Le migliori 25 voci del doppiaggio italiano

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 3.8K

  • @movieplayerit
    @movieplayerit  4 ปีที่แล้ว +436

    Intanto grazie a tutti per i commenti e i consigli. Sappiamo benissimo che mancano tantissime grandi voci (lo diciamo alla fine del video), ma il video sarebbe venuto lungo un'ora se le avessimo inserite tutte :D Ci teniamo a precisare (altra cosa detta nel video) che è una lista di doppiatori e doppiatrici in attività. Per cui i grandi attori che non ci sono più (Proietti, Musy, Accolla, Locchi) o si sono ritirati non ci sono per questo motivo.

    • @KJJ94
      @KJJ94 4 ปีที่แล้ว +17

      Quanto mi manca Tonino 😔

    • @matildealberti3654
      @matildealberti3654 4 ปีที่แล้ว +6

      Ci sarà una parte 2??

    • @lorenzolione5038
      @lorenzolione5038 4 ปีที่แล้ว +10

      Citiamo anche Simone D'Andrea, Stefano de sandro, giannini

    • @danielegullotta3169
      @danielegullotta3169 4 ปีที่แล้ว +16

      Capisco tutto ma Michele Gammino è ancora in attività e rappresenta un'icona del doppiaggio. Attori come Harrison Ford e Kevin Costner non riesco a pensarli se non con la voce di Gammino. Inoltre è stato il direttore di doppiaggio di molti film che hanno coinvolto le voci citate nel video. Insomma un riferimento del settore. Peccato per questa dimenticanza, per il resto bel video.

    • @esterdicaro1987
      @esterdicaro1987 4 ปีที่แล้ว +3

      Tonino, pino e gigi 3 grandi che non ci sono più 💔😭

  • @angelomaggiofficial
    @angelomaggiofficial 4 ปีที่แล้ว +3862

    Onorato di essere tra queste 25 voci. Grazie Movieplayer!

    • @SigBaga
      @SigBaga 4 ปีที่แล้ว +50

      Chapeau!

    • @movieplayerit
      @movieplayerit  4 ปีที่แล้ว +256

      Doveroso, Angelo. Anzi: ineluttabile :D

    • @gunsofboomitalyfilfacc4434
      @gunsofboomitalyfilfacc4434 4 ปีที่แล้ว +29

      Se fosse stata una classifica saresti stato nella top 3😍

    • @MrEgo-cn6nv
      @MrEgo-cn6nv 4 ปีที่แล้ว +21

      Ve lo giocate lei e Domitilla D'Amico come i migliori in assoluto.. almeno dal mio punto di vista.. complimenti sinceri..

    • @mariogar766
      @mariogar766 4 ปีที่แล้ว +16

      Maestro ma era ovvio che ci fosse... lei è un fenomeno!

  • @wolffry78
    @wolffry78 3 ปีที่แล้ว +804

    I doppiatori italiani sono i più grandi del mondo.... e non lo dico solo io!

    • @graziasassetti5117
      @graziasassetti5117 3 ปีที่แล้ว +5

      Si dividono il podio con quelli tedeschi. E non lo dico solo io. 😜😜😜

    • @gabri.diliberto
      @gabri.diliberto 3 ปีที่แล้ว +36

      @@graziasassetti5117 I doppiatori italiani sono in assoluto i migliori al mondo... quelli tedeschi sono molto bravi ma non ci raggiungeranno mai!

    • @graziasassetti5117
      @graziasassetti5117 3 ปีที่แล้ว +3

      @@gabri.diliberto Hanno alti e bassi anche loro. Vai a vedere come è stato interpretato Stanley Tucci in "Il diavolo veste Prada". 🤦🤦🤦

    • @vampiriclion1176
      @vampiriclion1176 3 ปีที่แล้ว +20

      Il bello è che tutte le nazioni dicono che il loro doppiaggio è il migliore al mondo

    • @dix_rayd3921
      @dix_rayd3921 3 ปีที่แล้ว +3

      Sì, sicuramente sono in una posizione molto alta, ma anche i doppiatori russi non scherzano, sono più o meno alla pari

  • @goku_naruto_rubber
    @goku_naruto_rubber ปีที่แล้ว +35

    Il mio doppiatore preferito rimane Claudio Moneta. Ma anche Simone D'Andrea mi piace moltissimo. Comunque, da straniero, faccio un applauso a tutto il mondo del doppiaggio italiano. Il migliore del mondo senza discussione. Mi inchino a tutti loro!

  • @andreadivitto1107
    @andreadivitto1107 4 ปีที่แล้ว +1597

    Il doppiaggio italiano non lo batte nessuno

    • @matteorania4118
      @matteorania4118 4 ปีที่แล้ว +28

      Credo che Assassin's Creed Origins e Mortal Kombat 2011 siano le uniche eccezioni

    • @postit6311
      @postit6311 4 ปีที่แล้ว +16

      @@yPiint_ top cazzata

    • @NoBorda29
      @NoBorda29 4 ปีที่แล้ว +18

      @@yPiint_ in Francia e Spagna doppiano

    • @TafazziIlTerroreDegliSpazi
      @TafazziIlTerroreDegliSpazi 4 ปีที่แล้ว +31

      @@yPiint_ mi spiace dirtelo, ma sì...anche in Germania doppiano i film

    • @yPiint_
      @yPiint_ 4 ปีที่แล้ว +6

      @@TafazziIlTerroreDegliSpazi io sono andato in Germania l anno scorso... al cinema tutti i film erano in inglese

  • @manuel-cecconello
    @manuel-cecconello 4 ปีที่แล้ว +209

    Quanti e quanti ancora ce ne sarebbero...Il doppiaggio italiano dovrebbe essere protetto a livello mondiale...che ARTE!

    • @nohbo5920
      @nohbo5920 3 ปีที่แล้ว +2

      Siete proprio lontano dalla realtà è la verità No non sono i doppiatori che tra l'altro sono bravi ma è la lingua italiana che è bella da sentire Lo capite o non lo capite

    • @Dio-solaire-D.-Ethelo-Brando
      @Dio-solaire-D.-Ethelo-Brando 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nohbo5920 Concordo in parte

    • @nanonellampollahomunculus9874
      @nanonellampollahomunculus9874 3 ปีที่แล้ว

      @@nohbo5920 non lo capisco se non metti le virgole

    • @francescofemminelli7812
      @francescofemminelli7812 3 ปีที่แล้ว +2

      @@nohbo5920 però un conto è sentirla parlare da Tonino Accolla (per fare un esempio), ed un'altro è sentirla con la mia che fà proprio schifo!!!

