Thanks for this. I agree with a lot of your opinions on this Bible. I had that exact one for over 20 years, but I eventually passed it on as I was so rarely reading it. I mainly had it because it made some different translation choices. Some were good and interesting, but a few were very odd. I did though download the Revised New Jerusalem Bible on my ereader. Again, it's not the best translation for me personally, but the introductions and footnotes are interesting for when I want to look up meanings and context. I'm glad I didn't buy the physical book in this instance, because the new one also has paper that's too thin and is a bit of a brick. A Bible really needs to be comfortable to hold, carry and read and the publishers just haven't got their act together on this series of translations. I like to dip into several preferred versions, but I also have a main reading Bible for private moments.
@@Pastorpurple also to add that after a bit of trial and error I've decided that I mostly prefer Bibles and prayer books to be physical books. I do have a RNJB and a KJV on my e-reader for different reasons (KJV is dead cheap to download. RNJB is easier to read because I can adjust font size, typeface etc and have a single column which I also prefer like you). Navigation on e-readers let's them down. Some are better than others :KJV is quite good; RNJB is very frustrating.
The original Jerusalem Bible was very heavily annotated; in fact, that was one of the best things about it. The translation reflects the spirit of its time: very free, conversational, at times poetic. But anyone looking for a literal translation would do well to look elsewhere.
Thanks for this. I agree with a lot of your opinions on this Bible. I had that exact one for over 20 years, but I eventually passed it on as I was so rarely reading it. I mainly had it because it made some different translation choices. Some were good and interesting, but a few were very odd. I did though download the Revised New Jerusalem Bible on my ereader. Again, it's not the best translation for me personally, but the introductions and footnotes are interesting for when I want to look up meanings and context. I'm glad I didn't buy the physical book in this instance, because the new one also has paper that's too thin and is a bit of a brick. A Bible really needs to be comfortable to hold, carry and read and the publishers just haven't got their act together on this series of translations.
I like to dip into several preferred versions, but I also have a main reading Bible for private moments.
Thanks for the feedback that's very helpful for future videos.
@@Pastorpurple I look forward to them.
@@Pastorpurple also to add that after a bit of trial and error I've decided that I mostly prefer Bibles and prayer books to be physical books. I do have a RNJB and a KJV on my e-reader for different reasons (KJV is dead cheap to download. RNJB is easier to read because I can adjust font size, typeface etc and have a single column which I also prefer like you). Navigation on e-readers let's them down. Some are better than others :KJV is quite good; RNJB is very frustrating.
The original Jerusalem Bible was very heavily annotated; in fact, that was one of the best things about it. The translation reflects the spirit of its time: very free, conversational, at times poetic. But anyone looking for a literal translation would do well to look elsewhere.
thank you for sharing
Catholicism is the only truth. Confess, repent, and follow the Lord's direction.