The best part about this video is that you look so excited to teach, which makes me excited to learn. My main goal when I get to my Spanish class is to get out. I can't tell you enough how much I wish teachers would be this happy about teaching.
I think you are one of the best teachers of Spanish on TH-cam. I have listened to a lot of them, and you definitely are the easiest to learn from because you explain things in such a way that I can understand it completely. Thank you!
¡Muchas gracias, Ana! Aprendo mucho desde tus vídeos. Creo que nosotros tenemos maneras similares de pensar. ¡Gracias, gracias, gracias para tu trabajo duro!
Thanks a bunch to you Miss Butterfly,because your program helps me to learn Spanish language very fast.I will be always follow your wonderful videos.I wish you the best luck and keep working on this way.
hi Ana. I translated both the explanation and subtitle to Turkish for this video. I hope it will be available in a couple days. And I hope it will help Spanish learners (like me) from Turkey to learn more from your videos. thanks for these beautiful videos. When I have time, I will try to add Turkish subtitle to your videos. but it took like 2 days to add it.
Muchas Gracias Professora Anna.I have reviewed this again so that I can be perfect in the usage of VENIR and IR. CONGRATULATIONS. Que Deus abençoe você imensamente, Professora Anna👌🏽👌🏽👍👍👏🙏
Thank you! You make Spanish so much easier to understand. I would love a lesson on the correct way to put together sentences and questions, sometimes I get a few words the wrong away around.
gracias ana, debido a su lección en su canal y sitio web de youtube estoy aprendiendo mucho español y soy hablante nativo de nepalí y hablo inglés como segundo idioma.
Very helpful. Gracias. You are also pointing out a misuse of English. If the party is already underway and I am at the party I should ask, Are you coming to the party? If it is a future party, then I should ask, Are you going to the party? However, that is not how English is currently being used. It's like, they get what I mean and so all is understood.
It is correct in English to ask if someone is coming to a party if it is your party or you are hosting said party. If the party is someone elses and you arent hosting it then yes it should be "going". i.e. "Are coming to my/my sons birthday party?" The other way of saying it that involves going is "Are you going to come to my party?" An example of using going would ve "Are you going to the company Christmas party?"
thank u very much for u amazing videos,I am watching your video since I am live in china,but now I am in Mexico,and still keep watching your video to study Spanish,u r the best
Can do a lesson on fue vs era and estuvo vs estaba? I’m having trouble understanding and I enjoy your lessons it has really helped me understand spanish better.
Süper ya, bir çok video'nu izledim şansa şimdi bu videonda Türkçe altyazı ve açıklamaları görünce sevindim. Tamam az da olsa videolarında ingilizce ile derslerini anlamaya çalışıyorum ama Türkçe Altyazılar ile süper olmuş keşke bütün videoların Türkçe olsa çok eğlenceli şekilde sıkılmadan videolarını sonuna kadar izliyorum. Süpersin Türk olsan bu şevk ile bize ders anlatsam 3 ayda çözeriz bu işi :)
Tu es muy bueno maestro! Your channel is very helpful! Definitely the best resource I've found. (still trying to figure out how to type upside down characters and accents on letters.)
balisong46 yes, it’s the same way in English; however, we’ve mixed up the meanings due to slang. “Sam are you coming to my house on Friday?” “Sure, I’ll be there” In the sense of Venir “We’re going to the mall. Do you want to go?” “Sure, I’ll go” In the sense of Ir
Another wonderful video! Many thanks for your help in improving my Spanish. I should point out that "Are you coming to the party" implies that I am going to the party and asks an unspoken ''are you coming with me". If I were not going I would ask "Are you going to the party" which might imply that I am not, (although not necessarily). Typically confusing English!!
Anna, en español de España se dice muy a menudo ¿vas a venir a la fiesta?, aunque se esté en un lugar que no es la fiesta, como por ejemplo el colegio.
Thank you so much to teach this important verbs with drawing example.always do drawing as example,please🌹 .if I got any questions about espanish grammar where can i ask you ?
thank you! so i use VENIR if I am talking about someone coming TO WHERE I AM. otherwise for “going/coming” anywhere else i would use “ir.”. it seems similar to traer and llevar. thank you ana. I hope any native speakers out there will correct me if I am wrong.
My mother's native language is not English. "You go away. You ask someone to come who *is* away", was how she learned it in English. I still think this way. Who knew Polish would help me learn Spanish?!