  • @Jessica-rs8lo
    @Jessica-rs8lo 2 ปีที่แล้ว +54

    Luca Ward con la sua voce ti penetra nell'anima.

    • @rikk9370
      @rikk9370 7 หลายเดือนก่อน +1

      Vero e ne manca la clip con la voce

  • @sycats7207
    @sycats7207 3 ปีที่แล้ว +19

    I doppiatori sono prima di tutto ATTORI, veri e propri attori, anzi di più .
    Quelli italiani poi, i più bravi in assoluto, nessuno sa dare delle voci così intense agli attori americani come i doppiatori italiani, magistrali.... grazie ❤!!!

  • @spremutadisucco423
    @spremutadisucco423 2 ปีที่แล้ว +313

    1) 0:53 - Francesco Pannofino
    2) 1:53 - Luca Ward
    3) 2:30 - Riccardo Rossi
    4) 3:05 - Angelo Maggi
    5) 3:35 - Pino Insegno
    6) 4:03 - Domitilla d'Amico
    7) 4:43 - Giuppy Izzo
    8) 5:18 - Christian Iansante
    9) 6:10 - Ilaria Stagni
    10) 6:51 - Fabrizio Pucci
    11) 7:29 - Sandro Acerbo (Alessandro Ancidoni)
    12) 7:59 - Roberto Chevalier
    13) 8:33 - Stefano Crescentini
    14) 9:24 - Roberto Pedicini
    15) 9:56 - Francesco Pezzulli
    16) 10:50 - Massimiliano Manfredi
    17) 11:38 - Riccardo Niseem Onorato
    18) 12:17 - Francesco Prando
    19) 12:43 - Carlo Valli
    20) 13:32 - Chiara Colizzi
    21) 14:20 - Flavio Aquilone
    22) 15:20 - Emanuela Rossi
    23) 16:11 - Fabio Boccanera
    24) 16:52 - Francesco Vairano
    25) 17:43 - Maria Pia di Meo
    di nulla ragazzi ;-)

    • @Phed98
      @Phed98 2 ปีที่แล้ว +7

      Peccato che durante l'editing non abbia inserito i nomi dei film

    • @rokugan10
      @rokugan10 2 ปีที่แล้ว +6

      Se non c'era Flavio Aquilone, avrei chiuso il video. Grazie.

    • @paoloruggieri9410
      @paoloruggieri9410 2 ปีที่แล้ว +6

      Avrei inserito anche Tonino Accolla

    • @mattiasordi8830
      @mattiasordi8830 ปีที่แล้ว +3

      Non c'è da dimenticare che Flavio Aquilone ha doppiato non solo Zac efron e Tom Felton ma anche Josh hutcherson

    • @flaviaboero9251
      @flaviaboero9251 ปีที่แล้ว +4

      E Mario Cordova? Voce di Richard Gere, Harvey Keithel....

  • @stefaniabolognesi7111
    @stefaniabolognesi7111 2 ปีที่แล้ว +10

    Il lavoro del doppiatore è uno dei più belli al mondo secondo me tanta stima

  • @arditg4429
    @arditg4429 4 ปีที่แล้ว +27

    Sempre più convinto che il doppiaggio italiano è il migliore al mondo.. Molto spesso molto meglio anche della lingua originale. Una vera fortuna che l'italiano è la mia prima lingua! Mi inchino alla bravura e maestria di questi doppiatori che ci hanno fatto emozionare e sognare in tutti questi anni e in quelli che verranno. Grazie grazie grazie

  • @tommasomariucci2376
    @tommasomariucci2376 4 ปีที่แล้ว +575

    Video molto interessante, è importante parlare del tema del doppiaggio, molto spesso lasciato in secondo piano! Bravi!

    • @movieplayerit
      @movieplayerit  4 ปีที่แล้ว +17

      Grazie!

    • @rorschachd.wolfwood8139
      @rorschachd.wolfwood8139 4 ปีที่แล้ว +14

      Fin troppo importante è dare il giusto lustro a quest'arte che è il nostro orgoglio, soprattutto oggi che è ingiustamente e inutilmente bistrattata dai peggiori esponenti del pubblico.
      Ferruccio Amendola, Luca Ward, Pino Locchi e Glauco Onorato sui troni massimi.

    • @tommasomariucci2376
      @tommasomariucci2376 4 ปีที่แล้ว +3

      @@rorschachd.wolfwood8139 Ben detto!!!

    • @lisab8334
      @lisab8334 4 ปีที่แล้ว +4

      @@movieplayerit Sì ma cazzo... ti sei dimenticato parecchi nomi illustri (viventi) del doppiaggio italiano!

    • @enesmuca8236
      @enesmuca8236 4 ปีที่แล้ว +3

      Non è vero,il doppiaggio è importantissimo,non viene mai lasciato in secondo piano,anche perché se il doppiaggio fa schifo o non è giusta,diciamo,per il personaggio allora il film,serie tv non se lo guarda nessuno

  • @alessandrolucarelli9138
    @alessandrolucarelli9138 2 ปีที่แล้ว +78

    Come non ricordare Paolo Torrisi, la voce di Goku, che ci ha lasciati troppo presto lasciando un grande vuoto nel mondo del doppiaggio italiano

  • @tommy6269Jazz
    @tommy6269Jazz 4 ปีที่แล้ว +192

    Questi doppiatori sono dei VERI GRANDISSIMI ARTISTI!!! Senza le loro interpretazioni forse non ameremmo così i personaggi dei film che sono diventati cult.

    • @nohbo5920
      @nohbo5920 3 ปีที่แล้ว

      Eccone un altro che crede che i film hanno successo in tutto il mondo grazie ai doppiatori italiani ma non è così caro lei forse in italiano successo ma di certo non nel resto del mondo per cui l'Italia non è il mondo è semplicemente un pezzettino in una mappa grandissima

    • @gabri.diliberto
      @gabri.diliberto 3 ปีที่แล้ว +7

      @@nohbo5920 In realtà i migliori doppiatori al mondo sono quelli italiani, ma se ne sei convinto tu 😂😂

    • @ricca_mago_9035
      @ricca_mago_9035 3 ปีที่แล้ว +2

      @@gabri.diliberto esatto.
      Sono gli unici quasi famosi quanto gli attori stessi.
      Conosciuti in tutto il mondo, anche dagli attori stessi.

    • @mickbohannon1104
      @mickbohannon1104 3 ปีที่แล้ว

      Scusa dove sta l'arte o il processo creativo? Non diciamo vaccate per cortesia.

    • @cristinarunco2024
      @cristinarunco2024 3 ปีที่แล้ว +1

      Infatti!!!

