Poesía como caso de lenguaje

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
  • Poesía como caso de lenguaje
    «Bueno. Lo primero que hay que decir es que no es que yo ponga como axioma eso de que poesía es un caso de lenguaje, porque no se trata de un axioma. Lo que hago es decir lo evidente, que es, justamente, lo que no se dice. Porque de poesía se dice de todo, cualquier cosa, cuando se lanzan a hablar de ella, pero nadie empieza diciendo lo más sencillo y evidente: que es un caso de lenguaje. Y sí, efectivamente, hay que decir que es acción, que hace; pero no tanto utilizando o yendo al verbo 'poiéo', que, más bien, tiene el sentido de "costruir", de "costrucción", sino yéndonos más bien a 'prátto', a 'práxis', que es más precisamente la raíz de "acción". La poesía hace: hiere los corazones, toca los corazones de la gente. El poeta la deja hablar, para que haga lo que también a él le ha hecho. Y esto ocurre todavía de vez en cuando. No olvidemos una cosa: cuando hablo de poesía me refiero tanto a la del tipo de la canción, la más lírica, como también a la dramática o a las diversas manifestaciones épicas. Porque una cosa es básica y fundamental para que haya poesía; una cosa es imprescindible: el ritmo, que es eso, bastante misterioso, que anda por debajo de la lengua misma, sobre lo que luego se acopla la propia lengua. Sin ritmo no hay poesía; porque poesía no son todas esas cosas que andan por ahí convertidas en Literatura y que ni siquieran tienen las técnicas o las artes básicas de la poesía. Rara, muy rara vez se hace poesía; se llama poesía cada vez más a otra cosa que no es ella, que no tiene ritmo ni medida ni música y que anda metida en el cajón de la Literatura. Pero todavía de vez en cuando se hace poesía; y no sólo la hace de manera más o menos espontánea gente inculta, a la que le sale así como sin querer; también los cultos, gentes cultas, a veces dejan hablar a la poesía por su boca. El poeta no escribe, inventa.» AGC || Entrevista por Rosario González Galicia (Babab, 2003)
    ***
    Sobre la poesía de García Calvo daba buena cuenta Carmen M. Gaite: «Ya he dicho en otras ocasiones que a mí lo que más me interesa de Agustín Garcia Calvo como escritor es su poesía, para el cultivo de la cual estuvo
    especialmente bien dotado desde que coincidí con él allá por los años cuarenta en las aulas de la Universidad salmantina, y de cuya inspiración ya dejó entonces notables pruebas en sus primera, composiciones de juventud, publicadas en la revista "Trabajos y días"» decía Gaite en una reseña sobre
    "Relato de amor" (1980), anteriormente afirmaba la autora que Agustín «es, sobre todo, un poeta lírico nato» (Martín Gaite 1977).

ความคิดเห็น •