May you do separate videos on: andar Vs caminar, creer Vs pensar, entender Vs comprender, Haber Vs ser Vs Estar, and recordar Vs acordar(se). Thank you in advance
Kind of old comment but here ya go, buddy. MY two cents: Andar = to be somewhere and to be doing something (if that makes any sense) Caminar = to walk Creer = to believe (in) something\someone Pensar = to think Entender y comprender = to understand\to comprehend (They pretty much mean the same, what matters is the context and situation) Haber = to have Ser = to be (allways\permanently\ for a long time) Estoy casado \ I'm married (It can change but it won't last just a brief moment Estar = to be (for a while\sometimes) ie. Estoy enojado\a \ I'm upset (You're not upset all the time) Recordar y acordarse = to remember (same as entender y comprender)
Thank you very much for your enjoyable teaching! I have one observation to tell..."Voy a ir a la biblioteca" isn't it translated "i am going to go to the library" and shows intention?...because you translate it "i am going to the library
I think it's the exact same rules in English. It's just that we brake this rule all the time and nobody knows the difference or just doesnt care. Except your middle school english teacher. I remember being corrected for saying something like "I'm coming to the restaurant" then she'd say "No, you're going" because I wasn't talking to someone who was already at the restaurant
Forgive me if I've missed something but there is another use in English of the 'coming' phrase that would apply when asking if a person is intending to go to the party in the company of the speaker, or perhaps with a group of friends. Do you not mention that because it doesn't work in Spanish?
The best part about this video is that you look so excited to teach, which makes me excited to learn. My main goal when I get to my Spanish class is to get out. I can't tell you enough how much I wish teachers would be this happy about teaching.
Muchas gracias por la clase de hoy maestra Ana ❤🎉
I think you are one of the best teachers of Spanish on TH-cam. I have listened to a lot of them, and you definitely are the easiest to learn from because you explain things in such a way that I can understand it completely. Thank you!
You are the best thing that could have happend to my Spanish education! Thank you! :)
well said ,r u hungarian? c ya !
Heléna Tóth vbhj
Thank you for your appreciation!
Hola! Soy de CHAD
How Long have you spent to learn Spanish?
This really helps cause it’s making my mom proud I’m finally taking out the time to stop watching tv and learn something
I'm Brazilian and I'm learning English, now I can learn Spanish with Thais Channel. Very good. Thank you...
¡Muchas gracias, Ana! Aprendo mucho desde tus vídeos. Creo que nosotros tenemos maneras similares de pensar. ¡Gracias, gracias, gracias para tu trabajo duro!
Thank you . I am in Colombia right now and you helping me learn Spanish you are a great help.
Thanks a bunch to you Miss Butterfly,because your program helps me to learn Spanish language very fast.I will be always follow your wonderful videos.I wish you the best luck and keep working on this way.
Me encantó, así que voy a seguir viendo sus clases, gracias y no deje de hacer video para nosotros.
Very important language concepts. It goes beyond simple translation into local speech patterns and customs.
Bravo
I would definitely consider putting a little icon in the title to show how important this topic is. Just a suggestion
hi Ana. I translated both the explanation and subtitle to Turkish for this video. I hope it will be available in a couple days. And I hope it will help Spanish learners (like me) from Turkey to learn more from your videos. thanks for these beautiful videos. When I have time, I will try to add Turkish subtitle to your videos. but it took like 2 days to add it.
Thanks to him , I found this video :) love from Turkiye !
Muchas Gracias Professora Anna.I have reviewed this again so that I can be perfect in the usage of VENIR and IR. CONGRATULATIONS. Que Deus abençoe você imensamente, Professora Anna👌🏽👌🏽👍👍👏🙏
I really like your videos! Do you have one about when it's best to use ver vs mirar and escuchar vs oir?
Wow you're so much better than my own spanish teacher, gracias!
Thank you! You make Spanish so much easier to understand. I would love a lesson on the correct way to put together sentences and questions, sometimes I get a few words the wrong away around.
gracias ana, debido a su lección en su canal y sitio web de youtube estoy aprendiendo mucho español y soy hablante nativo de nepalí y hablo inglés como segundo idioma.
Very helpful. Gracias. You are also pointing out a misuse of English. If the party is already underway and I am at the party I should ask, Are you coming to the party? If it is a future party, then I should ask, Are you going to the party? However, that is not how English is currently being used. It's like, they get what I mean and so all is understood.
zenistic you are right. In English it not correct to ask someone Are they coming to a party that's elsewhere.
