh- hammer
Charx- wheel
Kelide- lock key
Badam- Almond
Tarxun- Tarragon
Xat- painting
Shalvar- trousers
Lobia- Beans
Otax- Room
Ojax- family
Aiwan- balcony
Afsoos- remorse
Pamba- cotton
Gugerd- sulphur
Dasta- handle
Dastur- rule
Virana- ruin
Zian- damage
Tambaku- tobacco
Tuta- berries
Lula- pipe
Mixak- clove
Tarazu- scales
Navard- battle
Payman- Agreement
Sardab- basement
Sodagar- merchant
Taxt- throne
Pahlavan- champion
Palid- evil
Pulad- steel
Cherk- pus
Xanjar- dagger
…
**some letters in some words have a little twist. Like shalvar(Persian) and sharvali (georgian).
There are many more, Ali Reza. Like Kalmakhi (khalmakhi), Janq (you use it to denote war, but in Geo it means rebellion). And so on... For example: A war room in the White House could be translated as Otakh-e Janq. In Geoegian otakh is room and janq is rebellion 😀.
@@levankhurtsidze5202 so intresting i love georgian poeple. I think they are so peaceful nation.
Great to see the Persian influence in Bengali. In Bengali Factory>Karkhana , Skull> Khuli, Fist>Musti, Magic> Jadu, Garden>Bagan.
Is there any possible way to contact the wonderful Persian woman that you have in the video? Because recently I began learning Tajik Persian, alongside Avestan, which she probably doesn't know since it's a language of Zoroastrian religious practices 😄 but I would love to get in touch and practice the Iranian dialect of Persian as well. I chose Tajik because I speak Russian and it would save me so much time learning Persian that's written with Russian letters.
Great video, Bahador! Thank you for your content and let me know if my request is possible!
The currency of Botswana is Pula. The Iranian woman's name is known as Roxane in the Western world.
Exactly
Many of the words in Georgian originally from Persian are also used in Indian languages. So it was very easy to recognize them. Words like کارخانه (karkhane) are pronounced like khaar-khanaah in Georgian but in Persian it is more like kor-khaneh. Interestingly, Indian pronunciation is closer to Georgian than Persian.
@@fatimam1240 Thanks. Makes sense. I had heard about this pronunciation change in Iran. What caused this change? French influence?
That’s because Persian was official language of whole India imposed by Mughals and remained till British.
@@rajanya7408 it might be true
But dont forget two language has similar origin. Both have indo iranian roots
In Persian you say Kaar- khane, with the "aa" very pronounced. I have never heard anyone using "Kor" in this relation. Btw, "Koor" means blind.
In Urdu "Karkhana" is factory and "Karkhane" is factories (plural) so we use both
Yes, it is used in so many languages with the same meaning in India like Hindi, Marathi etc.
Well it means brothel in Turkish, kinda factory lel
@@sovrappozisione HARAM 😂💀
@Pk ದಟ್ಸ್ ಗುಡ್ ಟು ನೋ, ಐ ವಾಚ್ ಕನ್ನಡ ಡಬ್ದ್ ಷೋಸ್ ಲೈಕ್ "ವಿಂಕ್ಸ್ ಕ್ಲಬ್"
@ferzy09 Khane = House/home; Kar = Work
Wow I never knew that there was so many connections between the two cultures…this gave me chills! Bah bah and Norooz khojaste bad ❤
Drud va sepas bahador Jan Ali bud.
That was awesome. Amazing how similar my native Farsi is to Georgian.
İrandan salamlar, Gürcüstandaki( گرجستانی) qardaş və bacılarım, sizə dərin hörmətim var və dostlarım var 🇬🇪🇦🇿🇮🇷..Üç ölkə bir çox cəhətdən oxşardır❤İttifaq❤🤘😎
Bunların çoxu Türk sözləridi.
🇦🇿🇬🇪🇮🇷❤️
@Sibel Kekilli 👏👌
✌
@@babekasadli evet,iynen bu laflar
My grandmother, when we went long trip, said to us : " tiflisa gedirsan?"
