[샛길(日本語공부). 49] クリスマ スソング Christmas Song 크리스마스송 / バックナンバー back number 백넘버

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
  • ※※※ 미쎄스둘레길(MrsYou)은 매주 목요일마다 한 주는 둘레길 소개 영상을, 다음 한 주는 추억의 일본노래를 격주로 업로드하는 채널입니다. 가끔 세계의 명곡도 소개합니다 ※※※
    ■ クリスマ スソング (Christmas Song / 크리스마스송)
    ○작사: 清水依与吏(시미즈 이요리)
    ○작곡: 清水依与吏(시미즈 이요리)
    ○노래: バックナンバー(백넘버)
    "Christmas Song"은 감성적이고 로맨틱한 분위기를 자아내는 곡으로 크리스마스 분위기를 담아낸 가사와 멜로디로 구성되어 있다.
    이 곡의 가사는 사랑하는 이에게 전하는 메시지와 함께, 따뜻한 겨울 분위기를 담은 곡이며, "back number" 특유의 감정을 담은 보컬과 어쿠스틱한 악기들이 어우러져 곡의 분위기를 더욱 감동적으로 만들어내고 있다.
    "Christmas Song"은 청중들에게 크리스마
    스의 기분을 불러일으키며, 백넘버만의 감성
    을 느낄 수 있는 곡 중 하나로 평가받고 있다.
    "Christmas Song"은 일본 후지테레비의 드라마인 "5시부터 9시까지~ 나를 사랑한 스님"의 OST로도 널리 알려진 노래이다.
    ■ back number (バックナンバー / 백넘버)
    back number는 일본의 팝 록 밴드로 2004
    년에 결성되었다. 멤버로는 보컬과 기타를 맡은 이와루, 베이스를 맡은 코제이, 그리고 드럼을 맡은 이시카와가 있다.
    그들은 감정적이고 메로디어스한 음악으로 유명하며, 일본 국내외에서 많은 팬을 보유하
    고 있다.
    back number는 "Christmas Song"과 "花束", "ハッピーエンド" 같은 히트곡들이 있으며, 다양한 앨범과 싱글을 발표해왔다.
    ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
    どこかで鐘が鳴って
    (도코카데 카네가 낫테)
    어디선가 종이 울리고
    らしくない言葉が浮かんで
    (라시쿠나이 코토바가 우칸데)
    나답지 않은 말이 떠오르고
    寒さが心地よくて
    (사무사가 코코치 요쿠테)
    추위가 상쾌하게 느껴져
    あれ なんで恋なんかしてんだろう
    (아레 난데 코이난카 시텐다로우)
    어라, 왜 사랑 따윌 하고 있는 걸까
    聖夜だなんだと繰り返す歌と
    (세이야다난다토 쿠리카에스 우타토)
    크리스마스 이브라며 반복되는 노래들과
    わざとらしくきらめく街のせいかな
    (와자토라시쿠 키라메쿠 마치노 세이카나)
    부자연스럽게 반짝거리는 거리 탓일까
    会いたいと思う回数が
    (아이타이토 오모우 카이스우가)
    보고 싶다고 생각한 횟수가
    会えないと痛いこの胸が
    (아에나이토 이타이 코노 무네가)
    보지 못하면 아픈 이 가슴이
    君の事どう思うか教えようとしてる
    (키미노 코토 도우오모우카 오시에요우토 시테루)
    너에 대해서 어떻게 생각하는지 알려 주려 해
    いいよ そんな事自分で分かってるよ
    (이이요 손나 코토 지분데 와캇테루요)
    됐어, 그런 거 스스로 알고 있다고
    サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
    (산타토 야라니 타논데모 시카타 나이요나~)
    산타라는 놈한테 부탁해도 이뤄질 수 없으려나
    できれば横にいて欲しくて
    (데키레바 요코니 이테 호시쿠테)
    가능하면 옆에 있어주면 해서
    どこにも行って欲しくなくて
    (도코니모 잇테 호시쿠 나쿠테)
    어디에도 가지 않았으면 해서
    僕の事だけをずっと考えていて欲しい
    (보쿠노코토다케오 즞토 캉가에테이테 호시이)
    나에대한 생각만 계속 해줬으면 해
    でもこんな事を伝えたら格好悪いし
    (데모 콘나 코토오 츠타에타라칵코 와루이시)
    하지만 이런 것을 전하면 꼴사나워지고
    長くなるだけだからまとめるよ
    (나가쿠나루 다케다카라 마토메루요)
    얘기만 길어질 뿐이니까 정리할게
    君が好きだ
    (키미가 스키다)
    너를 좋아해
    はしゃぐ恋人達は
    (하샤구 코이비토타치와)
    신이 난 연인들은
    トナカイのツノなんか生やして
    (토나카이노 츠노난카 하야시테)
    순록의 뿔 따위를 머리에 하면서
    よく人前で出来るなぁ
    (요쿠 히토마에데 데키루나~)