  • @francescabaleani960
    @francescabaleani960 2 ปีที่แล้ว +11

    GRAZIE di esistere. GRAZIE x quello che fate x noi umili spettatori.

  • @Violetta12blu
    @Violetta12blu หลายเดือนก่อน +5

    I doppiatori italiani sono unici, bravura talento, dovrebbero guadagnare molto molto di più ❤

  • @franklinstevsoledisparamir9281
    @franklinstevsoledisparamir9281 4 ปีที่แล้ว +912

    Flavio Acquilone , una risata meglio dell'originale mi sa

    • @kev38
      @kev38 4 ปีที่แล้ว +51

      Aquilone*

    • @jacopom.7477
      @jacopom.7477 4 ปีที่แล้ว +6

      È un buon doppiatore, ma lontano dall'essere uno dei migliori

    • @gxdtyx
      @gxdtyx 4 ปีที่แล้ว +11

      Boku ga KIRA da🔥🖤

    • @gxdtyx
      @gxdtyx 4 ปีที่แล้ว +41

      Flavio è incredibile

    • @blessed4700
      @blessed4700 4 ปีที่แล้ว +28

      @@jacopom.7477 Questa fa male al cuore 😂

  • @giovannaciampolillo5940
    @giovannaciampolillo5940 2 ปีที่แล้ว +29

    A sentire queste meravigliose voci mi vengono i brividi.. Abbiamo un doppiaggio in Italia fantastico, impareggiabile, straordinario.. Dedicato anche a tanti doppiatori che non ci sono più.

  • @alex5690-z7v
    @alex5690-z7v 4 หลายเดือนก่อน +7

    Amo i doppiatori italiani 🤗♥️vorrei ricordare la splendida voce di Claudio Sorrentino❤🌹🌹🌹

  • @marcoverzicco7040
    @marcoverzicco7040 3 ปีที่แล้ว +478

    Per me uno dei migliori, resterà sempre il compianto Tonino Accolla. Il suo timbro di voce lo si riconosce subito.

  • @miticocapitano
    @miticocapitano 3 ปีที่แล้ว +6

    mi ricordo che tanti anni fà per radio i doppiatori creavano un film solo con le loro voci, erano FANTASTICI!!!!!!!!

  • @normabardossi1107
    @normabardossi1107 4 หลายเดือนก่อน +4

    Meravigliosi doppiatori Italiani, ci fate sognare ,siete la forza del Cinema

  • @ajiol
    @ajiol 4 ปีที่แล้ว +388

    Anche Gigi Proietti ha fatto doppiaggi memorabili

    • @dolcebellezza1993
      @dolcebellezza1993 4 ปีที่แล้ว +8

      Beddru miu😢😢😢 qnt mi manca😢😢 il genio,poi Silvestro,silvester stallone...

    • @edobette
      @edobette 4 ปีที่แล้ว +7

      Adriaaaaaanaaaaaaa!!!!

    • @esterdicaro1987
      @esterdicaro1987 4 ปีที่แล้ว +4

      Non riesco a crederci ancora 😭💔

    • @ludovicocialfi2958
      @ludovicocialfi2958 4 ปีที่แล้ว +2

      Dragon Heart .commovente

    • @dolcebellezza1993
      @dolcebellezza1993 4 ปีที่แล้ว

      @@adam2943 Questo non ha alcuna importanza😒😒

  • @s.b8904
    @s.b8904 4 ปีที่แล้ว +458

    Essendo un amante del doppiaggio mi sento in dovere di ricordare anche quel mostro di Giannini.

    • @squil3096
      @squil3096 3 ปีที่แล้ว +4

      Condivido orgoglio italiano

    • @giosy0072
      @giosy0072 3 ปีที่แล้ว +5

      Pure Alessandro Rossi.

    • @davids9719
      @davids9719 3 ปีที่แล้ว +4

      Jack Nicholson in Shining

    • @spookyj9372
      @spookyj9372 3 ปีที่แล้ว +8

      Giancarlo Giannini nella mia Top 5. Unico...

    • @KanonGemini
      @KanonGemini 2 ปีที่แล้ว +7

      Scandaloso che non sia stato considerato tra i primi 25, nemmeno citato alla fine.

  • @BryanDion95
    @BryanDion95 3 ปีที่แล้ว +48

    Flavio Aquilone è dovunque ci sia un personaggio giovane. Straordinario.

  • @emilypalumbo20
    @emilypalumbo20 3 ปีที่แล้ว +10

    Raga i doppiatori italiani vanno onorati TUTTI! FANTASTICI.

  • @granvisirzigzag
    @granvisirzigzag 4 ปีที่แล้ว +129

    Abbiamo i migliori doppiatori al mondo...tutti dei grandi maestri.

    • @ellie9663
      @ellie9663 4 ปีที่แล้ว +13

      I migliori doppiatori al mondo... l’Italia è l’unico paese che ha questa tradizione a livello fortissimo. Non ci sono competitor perché è una cosa si può dire solo italiana. All’estero non si doppia molto.

    • @Claudio_70
      @Claudio_70 4 ปีที่แล้ว +4

      ....e questi sono ancora in vita..... prendiamo quelli ormai defunti che hanno doppiato le stelle di Hollywood negli anni 50-60

    • @claudiagalante9613
      @claudiagalante9613 4 ปีที่แล้ว +5

      Si ma abbiamo gli attori peggiori che quando parlano si mangiano le parole

    • @adam2943
      @adam2943 4 ปีที่แล้ว +1

      @@claudiagalante9613 bravo,ecco perché non gli guardo 😒

    • @rorschachd.wolfwood8139
      @rorschachd.wolfwood8139 4 ปีที่แล้ว +2

      @Anton Phibes e grazie al cavolo, con le orecchie intasate da altre lingue è ovvio che vi sembra che sia calata la cosa...ma la realtà è che siamo sempre il top in questo campo.

  • @soniameneghini1641
    @soniameneghini1641 4 วันที่ผ่านมา +1

    Le voci ,dei doppiatori italiani ,sono tutte e ribadisco tutte meravigliose ! Bravi e continuate a farci sognare !

  • @massimo6175
    @massimo6175 4 ปีที่แล้ว +30

    Che voci fantastiche e che interpretazioni... davvero difficile scegliere una preferita...
    Il doppiaggio italiano è un orgoglio per me.

  • @eleonorapistola3347
    @eleonorapistola3347 4 ปีที่แล้ว +1445

    Molti attori americani dovrebbero ringraziare i nostri doppiatori perché le loro originali a volte fanno ridere ,l'ho sempre pensato .