It's meant " are you going to Tbilisi?"
We are Türk of Iran from mughan plain 🌱
@PAHLAVI EMPIRE چرا داری خودکشی میکنی😂
👍🇦🇿👍🌹👍🇦🇿👍
@@beyrkcfrov608 ❤️🇦🇿🇮🇷
@@sunny-td7qg خدا به راست هدایت کنه شمارو☺️
@Cat if you are a cat, of course you can not speak about nationality... 👍🇦🇿👍🇹🇷👍🇰🇿👍🇰🇬👍🇺🇿👍🇹🇲👍🇵🇰👍🧿
if u know Georgia's History, then you would know that Persia was neighbor country and tried to occupy georgia. persian words came in georgian. just like that. when we say Georgian language, 40% of our words came from neighbour country -persia. for example ,,karaqi,, its butter. or ,,shaqari,, its sugar, theese worda came from persian language. Georgia has three languages. georgian-qartuli, mingrelian, and svan languages. svan and mingrelian languages are ancient and pure georgian languages.
We use the same words for butter and sugar in Armenian : "karaq" and "shaqar" - the same as in Georgian, but without last letter "i" 🙂 And actually word "sugar" sounds very similar to "shaqar" or to Russian "сахар" - it's just a little-bit transformed.
@@aniharutyunyan5963 agree , it's so similarly
Mingrelian and Svan languages are NOT GEORGIAN languages. Karagi and shakari are Turkic words. You have always been vassals of the Azerbaijani Turkic States. And the Persian words came to you as a consequence of the Turkic
I got "birinj" (rice), but it took me a few seconds, probably because "birinci" is Turkish for "first". "Bagh" I thought was a big cat, but it's part of "Kara Bagh". The Black Garden on the Mountain is not on the Black Mountain.
In Bangalore ,India we have Lal Bagh or Red Garden.
Turkish Bağ is different and is mainly used for mountain ranges whereas Bagh in Persian means Park.
Me, an Armenian, watching this, realizing we all say the same words for stuff😂
Yes, indeed. What a beautiful name you have. "Arpineh" the sun...❤️
I'm from Dagestan and found similar and the same words in avar and some neighboring languages (i used to think those are original Caucasian words lmao, apparently they came from Iran? )
What a nice video. Thanks Bahador for promoting peace and focus on similarities of nations.
Was shocked by some negative and aggresive comments though.
Why get political all the time?
Persia, Midya, Babylonya - have influenced the whole asian/caucasian/middle eastern region for good. Culture - poetry, music, architecture flourished.
Georgians still bear a grudge on Iran I see, but if not Persian influence there would be no beautiful poetry because during mongolian invasion that lasted for hundreds of years there, there was created no piece of art.
I love history and languages so much, been enjoying these videos a lot, thanks again.
So cool and interesting!
Nothing surprising... We have long related history with its peace and wars... We have even same time kings...
Respect from Sakartvelo to Persian sisters and brothers!
Brother it would be very nice and interesting if you could do a Video about similarities between Tigrinya and Aramaic. After I watched the video with Aramaic and Amharic language recognized that the Sound of Tigrinya and Aramaic are literally the same and also many similar words. So it could be a big surprise for the viewer and really interesting. ✌🏾
Wow ! Amazing ❤❤ , I like this video ^^ Cheers up to more than video - Dessy ( DC ) .
Wow, So many similarities with Uyghur)))
Pul, Karhana, Kalla, Ko'cha, Musht, Shisha, Bag, Hawa, Pandjara'...
Great video as usual Bahador jan 🌷❤️
Very good video. I was watching a Georgian video and some kid was singing a Georgian song. So many Persian words. It intrigued me. Two beautiful languages ❤️🥰
Here are the crossover words into Armenian that I picked up. And words used by Armenians interchangeably with the actual Armenian words.