    잘도 사람들 앞을 다니는구나
    いや 羨ましくなんてないけど
    (이야 우라야마시쿠난테 나이케도)
    아니, 뭐 부러운 건 아니지만
    君が喜ぶプレゼントってなんだろう
    (키미가 요로코부 프레젠톳떼 난다로우)
    네가 기뻐할 만한 선물은 뭘까
    僕だけがあげられるものってなんだろう
    (보쿠다케가 아게라레루 모놋테 난다로우)
    나만이 줄 수 있는 것은 무엇일까
    大好きだと言った返事が
    (다이스키다토 잇타 헨지가)
    정말 좋아한다고 말했을 때의 대답이
    思ってたのとは違っても
    (오못테타노토와 치갓테모)
    생각했던 것과는 다르더라도
    それだけで嫌いになんてなれやしないから
    (소레다케데 키라이니난테 나레야 시나이카라)
    그것만으로 싫어하게 되지는 않을 거니까
    星に願いをなんてさ 柄じゃないけど
    (호시니 네가이오 난테사 가라쟈나이케도)
    별에게 소원을 빈다니 분수에 맞지 않지만
    結局君じゃないと嫌なんだって
    (켓쿄쿠 키미쟈나이토 이야난닷테)
    결국 네가 아니라면 싫다면서
    見上げてるんだ
    (미아게테룬다)
    하늘만 쳐다볼 뿐이야
    あの時 君に
    (아노토키 키미니)
    그때 너와
    出会って ただそれだけで
    (데앗테 타다 소레다케데)
    만났다는 단지 그것만으로
    自分も知らなかった自分が次から次に
    (지분모 시라나캇타 지분가 츠기카라 츠기니)
    나도 몰랐던 내 자신이 계속해서 튀어나와
    会いたいと毎日思ってて
    (아이타이토 마이니치 오못테테)
    보고 싶다고 매일 생각하고 있어서
    それを君に知って欲しくて
    (소레오 키미니 싯테 호시쿠테)
    그것을 네가 알아줬으면 해서
    すれ違う人混みに君を探している
    (스레치가우 히토고미니 키미오 사가시테 이루)
    스쳐 지나가는 사람들 사이에서 널 찾고 있어
    こんな日は他の誰かと笑ってるかな
    (콘나 히와 호카노 다레카토 와랏테루카나)
    이런 날에는 다른 누군가와 웃고 있으려나
    胸の奥の奥が苦しくなる
    (무네노 오쿠노 오쿠가 쿠루시쿠 나루)
    가슴속 깊고 깊은 곳이 아파져
    できれば横にいて欲しくて
    (데키레바 요코니 이테 호시쿠테)
    가능하면 옆에 있어주면 해서
    どこにも行って欲しくなくて
    (도코니모 잇테 호시쿠 나쿠테)
    어디에도 가지 않았으면 해서
    僕の事だけをずっと考えていて欲しい
    (보쿠노 코토다케오 즞토 캉가에테 이테 호시이)
    나에 대한 생각만 계속 해줬으면 해
    やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし
    (얏빠리 콘나코토 츠타에타라 칵코 와루이시)
    역시 이런 것을 전하면 꼴사나워지고
    長くなるだけだからまとめるよ
    (나가쿠나루 다케다카라 마토메루요)
    얘기만 길어질 뿐이니까 정리할게
    君が好きだ
    (키미가 스키다)
    너를 좋아해
    聞こえるまで何度だって言うよ
    (키코에루마데 난도닷테 유우요)
    들릴 때까지 몇 번이고 말할게
    君が好きだ
    (키미가 스키다)
    너를 좋아해
    ※ 영상의 번역된 가사중 일부는 직역이 아닌 의역된 부분도 있습니다.
    따라서, 일부는 원래 원작자의 의도와 다소 다를 수 있으므로 참고해 주십시요.
    ●배경화면: Pixabay
    #크리스마스노래 #크리스마스송 #christmas #song #백넘버 #일본노래추천 #일본유명한노래 #JPOP추천 #일본크리스마스노래 #제이팝 #제이팝추천 #캐롤 #캐롤추천 #クリスマ スソング #Christmas Song #バックナンバー #back number #清水依与吏 #시미즈이요리 #Mariah Carey Christmas
    #Christmas song cover
    #Festive holiday music
    #Christmas classics
    #Winter wonderland cover
    #korean karaoke songs with lyrics #christmas karaoke songs with lyrics #learn korean language for beginners #kpop karaoke hangul
  • เกม

ความคิดเห็น • 2

  • @최승기-j7h
    @최승기-j7h 9 หลายเดือนก่อน +1

    너무 멋진 영상과 노래
    감상 잘하고 있어요~~!
    앞으로도 더 멋진 영상부탁해요.

    • @mrsyou
      @mrsyou  9 หลายเดือนก่อน

      최財閥은 참 이뻐~♡♡