Ir vs Venir - "To go vs "To come" in Spanish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 48

  • @realfastspanish
    @realfastspanish  2 ปีที่แล้ว +4

    So what do you think? Do you think "venir conmigo" matches the normal pattern or should be considered an exception?

    • @raykarr6062
      @raykarr6062 2 ปีที่แล้ว +1

      It seems like an exception to me.

    • @johntrojan9653
      @johntrojan9653 2 ปีที่แล้ว

      ✔️ DUH !???????? "'🤯'"

    • @RosanneLoriMalowany
      @RosanneLoriMalowany 10 หลายเดือนก่อน

      Matches the normal pattern

    • @LesIDT
      @LesIDT 10 หลายเดือนก่อน

      Since the person you accompany is going some place and is not at the destination, it probably should be considered an exception. Perhaps, I wouldn't call it an exception but rather "a particular case". Thanks so much for your videos and articles, they are really useful and always seem to "guess" what words I'm going to have trouble with! (An educated guess, I am sure!!)

    • @robandioverton6837
      @robandioverton6837 13 วันที่ผ่านมา

      I think 'Vienes conmigo" is an exception. You and the person you're talking to are both not at the place you're going.

  • @ctm10235
    @ctm10235 12 วันที่ผ่านมา

    Muchas gracias. Por fin entiendo "!Ya voy!" 🙂

  • @robandioverton6837
    @robandioverton6837 13 วันที่ผ่านมา

    He estado usando estas palabras como las mismas. Gracias por aclararlme sobre eso.

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 ปีที่แล้ว +1

    Another really nice video helping to define the use of infinitives-thanks!!!!

  • @MzPyjamas
    @MzPyjamas ปีที่แล้ว +1

    Your videos are so helpful and also bring me a feeling of back home in Australia when you talk! I live in Madrid and I hardly speak Spanish, understand some since my husband is Italian and it’s similar but your videos are so clear and helpful! Thank you

  • @drinkumbrella
    @drinkumbrella 2 ปีที่แล้ว +3

    Creo que sus explicaciones son muy claras, y los videoclips son realmente útiles. ¡Gracias!

  • @AdeleFagan-y9l
    @AdeleFagan-y9l 10 หลายเดือนก่อน +1

    Excellent video

  • @onewheel9961
    @onewheel9961 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you, these shorts are very useful

  • @KuldeepKumar-tm1jd
    @KuldeepKumar-tm1jd 2 ปีที่แล้ว

    Me encanta la manera de su enseñanza. Yo era Confundido entre estas palabras. Gracias por explicarnos.

  • @ninadelorme5846
    @ninadelorme5846 2 ปีที่แล้ว

    You are an amazing teacher.

    • @realfastspanish
      @realfastspanish  2 ปีที่แล้ว

      Thanks for the kind words Nina! 😊

  • @raymondmcmenamin9028
    @raymondmcmenamin9028 2 ปีที่แล้ว +2

    Perhaps it follows the normal pattern since it appears to beckon the other person albeit there is no specific destination. Very interesting lesson and has helped clarify some confusion in my brain on this topic.
    I'm sure I'm not the only one benefitting greatly with these short videos.

  • @lindajenkins7323
    @lindajenkins7323 2 ปีที่แล้ว

    Gracias . Tu eres el mejor

  • @skrubby7026
    @skrubby7026 2 ปีที่แล้ว

    Gracias por un video muy ayudable como siempre... Estoy pensando, si le estás pidiendo a alguien que "venga conmigo", ya eres el destino. Así que "venir" es el verbo correcto.

  • @iandre8163
    @iandre8163 9 วันที่ผ่านมา

    Gracias Amigo he mucho info en el video👍pero me entende mais o menos, por exemplo Usara esto cuando voy a Mexico

  • @believeinpeace
    @believeinpeace ปีที่แล้ว

    Muchas Gracias

  • @sabrinashea198
    @sabrinashea198 2 ปีที่แล้ว

    Great lesson!

  • @RoberthaHuitema
    @RoberthaHuitema ปีที่แล้ว

    Could you post also the written version of the videos?

  • @salvaje1
    @salvaje1 2 ปีที่แล้ว +1

    Me guesta que demonstras con ejemplos de pelís. Puedes añadir los nombres de los películas tambien en la descripccion?

  • @adammalik2500
    @adammalik2500 2 ปีที่แล้ว

    Happy a nice day all of us..

  • @huynhhoangkhoi6643
    @huynhhoangkhoi6643 2 ปีที่แล้ว

    espetaculare 💯

  • @jdiscoollovesbeer
    @jdiscoollovesbeer 2 ปีที่แล้ว +2

    ¡Gracias por este video! También estoy curiosa por saber el nombre de la película :)

  • @suefleming3358
    @suefleming3358 2 ปีที่แล้ว

    Gracias, Andrew. Pienso que usar 'venir' para decir 'come with me' es regular. :-)

  • @adammalik2500
    @adammalik2500 2 ปีที่แล้ว

    Wao.. Awesome, i like it, and i am happy to know you, i hove samdey we can playing guitar together

  • @truckermikemct1
    @truckermikemct1 2 ปีที่แล้ว

    I always felt that using "go" and "come" interchangably in English was bad English.
    To me, "go" means leaving or enroute to a place and "come/came" means has arrived/ enroute at/to a place. It depends on the perspective.
    If I were in my house I would say "John is coming here".
    If I were in John's house I would say "I am going home".
    Makes sense?

  • @leebarrett4709
    @leebarrett4709 2 ปีที่แล้ว

    Brilliant

  • @lancemartel7281
    @lancemartel7281 2 ปีที่แล้ว

    Without sounding too vulgar, I was just wondering about how Spanish speakers would express themselves during the act of intercourse. For example we all know what a person might yell out in english during an highly excitable phase. In French, the expression used is "J'arrive" or I am arriving. So I imagine that in Spanish it most likely has nothing to do with the verb venir. No this isn't a joke, I am seriously curious.

    • @konradberingmeier5190
      @konradberingmeier5190 2 ปีที่แล้ว

      Venir in Spanish, definitely.
      And in French? Remember Jane Birkin: Non, maintenant, viens...

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 2 ปีที่แล้ว +1

      In Spanish we use two verbs for this, one of them (and the most common) is "venirse", and the other one (a bit less common) is "correrse".So, "me vengo!" means "I'm cumming!" , and "Me corrí" means the same (in the past).Excuse me for being vulgar, but I wanted to answer to your doubt LOL

  • @ferguswebster7714
    @ferguswebster7714 2 ปีที่แล้ว

    Nice examples. Must have taken some patience.

  • @sartajameer9118
    @sartajameer9118 2 ปีที่แล้ว

    No quiero ir a la fiesta esta noche, yo pienso que es un destino por eso .

  • @jeromson1
    @jeromson1 4 หลายเดือนก่อน

    I don’t want to go to the party makes it easier to translate for beginners, not come to the party. Just a thought

  • @BailBonds510bailbond
    @BailBonds510bailbond 2 ปีที่แล้ว

    A premiro creí que "Mi hermano viene a cenar a mi casa todos los lunes" Esto es una excepción? pero la persona que lo ha dicho esta a la casa.