Pul/Puli - Pogh (not sure about this, but it's close enough) - money
Pasukhi/Pasokh - Pataskhan (same for this one, it's close but not too close) - answer
Berenj/Brinji - Burindz - rice
Varjishi/Varzesh - Varjutyun- exercise
Bagh/Baghi - Bak - yard
~~~~~~~~~
Kuche/Kucha - Kuche (Street - Poghotz in Armenian)*
Khalicha/Qaliche - Khalee* (rug - Gorg in Armenian)
Shusha/Shishe - Shusha* (glass - Apaki in Armenian)
giji/gij - Geej* (crazy - Khent/Khelagar in Armenian)
Changali/Changal - Changyal* (fork - patarakagh in Armenian)
1:14 karakhane ( ಖಾರ್ಖನೆ) = factory
5:57 sisa( ಸಿಸ) = glass
6:13 jadu (ಜಾದು) = magic
7:54. Gijch ( ಗಿಚ ( ಗಿಚ್ಚ ಗಿಲಿ ಗಿಲಿ)) = crazy
10:16 panjara ( ಪಂಜರ).= Cage ..
These words used in Kannada (Dravidian south india) language today also .
May be these words come from bahamani and vijaynagara empire time persian infulence in Karnataka kannada telugu south india
For the word (khent or khelegar)
We also use something similar to it with the same meaning and that word is (Kheng)
@@mortezamardani9131 cool! Guessing you mean Persian?
@@TheArmoTrader yesss. I forgot to say I'm talking about Persian
@@TheArmoTrader there's a lots of ancient persian words in armenian language which preserved even today in your language that's why armenian is so interesting for us persians! you have an sweet and classy language
Suggestion: make an English speaking person guess words in persian :)
Yesss
Bad brother!
"brother" is cognate, but "bad" isn't.
Great idea!
Wow! In Tajik Farsi or Tajiki we say kucha as well. This is great!
Urdu/Turkish skills helped for all words except for a couple of words. Pul, however in Turkish is for stamps but I got it based on the knowledge of Persian from serials.
"Pul" was used as coin/small amount of money in the past, but now used for money only if used in some idioms. Also means flake and scale of fish.
The Georgian script looks a bit similar to the scripts of the South Indian languages like Kannada and Telugu. It also looks similar to the Burmese language script! Interesting!
Cap.
We (Georgians) actually had 3 different scripts: one to carry out military and public affairs (which we use currently); another one for religious texts and church; and the third one for the royal and decorative use.
@@shutupandkissme9696 not cap at all.It really does dumbass
@@suckyourmums2952 it doesn't.
@ bahador
Musti (fist) in Georgian is exactly the same as Musti(fist) in Sanskrit. It would become muthee (fist) in hindi/urdu.
EXCELLENT VIDEO
There are many Persian loanwords in Georgian,approximately 7 thousand words if I remember correctly
In Bengali also the same meaning karkhana.we add kol to specify machine factory.
Machine(kol)factory (karkhana)...
Some of these words have second versions in Georgian, like for Varjishi you can say Tzrtvna if it's physical and if it's writing exercise than magaliti, For Panjara we have Sarkmeli, but today Panjara is more commonly used and as I know in Arabic also it's Panjara and Saat for hour, Turks also have it and all region countries. Jado is Persian and commonly used and it's a funny word, we say also Mkitkhavi like reader of future, Kudiani (One with the tail) which means a witch, we have words for magicians but for Magic seperately it's Jado yea:)), For Gizhi we also have word Sheshlili or Gadareuli or Garekili or Gakhelebuli or Gaaphrina and so on.. Lots of words for Crazy in Georgian haha whole collection:)))) I have a Georgian friend Iranist and as he told me in Georgian there are some words from Old Persian that Persians themselves don't use anymore
"Crazy" in Armenian is "Gizh" - the same word as in Georgian, but without last letter "i". And it's very funny that in Georgian word "shashlili" also means "crazy". In common Armenian language we say "shash" to people with "squint eye". But in our Tavoush region people use word "shash" for "crazy" people, even "Crazy house" is called "shashanoc" - place for crazes in Ijevan. Anyway, it's not strange, because Ijevan had a tight connection with Tbilisi, so that word somehow found usage for both nations 🙂 And I wouldn't wonder if there'll be similar word in Persian as well.