    • @paucanto0796
      @paucanto0796 4 ปีที่แล้ว +24

      Concordo!

    • @alicecolob
      @alicecolob 4 ปีที่แล้ว +67

      Vero, come è anche vero che alcuni attori hanno la voce migliore dei loro doppiatori italiani

    • @thechallengrr2577
      @thechallengrr2577 4 ปีที่แล้ว +9

      Pensa a steve carell

    • @eleonorapistola3347
      @eleonorapistola3347 4 ปีที่แล้ว +4

      @@thechallengrr2577 perché com'è in realtà la sua voce ?

    • @thechallengrr2577
      @thechallengrr2577 4 ปีที่แล้ว +9

      @@eleonorapistola3347 ahah terribile, vatti a sentire qualcosa

  • @barbaragamberini1158
    @barbaragamberini1158 2 ปีที่แล้ว +41

    Non dimentichiamoci del grandissimo Ferrruccio Amendola, che era la voce ufficiale di Robert De Niro e Al Pacino

    • @miketp948
      @miketp948 ปีที่แล้ว +3

      E Sylveste Stallone

    • @stefanogori366
      @stefanogori366 ปีที่แล้ว +5

      ..e Tomas milian😂
      Amendola nr 1

    • @keyfaby64
      @keyfaby64 4 วันที่ผ่านมา

      La voce di De Niro è Stefano de Sando 😊

  • @sabatobruno681
    @sabatobruno681 3 ปีที่แล้ว +19

    Quando ho visto e sentito la scena più bella di Severus Piton (cosa che, non so il perché, mi ha colto di sorpresa) mi è venuta la pelle d'oca su tutto il corpo e le lacrime agli occhi. L'ho rivista 3 volte.
    Bellissimo video. Tanto di cappello a tutti questi grandi artisti ❤️

  • @goldrake69
    @goldrake69 3 ปีที่แล้ว +12

    Siete eccezionali, con la vostra voce avete accompagnato degli attori unici. Sono sempre stato affascinato dalla vostra capacità di migliorare l'interpretazione degli "attori" americani.

  • @Stefania-1608
    @Stefania-1608 4 หลายเดือนก่อน +4

    Meravigliosi e bravissimi doppiatori italiani 👏👏👏
    Sicuramente gran parte del successo degli attori stranieri è merito dei doppiatori
    ✨️🤍✨️

  • @romeoandjuliet9308
    @romeoandjuliet9308 4 ปีที่แล้ว +43

    Non c'è la cosa che mi affascina di più come il mondo del doppiaggio!
    Sono fiera dei nostri doppiatori grandi professionisti che addirittura sono più veri delle voci originali 😁❤️ Vi amo tutiiiiiiii

    • @donnady1
      @donnady1 2 ปีที่แล้ว

      Concordo!!

    • @inserire.nome.2712
      @inserire.nome.2712 2 ปีที่แล้ว +1

      Mi sembra ovvio che tu dica così, sarai abituata a sentirli doppiati

  • @rv583
    @rv583 4 ปีที่แล้ว +74

    Metto il like soprattutto per la risata di Light.. Ho adorato 🤣

  • @riccardo542
    @riccardo542 3 ปีที่แล้ว +2

    Sono sempre stato appassionato di doppiaggio, di questo misterioso fenomeno per cui una voce si abbina perfettamente ad un attore, ad un volto, ad una trama, tanto da non poter immaginare quel dato personaggio parlare diversamente. Aggiungiamo la straordinaria bravura, bellezza, profondità e delicatezza delle voci dei/delle doppiatori/trici italiani/e e l'emozione è servita. Grazie a voi.

  • @stechico5931
    @stechico5931 4 ปีที่แล้ว +325

    TONINO ACCOLLA- HOMER\EDDIE MURPHY

    • @giacomobalderi5157
      @giacomobalderi5157 4 ปีที่แล้ว +18

      Si parlava di quelli in attività... Purtroppo

    • @davidorbisaglia1110
      @davidorbisaglia1110 4 ปีที่แล้ว +3

      E Jim Carrey

    • @Perux_
      @Perux_ 4 ปีที่แล้ว

      Cioè è come citare i più grandi piloti di moto GP e non menzionare Valentino Rossi e Max Biaggi... Mah...

    • @Vylkeer
      @Vylkeer 4 ปีที่แล้ว

      @@davidorbisaglia1110 Carrey lo doppiò solo in Una Settimana da Dio.

    • @davidorbisaglia1110
      @davidorbisaglia1110 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Vylkeer anche ace Ventura

  • @giorgiamarinelli9596
    @giorgiamarinelli9596 4 ปีที่แล้ว +163

    Io amo Flavio Aquilone è uno dei miei doppiatori preferiti

  • @alessandrovincenti6233
    @alessandrovincenti6233 2 ปีที่แล้ว +3

    25 miti del doppiaggio italiano!tanti film hanno appassionato grazie a queste favolose voci

  • @leonardodibella953
    @leonardodibella953 3 ปีที่แล้ว +51

    Maria Pia De Meo tra le voci femminili è fuori scala, c'è un abisso incolmabile tra lei e le colleghe. La sola prestazione di doppiaggio su Meryl Streep in Il Diavolo Veste Prada vale oro puro.

    • @francescalongo3842
      @francescalongo3842 ปีที่แล้ว +2

      Ha doppiato anche jane seymour ,il dottor Mike della " Signora del west"

  • @carminedonnarumma3833
    @carminedonnarumma3833 3 ปีที่แล้ว +145

    Ferruccio Amendola, Tonino Accolla, Claudio Sorrentino, Pino Locchi, Glauco Onorato, Pietro Ubaldi per me sono i migliori di sempre 👍🏽

    • @littlesat8828
      @littlesat8828 3 ปีที่แล้ว +5

      Concordo in pieno, ci aggiungerei però Carlo Romano 👍🏻

    • @ciko67100
      @ciko67100 3 ปีที่แล้ว +2

      Ferruccio Amendola in primis

    • @ciko67100
      @ciko67100 3 ปีที่แล้ว +2

      Ferruccio Amendola in primis

    • @sibelius987
      @sibelius987 3 ปีที่แล้ว +3

      concordo! e dato che non sono più giovanissimo aggiungo Emilio Cigoli e Giuseppe Rinaldi

    • @ilmucia
      @ilmucia 2 ปีที่แล้ว +1

      Aggiungerei anche Renato Mori

  • @ivanrusso4604
    @ivanrusso4604 2 ปีที่แล้ว +3

    Possiamo semplicemente ringraziarli . È grazie a loro che riusciamo ad apprezzare al massimo i grandi artisti di hollywood .
    Semplicemente SPETTACOLARI

  • @flaviaavesani798
    @flaviaavesani798 4 ปีที่แล้ว +181

    Mi permetto di citare il ricordo di Alina Moradei (Jessica Fletcher), la voce di Lady Oscar, Cinzia de Carolis e Renzo Montagnani nella parte di Romeo degli Aristogatti 💜❤💙

    • @GothicMorgue
      @GothicMorgue 3 ปีที่แล้ว +12

      Grazie per aver citato Alina Moradei! Sono sua nipote e ci manca da morire ❤️

    • @GothicMorgue
      @GothicMorgue 3 ปีที่แล้ว +2

      @M. L. ❤️

  • @phocla8504
    @phocla8504 4 ปีที่แล้ว +19

    Simone Mori, Rossella Acerbo, Saverio Indrio, Barbara Castracane, Francesca Fiorentini, le sorelle Latini, i Baldini, Mino Caprio, i De Angelis... Ne mancano tantissimi!!

