Семененко А.А. "Реконструкция без тормозов" как тупиковое направление археологического исследования.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @Indo-European_Studies
    @Indo-European_Studies  8 หลายเดือนก่อน

    Выкладываю текст доклада с иллюстрациями "«Реконструкция без тормозов» как тупиковое направление археологического исследования" в зале экспозиции археологического музея Воронежского государственного университета на ежегодной XVIII всероссийской конференции исторического факультета "Власть и общество: вопросы взаимодействия в прошлом и настоящем" 02.02.2024
    (dzen.ru/a/Zb3VLdRpYTifu1JJ).

  • @Kalki3710
    @Kalki3710 8 หลายเดือนก่อน

    What are you discussing about?

    • @Indo-European_Studies
      @Indo-European_Studies  8 หลายเดือนก่อน

      The examples of pseudoscientific 'reconstruction' of the 'chariots' of the Bronze Age (Sintashta-Petrovka by Igor Chechushkov & Ivan Semyan) and early Iron Age (Celtic esseda by Western European scholars).

    • @Kalki3710
      @Kalki3710 8 หลายเดือนก่อน

      @@Indo-European_Studies What's your view on the Bronze Age? Chinese chariots and horses, and their chariot and horse names, have not been derived from Indo-European languages. If Chinese didn't have their chariot and horse names derive from the Indo-European languages, then don't you think it's disproved the theory of David Anthony that Indo-European languages spread through chariot and horse-driven warriors from the steppe?

    • @vturn2247
      @vturn2247 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@Indo-European_Studies Sir have you seen my question regarding the geography of Atharvaveda?
      Can you please answer it?

    • @Indo-European_Studies
      @Indo-European_Studies  8 หลายเดือนก่อน

      @@Kalki3710 I do not think Sintashta-Petrovka-Andronovo people had true chariots. The earliest Chinese two-wheeled two-horse-drawn draftpole carts dated from 1300 to 1100 BCE are not chariots but sitting carts as their railing system is too low to be used as means of keeping balance by the standing charioteer.
      But the story with the horse name is different. The Chinese had a name common with the Pra-Germans, very ancient.
      From Wikipedia:
      "Marshal" is an ancient loanword from Norman French (cf. modern French maréchal), which in turn is borrowed from Old Frankish *marhskalk (="stable boy, keeper, servant"), being still evident in Middle Dutch maerscalc, marscal, and in modern Dutch maarschalk (="military chief commander"; the meaning influenced by the French use).
      It is cognate with Old High German mar(ah)-scalc "id.", modern German (Feld-)Marschall (="military chief commander"; the meaning again influenced by the French use).[1]
      It originally and literally meant "horse servant", from Germanic *marha- "horse" (cf. English mare and modern German Mähre, meaning "horse of bad quality") and *skalk- "servant" (cf. Old Engl. scealc "servant, soldier" and outdated German Schalk, meaning "high-ranking servant").[2] This "horse servant" origin is retained in the current French name for farrier: maréchal-ferrant.
      Ma (simplified Chinese: 马; traditional Chinese: 馬; pinyin: Mǎ) is a Chinese family name. The surname literally means "horse".
      So horses may have been introduced into China from the West but not chariots.
      And also the number of spokes in the earliest Chinese cart wheels is considerably more than in the Sintashta wheels but comparable with the Lchashen wheels of Transcaucasus where they have found sitting carts with two wheels.

    • @Indo-European_Studies
      @Indo-European_Studies  8 หลายเดือนก่อน

      @@vturn2247what question?