The meanings of COUP in French - all levels

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 17

  • @ClearlyFrench
    @ClearlyFrench  6 หลายเดือนก่อน

    Download your FREE ebook The 12 Golden Rules of French here:
    www.frenchinthemidlands.com/freefrenchebook.html

  • @vilkascott-kitching562
    @vilkascott-kitching562 6 หลายเดือนก่อน +2

    Excellent tutorial. Thanks!

  • @janhyde9633
    @janhyde9633 6 หลายเดือนก่อน

    Oh là là, Il y en a tellement! J'ai souvent entendu 'du coup' dans une conversation et je me demandais ce que c'était. Merci Claire!

  • @eohippusone
    @eohippusone 4 หลายเดือนก่อน

    Du coup, I see often. It always throws me. Like d'ailleurs. Merci!

  • @UNEWS_ANIMATIONS
    @UNEWS_ANIMATIONS 6 หลายเดือนก่อน +1

    great lesson

  • @briseboy
    @briseboy 6 หลายเดือนก่อน

    To more strongly assist in French learning, french synonnyms, definitions et cetera are best done in french.
    (I had awakened this morning with desire to understand usage like this explanation of coup. However, to become conversant in, or think in french, explique' in french is absolutely essential. Thank you!)

    • @ClearlyFrench
      @ClearlyFrench  6 หลายเดือนก่อน +1

      True, but most people prefer the explanations in English, so that's what i do.

  • @nohisocitutampoc2789
    @nohisocitutampoc2789 6 หลายเดือนก่อน +1

    Excellent comme d'habitude. Mais peut-être serait intéressant profondeur sur le terme "DU COUP" parce que je ense que aujourd'hui c'est très fort utilisé.

    • @ClearlyFrench
      @ClearlyFrench  6 หลายเดือนก่อน

      C'est vrai, mais ça veut juste dire "so" or "consequently".

  • @aconspiracyunmasked
    @aconspiracyunmasked 6 หลายเดือนก่อน +2

    J'entends assez souvent 'pour le coup', ça veut dire quoi exactement ? 😊 Merci beaucoup pour vos vidéos !

    • @ClearlyFrench
      @ClearlyFrench  6 หลายเดือนก่อน +1

      En fait, ça peut vouloir dire "in this case", ou "at this point" mais ça dépend du contexte. C'est une expression qu'on utilise surtout pour l'emphase.

    • @aconspiracyunmasked
      @aconspiracyunmasked 6 หลายเดือนก่อน

      @@ClearlyFrench merci beaucoup!

  • @patwelsh5561
    @patwelsh5561 6 หลายเดือนก่อน +1

    Tout à coup, je comprends mieux cet mot important

  • @RobertBDANIEL-ouest7est
    @RobertBDANIEL-ouest7est 3 หลายเดือนก่อน

    De. préférence, on aime
    l' histoire militaire*, j' adore :
    《 Un / le. COUP d' état 》
    * par exemple, l' armée française à l' époque de la décolonisation
    - l' Indochine ; l' Algérie ; etc.

  • @adam_meek
    @adam_meek 4 หลายเดือนก่อน

    un coup bas - a low blow - which wurks in Inglis. đat's 'below the belt' - đat's 'a low blow' - not usually a blow below the belt.