  • @antocara6846
    @antocara6846 ปีที่แล้ว +4

    Professionisti fantastici! Quante emozioni ci regalano! 🙏❤🏆

  • @frankpaynemalvolti8721
    @frankpaynemalvolti8721 3 ปีที่แล้ว +6

    Ho sempre avuto la passione dei doppiatori, fin da quando seguivo la serie di Happy Days. Poi chiaramente il cinema mi ha dato la più grande soddisfazione. Penso che i doppiatori italiani siano veramente doppiamente attori, quindi potremmo anche chiamarli doppiattori. Io ho lavorato sempre dietro le quinte, come si dice. Ho fatto un po’ di teatro, poca roba. Mi sarebbe tanto piaciuto potermi dedicare al doppiaggio. Invece ho fatto il musicista, il fumettista e anche l’enigmista. Grandi soddisfazioni, ma mi rimane sempre quel desiderio rimasto in sospeso. La vostra lista mi è piaciuta moltissimo e questi sono proprio i doppiatori che prediligo.
    Aspetto di vedere altri servizi su questo argomento che mi piace moltissimo. È veramente musica per le mie orecchie, come le note musicali che ancora oggi ascolto e catturo nell’aria per comporre.

  • @recensioniveloci
    @recensioniveloci 4 ปีที่แล้ว +7

    Bellissimo omaggio alle voci che hanno reso importante il mondo del cinema. Se non fosse per loro, non apprezzeremo davvero mai i film, l'animazione o tutto il resto importato nel nostro Paese. Non basterebbero ore per elencare la lunga schiera di grandi attori (perché loro sono davvero dei grandi attori) che ogni giorno ci fanno emozionare... frase per frase.

  • @brunaroso-v1w
    @brunaroso-v1w 4 หลายเดือนก่อน +3

    Sublimi i doppiatori italiani. Un patrimonio dell'Italia ❤

  • @alessandropiuma4308
    @alessandropiuma4308 3 ปีที่แล้ว +25

    Non esiste non mettere in questo video Massimo Corvo
    Uno dei più grandissimi doppiatori italiani..
    Neanche stato nominato, davvero INSPIEGABILE.

  • @gianandrea.navacchia
    @gianandrea.navacchia 4 ปีที่แล้ว +10

    Bellissimo video. Le voci inserite fra le 25 sono di sicuro fenomenali, tuttavia, tutte condividono l'aspetto della voce "eroica" o del/della protagonista. Ci sono fior di doppiatori la cui voce è spesso associata al cattivo/buffo/caratterista che sono allo stesso livello delle voci sopracitate, anche se non doppiano sempre i ruoli da protagonista: basti pensare a Stefano De Sando, Pietro Ubaldi, Davide Garbolino, Ambrogio Colombo, Oliviero Dinelli, Giorgio Locuratolo, Massimo Corvo e tantissimi altri.

  • @GiuseppeTamo
    @GiuseppeTamo 2 ปีที่แล้ว +6

    Complimenti per il video. Una classifica eccelsa. Onore anche al grandissimo Mario Cordova

  • @luciauzzo1074
    @luciauzzo1074 4 ปีที่แล้ว +11

    Complimenti a tutti questi artisti! Orgogliosi di voi!

  • @susannabarbiero1551
    @susannabarbiero1551 4 ปีที่แล้ว +81

    Secondo me i doppiatori sono attori al 100%. Certe voci sono indimenticabili. Fanno venire la pelle d oca ( in senso buono naturalmente ). Complimenti a tutti e tutti gli altri che non sono stati nominati ...

    • @nohbo5920
      @nohbo5920 3 ปีที่แล้ว +3

      Fare dire a thanos Io sono ineluttabile da dove è uscita questa parola l'ha inventata il doppiatore No lui si sente ineluttabile il doppiatore ma in realtà thanos è inevitabile E allora che è sta cazzata del ineluttabile

    • @claudioonyx1102
      @claudioonyx1102 3 ปีที่แล้ว +2

      Non sempre, recitare non é cosi semplice come fanno vedere su tik tok 😅😅😅

    • @susannabarbiero1551
      @susannabarbiero1551 3 ปีที่แล้ว +1

      @@claudioonyx1102 verissimo

    • @vittorio-vic-giammona2604
      @vittorio-vic-giammona2604 3 ปีที่แล้ว

      @@nohbo5920 A parte il fatto che i doppiatori non ci mettono del loro se non la propria voce e comunque i doppiatori SONO degli attori a tutti gli effetti perché loro recitano e replicano tutto ciò che viene fatto in originale. Magari alcune intonazioni di frasi di alcuni film variano dall'originale ma in genere i doppiatori devono attenersi obbligatoriamente alla traccia audio originale (e molti di loro hanno una carriera teatrale o televisiva alle spalle) e tu fai di tutta l'erba un fascio. Poi: Thanos dice "ineluttabile" perché in italiano, dato il contesto in cui lo dice, è sinonimo di "inevitabile" ma questo tu non lo sai dato che la tua grammatica lascia a desiderare. Inoltre non sono i doppiatori che traducono i dialoghi dei film, ma i traduttori e di conseguenza gli adattatori che a volte coincidono anche con i direttori del doppiaggio.