It is correct in English to ask if someone is coming to a party if it is your party or you are hosting said party. If the party is someone elses and you arent hosting it then yes it should be "going". i.e. "Are coming to my/my sons birthday party?" The other way of saying it that involves going is "Are you going to come to my party?" An example of using going would ve "Are you going to the company Christmas party?"
Wow! I think the use of IR y VENIR actually makes a lot of s sense in Spanish than it does in English. I needed this. Muchas gracias Ana.
thank u very much for u amazing videos,I am watching your video since I am live in china,but now I am in Mexico,and still keep watching your video to study Spanish,u r the best
Thank you Anna for explaining the difference in the usage of Venir and Ir. God bless you. 👌🏾🙏
Gracias por su sencilla explicación de como usas esas palabras.
Youre the best. froM Kenya in Africa.
Ana, thank you for always posting spanish lessons daily! You are awesome
Can do a lesson on fue vs era and estuvo vs estaba? I’m having trouble understanding and I enjoy your lessons it has really helped me understand spanish better.
Mucho gracias por la lescción mariposa eres tu mejor.
These lessons are the absolute best!!!
Süper ya, bir çok video'nu izledim şansa şimdi bu videonda Türkçe altyazı ve açıklamaları görünce sevindim. Tamam az da olsa videolarında ingilizce ile derslerini anlamaya çalışıyorum ama Türkçe Altyazılar ile süper olmuş keşke bütün videoların Türkçe olsa çok eğlenceli şekilde sıkılmadan videolarını sonuna kadar izliyorum. Süpersin Türk olsan bu şevk ile bize ders anlatsam 3 ayda çözeriz bu işi :)
Tu es muy bueno maestro!
Your channel is very helpful! Definitely the best resource I've found.
(still trying to figure out how to type upside down characters and accents on letters.)
great videos. every time i watch it i learn very easy.
You Have a sound way of Explaining.. The more Beautiful You are, the more brilliantly you explain. ☺☺
Cringe
I really like the way you teach cause I am learning inglish with you too at the same time
Ana I just love you 😍 you're the best. I'm really having a wonderful beginning.
Venir (here)
Ir (somewhere else)
Gracias... ahora parece tan sencillo
Is it really that simple because I'm more confused after watching this video.
balisong46 yes, it’s the same way in English; however, we’ve mixed up the meanings due to slang.
“Sam are you coming to my house on Friday?”
“Sure, I’ll be there”
In the sense of Venir
“We’re going to the mall. Do you want to go?”
“Sure, I’ll go”
In the sense of Ir
Que difícil debe ser el español para ustedes,y para mi es el ingles :v
@@luisguzmanabasto1526 mmm ningún español es más estructurado que el inglés. english is all over the place.
¡Gracias!
Gracias a ti. Muchas gracias por tu generosidad. Te lo agradezco de corazón.
bref, you're top i like all your lessons, i started from zero Learning spanish from you
Thank you for the wonderful explanation! I learn something new and now I can say correctly I'm coming or are you coming.
I love this one, quick and simple. Have to watch it again! Gracias!
Thanks!
Muy bien, está muy bien que usted nos enseña más verbos, gracias
Muchas gracias!! Estoy muy contento para usted
My favorite teacher ever!
Thank you for your awesome lessons! You make sense of so many things that have escaped me. Again, thank you!
Another wonderful video! Many thanks for your help in improving my Spanish. I should point out that "Are you coming to the party" implies that I am going to the party and asks an unspoken ''are you coming with me". If I were not going I would ask "Are you going to the party" which might imply that I am not, (although not necessarily). Typically confusing English!!
Thank you for explaining this in such a simply way. Now I get it!
Thanks for doing this video. This always confused me with my Spanish friends. Thanks so much for clearing that up for me.
Gracias Ana,
You do a wonderful job of teaching.
I have learned a lot from you already. Thank you
Muchas gracias!! Eres muy amable e inteligente. :))
You do an amazing job, Ana! I would love to see lessons of past & future tenses, subjunctive vs imperfect, etc.
Hi teacher ana!! Love from filipinas! 🇵🇭🇵🇭
You are a good teacher.,. Please teach us past and future tenses... Will yov?
Sharonyo Roy Chowdhury I need help in that area too.
I am trying to learn and your videos are extremely helpful.
Thank you for such nice videos.