@@aniharutyunyan5963 interesting. Sheshlili in Georgian would translate as collapsed or when something is split disposed into many parts, in this case mind, root word for this would be shlili in Georgian and she is suffix, we also have word like shebertkili crazy or decieseve and Gashla in Georgian is to open something like umbrella.
ბაღი- წალკოტი
Giorgi, in addition to what you wrote, gij (crazy in Persian) would be translated as “mijnun” (مجنون) in Arabic. We use “mijnun” in Georgian as “mijnuri” to poetically denote somebody in the state of love, or rather a love-crazed person 😀, since Rustaveli used this word in his epic “The Knight in the Panther’s Skin”...
@@levankhurtsidze5202 mijnuri*
Learnt some Persian finally,greetings from Georgia for my beloved Persians💞
Very impressive as usual 👏
As an Armenian speaker, the case of the Georgian word Varjishi and Persian Varzesh is interesting. Armenian Varzhavel or Varzhutyun doesn't have the sh sound like the other two do, but the zh sound is an intermediary sound between j and z, the z and zh or j and zh cognates in different languages is common. Armenian Gizh is also inbetween Georgian Gizhi and Persian Gij.
This case of the missing fricative sound happens again with Georgian Khalicha, Persian Qâliche, and Armenian Khali
Georgian and Armenian "Shusha" is identical, although not the first word for glass I'd go for.
I'm guessing bagh/baghi comes from the same indoeuropean stem as ag- in agriculture, in armenian the prefix is ayg-.
Georgian changali and Persian changal is cognate with Armenian changyal.
In the last sentence the Persian word sard meaning cold was used, this wasn't picked up as a word that's similar to anything in Georgian. Sard would actually mean Spider in Armenian, but Sarr with a rolled-r would be cold, so that's similar.
Interesting video greeting from georgia 🇬🇪 🐺
What I noticed is that a lot of the words here are also present in Turkish, too and I can understand them. There are some false friends also like if you would assume that "Kerhane" in Turkish would mean factory... You would be mistaken 😅
😅😅😅
Women factory 🤣😹
Actually same in Syrian Arabic
I don't know how it turned out that way, I found out the first time actually from one of my Arab friends. She heard me say karkhane on the phone and she was so shocked and laughing 😅😅
@@СептимийБассиан same in Georgian? 🤔
Lol 😂 I am from Kurdistan live in Erbil and understand both languages
I have Georgian friend 🇬🇪 and never new it
Kurdistan is not exist, Erbil is Iraq
@@nizammamedov3569 if someone says Allah not exist, what would be your reply?
Dear Nizam Kurdistan is reality and its don't related to Baku people.
it is interesting that DZE at the end of the surnames in Georgia is similar to ZADEh in Persian which mean son or daughter of someone and in Persian means almost the same like being born to someone.
Its be hard tu derived dze from zade
@Абдульзефир that is what i googled and as you said it might not be exactly the same.but they both can be from the same root from years back.
DZE came from Turkic-Kipchak. Means KNEE. At the Azerbaijani DIZ. That is, it means which tribe a person belongs to.
In lezgian language (nakh-dagestanian family) more persian words too
Пул (pul)
Шуьше (shüshe)
Куьче (küche)
Багъ (bağ)
Кархана (karkhana)
Кьил/келле (k'il/kelle)
Халича (khalicha)
@PAHLAVI EMPIRE It is Dagestan, not
These are Turkic words, with the possible exception of karkhana. Half of the dictionary of the Dagestan peoples are Turkic words
Kutche means small street in Kurdish😊. Pirinç is same in Turkish.Halı is carpet, bahçe is garden in Turkish.Şişe glass is the same in Turkish.
Persia have influence of ancient Indian culture also
🤣🤣🤣🤣🤡🤡