    • @nohbo5920
      @nohbo5920 3 ปีที่แล้ว

      Vabbè ma questo mi sembra un dibattito infinito Diciamo che a me i film piace vederli in lingua originale anche i Giappi film giapponesi anche i film russi E ovviamente anche quelli italiani poi ognuno la pensa come vuole il succo è un film americano non lo puoi tradurre in italiano è diverso Come ho detto anche altre volte non è più un film americano ma diventa un film italiano sono proprio le frasi che sono diverse anche il modo di tradurre diverso adesso vado a fare un corso di grammatica visto che sono stato accusato di non conoscerlo Hahaha Hahaha

  • @made3318
    @made3318 2 ปีที่แล้ว +2

    Io non ho intenzione di stillare una classifica ma intendo semplicemente ringraziare tutte e tutti i nostri doppiatori che aiutano a rendere indimenticabili i film !
    Grazie 🤩

  • @fabriziofvdesignvalentini870
    @fabriziofvdesignvalentini870 4 ปีที่แล้ว +26

    per me che sono del ‘77 non posso dimenticare che Riccardo Rossi è stato la voce di Ataru Moroboshi in Lamù e che Emanuela Rossi era Miwa di “Jeeg Robot d’Acciaio.

    • @gabri.diliberto
      @gabri.diliberto 3 ปีที่แล้ว +3

      Eh già... la famiglia Rossi è una tra le migliori nel campo del doppiaggio! Il padre di Riccardo, la sorella Emanuela, il cugino Fabio Boccanera e la cugina Laura Boccanera 😍

  • @rosariacozzo8141
    @rosariacozzo8141 3 ปีที่แล้ว +55

    Un sogno di 19 minuti 😍. Tutti bravissimi, hai fatto benissimo a non classificarli perché non saprei scegliere. Visto che mancano altri doppiatori, potresti fare una 2 e 3 parte? 😍 Grazie mille. ❤

  • @tizianabaldan1657
    @tizianabaldan1657 หลายเดือนก่อน

    Io molte le conoscevo ed altre no e sinceramente sono tutti bravissimi. Credo che senza la voce dei nostri doppiatori non sarebbero diventati così famosi certi attori. Grazie a tutti per esserci❤

  • @fabharlock4208
    @fabharlock4208 3 ปีที่แล้ว +17

    non e' piu' in attivita' perche' e' mancato tanti anni fa,ma da bambino mi ha sempre colpito la voce calda di Gualtiero de Angelis che doppiava magnificamente Cary Grant e Jimmy Stewart,magnifico...

  • @thebestangy36
    @thebestangy36 3 ปีที่แล้ว +6

    Parlo anche lo spagnolo, ma i film doppiati in italiano lì preferisco mille volte. Chi fa i doppiaggi in spagnolo dovrebbe prendere lezioni dai doppiatori italiani. Sono bravissimi 😍

  • @luciamariaamighetti8243
    @luciamariaamighetti8243 2 ปีที่แล้ว +7

    Meraviglioso Luca Ward, doppiatore di Juan El Diablo, Eduardo Palomo in Cuore Selvaggio. Un capolavoro

  • @cristinapalma8227
    @cristinapalma8227 3 ปีที่แล้ว +34

    Sono stati omessi almeno altri tre mostri sacri del nostro miglior doppiaggio: Ferruccio Amendola, Giancarlo Giannini e Tonino Accolla. Amendola e Accolla meritavano almeno una menzione speciale, visto che purtroppo non ci sono più...

  • @concettarizzo35
    @concettarizzo35 3 ปีที่แล้ว +4

    C'è veramente una scelta pazzesca....tutti molto bravi!!! Ma io adoro Luca Ward....una voce sensuale e calda avvolgente come in Cuore Selvaggio ❤

  • @ameliascarpelli8673
    @ameliascarpelli8673 2 ปีที่แล้ว +15

    I bravissimi Luca Ward e Giupy Izzo insieme in "cuore selvaggio " doppiaggio...fenomenali!!!❤

    • @gaetanasciammacca9530
      @gaetanasciammacca9530 ปีที่แล้ว +1

      Fantastici.....non ci sono parole...

    • @milenagiacosi7495
      @milenagiacosi7495 4 หลายเดือนก่อน

      @@ameliascarpelli8673 sicuramente i migliori...voci straordinarie

  • @hachi8987
    @hachi8987 4 ปีที่แล้ว +76

    È inutile dire che io ami Flavio Aquilone ma anche il caro Maurizio Merluzzo ammetto che sa valorizzare ogni tipo di personaggio che abbia mai interpretato😍

    • @Freroooo
      @Freroooo 4 ปีที่แล้ว

      ma te li sei inventati sti du' nomi? :)

    • @grazianosicilia6030
      @grazianosicilia6030 4 ปีที่แล้ว +6

      @@Freroooo spero che tu stia scherzando. Primo Flavio Aquilone viene menzionato tra i 25 doppiatori (questo dimostra che non hai nemmeno guardato il video). Secondo Maurizio Merluzzo esiste veramente e ha doppiato Zachary Levi in Shazam (tanto per fare un esempio). Informati prima.

    • @Freroooo
      @Freroooo 4 ปีที่แล้ว +2

      @@grazianosicilia6030 era una banalissima battuta.. mi dispiace se ho scatenato una reazione così indignata.
      Cmq n 1: è vero...del video ho guardato 30 sec.
      Cmq n 2: NO, non mi informerò.
      Cmq n 3: non sono mai stato un appassionato di cinema e Shazam per me è l'App per trovare musica.
      Ciao e grazie

    • @gabri.diliberto
      @gabri.diliberto 3 ปีที่แล้ว +3

      Maurizio è molto bravo, ma purtroppo è ancora un novellino se paragonato a tutti gli altri doppiatori italiani!

    • @met5694
      @met5694 3 ปีที่แล้ว +2

      flavio aquilone...è il motivo per il quale ho visto death note in italiano.

  • @gregdragon369
    @gregdragon369 3 ปีที่แล้ว +4

    Bellissimo dare un volto a tutti queste famosissime voci

  • @matteodesiderio1985
    @matteodesiderio1985 3 ปีที่แล้ว +1

    Grandi doppiatori italiani! Abbiamo un sacco di talenti i film non sarebbero cosi belli se non per loro.

  • @just4play475
    @just4play475 4 ปีที่แล้ว +7

    Io amo il doppiaggio italiano e spero un giorno di farne parte, ammiro tutti questi doppiatori, gran bel video!

  • @simonaantonini9817
    @simonaantonini9817 4 ปีที่แล้ว +5

    Un altra grandissima voce italiana che non viene mai citata ROMANO MALASPINA, un altra grande doppiatrice CINZIA DE CAROLIS, il mitico GIGI PROIETTI , l indimenticabile TONINO ACCOLLA ...anche loro sono colonne portanti del doppiaggio italiano

  • @georgesand1522
    @georgesand1522 3 ปีที่แล้ว

    Siete i migliori del mondo!!!! Impressiina la"fisicità" delle voci italiane. MOLTE VOLTE MIGLIORI DELLE ORIGINALI!!!!!