Mucho Gracias from Morocco
Gracias Ana mi encantan tus videos/lecciones
Anna, en español de España se dice muy a menudo ¿vas a venir a la fiesta?, aunque se esté en un lugar que no es la fiesta, como por ejemplo el colegio.
Thank you so much to teach this important verbs with drawing example.always do drawing as example,please🌹 .if I got any questions about espanish grammar where can i ask you ?
Please explain when we use llegando y voy
Exceptional! thank you so much Anna that explains so much.
Anna, you are an amazing teacher
thank you! so i use VENIR if I am talking about someone coming TO WHERE I AM. otherwise for “going/coming” anywhere else i would use “ir.”. it seems similar to traer and llevar. thank you ana. I hope any native speakers out there will correct me if I am wrong.
I love this channel I discovered. Thank you so much for your youtube lessons, tu es la mejor! jajaja. Mucho gusto! :)
spacetraveller (tu eres la mejor)
Richard Dickson si, me di cuenta después
Great explanation! Muchas gracias!
I was just struggling to remember "to go". Gracias profesora Ana!!
You’ve helped me from the beginning. Muchas gracias!
My mother's native language is not English. "You go away. You ask someone to come who *is* away", was how she learned it in English. I still think this way. Who knew Polish would help me learn Spanish?!
gracias por esta leccion. eres de mucha ayuda. God bless! :)
I learned something new, thank you!
Muchas gracias Ana!!
I think it is the same in English. However, we understand coming/going in the context of the conversation. Great lesson.
I love your kind energy ☺️
Ana , you are wonderful ~!! Gracias
gracias ana por la clase ! besos :)
Hola, Ana! Your channel was very helpful and informative 😘☺️😆 Muchas gracias!
Hoping you could consider teaching us- Hacer y Crear 😀
I am so happy about every new vid. Could you tell me, where your tongue is when you pronounce the ene?
You're a lovely woman, fun, authentic, beautiful, great personality, down to earth, great teacher and you make learning spanish a lot of fun.
May you do separate videos on: andar Vs caminar, creer Vs pensar, entender Vs comprender, Haber Vs ser Vs Estar, and recordar Vs acordar(se).
Thank you in advance
Kind of old comment but here ya go, buddy. MY two cents:
Andar = to be somewhere and to be doing something (if that makes any sense)
Caminar = to walk
Creer = to believe (in) something\someone
Pensar = to think
Entender y comprender = to understand\to comprehend (They pretty much mean the same, what matters is the context and situation)
Haber = to have
Ser = to be (allways\permanently\ for a long time) Estoy casado \ I'm married (It can change but it won't last just a brief moment
Estar = to be (for a while\sometimes) ie. Estoy enojado\a \ I'm upset (You're not upset all the time)
Recordar y acordarse = to remember (same as entender y comprender)
That tener and habar...
thank you so much. love your videos! very helpful!
very useful Anna, thank you so much xxx
Muchas gracias a ti :)
Anna thank you. I understand the ir y voy
Good teaching skills...
Nice explanation, gracias :)
Thank you very much for your enjoyable teaching! I have one observation to tell..."Voy a ir a la biblioteca" isn't it translated "i am going to go to the library" and shows intention?...because you translate it "i am going to the library
it's helpful for me !! mucha gracias!!
I think it's the exact same rules in English. It's just that we brake this rule all the time and nobody knows the difference or just doesnt care. Except your middle school english teacher. I remember being corrected for saying something like "I'm coming to the restaurant" then she'd say "No, you're going" because I wasn't talking to someone who was already at the restaurant
Still your lesson is perfecto.❤❤
Gracias mi profesor 🙂
Wow! Thank you for the explanation. I understand now.😍😍😍😍
Muchas gracias, merci beaucoup, thank you Anna
Yellow and ana , so cute. Great teaching ana.
Muchas gracias. Tenía una duda con ese concepto. Ahora sé. 😄👍
Forgive me if I've missed something but there is another use in English of the 'coming' phrase that would apply when asking if a person is intending to go to the party in the company of the speaker, or perhaps with a group of friends. Do you not mention that because it doesn't work in Spanish?
¿Usted puede hacer unos videos sobre los tiempos pasados?
Hola! Still waiting patiently for a lesson on religion. Thank you! Dawn
here's one. don't get sucked in by it. De nada.
you are an amazing teacherr
Gracias Ana. Tú eres muy bonita. 🌷
Red Fox right you are!
you theach perfectly I understand you very well thank you very much !
Great profesora
Wonderfull, ,,,Ana is a brand
Amazing Anna thanks a lot