  • @francescadesantis4292
    @francescadesantis4292 3 ปีที่แล้ว +8

    I doppiatori italiani sono i migliori del mondo.
    Io adoro follemente soprattutto Anna Teresa Eugeni 💕e lo scomparso ma mai dimenticato Claudio Capone voce storica di Ridge Forrester ed dei video dei programmi di Piero ed Alberto Angela.

  • @mafmaffi5709
    @mafmaffi5709 4 ปีที่แล้ว +15

    È inutile sono tutti PAZZESCHI! il doppiaggio è meraviglioso

    • @gennaroprota1905
      @gennaroprota1905 3 ปีที่แล้ว +1

      Sono d'accordo con te. Grandissimi. Io sono uno dei pochi che cerca sempre di leggere i nomi dei doppiatori alla fine di un film o di una serie e ci resto addirittura male se "sfumano" prima. C'è il fatto però che, ahimè, il doppiaggio "ci danneggia", perché conosceremmo tutti molto meglio l'inglese se i film non fossero doppiati. Naturalmente si può imparare l'inglese in altri modi ma poi, alla fine, pochi lo fanno.

    • @mafmaffi5709
      @mafmaffi5709 3 ปีที่แล้ว

      @@gennaroprota1905 verissimo

  • @alexsamba2499
    @alexsamba2499 2 ปีที่แล้ว +1

    Che classifica!!!... Tutti mostruosi!!!(appartenenti ai giorni nostri, tranne qualcuno che ci ha lasciato prematuramente) ... Era difficilissimo farla. Mi sono documentato su un alcuni nomi parecchio datati, che ovviamente non potevano comparire tra questi 25 BRAVISSIMI.,cito: VITTORIO DI PRIMA, GUALTIERO DE ANGELIS, CARLO ROMANO, EMILIO CIGOLI... Questi hanno prestato magistralmente le voci a Anthony Quinn, James Stewart, Jerry Lewis e Charlton Heston... Risentirli nei loro film, ancora oggi, mi restituiscono le stesse emozioni di quando li sentivo da piccolino

  • @mihaelaserdenciuc8833
    @mihaelaserdenciuc8833 4 ปีที่แล้ว +8

    Adoro la voce di Luca Word. Per me è la voce maschile più bella..e anche un grande attore.

  • @kev38
    @kev38 4 ปีที่แล้ว +9

    La voce di Claudio Moneta, è semplicemente spettacolare.

  • @dinacolaci328
    @dinacolaci328 2 ปีที่แล้ว +1

    Molto gradito questo video ,il successo di molti film è dovuto proprio a questi doppiatori che sono bravissimi e faccio ricerche quando una voce mi piace come per "the Mentalist"a cui Sandro Acerbo da voce, ma bravissimi tutti.

  • @mikep6377
    @mikep6377 3 ปีที่แล้ว +7

    Iansante, Rossi e Chevalier sono incredibili, li sento praticamente in qualunque film, senza nulla togliere agli altri ovviamente.

    • @francescalongo3842
      @francescalongo3842 ปีที่แล้ว

      Iansante bravissimo doppiatore, lo ricordo in the walking dead....Rick

  • @ziomax6419
    @ziomax6419 4 ปีที่แล้ว +14

    Aggiungo Ada Maria Serra Zanetti, voce italiana di Sigourney Weaver: il monologo di Ripley davanti alla commissione quanto racconta gli avvenimenti di Alien nelle sequenze iniziali di Aliens - Scontro finale è leggendario...

  • @EleonoraMarchiori
    @EleonoraMarchiori ปีที่แล้ว +1

    Mi è piaciuto tantissimo. Non li conoscevo tutti. Complimenti a tutti davvero!

  • @syl3785
    @syl3785 4 ปีที่แล้ว +32

    L’indimenticabile Tonino Accolla ❤️

  • @stevefox6969
    @stevefox6969 4 ปีที่แล้ว +344

    Non menzionare un gigante come Stefano De Sando è un'offesa al doppiaggio.
    Tony Soprano
    Walter White
    Robert De Niro.
    Senza dimenticare gli immensi Simone D'Andrea e Claudio Moneta.

    • @francescoditano857
      @francescoditano857 4 ปีที่แล้ว +13

      Anch'io mi sono stupito dell'assenza di De Sando, una voce spettacolare

    • @eeloo9787
      @eeloo9787 4 ปีที่แล้ว +1

      "Ma che cazzo dice!?"

    • @kavatacos4211
      @kavatacos4211 4 ปีที่แล้ว +8

      Anche Pietro Ubaldi, Maurizio merluzzo o Mario Zucca

    • @andry98vip
      @andry98vip 4 ปีที่แล้ว +11

      Maurizio merluzzo cosa? Ahahah che un novello ancora

    • @alessiacorr4256
      @alessiacorr4256 4 ปีที่แล้ว +2

      Anche io mi sono stupita

  • @makrocker1000
    @makrocker1000 ปีที่แล้ว +2

    Grandissima verità, alcuni dei nostri doppiatori hanno dato delle voci indelebili alla memoria ed inscindibili dal personaggio. Quando qualcuno di questi purtroppo viene a mancare, il sostituto difficilmente si distanzia dall'originale, mantenendo una continuità che anche con l'andare del tempo, da l'idea del miracoloso. Basti pensare a Stanlio ed Ollio e la loro fantastica voce immortale

  • @matteobrisighella1253
    @matteobrisighella1253 3 ปีที่แล้ว +4

    È uno di quei settori in cui stiamo ancora insegnando al mondo! I doppiatori italiani sono inarrivabili!
    Trasmettono quell'emozione che la scena del film provoca. All'estero purtroppo si nota un sacco che i doppiatori leggono le battute ma non le interpretano.
    Il mio preferito era Ferruccio Amendola troppo caratteristica la sua voce

  • @Kingston1459
    @Kingston1459 3 ปีที่แล้ว +4

    Avrei citato pure il compianto Ferruccio Amendola, seppur fuori classifica; ha dato voce ad alcuni dei personaggi più iconici di De Niro e Pacino con interpretazioni magistrali.

  • @fabroxmarianix6745
    @fabroxmarianix6745 3 ปีที่แล้ว +10

    il doppiaggio italiano è il migliore del mondo in assoluto. stupendo, bellissimo. i miei preferiti: francesco pezzulli, sandro acerbo, riccardo rossi, alessandro rossi, domitilla d’amico e pino insegno. ma pure luca wars e pannofino. e iansante mamma mia. mi piaccion tutti, che fenomeni.

    • @mariafratini2063
      @mariafratini2063 20 วันที่ผ่านมา

      Pezzulli è cresciuto con di caprio, e si sono conosciuti.. anzi di caprio l ha voluto conoscere, sono una appassionata di doppiatori. sono tutti bravissimi, e Pino Insegno è il mio preferito e Mortensen con la sua voce è il top, ma pure Diego dell era glaciale.

  • @donygiorgi10
    @donygiorgi10 3 ปีที่แล้ว +33

    Da bambina riconoscevo tutte le voci dei cartoni giapponesi 🤩
    Cinzia De Carolis( Lady Oscar),
    Laura Boccanera ( Candy), Antonella Baldini ( Georgie), Oreste Baldini ( Sam del Far West, Sampei, Abel) e tanti e tanti altri.

    • @TheLillabella
      @TheLillabella 2 ปีที่แล้ว

      Cinzia de Carolis non aveva recitato da bambina?

    • @donygiorgi10
      @donygiorgi10 2 ปีที่แล้ว

      @@TheLillabella non saprei

    • @AlyssaGubler83
      @AlyssaGubler83 ปีที่แล้ว

      Laura Boccanera era anche Maria Antonietta ☺ e Massimo Rossi (fratello di Riccardo) André e Terence (invece Riccardo era Neal).

  • @carlapierosara4644
    @carlapierosara4644 ปีที่แล้ว +1

    Ward, Giannini, Pannofino Riccardo Rossi Emanuela Rossi ,Insegno, e tutti gli altri ,i top di doppiatori , bravissimi, professionisti a tutto tondo.😊😅😂❤😮🎉

  • @Fidelis94
    @Fidelis94 3 ปีที่แล้ว +58

    Uno dei miei preferiti è Giancarlo Giannini. Sentirlo in alcuni film nei panni di Al Pacino mi mette la pelle d'oca, ad esempio in "Heat - la sfida".

    • @giamba75
      @giamba75 2 ปีที่แล้ว

      O in quelli di Jack Nicholson

    • @cristianafavre7523
      @cristianafavre7523 2 ปีที่แล้ว

      Appena rivisto! Hai ragione!

  • @elisabettagiovanatti1332
    @elisabettagiovanatti1332 3 ปีที่แล้ว +8

    Non posso credere che Pino Insegno sia la voce di Aragorn 😍 che scoperta!! Grande

    • @andreacarigi3239
      @andreacarigi3239 9 หลายเดือนก่อน

      Pino Insegno è la voce fissa di Viggo Mortensen in ogni suo film

    • @antonionovi1706
      @antonionovi1706 4 หลายเดือนก่อน

      Lo ricordo con grande piacere nel doppiaggio di Sinbad, bellissimo cartone animato

  • @soniadimaio9672
    @soniadimaio9672 หลายเดือนก่อน

    I nostri doppiatori italiani sono i migliori del 🌏 , meravigliosi grazie x il bel lavoro che fate, da regalarci sempre delle grandi emozioni ❤❤

  • @ariannacavatassi3551
    @ariannacavatassi3551 3 ปีที่แล้ว +8

    Mi affascina molto il mondo del doppiaggio! Sono tutti fantastici! Luca Ward una voce strepitosa, Francesco Pezzulli e Fabio Boccanera fantastici!

  • @andreafilotti9088
    @andreafilotti9088 4 ปีที่แล้ว +183

    Ma ragazzi, Pietro Ubaldi!!! Doraemon, Patrick Stella e centinaia di personaggi nel mondo dell'animazione

    • @idk-nz1dj
      @idk-nz1dj 4 ปีที่แล้ว +3

      esatto

    • @francapiazza7755
      @francapiazza7755 4 ปีที่แล้ว +4

      Ricordiamo Pino Locchi,

    • @francescomanca5772
      @francescomanca5772 4 ปีที่แล้ว +4

      capitan barbossa, jeremy clarkson e tanti altri...voce inconfondibile

    • @cristinabrioschi6173
      @cristinabrioschi6173 4 ปีที่แล้ว +3

      E vogliamo dimenticare la voce di Pietro Ubaldi con la voce papà Marrabbio nel cartone animato Kiss my Licia?

    • @lorenzoferro2062
      @lorenzoferro2062 3 ปีที่แล้ว +3

      E anche Nanni e Oreste baldini

  • @carrycarry9859
    @carrycarry9859 3 หลายเดือนก่อน +2

    Tutti fantastici i nostri doppiatori, adoro Massimo Rossi, Cinzia De Carolis e Laura Boccanera

  • @fabiolombardo959
    @fabiolombardo959 4 ปีที่แล้ว +24

    Ma Maurizio Torresan? Il mitico Goku di DragonBall che ha accompagnato e che accompagna tutt’ora generazioni dove lo mettiamo? Grandissimo❤️

    • @greedlavido51
      @greedlavido51 3 ปีที่แล้ว +1

      Maurizio Torresan? io ero rimasto che lo doppiava un tempo Torissi che poi ci abbandono... e il suo ruolo poi preso da Claudio Moneta

    • @roxas003
      @roxas003 3 ปีที่แล้ว +1

      Paolo Torrisi era il suo nome d'arte Maurizio torresan é il vero

  • @erenyeager9640
    @erenyeager9640 4 ปีที่แล้ว +38

    In questa classifica poteva starci benissimo anche il grande Simone D’Andrea
    Che tra film , anime , serie tv e videogiochi ha doppiato tanta roba e molto bene fra l’altro

  • @teresapiras6979
    @teresapiras6979 ปีที่แล้ว

    Personaggi che predono vita grazie a queste voci. Tutti straordinari. Simpaticissimo Bisio nel doppuare Cid dell'Era Glaciale.

  • @baracca78
    @baracca78 4 ปีที่แล้ว +26

    Il mio preferito,non citato é Mario Cordova , ha doppiato innumerevoli personaggi, e come voce narrante in "stand by me-ricordo di un estate" é sublime!

  • @comeunospecchio
    @comeunospecchio 4 ปีที่แล้ว +6

    Una casta incredibile.. Farsi largo non deve essere semplice. Tanto di cappello a chi è riuscito a farsi largo in questo mondo senza essere il figlio/moglie/marito di qualche altro doppiatore.

  • @marcovaccarello8746
    @marcovaccarello8746 7 วันที่ผ่านมา

    I doppiatori italiani sono bravi come gli attori,sono tutti loro che danno un senso ai film,alle scene ecc.
    Siete eccezionali ❤

  • @lucyquinnjames9315
    @lucyquinnjames9315 4 ปีที่แล้ว +9

    Un mondo affascinante , stupendo❤️